With DOL4DE4BRETAGNE 02 99 48 15 37 PONT4CROIX 02 98 70 40 38
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Tourist information centres SB Sensation Bretagne Want to get back to Want to hunt out some of Brittany and Loire Atlantique SV Station Verte Bretagne Calling from abroad, add +33 before the number without “0” Nature ? heritage? Côtes d’Armor BREST 02 98 44 24 96 BRIEC4DE4L’ODET 02 98 57 74 62 BELLE4ISLE4EN4TERRE 02 96 43 01 71 BRIGNOGAN 02 98 83 41 08 Let the sea air recharge your batteries! Plunge right in and discover the medieval cities BINIC SB 02 96 73 60 12 CAMARET4SUR4MER 02 98 27 93 60 Discover the rich variety of landscapes in Brittany. Land of the sea Brittany’s historic past is best hunted on foot. You’ll fi nd it lurking BRÉHAT ÎLE 02 96 20 04 15 CARANTEC SB 02 98 67 00 43 (‘Armor’), Brittany has 2,700 km of coastal scenery: in fact, a third down a spiral stone staircase, quietly gleaming in a square CALLAC SV 02 96 45 59 34 CARHAIX4PLOUGUER 02 98 93 04 42 of the French coastline is in Brittany! You’ll love the constantly surrounded by half-timbered houses, or tucked away behind a gap CHÂTELAUDREN 02 96 79 77 71 CHÂTEAULIN 02 98 86 02 11 changing views, sometimes up close and personal, sometimes in the city walls. As you stroll the little back streets in Brittany’s many DINAN 02 96 87 69 76 CHATEAUNEUF4DU4FAOU 02 98 81 83 90 distant and majestic: cliff s, coves, dunes, sandy beaches – Brittany ‘Small Towns of Character’ (‘Petites Cités de Caractères’) and ‘Towns ERQUY SB 02 96 72 30 12 CLÉDER 02 98 69 43 01 ÉTABLES4SUR4MER 02 96 70 65 41 has it all. of Art and History’, make sure you look up, or you’ll miss the richly CLOHARS4CARNOËT 02 98 39 93 42 © Diaphane decorated and sculpted walls that show off the skills of Brittany’s EVRAN 02 96 27 56 30 COMBRIT4SAINTE4MARINE 02 98 56 48 41 medieval craftsmen. FRÉHEL 02 96 41 57 23 CONCARNEAU 02 98 97 01 44 Follow the ‘green ways’ for an active holiday in GUINGAMP 02 96 43 73 89 CROZON4MORGAT 02 98 27 07 92 unspoiled surroundings JUGON4LES4LACS SV 02 96 31 70 75 DOUARNENEZ 02 98 92 13 35 LA ROCHE4DERRIEN 02 96 91 59 40 Brittany tourist Brittany has another side too: the ‘Argoat’, or land of woods, an Gems carved out of stone GUERLESQUIN ÉTÉ 02 98 72 84 20 unspoilt inland area that’s a rich tapestry of colours. You can get to LAMBALLE 02 96 31 05 38 GUILLIGOMARC’H ÉTÉ 02 98 06 33 44 In Brittany you’ll be hard put to fi nd a bay, stretch of moorland, or LANCIEUX 02 96 86 25 37 map know this side of Brittany by following one of the 8 ‘voies vertes’ GUISSÉNY 02 98 25 67 99 even a cliff that doesn’t have its own stone cross, statue or chapel! LANNION 02 96 46 41 00 or green ways: on foot, by bike or on horse-back you can cross the HUELGOAT 02 98 99 72 32 LANVOLLON 02 96 70 12 47 These stone masterpieces seem to spring up everywhere, while the KERLOUAN 02 98 83 92 87 Monts d’Arrée mountain range in the Armorique Natural Regional LOUDÉAC 02 96 28 25 17 famous ‘parish enclosures’ can have anything up to 200 sculpted LAMPAUL4PLOUARZEL 02 98 84 04 74 Park, discover rivers and canals, or explore the legendary forest of MATIGNON 02 96 41 12 53 fi gures. Deciphering these amazing caricatures is a challenge for LANDERNEAU 02 98 85 13 09 Brocéliande… MONCONTOUR 02 96 73 49 57 anyone! LANDEVENNEC ÉTÉ 02 98 27 78 46 © Emmanuel Berthier MUR4DE4BRETAGNE 02 96 28 51 41 LANDIVISIAU 02 98 68 33 33 PAIMPOL 02 96 20 83 16 Brittany - a place for all seasons LANILDUT 02 98 48 12 88 PENVÉNAN 02 96 92 81 09 In every season, Brittany has something new to off er. Visit in spring, LANNILIS 02 98 04 05 43 PERROS4GUIREC SB 02 96 23 21 15 when the moors and heaths are bright with the most amazing LANVÉOC 02 98 27 59 04 PLÉNEUF4VAL4ANDRÉ 02 96 72 20 55 colours - golden gorse, yellow broom and the rich, contrasting LE CONQUET 02 98 89 11 31 PLESTIN4LES4GRÈVES 02 96 35 61 93 LE FAOU 02 98 81 06 85 tones of the heather. In summer it’s all about the beach – swimming PLEUDANIEL 02 96 22 16 45 LE GUILVINEC 02 98 58 29 29 in the sea, crabbing, shellfi sh-gathering. In autumn, the migrating PLEUMEUR4BODOU 02 96 23 91 47 LESNEVEN 4 LE FOLGOËT 02 98 83 01 47 birds perform their last ballet of the year, and in winter you can PLOUHA 02 96 20 24 73 LOCQUIREC 02 98 67 40 83 watch the amazing spectacle of the huge high tides sweeping the PLURIEN 02 96 72 18 52 LOCRONAN 02 98 91 70 14 shore - an unforgettable sight. PONTRIEUX 02 96 95 14 03 LOCTUDY 02 98 87 53 78 QUINTIN 02 96 74 01 51 MOËLAN4SUR4MER 02 98 39 67 28 ovoir ROSTRENEN 02 96 29 02 72 Ph © You can download our brochures “Canal Voi MORLAIX 02 98 62 14 94 Manche es Ver Océan tes SAINT4BRIEUC 08 25 00 22 22 2010 de Bretagne Canal Canal de Nantes à B Manche Océan”, “Canal de Nantes À pied, à vélo, à cheval ou en bateau SB & Le rest NÉVEZ 02 98 06 87 90 À pied, à vé Blavet lo, à cheval ou en bateau SAINT4CAST4LE4GUILDO SB 02 96 41 81 52 à Brest” and our map “Voies Vertes” OUESSANT 02 98 48 85 83 SAINT4JACUT4DE4LA4MER 02 96 27 71 91 in www.brittanytourism.com/ PENMARC’H 02 98 58 81 44 ino SB iol cch SAINT4QUAY4PORTRIEUX 02 96 70 40 64 ve io © Jérome Gan practical-information PLEYBEN 02 98 26 71 05 TRÉBEURDEN SB 02 96 23 51 64 © Emmanuel Berthier PLOMODIERN 02 98 81 27 37 TRÉGASTEL 02 96 15 38 38 PLONÉVEZ4DU4FAOU 02 98 86 90 07 TRÉVOU4TRÉGUIGNEC 02 96 23 71 92 Brittany has Brittany has PLONÉVEZ4PORZAY 02 98 92 53 57 12,000 km of way-marked hiking trails 2,900 listed monuments, making it France’s leading heritage region Ille-et-Vilaine PLOUARZEL 02 98 89 69 46 2,000 km of way-marked bridle paths, open all year round (outside the Ile-de-France area) PLOUDALMÉZEAU 02 98 48 12 88 BAIN4DE4BRETAGNE 02 99 43 98 69 SB 600 km of navigable canals 20 ‘Historic Towns’ and ‘Towns of Art and Culture’ PLOUESCAT 02 98 69 62 18 BAZOUGES4LA4PÉROUSE 02 99 97 40 94 PLOUGASNOU 02 98 67 35 46 263 species of birds (regular visitors) 22 ‘Small Towns of Character’ BÉCHEREL 02 99 66 75 23 PLOUGASTEL4DAOULAS 02 98 40 34 98 18 marine mammals (seals, dolphins, whales) 30 Rural Heritage districts BRUZ 02 99 05 56 56 PLOUGONVELIN SB SV 02 98 48 30 18 More than 4,000 castles and manor houses 4,500 hectares of nature reserves open to the public CANCALE SB 02 99 89 63 72 PLOUGUERNEAU 02 98 04 70 93 © Simon Bourcier CHÂTEAUGIRON 02 99 37 89 02 PLOUHINEC 02 98 70 74 55 CHERRUEIX 02 99 80 84 79 PLOUNÉOUR4TREZ 02 98 83 45 03 COMBOURG SV 02 99 73 13 93 PLOZÉVET 02 98 91 45 15 www.brittanytourism.com DINARD SB 02 99 46 94 12 PONT4AVEN 02 98 06 04 70 Be Breizh ! with www.brittanytourism.com DOL4DE4BRETAGNE 02 99 48 15 37 PONT4CROIX 02 98 70 40 38 © Diaphane FOUGÈRES 02 99 94 12 20 PONT4L’ABBÉ 02 98 82 37 99 M. Schaff ner, L. Guilliams, Y. Le Gal, Iconotec / Nicolas S, Diaphane, Y. Boëlle, sc00p - Fotolia.com - sc00p Boëlle, Y. Diaphane, S, Nicolas / Iconotec Gal, Le Y. Guilliams, L. ner, Schaff M. LA GUERCHE4DE4BRETAGNE 02 99 96 30 78 OT du Mont-Saint-Michel , E. Berthier, E. Berthier, Y. Boëlle, Phovoir, J.-P. Gratien, E. Berthier, JMDZ - Fotolia.com, - JMDZ Berthier, E. Gratien, J.-P. Phovoir, Boëlle, Y. Berthier, E. Berthier, E. , Mont-Saint-Michel du OT QUIMPER 02 98 53 04 05 J.-P. Gratien, Y. Le Gal, E. Berthier, E. Berthier, E. Spiegelhalter, E. Berthier, E. Spiegelhalter, E. Berthier, E. Berthier, E. Gal, Le Y. Gratien, J.-P. : horaire) (sens Crédits photos verso photos Crédits MARTIGNÉ4FERCHAUD ÉTÉ ET SAMEDI 02 99 47 84 37 QUIMPERLÉ 02 98 96 04 32 Diaphane : Couverture Crédits photographiques : photographiques Crédits MESSAC4GUIPRY 02 99 34 61 60 RIEC4SUR4BÉLON 02 98 06 97 65 provient des forêts gérées durablement. gérées forêts des provient Feel like some Want to MONTFORT4SUR4MEU 02 99 09 06 50 SB La certifi cation PEFC garantit que le bois utilisé dans la fabrication du papier papier du fabrication la dans utilisé bois le que garantit PEFC cation certifi La ROSCOFF 02 98 61 12 13 France en Imprimé - Gueutier Impression : Impression PAIMPONT 02 99 07 84 23 ROSPORDEN ÉTÉ 02 98 59 27 26 Nouvelle Norme Nouvelle Photogravure : Photogravure excitement? party? J.J. Dusuzeau - lejardingraphique.com - Dusuzeau J.J. Création et conception éditoriale : : éditoriale conception et Création PIPRIAC 02 99 34 42 87 SAINT4NIC 02 98 26 55 15 Comité Régional du Tourisme de Bretagne – Mars 2011 Mars – Bretagne de Tourisme du Régional Comité Edité par le le par Edité RENNES 02 99 67 11 11 SAINT4POL4DE4LÉON 02 98 69 05 69 In Brittany fun and freedom are never far away! In Brittany everyone loves a party! SAINT4BRIAC4SUR4MER 02 99 88 32 47 In Brittany you can try out some really exciting outdoor activities – in Brittany is the venue when it comes to festivals - there’s a real buzz in SAINT4RENAN 02 98 84 23 78 SAINT4BRICE4EN4COGLÈS 02 99 97 85 44 SAINT4THÉGONNEC ÉTÉ 02 98 79 67 80 total safety.