MMS 260 Spread.P65
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Turkish Portuguese Important notes for users in the U.K. Multimedia Speak er System 1. Beyazla iþaretlenmiþ kabloyu beyaz Ön çýkýþ (Front out) 1. Ligue o cabo branco ao conector da tomada “Front out” de 3,5 Mains plug 3,5 jak konektörüne takýn branco This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. 2. Turuncuyla iþaretlenmiþ kabloyu Turuncu Surround çýkýþ 2. Ligue o cabo laranja ao conector “Surround out” de 3,5 laranja To change a fuse in this type of plug proceed as follows: (Surround out) 3,5 konektörüne takýn 1 Remove fuse cover and fuse. MMS 260 3. Ligue o conector mini Din preto à entrada Din “Control in” MMS 260 3. Siyah mini Din konektörünü Kontrol giriþ (Control in) Din 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 4. Ligue o(s) cabo(s) Line in à fonte de som 3 Refit the fuse cover. giriþine takýn 5. Ligue a fonte de alimentação à entrada “Power in” 4. Hat giriþ (Line in) kablolarýný ses kaynaðýna takýn 6. Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should 5. Güç kaynaðýný Güç giriþ (Power in) giriþine takýn. 7. Ligue/desligue o sistema utilizando o botão “Power/volume” no have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. 6. Güç Kaynaðýný prize takýn painel central de satélite Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. 7. Orta uydu paneli üzerindeki Güç/ses (Power/volume) 8. Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte düðmesini kullanarak sistemi açabilir/kapatabilirsiniz de som. How to connect a plug 8. PC ses kartý veya diðer ses kaynaðýný kullanarak sistemi ayarlayýn 9. Regule o volume, utilizando o botão “Volume” no painel central de The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the 9. Sesi orta uydu paneli üzerindeki Ses (Volume) düðmesini colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: satélite (7) Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. kullanarak ayarlayýn (7) 10. O nível de subwoofer pode ser regulado com o botão “Bass control”. Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. 10. Subwoofer düzeyi Bas kontrol (Bass control) düðmesiyle Nota: Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow). ayarlanabilir. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. 1. Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar Not: todas as ligações. Copyright in the U.K. 1. Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn. 2. As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer 's Protection Acts 1958 to 1972. 2. Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (yeþil, siyah, turuncu) (verde, preto, laranja) Norge Deutschland Slowaskia Czech Typeskilt finnes på apparatens underside. Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit 1. Zapojte bielo oznaèený kábel do bieleho 3,5 mm jack 1. Pøipojte bíle oznaèený kabel do zdíøky Front Out (výstup pøedního den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist. konektora, oznaèeného Front out. reproduktoru) pro konektor jack 3,5. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen 2. Zapojte oranový kábel do oranového konektora Surround 2. Pøipojte oranovì oznaèený kabel do zdíøky Surround Out (výstup er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes out. prostorového reproduktoru) pro konektor jack 3,5. nettkontakten. angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. 3. Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného 3. Pøipojte èerný minikonektor Din do zdíøky Din Control In (øídící vstup). For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke Control in. 4. Pøipojte kabely(y) Line In (linkový vstup) ke zdroji zvuku. utsettes for regn eller fuktighet. 4. Zapojte linkový kábel (káble) do zdroja zvuku. 5. Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení). 5. Pripojte sieový zdroj do vstupu Power in. 6. Pøipojte napájecí kabel do zásuvky. 6. Zastrète sieový kábel do sieovej zásuvky. 7. Stisknutím tlaèítka Power/Volume (napájení/hlasitost) uprostøed For US/Canada only 7. Zapnite/vypnite systém tlaèidlom Power/volume, panelu satelitní soustavy zapnìte nebo vypnìte systém. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment umiestneným na centrálnom paneli satelitu. 8. Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku This product was designed and manufactured to meet strict quality and 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or 8. Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného zdroja. systém vylaïte. safety standards. There are, however, some installation and operation grounding-type plug. A polarized plug has two blades with 9. Nastavte hlasitos pomocou gombíka hlasitos na 9. Pomocí knoflíku Volume (hlasitost) na panelu støedového precautions which you should be particularly aware of. one wider than the other. Match wide blade of Plug to AC centrálnom paneli satelitu (7). satelitního reproduktoru (7) nastavte hlasitost. wide slot, fully insert. A grounding type plug has two blades Polarized Plug 1. Read these instructions - All the safety and operating instructions and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided 10.Hlasitos subwoofera mono nastavi gombíkom Bass 10.Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit should be read before the appliance is operated. control. hlasitost hloubkového reproduktoru. for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult 2. Keep these instructions - The safety and operating instructions an electrician for replacement of the obsolete outlet. Poznámka: Poznámka: should be retained for future reference. 1. Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené 1. Napájecí kabel pøipojte do zásuvky a po provedení vech 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary 3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit vetky káble. zapojení. operating instructions should be adhered to. from the apparatus. 2. Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, 2. Barevné rozliení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená, èierny, oranový). èerná, oranová). 4. Follow all instructions - All operating and use instructions should 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. be followed. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified 5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is Hungary washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a used, use caution when moving the cart/apparatus combination swimming pool, etc. to avoid injury from tip-over. 1. Csatlakoztassa a fehér jelöléssel ellátott kábelt a fehér 3,5 mm- 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for es Front out csatlakozóba. only as recommended by the manufacturer. long periods of time. 2. Csatlakoztassa a narancsszínû jelöléssel ellátott kábelt a 7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is narancssárga 3,5 mm-es Surround out csatlakozóba. not block any of the ventilation openings. For example, the required when the apparatus has been damaged in any way, such 3. Csatlakoztassa a mini DIN-csatlakozót a Control in DIN appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or bemenetbe. or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been 4. Csatlakoztassa a vonalbementi kábel(eke)t a hangforrásba. may impede the flow of air through the ventilation openings. exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 5. Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültségkábelt a Power input 8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat bemenetbe. registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that 15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 6. Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba. produce heat. this appliance to rain or moisture. 7. A középsõ egységen található Power/volume gomb segítségével kapcsolja be / ki a rendszert. EL 4562-E004: 99/3 8. Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb hangforrás segítségével. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 9. Állítsa be a hangerõt a középsõ egységen (7) található Volume gomb segítségével. http://www.philips.com/pcstuff 10.A mélysugárzót a Bass control gomb segítségével állíthatja be. Megjegyzés: 1. Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló-aljzatba addig, amíg nem végezte el a szükséges csatlakoztatásokat. 2. A bemenetek jelölése a PC 2002 színkódolásnak (zöld, fekete, narancssárga) megfelelõen történt. 4399 294 61539_Rev1 ~ E XPLANATION ~ Installation Español Italiano 1. Conecte el cable marcado en blanco al conector de clavija 1.