Introduction 1 the Infernal Machine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction 1 the Infernal Machine Notes INTRODUCTION 1. Unless otherwise noted, all translations are my own. For La Machine Infernale, the English title will be used instead of the French. 2. William A. Senior, “Where Have All the Monsters Gone?” Journal of the Fantastic in the Arts 14, no. 2 (Summer 2003): 215. 3. Included in this category is most of science fiction drama, discussed by Ralph Willingham in his Science Fiction and the Theatre (Westport, CT: Greenwood Press, 1994). 4. Patrick D. Murphy, ed. Staging the Impossible: The Fantastic Mode in Modern Drama (Westport, CT: Greenwood Press, 1992). 1 THE INFERNAL MACHINE 1. “Il est d’usage d’appeler MONSTRE l’accord inaccoutumé d’éléments dissonants: le Centaure, la Chimère se définissent ainsi pour qui ne comprend. J’appelle monstre toute originale inépuisable beauté.” Alfred Jarry, “Les Monstres,” L’Ymagier, January 1895, 2. 2. From the many studies in teratology, see David D. Gilmore, Monsters, Evil Beings, Mythical Beasts, and All Manners of Imaginary Terrors (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2003); etymologically, the term may be derived from the Latin monere (to warn, to remind) or monstrare (to point out). 3. Michel Décaudin dates Cocteau’s first attempt to adapt Sophocles’ Oedipus Tyrannos in 1921. See Michel Décaudin, “Chronologie,” in Jean Cocteau, Oeuvres poétiques complètes (Paris: Gallimard, 1999), xxxvii. However, critics are at variance about the date. See Derek F. Connon, “Folded Eternity: Time and the Mythic Dimension in Cocteau’s La Machine Infernale,” Forum for Modern Language Studies 29, no. 1 (January 1993): 31; Paul Bauschatz, “Oedipus: Stravinsky and Cocteau Recompose Sophocles,” Comparative Literature 43, no. 2 (Spring 1991): 150–170. 4. Jean Daniélou translated the libretto into Latin (only the Narrator’s text would be translated in vernacular as needed). The oratorio was first performed in Paris on May 30, 1927, at the Theatre Sarah Bernhardt, and was conducted 154 Notes by Stravinsky. It is interesting to note that whenever Cocteau used the adjective atroce (atrocious) in the text, Daniélou replaced it in the Latin text with “monstrum,” in all but one single instance. 5. The play was published in 1928 together with Cocteau’s adaptation of Romeo and Juliet and was first performed in 1937. On Cocteau’s adaptations of Sophocles, see Carol A. Cujec, “Modernizing Antiquity: Jean Cocteau’s Early Greek Adaptations,” Classical and Modern Literature 17, no. 1 (Fall 1996): 45–56. 6. An auctioneer put this version of the play on sale at the Hotel Drouot in Paris on April 17, 2002. According to the information provided, this manuscript was offered by Cocteau to his dentist, Dr. Marcel Brille (1892–1944), and contains the playwright’s corrections. See http://www.tajan.com/pdf/2002/ autographes17042002.pdf July 4, 2008. 7. Contemporary press reports show that the dress rehearsal, in the presence of the press, took place at the Comédie des Champs Elysées on April 10, 1934, a day ahead of the first night (Bibliothèque Nationale, Collection théâtrale, Collection Louis Jouvet, Rt. 3767). Oedipus was played by Jean- Pierre Aumont, Jocasta by Marthe Régnier, the Sphinx by Lucienne Bogaert, Tirésias by Pierre Renoir, the Shepherd by Louis Jouvet, the Corinthian messenger by Marcel Khill, and the Voice by Jean Cocteau. Jouvet was the producer and director, while Christian Bérard designed the sets and the cos- tumes. Although the play was a big success at the box office and the great majority of the press reviews were excellent, it had to close after two and a half months and sixty-four performances because the lease for the theatre building came to an end and could not be renewed. See also Henry Gidel, Jean Cocteau (Paris: Flammarion, 1997), 173–180. 8. The poem was first published in Les Feuilles libres (in its issue of November– December 1926), then in his collection of poems Opera, in 1927. See Opera, suivi de Plain-Chant (Paris: Stock, 1959), 106. 9. Opera, suivi de Plain Chant, 107. 10. For a discussion of similar framing techniques, see Bruce Wilshire, Role Playing and Identity: The Limits of Theatre as Metaphor (Bloomington: Indiana University Press, 1982), 117. 11. For a detailed comparison between Sophocles’ play and The Infernal Machine, see Dwight H. Page, “The Resurrection of the Sophoclean Phoenix: Jean Cocteau’s La Machine Infernale.” Classical and Modern Literature 18, no. 4 (Summer 1998): 329–343. 12. Years later, in an entry from October 31, 1952 in his memoirs, Cocteau acknowledged that his Jocasta bore some of Isadora’s traits. See Cocteau, Passé défini I (1951–1952) (Paris: Gallimard, 1983), 367. 13. Henri Peyre, “What Greece Means to Modern France,” Yale French Studies 6 (1950): 61–62. 14. Bernard Valette, “Modernité du mythe chez Jean Cocteau,” Revue de l’Université de Bruxelles, no. 1–2 (1989): 19. Notes 155 15. Eric Gould, Mythical Intentions in Modern Literature (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1981), 188–189. 16. For an anthropological approach, see Lowell Edmunds, The Sphinx in the Oedipus Legend (Königstein: Hain, 1981) and Oedipus: The Ancient Legend and Its Later Analogues (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1985); Eva Figes, Tragedy and Social Evolution (New York: Persea Books, 1990). For a study of Sophocles’ Oedipus Tyrannos within its historical and cultural con- text, see Frederick Ahl, Sophocles’ Oedipus: Evidence and Self-conviction (Ithaca and London: Cornell University Press, 1991). 17. See for example, Bernard Combeaud, La Machine Infernale de Cocteau: Etude de l’oeuvre (Paris, Hachette, 1998); Charles Delattre, La Machine Infernale: Connaissance d’une oeuvre (Paris, Bréal, 1998); Philippe Grandjean, La Machine Infernale: Jean Cocteau. (Paris: Hatier, 2000); Dominique Morineau, Cocteau. La Machine Infernale: 40 questions, 40 réponses, 4 études (Paris: Ellipses, 1998); Dominique Odier, Etude sur La Machine Infernale (Paris: Ellipses, 1997); Thanh-Vân Ton-That, La Machine Infernale: Dossier pédagogique (Paris: Petits Classiques Larousse, 1998). 18. Among the many productions since 1990, there is the recent one at the Teatro Manini in Terni, in Italy (2007); at St. Catherine College in Oxford (2007); at the Cabourg Festival and Théâtre Saint-Léon (Paris, 2004); in Concord, MA, by the Town Cow Theatre Company and directed by Thomas Caron (2003); at the Fourteenth Festival Théâtre Côté Cour, produced by the Noëlle Casta Company (Marseilles) and directed by Noëlle Casta (2003); at the Athénée Théâtre Louis Jouvet in Paris, directed by Gloria Paris who took it on tour in various French province cities (2002–2003); at the National Festival of Dramatic Arts in Pesaro, directed by Piergiorgio Piccoli (2002); at the Lycée d’Artois in Noeux-les-Mines (France), directed by Michèle Machiavello, Sylvain Petit and Véronique Tiers (2001); in Vicenza, by La Trappola Company and directed by Piergiorgio Piccoli (2001); in Rome, at the Teatro Studio Eleonora Duse, by the Accademia Nazionale d’Arte Drammatica “Silvio D’Amico” (2002); by the Eclipse Theatre Company in Chicago (1998); at the Théâtre Guichet-Montparnasse in Paris, directed by Elisabeth R. Oum (1997); at the Millsaps College in Jackson, MS, directed by Lance Goss (1992); and at the Jean Cocteau Repertory Company in New York City, directed by Robert Hupp (1990). The play was also adapted for dance under the title The Sphinx and performed in 2002 by the Dance Theatre of Harlem, choreographed by Glen Tetley. 19. Huguette Laurenti goes as far as affirming that the Voice is the real central character and the invisible personification of fate. See her article “Espace de jeu, espace du mythe: La ‘poésie de théâtre’ selon Cocteau,” in Jean Cocteau Aujourd’hui, ed. Pierre Caizergues (Paris: Meridiens Klincksieck, 1992), 133–143. 20. Cocteau, Antigone, in Théâtre (Paris: Gallimard, 1948), vol. 1, 11. 156 Notes 21. On the dialectics between the word and the objects or settings in the play, see André Helbo, “La ‘théâtralité’ chez Jean Cocteau,” Revue de l’Université de Bruxelles, no. 1–2 (1989): 79–84. 22. Kathryn Hume, Fantasy and Mimesis: Responses to Reality in Western Literature (London: Methuen, 1984), 21. See also Tzvetan Todorov, Introduction à la littérature fantastique (Paris: Seuil, 1970); Nicholas Royle, The Uncanny (New York: Routledge, 2003); Sigmund Freud, “The ‘Uncanny’ ” (1919), in his On Creativity and the Unconscious. Papers on the Psychology of Art, Literature, Love, Religion, ed. Benjamin Nelson, trans. Alix Strachey (New York: Harper & Brothers, 1958), 122–161. 23. For the manifestation of Shelley’s monster on the stage, see Steven Earl Forry, “The Hideous Progenies of Richard Brinsley Peake: Frankenstein on the Stage, 1823–1826,” Theatre Research International 11, no. 1 (Spring 1986): 13–31. 24. In Hofmannsthal’s play, Oedipus assumes that the Sphinx is a demon with “hideous limbs . polyp arms.” The Sphinx throws itself into the abyss and authenticates Oedipus’ claim to victory. To the Thebans, Oedipus describes it as a female “creature,” a “woman.” See Hofmannsthal’s Oedipus and the Sphinx, trans. Gertrude Schoenbohm, in Oedipus: Myth and Drama, ed. Martin Kallich, Andrew MacLeish, and Gertrude Schoenbohm (New York: Odyssey Press, 1968), 233, 237, 248. 25. Le Potomak (Paris: Stock, 1924), 68. 26. Ibid. 27. Cocteau’s full baptismal name was Clément Eugène Jean Maurice. 28. Le Potomak, 116–117. 29. Ibid., 263. 30. Milorad [pseud.], “Les ‘Potomak,’ ” Cahiers Jean Cocteau, no. 8 (1979): 9–26. 31. Serge Linares. “Préface à une préface,” in Le Potomak (Paris: Passage du Marais, 2000), 14. 32. Alfredo Bonadeo, Mark of the Beast: Death and Degradation in the Literature of the Great War (Lexington: University Press of Kentucky, 1989). 33. Orphée (Paris: Stock, 1927), 1.1.28. 34. Milorad, “Le Mythe orphique dans l’oeuvre de Cocteau,” La Revue des Lettres Modernes, no. 298–303 (1972/3): 111–113. 35. Le Potomak, 263. 36. Patrick Pollard contends that Gide’s Minotaur is “a monster with whom Theseus has to grapple before he can live a satisfactory life.
Recommended publications
  • Litterature Francaise Contemporaine
    MASTER ’S PROGRAMME ETUDES FRANCOPHONES 2DYEAR OF STUDY, 1ST SEMESTER COURSE TITLE LITTERATURE FRANCAISE CONTEMPORAINE COURSE CODE COURSE TYPE full attendance COURSE LEVEL 2nd cycle (master’sdegree) YEAR OF STUDY, SEMESTER 2dyear of study,1stsemester NUMBER OF ECTS CREDITS NUMBER OF HOURS PER WEEK 2 lecture hours+ 1 seminar hour NAME OF LECTURE HOLDER Simona MODREANU NAME OF SEMINAR HOLDER ………….. PREREQUISITES Advanced level of French A GENERAL AND COURSE-SPECIFIC COMPETENCES General competences: → Identification of the marks of critical discourse on French literature, as opposed to literary discourse; → Identification of the main moments of European and especially French culture that reflect the idea of modernity; → Indentification of the marks of the modern and contemporary dramatic discourse, as opposed to the literary discourse in prose and poetry; → Identification of the stakes of critical and theoretical discourse, as well as of the modern dramatic one, according to the historical and cultural context in which the main studied currents appear; → Interpretative competences in reading the studied texts and competence of cultural analysis in context. Course-specific competences: → Skills of interpretation of texts; → Skills to identify the cultural models present in the studied texts; → Cultural expression skills and competences; B LEARNING OUTCOMES → Reading and interpretation skills of theoretical texts that is the main argument for the existence of a literary French metadiscourse → Understanding the interaction between literature and culture in modern and contemporary society and the possibility of applying this in connection with other types of cultural content; C LECTURE CONTENT Introduction; preliminary considerations Characteristics; evolutions of contemporary French literature. The novel - the dominant genre.
    [Show full text]
  • Jean Giraudoux'
    AUDIENCE GUIDE A NOISE WITHIN PRESENTS Jean Giraudoux’ Translation by Maurice Valency Photo of Deborah Strang by Tim Neighbors TABLE OF CONTENTS Characters ....................................................3 Synopsis .....................................................4 About the Playwright: Jean Giraudoux .............................5 Timeline of Giraudoux’s Life and Works ............................6 Historical Context: Paris, 1940-1944 ...............................7 Geographical Context: Where is Chaillot? ...........................9 Giraudoux’s Style .............................................10 The Play as Political Satire ......................................11 The Importance of Trial Scenes ..................................12 Why Trial Scenes Work in Theatre ................................13 Themes .....................................................14 Glossaries: Life in France .............................................15 Business Jargon ...........................................16 Does Life Imitate Art? UCI Production of The Madwoman of Chaillot circa 1969 .............17 Drawing Connections: Madwoman Themes in US Politics .............18 Additional Resources ..........................................20 Let us presume that under a Parisian district there is a rich oil well. Accordingly, conspirators from large corporations, treasure hunters and all kinds of profiteers plan a secret action. One woman, the loved Aurelie and better known as the Madwoman of Chaillot decides to take a stand against demolition, plunder
    [Show full text]
  • MA Issues in Modern Culture Reading List 20-21.Pdf
    M.A. Issues in Modern Culture Reading List 2020–21 AUTHORS AUTUMN TERM 1. Gustave Flaubert Dr Scarlett Baron Gustave Flaubert, Madame Bovary [1857], trans. Margaret Mauldon (Oxford: Oxford University Press, 2008). Gustave Flaubert, ‘A Simple Heart’, in Three Tales [1877], trans. A.J. Krailsheimer (Oxford: Oxford University Press, 1991). Gustave Flaubert, Dictionary of Received Ideas [1913], in Bouvard and Pécuchet, with the Dictionary of Received Ideas, trans. A.J. Krailsheimer (Harmondsworth: Penguin, 1977). Further Reading: Gustave Flaubert, Selected Letters, trans. Geoffrey Wall (Harmondsworth: Penguin, 1997). Julian Barnes, Flaubert’s Parrot (London: Jonathan Cape, 1984) Jonathan Culler, Flaubert: The Uses of Uncertainty (London: Paul Elek, 1974). Stephen Heath, Flaubert: Madame Bovary (Cambridge: Cambridge University Press, 1992). Christopher Prendergast, The Order of Mimesis: Balzac, Stendhal, Nerval, Flaubert (Cambridge: Cambridge University Press, 1986). Francis Steegmuller, Flaubert in Egypt: A Sensibility on Tour [1972] (Harmondsworth: Penguin Classics, 1996). Geoffrey Wall, Flaubert: A Life (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2001). Tim Unwin (ed.), The Cambridge Companion to Flaubert (Cambridge: Cambridge University Press, 2004). Jennifer Yee, The Colonial Comedy: Imperialism in the French Realist Novel (New York: Oxford University Press, 2016). 2. Henry James Professor Philip Horne Henry James, The Golden Bowl (1904), ed. Ruth Bernard Yeazell (Penguin Classics, 2009) This contains the ‘Preface’ to the (only very slightly different) New York Edition version of the novel (1909); the other Prefaces (collected in The Art of the Novel, ed. R.P. Blackmur, 1934; now U. of Chicago Press) Henry James, ‘The Lesson of Balzac’ (1905) Available at: https://archive.org/details/questionourspee01jamegoog/page/n9/mode/2up Secondary Reading: Nicola Bradbury, Henry James: The Later Novels (Oxford University Press, 1979).
    [Show full text]
  • Lorine Niedecker's Personal Library of Books: A
    LORINE NIEDECKER’S PERSONAL LIBRARY OF BOOKS: A BIBLIOGRAPHY Margot Peters Adams, Brooks. The Law of Civilization and Decay. New York: Vintage Books, 1955. Adéma, Marcel. Apollinaire, trans, Denise Folliot. London: Heineman, 1954. Aldington, Hilda Doolittle (H.D.). Heliodora and Other Poems. Boston: Houghton, Mifflin, 1924. Aldington, Richard, ed. The Religion of Beauty: Selections from the Aesthetes. London: Heineman, 1950. Alighieri, Dante. The Divine Comedy. New York: Random House, 1950. Allen, Donald M., ed. The New American Poetry: 1945-1960. New York: Grove Press, 1960. Allen, Glover Morrill. Birds and Their Attributes. New York: Dover, 1962. Alvarez, A. The School of Donne. New York: Mentor, 1967. Anderson, Charles R. Emily Dickinson’s Poetry: Stairway of Surprise. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1960. Anderson, Sherwood. Six Mid-American Chants. Photos by Art Sinsabaugh. Highlands, N.C.: Jargon Press, 1964. Arnett, Willard E. Santayana and the Sense of Beauty. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1957. Arnold, Matthew. Passages from the Prose Writings of Matthew Arnold, ed. William E. Buckler, New York: New York University Press, 1963. Saint Augustine. The Confessions. New York: Pocket Books, n.d. Aurelius, Marcus (Marcus Aelius Aurelius Antoninus). Meditations. London: Dent, 1948. Bacon, Francis. Essays and the New Atlantis, ed. Gordon S. Haight. New York: Van Nostrand, 1942. Basho. The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches, trans. Nobuyuki Yuasa. Baltimore: Penguin, 1966. 1 Baudelaire, Charles. Flowers of Evil. New York: New Directions, 1958. Beard, Charles A. & Mary R. Beard. The Rise of American Civilization. New York: Macmillan, 1939. Bell, Margaret. Margaret Fuller: A Biography.
    [Show full text]
  • The Orphic Mysteries 48 Joscelyn Godwin, Ph.D
    Each issue of the Rosicrucian Digest provides members and all interested readers with a compendium of materials regarding the ongoing flow of the Rosicrucian Timeline. The articles, historical excerpts, art, and literature included in this Digest span the ages, and are not only interesting in themselves, but also seek to provide a lasting reference shelf to stimulate continuing study of all of those factors which make up Rosicrucian history and thought. Therefore, we present classical background, historical development, and modern reflections on each of our subjects, using the many forms of primary sources, reflective commentaries, the arts, creative fiction, and poetry. This magazine is dedicated• to all the women and men throughout the ages who have contributed to and perpetuated the wisdom of the Rosicrucian, Western esoteric, tradition. May we ever be •worthy of the light with which we have been entrusted. In this issue, the Orphic• Mysteries take center stage. Having completely changed the way that ancient Greek religion viewed the relations between humans and the Divine, Orpheus continues to weave his melodies across more than 2,600 years to transform our hearts, our minds, and our works. No. 1 - 2008 Vol. 86 - No. 1 Orpheus and Eurydice from the Metamorphoses 2 Official Magazine of the Ovid Worldwide The Theology of Orpheus 4 Rosicrucian Order G.R.S. Mead Established in 1915 by the Supreme An Orphic Timeline 9 Grand Lodge of the English Language Rosicrucian Research Library Jurisdiction, AMORC, Rosicrucian Park, San Jose, CA 95191. The Mystic Philosophy of Orpheus 19 Copyright 2008 by the Supreme Grand Imperator Ralph M.
    [Show full text]
  • A Short History of Brothels
    A Short History Of Brothels [Important Disclaimer: No, I did not pick up any of these first hand!] ...A category known by any number of different names...all best left unsaid. Well, it is the oldest profession in the world, so I suppose Brothels must go back pretty far. “The first brothels proper seem to have been in ancient Egypt...But certainly it was the Greeks who first put the brothel on an official footing. The celebrated Athenian lawmaker and lyric poet Solon founded state brothels and taxed prostitutes on their earnings in the 5th century BC.” [http:// www.atrium-media.com] But, we’re not likely to find any covers from the Ancient World, or even the Middle Ages, so let’s just skip up to the founding of America. Interestingly enough, prostitution and the resulting brothels seem to have been the products of civilization, as there are no recorded anthropological references to prostitution being found in primitive societies [Isn’t that interesting!]. Thus, it was that Europeans who introduced such to the New World, and it was certainly in evidence with the armies of the American Revolution even before the formal establishment of this country. One hundred years later, brothels were common all across the country [Capitalism as work!]. During the first half of the 20th century, France and Italy were famous for their brothels. Some Paris establishments, such as le Chabanais and le Sphinx, were internationally known for the luxury they provided. In most European countries, brothels were made illegal after World War II. France outlawed brothels in 1946 and Italy made them illegal in 1959.
    [Show full text]
  • Écrire Sa Vie, Vivre Son Écriture
    NETTA NAKARI Écrire sa vie, vivre son écriture The Autobiographical Self-Reflection of Annie Ernaux and Marguerite Duras ACADEMIC DISSERTATION To be presented, with the permission of the Board of the School of Language, Translation and Literary Studies of the University of Tampere, for public discussion in the Auditorium Pinni B 1096, Kanslerinrinne 1, Tampere, on September 27th, 2014, at 12 o’clock. UNIVERSITY OF TAMPERE NETTA NAKARI Écrire sa vie, vivre son écriture The Autobiographical Self-Reflection of Annie Ernaux and Marguerite Duras Acta Universitatis Tamperensis 1966 Tampere University Press Tampere 2014 ACADEMIC DISSERTATION University of Tampere School of Language, Translation and Literary Studies Finland The originality of this thesis has been checked using the Turnitin OriginalityCheck service in accordance with the quality management system of the University of Tampere. Copyright ©2014 Tampere University Press and the author Cover design by Mikko Reinikka Distributor: [email protected] http://granum.uta.fi Acta Universitatis Tamperensis 1966 Acta Electronica Universitatis Tamperensis 1451 ISBN 978-951-44-9547-2 (print) ISBN 978-951-44-9548-9 (pdf) ISSN-L 1455-1616 ISSN 1456-954X ISSN 1455-1616 http://tampub.uta.fi Suomen Yliopistopaino Oy – Juvenes Print 441 729 Tampere 2014 Painotuote Acknowledgments There is a tremendous amount of people who have made this project possible. Here, I hope to express my gratitude to at least a fraction of them. First and foremost I would like to thank my supervisors, both current and past. Pekka Tammi’s determination, encouragement and razor-sharp observations on the smallest details of the countless versions of my text have seizelessly pushed me to always do better and better.
    [Show full text]
  • Elvire Jouvet 40 07/07/2016
    Elvire Jouvet 40 07/07/2016 Elvire Jouvet 40 Brigitte Jaques Mise en scène Stéphane Laudier dispositif scénique Stéphane Laudier costumes Maud Adelen lumières Christophe Mazet avec Jean Marc Bourg Distribution en cours… Production Compagnie V-2 Schneider (durée sous réserve 1h10) Création 2017-2018 Elvire Jouvet 40 07/07/2016 Argument Au Conservatoire d’Art dramatique de Paris, à raison de sept séances qui ont lieu entre le 14 février et le 21 septembre 1940, Louis Jouvet fait travailler à une jeune actrice, Claudia, la dernière scène d’Elvire (acte IV, scène 6) du Dom Juan de Molière. Claudia répète chaque fois la scène devant la classe assemblée, qui intervient de temps à autre sous l’impulsion du Maître. Parmi tous les cours publiés, la singularité des sept leçons à Claudia vient de ce qu’on assiste à l’initiation finale d’une élève parvenue au terme de son apprentissage, laquelle a lieu dans cette scène de Dom Juan à l’épreuve d’un des sommets de l’art théâtral. Au sujet de Elvire Jouvet 40 Une mise en scène est un aveu, disait Jouvet, et c’est bien à la déclaration d’un aveu que ces leçons nous font assister. Elles semblent en effet, à mesure que l’on s’achemine vers la fin, les stations marquées d’une approche de l’art théâtral, comme d’un « phénomène de chimie céleste » Jouvet veut Claudia comme Elvire : extatique, inconsciente, égarée, et même anorexique, dans un « état de viduité » tel que l’actrice devienne pure transparence, pure voix qui jaillit entre le texte et le monde, pure interprète.
    [Show full text]
  • And the Author in Modern French Autobiography Marguerite Duras and Annie Ernaux
    Vol. 1, 259-270 ISSN: 0210-7287 THE «I» AND THE AUTHOR IN MODERN FRENCH AUTOBIOGRAPHY MARGUERITE DURAS AND ANNIE ERNAUX El «yo» y el autor en la autobiografía francesa moderna de Marguerite Duras y Annie Ernaux Netta NAKARI University of Tampere [email protected] Recibido: marzo de 2013; Aceptado: mayo de 2013; Publicado: diciembre de 2013 BIBLID [0210-7287 (2013) 3; 259-270] Ref. Bibl. NETTA NAKARI. THE «I» AND THE AUTHOR IN MODERN FRENCH AUTOBIOGRAPHY MARGUERITE DURAS AND ANNIE ERNAUX. 1616: Anuario de Literatura Comparada, 3 (2013), 259-270 RESUMEN: La emergencia de lo individual ha dominado durante algún tiempo la esfera pública francesa. Esto es especialmente notable cuando se trata de la escritura autobiográfica. Las obras de Marguerite Duras y Annie Ernaux se centran en el individuo y la relación entre el «yo» y la figura del autor en términos generales, y nos proporcionan diversas claves sobre la importancia de la escritura autobiográfica en relación con sus vidas y personalidades. En el análisis de lo individual en su obra son especialmente relevantes los múltiples estratos de autoconsciencia. Palabras clave: Marguerite Duras, Annie Ernaux, Autobiografía Francesa, Lo Individual, Autoconsciencia. © Ediciones Universidad de Salamanca 1616: Anuario de Literatura Comparada, 3, 2013, pp. 259-270 260 NETTA NAKARI THE «I» AND THE AUTHOR IN MODERN FRENCH ABSTRACT: The emergence of the individual has for some time now domi- nated the public field in France. This is especially visible when it comes to autobiographical writing. Marguerite Duras’s and Annie Ernaux’s works address the focus on the individual and the relationship between the «I» and the author in general, and also hold various clues to the importance of autobiographical writing to their lives and personalities.
    [Show full text]
  • Archives Louis Jouvet Conservées À La Société D’Histoire Du Théâtre
    Archives Louis Jouvet Conservées à la Société d’histoire du théâtre Boîte Paris Q - R : Chemise « Jean-Paul Jouvet » - Lettres de Jean-Paul Jouvet ou à Jean-Paul Jouvet - 1 carte postale de J.P. Jouvet à L. Chancerel - 1 carte de remerciement - Lettres de Léon Chancerel à Madame Jouvet et Gustave Jouvet Chemise « Lettres diverses de Louis Jouvet » - Lettres de Louis Jouvet ou à Louis Jouvet (à L. Chancerel en général) - 1 Carte postale de Louis Jouvet à L. Chancerel - 1 Carte postale de Lisa à L. Chancerel - 1 Carte de Louis Jouvet à Léon Chancerel - 1 Carte de vœux à « Vovonne » de Louis Jouvet - Lettres adressées à Sébastien (Léon Chancerel) - Lettres de Louis Jouvet à Pierre Renoir - Lettre de Max Fischer à L. Jouvet - Lettre de L. Jouvet à J. Sarment - Lettre de L. Jouvet à Mr. Rouché - Lettre autographe de Louis Jouvet Chemise « Square, semaine L. Jouvet. La société des amis de Louis Jouvet » - 2 cartes d’invitations pour l’inauguration du square de l’Opéra-Louis-Jouvet (6 mai 1955) - 1 carte d’invitation pour l’inauguration d’une plaque en mémoire de Louis Jouet (4 déc. 1952), théâtre de l’Athénée. - Coupures de presses sur ces inaugurations - 4 coupures de presse sur La Société des amis de Louis Jouvet - 1 Liste d’adresse, et brouillon. Chemise « Lettres N° Jouvet » : - 1 carte de visite d’Henri Legrand, datant de 1952, avec mot manuscrit - 1 carte de visite de René Bastien, avec mot manuscrit - 1 carte postale de Pauline et ? à Léon Chancerel Inventaire archives Louis Jouvet, Société d’histoire du théâtre.
    [Show full text]
  • WARREN F. MOTTE JR. Department of French and Italian 3374 16Th
    WARREN F. MOTTE JR. Department of French and Italian 3374 16th Street University of Colorado Boulder Boulder, Colorado 80309-0238 Colorado 80304 Tel: 303-492-6993 Tel: 303-440-4323 [email protected] [email protected] EDUCATION Ph.D. University of Pennsylvania French Literature 1981 A.M. University of Pennsylvania French Literature 1979 Maîtrise Université de Bordeaux Anglo-American Literature 1976 A.B. University of Pennsylvania English Literature 1974 INTERESTS Contemporary French Literature Comparative Literature Theory of Literature Literary Experimentalism POSITIONS HELD DISTINGUISHED PROFESSOR, University of Colorado, 2018- COLLEGE PROFESSOR OF DISTINCTION, University of Colorado, 2016- PROFESSOR, University of Colorado, 1991- ASSOCIATE PROFESSOR, University of Colorado, 1987-91 ASSOCIATE PROFESSOR, University of Nebraska, 1986-87 ASSISTANT PROFESSOR, University of Nebraska, 1982-86 LECTEUR, Université de Bordeaux, 1975-77 TEACHING FELLOW, University of Pennsylvania, 1974-75; 1977-82 Motte 2 PUBLICATIONS BOOKS The Poetics of Experiment: A Study of the Work of Georges Perec (Lexington: French Forum Monographs, 1984). Questioning Edmond Jabès (Lincoln: University of Nebraska Press, 1990). Playtexts: Ludics in Contemporary Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1995). Small Worlds: Minimalism in Contemporary French Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1999). Fables of the Novel: French Fiction Since 1990 (Normal: Dalkey Archive Press, 2003). Fiction Now: The French Novel in the Twenty-First Century (Champaign: Dalkey Archive Press, 2008). Mirror Gazing (Champaign: Dalkey Archive Press, 2014). French Fiction Today (Victoria: Dalkey Archive Press, 2017). EDITED VOLUMES Oulipo: A Primer of Potential Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1986). Translated and edited. Rev. ed. Normal: Dalkey Archive Press, 1998; rpt. 2007.
    [Show full text]
  • Eugene Field's Years As. a Chicago Journalist (1883-1895)
    EUGENE FIELD'S YEARS AS. A CHICAGO JOURNALIST (1883-1895) Thesis for the Degree of M. A. MICHIGAN STATE UNIVERSITY PATRICIA LILLIAN WALKER 1969 ABSTRACT EUGENE FIELD'S YEARS AS A CHICAGO JOURNALIST (1883-1895) by Patricia Lillian Walker This is a study of the historical importance and contributions of Eugene Field to the era of Chicago jour- nalism that produced such journalists and literary figures as George Ade,rFinley Peter Dunne, Theodore Dreiser, and later Carl Sandburg and Edgar Lee Masters, and such edi- tors as Melville Stone, Slason Thompson, and Wilbur Storey. Field's quick fame and definition as a children's poet has obscured his contributions as a humorist and journalist, his life-time occupation. This study re-examines Eugene Field in light of his career in journalism which reached its greatest height and importance as editorial columnist for the Chicago Daily News. It is based on the newspaper files of the Chicago Daily News, biographies, literary criticisms, and other sources of the period, and on pri- vate papers and special collections relating to Field's acquaintances. Accepted by the faculty of the School of Journalism, College of Communications Arts, Michigan State University, in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree. EUGENE FIELD'S YEARS AS A CHICAGO JOURNALIST (1883-1895) BY Patricia Lillian Walker A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS School of Journalism 1969 Copyright by PATRICIA LILLIAN WALKER 1969 ACKNOWLEDGMENTS The unpublished materials and collections and the microfilms of newspapers from the period used in this study were obtained through the permission of the Chicago Public Library and the Chicago Historical Society.
    [Show full text]