The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia This page intentionally left blank THE ANCIENT LANGUAGES OF SYRIA-PALESTINE AND ARABIA This book, derived from the acclaimed Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Lan- guages, describes the ancient languages of Syria-Palestine and Arabia, for the convenience of students and specialists working in that area. Each chapter of the work focuses on an individ- ual language or, in some instances, a set of closely related varieties of a language. Providing a full descriptive presentation, each of these chapters examines the writing system(s), phonol- ogy, morphology, syntax, and lexicon of that language, and places the language within its proper linguistic and historical context. The volume brings together an international array of scholars, each a leading specialist in ancient language study. While designed primarily for scholars and students of linguistics, this work will prove invaluable to all whose studies take them into the realm of ancient language. Roger D. Woodard is the Andrew Van Vranken Raymond Professor of the Classics at the University of Buffalo. His chief research interests lie generally within the areas of Greek and Roman myth and religion, Indo-European culture and linguistics, the origin and develop- ment of writing among the Greeks, and the interaction between Greece and the ancient Near East. His other books include The Cambridge Companion to Greek Mythology (2007), Indo-European Sacred Space (2006), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Lan- guages (2004); Ovid’s Fasti (with A. J. Boyle, 2000); Greek Writing from Knossos to Homer: A Linguistic Interpretation of the Origins of the Greek Alphabet (1997), and On Interpreting Morphological Change (1990). He has also published numerous articles and served as Presi- dent of the Society for the Study of Greek and Latin Language and Linguistics from 1992 to 2001. The Ancient Languages of Syria- Palestine and Arabia Edited by roger d. woodard CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521684989 © Cambridge University Press 2008 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published in print format 2008 ISBN-13 978-0-511-39338-9 eBook (EBL) ISBN-13 978-0-521-68498-9 paperback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of urls for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. Contents List of figures page vi List of tables vii List of maps viii List of contributors ix Notes on numbering and cross-referencing x List of abbreviations xi Preface roger d. woodard xv Preface to the first edition roger d. woodard xix 1 Language in ancient Syria-Palestine and Arabia: an introduction roger d. woodard 1 2Ugaritic dennis pardee 5 3Hebrew p. kyle mccarter, jr. 36 4 Phoenician and Punic jo ann hackett 82 5 Canaanite dialects dennis pardee 103 6 Aramaic stuart creason 108 7 Ancient South Arabian norbert nebes and peter stein 145 8 Ancient North Arabian m. c. a. macdonald 179 Appendix 1. Afro-Asiatic john huehnergard 225 Appendix 2. Full tables of contents from The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, and from the other volumes in the paperback series 247 Index of general subjects 252 Index of grammar and linguistics 255 Index of languages 258 Index of named linguistic laws and principles 262 v Figures 3.1 The seven full vowels of Tiberian Hebrew page 43 4.1 Vowel phonemes of Standard Phoenician 87 7.1 The great inscription of Karib’il Watar (c. 685 BC) R3945: section of lines 11–20 148 8.1 Pre-Islamic Arabia 180 8.2 Examples of the Ancient North Arabian scripts 182 8.3 Letter-forms in the Ancient North Arabian scripts 187 vi Tables 2.1 The Ugaritic cuneiform consonantal script page 8 2.2 The Ugaritic noun: absolute state 13 2.3 The Ugaritic verb: G-stem 23 3.1 The Hebrew alphabet 39 3.2 The Tiberian representation of the principal Hebrew vowels 40 3.3 The consonantal phonemes of Hebrew 42 3.4 The vowel classes of Hebrew verbs 68 4.1 The Phoenician consonantal script 85 4.2 The consonantal phonemes of Standard Phoenician 86 4.3 The enclitic personal pronouns of Standard Phoenician 92 6.1 Aramaic consonantal scripts 110 6.2 Aramaic vowel diacritics 111 6.3 Old Aramaic consonantal phonemes 113 7.1 The Ancient South Arabian consonantal script 147 7.2 The consonantal phonemes of Ancient South Arabian 149 8.1 The consonantal phonemes of Ancient North Arabian 188 8.2 The cardinal numerals in Dadanitic 213 A.1 The consonantal phonemes of Common Semitic 229 A.2 Proto-Semitic personal pronouns 237 vii Map 1 The ancient languages of Northeastern Africa and Arabia page xx viii Contributors stuart creason University of Chicago jo ann hackett Harvard University john huehnergard Harvard University m. c. a. macdonald University of Oxford p. kyle mccarter, jr. The Johns Hopkins University norbert nebes Friedrich-Schiller-Universitat¨ Jena dennis pardee University of Chicago peter stein Friedrich-Schiller-Universitat¨ Jena roger d. woodard University of Buffalo (The State University of New York) ix Notes on numbering and cross-referencing This volume is one of five paperbacks derived from The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages (WAL), with the content now organized by region for the convenience of students and specialists wishing to focus on a given area of the ancient world. Cross-references to material within this volume use its own internal chapter numbers. Any cross-references to other chapters of the original WAL refer to the chapter numbers in that work, and are prefixed by WAL. The contents list of WAL is reproduced at the back of this volume, as are the contents of the respective volumes of the paperback series derived from it. x Abbreviations Any abbreviation that deviates from the form given below is noted within the text of the individual chapter or within a chapter-specific list. Linguistic terms dir. directive dir. obj. direct object abl. ablative disj. disjunctive abs. absolutive du. dual acc. accusative dur. durative act. active emph.-pcl. emphatic particle adj. adjective encl. enclitic adv. adverb (adverbial) eq. equative all. allative erg. ergative anim. animate ext. extended aor. aorist fem. feminine art. article final-pcl. final-particle asp. aspirated fut. future aux. auxiliary (verb) gdve. gerundive caus. causative gen. genitive cl. clause ger. gerund coll. collective impf. imperfect com. common impftv. imperfective comp. comparative impv. imperative comt. comitative inan. inanimate conj. conjunction inc. inclusive conjv. conjunctive indef. art. indefinite article conn. connective indet. indeterminate cons. consonant indic. indicative constr. construct (state) inf. infinitive cont. continuant instr. instrumental cop. copula interr. interrogative dat. dative intr. intransitive def. art. definite article iter. iterative dem. demonstrative juss. jussive det. determinate loc. locative detv. determinative mediopass. mediopassive dial. dialect mid. middle xi xii List of abbreviations N. noun top. topicalizer neg. negative tr. transitive neut. neuter V. ver b nom. nominative var. variant NP noun phrase vent. ventive num. number voc. vocative obj. object vow. vowel obl. oblique VP verbal phrase opt. optative part. participle Languages pass. passive pcl. particle Akk. Akkadian per. person Ar. Arabic perf. perfect Ass. Assyrian perfv. perfective Av. Avestan perfvz. perfectivizer Bab. Babylonian pert. pertinentive Cis. Gaul. Cisalpine Gaulish pl. plural Eg. Egyptian (Old, Late, Earlier) pluperf. pluperfect Eng. English poss. suff. possessive suffix Etr. Etruscan postp. postposition Gk. Greek PP prepositional phrase Gmc. Germanic prec. precative Go. Gothic preC. preconsonantal Hisp.-Celt. Hispano-Celtic pref. prefix Hitt. Hittite prep. preposition IE Indo-European pres. present Lat. Latin pret. preterite Lep. Lepontic preV. prevocalic Luv. Luvian pro. pronoun Lyc. Lycian prosp. prospective MA Middle Assyrian quot. quotative particle MB Middle Babylonian refl. reflexive NA Neo-Assyrian rel. pro. relative (pronoun) NB Neo-Babylonian rel./connec. relative/connective OA Old Assyrian sg. singular O. Akk. Old Akkadian soc. sociative case O. Av. Old Avestan SOV Subject–Object–Verb OB Old Babylonian (word order) OHG Old High German spec. specifier OP Old Persian splv. superlative PG Proto-Greek stat. stative PGmc. Proto-Germanic subj. subject PIE Proto-Indo-European subjunc. subjunctive PIIr. Proto-Indo-Iranian subord. subordinate/subordinator/ PIr. Proto-Iranian subordination marker PMS Proto-Mije-Sokean subord.-pcl. subordinating particle PS Proto-Semitic suff. suffix PSo. Proto-Sokean s.v. sub voce SB Standard Babylonian List of abbreviations xiii Skt. Sanskrit dict. dictionary Sum. Sumerian intro. introduction Y. Av. Young Avestan lit. literally NA not applicable Other NS new series trad. traditional abbr. abbreviation translit. transliteration Preface Preliminary remarks What makes a language ancient? The term conjures up images, often romantic, of archeol- ogists feverishly copying hieroglyphs by torchlight in a freshly discovered burial chamber; of philologists dangling over a precipice in some remote corner of the earth, taking impres- sions of an inscription carved in a cliff-face; of a solitary scholar working far into the night, puzzling out some ancient secret, long forgotten by humankind, from a brittle-leafed manuscript or patina-encrusted tablet. The allure is undeniable, and the literary and film worlds have made full use of it. An ancient language is indeed a thing of wonder – but so is every other language, all remarkable systems of conveying thoughts and ideas across time and space.
Recommended publications
  • Integrated Data Capture, Processing, and Dissemination in the Al- Ula Valley, Saudi Arabia
    UC San Diego UC San Diego Previously Published Works Title Drones in archaeology: Integrated data capture, processing, and dissemination in the al- ula valley, Saudi Arabia Permalink https://escholarship.org/uc/item/8d67642f Journal Near Eastern Archaeology, 77(3) ISSN 1094-2076 Authors Smith, NG Passone, L Al-Said, S et al. Publication Date 2014 DOI 10.5615/neareastarch.77.3.0176 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Drones in Archaeology: Integrated Data Capture, Processing, and Dissemination in the al-Ula Valley, Saudi Arabia Neil G. Smith, Luca Passone, Said al-Said, Mohamed al-Farhan, and Tomas E. Levy n late 2013, a joint archaeological and computer vision initial results and methodology including the use of UAVs and project was initiated to digitally capture the archaeological modern advances in remote sensing computational techniques. remains in the al-Ula valley, Saudi Arabia. The goal of our Iteam of archeologists and computer scientists is to integrate Dedan – A City on the Crossroads of Ancient 3D scanning technologies to produce 3D reconstructions of Arabia and Modern Technology archaeological sites. Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) serve Once an integral part of the North-South trade artery of the Ara- as the vehicle which makes this scanning possible. UAVs allow bian Peninsula, ancient Dedan was one of the most impressive the acquisition of 3D data as easily from the air as from the and extensive eighth century b.c.e.–frst century c.e. trade cen- ground. This project focuses on the recent excavations carried ters in Saudi Arabia (fg.
    [Show full text]
  • Copyright © 2014 Richard Charles Mcdonald All Rights Reserved. The
    Copyright © 2014 Richard Charles McDonald All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without, limitation, preservation or instruction. GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR __________________ A Dissertation Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary __________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy __________________ by Richard Charles McDonald December 2014 APPROVAL SHEET GRAMMATICAL ANALYSIS OF VARIOUS BIBLICAL HEBREW TEXTS ACCORDING TO A TRADITIONAL SEMITIC GRAMMAR Richard Charles McDonald Read and Approved by: __________________________________________ Russell T. Fuller (Chair) __________________________________________ Terry J. Betts __________________________________________ John B. Polhill Date______________________________ I dedicate this dissertation to my wife, Nancy. Without her support, encouragement, and love I could not have completed this arduous task. I also dedicate this dissertation to my parents, Charles and Shelly McDonald, who instilled in me the love of the Lord and the love of His Word. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ABBREVIATIONS.............................................................................................vi LIST OF TABLES.............................................................................................................vii
    [Show full text]
  • Language Change in the Wake of Empire
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO LANGUAGE CHANGE IN THE WAKE OF EMPIRE: SYRIAC IN ITS GRECO-ROMAN CONTEXT A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF NEAR EASTERN LANGUAGES AND CIVILIZATIONS BY AARON MICHAEL BUTTS CHICAGO, ILLINOIS JUNE 2013 Copyright © 2013 by Aaron Michael Butts All rights reserved. ii Table of Contents List of Tables ............................................................................................................................... xiii List of Figures ............................................................................................................................... xv List of Graphs .............................................................................................................................. xvi Acknowledgements ..................................................................................................................... xvii Abstract ...................................................................................................................................... xviii Abbreviations for Bibliography .................................................................................................... xx Abbreviations in Linguistic Glosses .......................................................................................... xxiii Abbreviations and Citations of Biblical Books .......................................................................... xxv Transliteration .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • Stem Alternations in Puxi Verb Inflection: Toward Validating the Rgyalrongic Subgroup in Qiangic*
    LANGUAGE AND LINGUISTICS 1.2:211-232, 2000 Stem Alternations in Puxi Verb Inflection: * Toward Validating the rGyalrongic Subgroup in Qiangic Jackson T.-S. Sun Academia Sinica The paper examines four areas of marked inflectional morphology (affinity between the past and the progressive, aspiration inversion, tonal inversion, ablaut) in the formation of verb stems in the Puxi dialect of Shangzhai, an underexplored Tibeto-Burman language of northwestern Sichuan. Partial parallels in other languages of the rGyalrong Tibetans suggest retention of relic alternation patterns confined to these particular Tibeto-Burman languages. The morphological archaisms uncovered in this study not only vindicate the intimate ties between Horpa and Shangzhai noted earlier by this author (J. T.-S. Sun 2000), but constitute crucial individual-identifying evidence pointing to a unique low-level parent language PROTO-RGYALRONGIC shared by rGyalrong proper, Lavrung, and Horpa-Shangzhai, paving the way for rigorous comparative rGyalrongic linguistics. Key words: Puxi, rGyalrongic, Tibeto-Burman, Qiangic, verbal inflection 1. Introduction In an earlier study, I submitted as a working hypothesis that rGyalrong (proper), Lavrung, and Horpa-Shangzhai form a RGYALRONGIC subgroup under the Qiangic branch in Tibeto-Burman with a tripartite internal structure depicted in this tentative family tree (J. T.-S. Sun 2000): * This research has been funded in part by a National Science Council grant (NSC 86-2411-H- 001-001-P2). An earlier version of the paper was presented at a colloquium held recently at my home institute. The useful comments I received from Hwang-cherng Gong, Dah-an Ho, Chih-chen Jane Tang, Chu-ren Huang, Pei-chuan Wei, and Su-ying Hsiao, as well as two anonymous Language and Linguistics referees are gratefully acknowledged.
    [Show full text]
  • Different Dialects of Arabic Language
    e-ISSN : 2347 - 9671, p- ISSN : 2349 - 0187 EPRA International Journal of Economic and Business Review Vol - 3, Issue- 9, September 2015 Inno Space (SJIF) Impact Factor : 4.618(Morocco) ISI Impact Factor : 1.259 (Dubai, UAE) DIFFERENT DIALECTS OF ARABIC LANGUAGE ABSTRACT ifferent dialects of Arabic language have been an Dattraction of students of linguistics. Many studies have 1 Ali Akbar.P been done in this regard. Arabic language is one of the fastest growing languages in the world. It is the mother tongue of 420 million in people 1 Research scholar, across the world. And it is the official language of 23 countries spread Department of Arabic, over Asia and Africa. Arabic has gained the status of world languages Farook College, recognized by the UN. The economic significance of the region where Calicut, Kerala, Arabic is being spoken makes the language more acceptable in the India world political and economical arena. The geopolitical significance of the region and its language cannot be ignored by the economic super powers and political stakeholders. KEY WORDS: Arabic, Dialect, Moroccan, Egyptian, Gulf, Kabael, world economy, super powers INTRODUCTION DISCUSSION The importance of Arabic language has been Within the non-Gulf Arabic varieties, the largest multiplied with the emergence of globalization process in difference is between the non-Egyptian North African the nineties of the last century thank to the oil reservoirs dialects and the others. Moroccan Arabic in particular is in the region, because petrol plays an important role in nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria. propelling world economy and politics.
    [Show full text]
  • From Root to Nunation: the Morphology of Arabic Nouns
    From Root to Nunation: The Morphology of Arabic Nouns Abdullah S. Alghamdi A thesis in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities and Languages Faculty of Arts and Social Sciences March 2015 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Alghamdi First name: Abdullah Other name/s: Abbreviation for degree as given in the University calendar: PhD School: Humanities and Languages Faculty: Arts and Social Sciences Title: From root to nunation: The morphology of Arabic nouns. Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) This thesis explores aspects of the morphology of Arabic nouns within the theoretical framework of Distributed Morphology (as developed by Halle and Marantz, 1993; 1994, and many others). The theory distributes the morphosyntactic, phonological and semantic properties of words among several components of grammar. This study examines the roots and the grammatical features of gender, number, case and definiteness that constitute the structure of Arabic nouns. It shows how these constituents are represented across different types of nouns. This study supports the view that roots are category-less, and merge with the category-assigning feature [n], forming nominal stems. It also shows that compositional semantic features, e.g., ‘humanness’, are not a property of the roots, but are rather inherent to [n]. This study supports the hypothesis that roots are individuated by indices and the proposal that these indices are conceptual in nature. It is shown that indices may activate special language-specific rules by which certain types of Arabic nouns are formed. Furthermore, this study argues that the masculine feature [-F] is prohibited from remaining part of the structure of Arabic nonhuman plurals.
    [Show full text]
  • Mandaean Human Rights Group
    The Mandaean Associations Union 19 ketch road Morristown, NJ 07960, USA +973 292 0309 [email protected] www.mandaeanunion.org Mandaean Human Rights Group Mandaean Human Rights Annual Report March 2008 2 March 23, 2008 Page The Mandaean Human Rights Group is a self organized group dedicated for the help and protection of follow Mandaeans in Iraq and Iran given the situation in those two countries. The Human Rights Group watches, investigates and exposes human rights violations against Mandaeans. We have volunteers in the United States, Canada, Australia, United Kingdom, Europe and Iraq. Our model in our work is the United Nation's Human Rights Declaration of 1948. The MHRG is a non profit organization registered at Companies House, UK 6271157. It is a member of the Mandaean Associations Union . Acknowledgment We gratefully acknowledge the dedicated help and advice of many organizations, without which this work would not have been completed. Numbered among them for this edition are: 1. The Mandaean Associations Union. 2. The Spiritual Mandaean Council – Baghdad, Iraq 3. The Mandaean General Assembly – Baghdad, Iraq 4. The Mandaean Human Rights Association- Baghdad, Iraq 5. The Mandaean Society in Jordan. 6. The Mandaean Society in Syria. 7. The Mandaean Society in Australia 8. The Scientific Mandaean Society in Iran 3 March 23, 2008 Page Content: Demography ------------------------------------------------------------------------------- P 4 Short History of the Sabian Mandaeans ------------------------------------------------P 4 Sabian
    [Show full text]
  • The Transformation of Calligraphy from Spirituality to Materialism in Contemporary Saudi Arabian Mosques
    The Transformation of Calligraphy from Spirituality to Materialism in Contemporary Saudi Arabian Mosques A dissertation submitted to Birmingham City University in fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy in Art and Design By: Ahmad Saleh A. Almontasheri Director of the study: Professor Mohsen Aboutorabi 2017 1 Dedication My great mother, your constant wishes and prayers were accepted. Sadly, you will not hear of this success. Happily, you are always in the scene; in the depth of my heart. May Allah have mercy on your soul. Your faithful son: Ahmad 2 Acknowledgments I especially would like to express my appreciation of my supervisors, the director of this study, Professor Mohsen Aboutorabi, and the second supervisor Dr. Mohsen Keiany. As mentors, you have been invaluable to me. I would like to extend my gratitude to you all for encouraging me to conduct this research and give your valuable time, recommendations and support. The advice you have given me, both in my research and personal life, has been priceless. I am also thankful to the external and internal examiners for their acceptance and for their feedback, which made my defence a truly enjoyable moment, and also for their comments and suggestions. Prayers and wishes would go to the soul of my great mother, Fatimah Almontasheri, and my brother, Abdul Rahman, who were the first supporters from the outset of my study. May Allah have mercy on them. I would like to extend my thanks to my teachers Saad Saleh Almontasheri and Sulaiman Yahya Alhifdhi who supported me financially and emotionally during the research.
    [Show full text]
  • Considerations About Semitic Etyma in De Vaan's Latin Etymological Dictionary
    applyparastyle “fig//caption/p[1]” parastyle “FigCapt” Philology, vol. 4/2018/2019, pp. 35–156 © 2019 Ephraim Nissan - DOI https://doi.org/10.3726/PHIL042019.2 2019 Considerations about Semitic Etyma in de Vaan’s Latin Etymological Dictionary: Terms for Plants, 4 Domestic Animals, Tools or Vessels Ephraim Nissan 00 35 Abstract In this long study, our point of departure is particular entries in Michiel de Vaan’s Latin Etymological Dictionary (2008). We are interested in possibly Semitic etyma. Among 156 the other things, we consider controversies not just concerning individual etymologies, but also concerning approaches. We provide a detailed discussion of names for plants, but we also consider names for domestic animals. 2018/2019 Keywords Latin etymologies, Historical linguistics, Semitic loanwords in antiquity, Botany, Zoonyms, Controversies. Contents Considerations about Semitic Etyma in de Vaan’s 1. Introduction Latin Etymological Dictionary: Terms for Plants, Domestic Animals, Tools or Vessels 35 In his article “Il problema dei semitismi antichi nel latino”, Paolo Martino Ephraim Nissan 35 (1993) at the very beginning lamented the neglect of Semitic etymolo- gies for Archaic and Classical Latin; as opposed to survivals from a sub- strate and to terms of Etruscan, Italic, Greek, Celtic origin, when it comes to loanwords of certain direct Semitic origin in Latin, Martino remarked, such loanwords have been only admitted in a surprisingly exiguous num- ber of cases, when they were not met with outright rejection, as though they merely were fanciful constructs:1 In seguito alle recenti acquisizioni archeologiche ed epigrafiche che hanno documen- tato una densità finora insospettata di contatti tra Semiti (soprattutto Fenici, Aramei e 1 If one thinks what one could come across in the 1890s (see below), fanciful constructs were not a rarity.
    [Show full text]
  • The Personal Name Here Is Again Obscure. At
    342 THE FIRST ARAMAIC INSCRIPTION FROM INDIA 1. 10 : " his conduct " ? 1. 11 : " and also his sons." 1. 12 : the personal name here is again obscure. At the end of the line are traces of the right-hand side of a letter, which might be samekh or beth; if we accept the former, it is possible to vocalize as Pavira-ram, i.e. Pavira-rdja, corresponding to the Sanskrit Pravira- rdja. The name Pravira is well known in epos, and might well be borne by a real man ; and the change of a sonant to a surd consonant, such as that of j to «, is quite common in the North-West dialects. L. D. BARNETT. THE FIRST ARAMAIC INSCRIPTION FROM INDIA I must thank Mr. F. W. Thomas for his great kindness in sending me the photograph taken by Sir J. H. Marshall, and also Dr. Barnett for letting me see his tracing and transliteration. The facsimile is made from the photo- graph, which is as good as it can be. Unfortunately, on the original, the letters are as white as the rest of the marble, and it was necessary to darken them in order to obtain a photograph. This process inti'oduces an element of uncertainty, since in some cases part of a line may have escaped, and in others an accidental scratch may appear as part of a letter. Hence the following passages are more or less doubtful: line 4, 3PI; 1. 6, Tpfl; 1. 8, "123 and y\; 1. 9, the seventh and ninth letters; 1. 10, ID; 1.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]