saiten

zeitschrift des studienganges Medien UND musik

Begegnung der Kulturen

Institut für Journalistik und Kommunikationsforschung

AUSGABE 12 WINTER 2015

ZUM MITNEHMEN 1 http://saitensprung-online.eu/ Berufserfahrung seit über 20 Jahren Zvi Dori Jetzt in neuen Geigenbaumeister Werkstatträumen

Klang zum Leben erwecken Neubau, Handel, Reparatur, Mietinstrumente, Bögen & Zubehör

Zvi Dori Geigenbaumeister Schiffgraben 61 · 30175 Hannover [email protected] · www.zvidori.de

2 Berufserfahrung INHALT | EDITORIAL seit über 20 Jahren Zvi Dori Jetzt in neuen EDITORIAL INHALT Werkstatträumen The expression “multicultural society” has the status Boulevard Geigenbaumeister of one of the most often used expressions of the 21st taktlos/Das Saitensprung-Rätsel ...... 4 century. The question of its pros and cons are daily 10 Fragen an Dimitri Pavlov/Das hört die Redaktion ...... 5 discussed especially in the western European coun- Plattenkritik ...... 6 tries such as Germany. Therefore, the editorial staff decided to dedicate this edition of “Saitensprung” to the different cultures living together in Hanover. Schwerpunkt begegnung der kulturen Since the editorial staff are very multi-national, „ERITREA IST IMMER IN MIR“ ...... 8 we agreed to write this edition in two languages – Ein junger Flüchtling erzählt von seinem langen Weg nach Deutschland German and English. The twelfth edition of “Saiten- sprung” tries to get a quick overview of the problems „DIE BASIS MEINER ARBEIT IST DAS EXPERIMENT“ ...... 14 and challenges that today’s musicians have to face. Regisseur Danny Yung und Darsteller Ke Jun über ihre Arbeit mit der chinesischen Kun-Oper We take a closer look at refugees’problems, multi- ALBANIA MY LOVE ...... 17 cultural festivals taking place in Europe as well as the use of different langugages in music. The album SCHMETTERLINGE IM REGEN ...... 18 reviews, the gloss and the riddle also naturally have Flüchtlinge und Hannoveraner lernen einander bei Musik und Tanz kennen their place in the magazine, as well. POOR BUT FANCY ...... 20 We hope the choice of topics will attract your at- tention. Die neue Generation Popmusik in Südafrika will provozieren und schockieren „THIS IS CHALGA BITCH!“...... 21 Der Begriff „multikulturelle Gesellschaft“ ist einer INDUSTRIE UND SINFONIE ...... 22 der meistbenutzten Ausdrücke des 21. Jahrhunderts geworden. Die Frage nach den Vor- und Nachtei- Chefdirigent Sascha Goetzel über das „Borusan Istanbul Philharmonic Orchestra“ len gehört insbesondere in westlichen Ländern wie WEICHNACHTEN ALLA TURCA ...... 23 Deutschland zu den großen politischen Themen. MUSIC FROM THE TENTS ...... 24 Aus diesem Grund hat sich die Redaktion des „Sai- tensprung“ dazu entschlossen, diese Ausgabe den Das saitensprung-Foto ...... 26 verschiedenen Kulturen zu widmen, die in Hannover zusammenleben. MEHR ALS SCORPIONS UND CO...... 28 Da die Redaktion diesmal sehr international ist, HEAVY METAL AUF SPANISCH? – „NO WAY, PUNK!“ ...... 30 erscheinen in diesem Heft Artikel in Deutsch und Englisch. Die inzwischen 12. Ausgabe des „Saiten- HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, SIE FLIEGEN IM KOSMOS! ...... 34 sprung“ versucht einen Überblick über die Probleme Ein außerirdisch hoher Sopran wird zu einer Botschaft für die Außerirdischen und Herausforderungen zu geben, vor die sich Musi- „DIREKT AUS DER SEELE“ ...... 36 ker anderer Kulturen gestellt sehen. Wir nehmen die Die bulgarische Sängerin Valya Balkanska über Folkloremusik und ihren Lebensweg Probleme von Flüchtlingen genauer unter die Lupe, schauen uns multikulturelle Festivals in Europa an fünf songs ...... 37 und betrachten die Nutzung von unterschiedlichen DRANG ZUM TROMMELN ...... 38 Sprachen in der Musik. Natürlich finden auch wie- Auf der Suche nach der Begegnung der Kulturen bei der Fête de la musique der verschiedene Plattenkritiken, eine Glosse und ein Rätsel Platz im Magazin. DIE SCHÖNHEIT DER FOLKLORE ...... 40 Wir hoffen, dass uns eine interessante Mischung „SIE MACHT MICH FRÖHLICH“ ...... 44 gelungen ist. Klang zum Leben erwecken Vier asiatische Pianistinnen erzählen, sie zum Studium nach Deutschland kamen Ludmila Kruzliakova/Michael Stork „THE FEAR WAS ALWAYS IN THE AIR“ ...... 47 Neubau, Handel, Reparatur, Mietinstrumente, Bögen & Zubehör An interview with the Iranian rock musician Shahram Sharbaf Impressum ...... 50

Zvi Dori Geigenbaumeister Schiffgraben 61 · 30175 Hannover [email protected] · www.zvidori.de

3 BOULEVARD

CHALLENGE ACCEPTED taktlos Country of beer, rules and reserved people. At to-buy-a-bike journey, he actually went to buy the to be only another fake stereotype of Germans, least that’s what the stereotypes of Germany are. bike with me. And we became really good friends. I was mistaken again. Coming to the lesson 10 Truth? Well, let’s see. And now we make jokes of how he literally found minutes late? Well, for me actually quite punc- 1. I was in Hannover for just 4 days. I didn’t me on the street. And. And. And. Germans are re- tual, for the home-born obviously an impolite know anyone and anything here yet, but wanted served people? Ah, quatsch!!! behaviour. „If your appointment starts at 15:00, to feel myself like a real German and therefore, 2. The Germans have always been well-known you should be there at 14:55!“ Might seem unrea- I obviously needed to buy a bicycle. My only for their positive relationship to alcohol. However, listic for me, but what doesn’t kill you, makes you sources of information were naturally the inter- I must admit, that the relationship is even more po- stronger, right? So, challenge accepted! net, GPS and a map. After replying to a few ads sitive than I would ever expect (and since I come The above-mentioned stereotypes are just a and seeing a few bicycles that I didn’t like, I ended from eastern Europe, I think I am competent to few drops in the sea of many others. But what I’ve up somewhere in the suburbs of Hannover in the judge it). Frühschoppen, Tanzen in den Mai, Va- learnt is that my mum (such as every other mum) evening with no idea how to get to the next place tertag and many more – as a friend of mine always was right again: one should always create the opi- before it got too late. As I was squatting in the says: „Wir (Deutschen) trinken nicht viel. Nur oft nion based on one’s own experience, not on what middle of the street with GPS in one and a map und regelmäßig!“ This stereotype definitely has a my cousin’s neighbour’s aunt once said. Cheers! in another hand, a boy came to me and asked me real basis, but honestly, who would be such a fool if I needed help. Since I was absolutely desperate, and not like it?! Ludmila Kruzliakova the help was strongly welcomed. Not only did he 3. Always late. No matter if I get up one hour ear- tell me how to get to another point of my I-want- lier or later. If I expected exaggerated punctuality DAS SAITENSPRUNG-RÄTSEL

Um dieses Rätsel zu lösen, müssen Sie, liebe Saitensprung-Le- 5. He stabbed their band’s guitar player 23 times. Convicted for the ser, nicht nur Ihre Kenntnisse der jüngeren Popgeschichte, son- öurderand church arsons and was imprisoned for 21 years. dern auch Englischkenntnisse beweisen. Fationa Muca, Eras- 5= ______mus-Studentin aus Albanien, hat sich die Fragen ausgedacht. 6. She got married and annulled the union 55 hours later. Nennen Sie uns in Ihrer Antwort, von 1 bis 10 durchnumme- 6= ______riert, die Namen der Künstler, die gemeint sind. Bei den Fra- gen 2, 5, 7 und 9 genügt auch der Name der jeweiligen Band. 7. Their drummer was arrested for attempting to arrange a murder. 7= ______Sie haben einen Joker. Neun richtige Antworten reichen also aus. 8. One of their hits is „Rape me“. 8= ______1. While touring in Germany he called his agent and demanded that he do something about the wind outside that was keeping him awake. 9. Their award-winning bassist was found dead in an Iowa hotel room. 1= ______9= ______

2. On a tour, he beat fans with his guitar and carved GIMME A FIX 10. Her mother was an alcoholic and an occasional prostitute. into his chest with glass. He was accused of his lover’s murder and 10= ______died from an overdose on a substance which his mother had provi- ded him. Wenn Sie die Künstler/Bands herausgefunden haben, schicken Sie 2= ______uns einfach eine E-Mail ([email protected]). Unter den richtigen Einsendungen verlosen wir die beiden CDs „Come 3. She ripped up a photo of Pope John Paul II on stage, which was together“ (Marius Tilly Band) und „Masques“ (Jiang Yi Lin) (Bespre- recorded on camera. chungen finden Sie auf den nächsten beiden Seiten in der Rubrik 3= ______„Plattenkritik“).

4. She participated in an advertisement in which she was presented Teilen Sie uns in Ihrer E-Mail mit, welche der beiden CDs Sie lieber as having stigmata (bleeding wounds on the hands that mirrored the hätten. Und vergessen Sie bitte die Postanschrift nicht – sonst kön- wounds of Jesus) and hanging out in front of a burning cross. The ad nen wir Ihnen Ihren Preis nicht zuschicken. was withdrawn. 4= ______

4 BOULEVARD

10 FRAGEN AN ... DIMITRI PAVLOV

Das Quartet Berlin-Tokyo gehört zu Stunden am sehr frühen Morgen am besten den erfolgreichen jungen Kammer- zum Üben geeignet sind. Denn dann denkt musik-Ensembles von heute. Die man nicht zu viel nach und „macht einfach“. Musiker, die aus Japan und Russland stammen, konzertieren sowohl in Asi- Vinyl, CD, Kassette oder MP3? en als auch in Europa. Dimitri Pavlov (überlegt) Vielleicht CD, aber die zerbre- te mit Liedern und Musik, die es nur auf ist zweiter Geiger des Quartetts. Wir chen manchmal oder zerkratzen. Das Schö- Platte gab. Das war keine klassische Musik, trafen ihn während eines Meisterkur- ne daran ist jedoch, dass du immer genau sondern eher jazzig. Ich erinnere mich gut, ses im Kloster Wennigsen, in der Nähe weißt, wo der Kratzer auf der Platte ist. Das wie ich da immer saß und zuhörte. von Hannover. macht deine CD irgendwie individuell. Was war dein schönstes Live-Erlebnis auf Ich liebe Musik, weil ... Wärst du lieber taub oder stumm? der Bühne? … ich sie spielen kann. Somit kann ich sie Beides nicht (lacht). Na ja, wir Musiker be- Das war, als wir 2012 beim ARD-Wett- noch mehr lieben, und dadurch wiederum vorzugen es wohl eher, stumm zu sein, weil bewerb in München gespielt haben. Wir kann ich sie auch besser spielen. Und dann wir natürlich unseren speziellen Mund ha- hatten drei anstrengende Monate mit sehr kann ich sie auch wieder mehr lieben. Es ist ben: unser Instrument. Aber ohne Sprache harter Vorbereitung hinter uns. Der Wett- also ein niemals endender Kreis. kann man wiederum keine Kammermu- bewerb hat mehrere Runden, und unsere sik machen, weil Kammermusik zu 100 gesamte Energie war auf die erste Runde Welches Musikstück würdest du zu Au- Prozent auf gemeinsamen Proben basiert. konzentriert. Und als wir gerade zu spie- ßerirdischen ins All schicken? Und in der Probe kannst du nicht einfach len aufhörten, da machte jemand in der Beethovens 9. Symphonie. leise sein. zweiten Reihe mit der Hand das Victory- Zeichen, wie ein Groupie. Wir kannten Angenommen, zeitliche und räumliche Hür- Wann warst du das letzte Mal in der Oper? ihn nicht, aber es war das erste Feedback den wären überwindbar, wen würdest du ger- Ich gehe in Berlin oft ins Opernhaus. Al- in diesem Moment. Das ist später immer ne einmal treffen? lerdings schaue ich mir dort Ballett-Auf- wieder passiert. In dem Augenblick war das Keinen von den bekannten Komponisten, führungen an, denn meine Freundin ist wie ein guter Schock (grinst). das waren alles verrückte Leute. Am liebs- Balletttänzerin. Die Oper hat ein schwer ten würde ich in die Zukunft gehen. Aber verständliches Konzept. Insbesondere für Was ist dein persönlicher Soundtrack für möglicherweise passiert in der Zukunft einen Quartettspieler, denn unser Konzept das Jahr 2015? nichts Interessantes. Also vielleicht doch ist eher minimalistisch und kompakt. Die (überlegt lange) Ehrlich gesagt, die Tschai- besser in die Vergangenheit (lacht). Oper ist das komplette Gegenteil davon. kowsky-Ballette, die meine Freundin tanzt. Ich bin zu vielen Aufführungen von ein und Wann und wo übst du am liebsten? Welches Album aus der Plattenkiste dei- demselben Ballett gegangen, das ist so heil- Es sollte kein Ort mit guter Akustik sein, weil ner Eltern hat dich am stärksten geprägt? sam für mich. Und es inspiriert mich total, man dann nicht mehr die Fehler hört. Meist Ich komme aus Russland, und die meis- weil es einfach eine andere Art von Musik ist. üben wir einfach dort, wo wir gerade sind. te Zeit meiner Kindheit habe ich eine Art Und wir haben herausgefunden, dass die Cartoon gehört. Es war eine Geschich- Aufgezeichnet von Miriam Stolzenwald

DAS HÖRT DIE REDAKTION

Ludmila Kruzliakova Ruth Müller-Lindenberg Michael Stork Jack Johnson: To the sea Georg Friedrich Händel: Klaviersuiten Ambassadeurs feat. C. Duncan: Looking at You Desislava Markova (Keith Jarrett) Philipp Strunk Erykah Badu: Otherside of the Game Gunter Reus Rendezvous Point: Solar Storm (VH1 Soul Stage live 2008) Georg Friedrich Händel: Theodora Fationa Moutsa (Concentus Musicus Wien, Of Monsters and Men: Slow and Steady Leitung Nikolaus Harnoncourt) Christiane Müller Miriam Stolzenwald Radical Face: Welcome Home Wojciech Kilar: Orawa für Streichorchester

5 BOULEVARD

PLATTENKRITIK

Diese Seiten sind Hannovers lebendiger und vielseitiger Musikszene gewidmet. In jeder Ausgabe stellen wir aktuelle und spannende Veröffentlichungen von Bands und Künstlern aus der Region vor. Stilistische Grenzen setzen wir uns dabei nicht – ob Rock, Hip-Hop oder Klassik. Unser Credo lautet: Ehrlich loben und konstruktiv kritisieren.

schaubaren Wust aus Akkorden in der „Sé- rénade de Don Juan“ gibt es stets eine er- zählende Melodiestimme. In der Tat klingt es wie eine sprechende Stimme, die sich manchmal in kaum aushaltbarer Spannung überschlägt und dann wieder flüstert und leise kichert. Dies verleiht der doch nicht ganz leicht verständlichen Musik eine er- JIANG YI LIN staunliche Klarheit und Transparenz. 13 YEAR CICADA Masques Das höchst anspruchsvolle Werk Franz 13 Year Cicada EP Solaris Records Liszts „Après une lecture de Dante: Fanta- Kein Label sia quasi Sonata“ erfordert Ausdauer, nicht Auf einem Instrument nicht nur etwas nur für den Spieler. Jedes kleine Detail die- Alle 13 Jahre kommt es in großen Teilen vorspielen, sondern auch eine Geschichte ser Komposition arbeitet Yi Lin genau he- der westlichen USA zu einem „big event“. erzählen zu können ist eine besondere He- raus, macht es für den Zuhörer erfahrbar. Ohne irgendeine Vorwarnung treten plötz- rausforderung beim Musizieren. Dass Jiang Dennoch verliert er sich nicht in Kleinig- lich in riesigen Mengen Magicicada auf, Yi Lin mit dem Klavier etwas erzählen kann, keiten, sondern spannt einen großen Bo- eine Gattung der Singzikaden. Diese Tiere beweist er auf sehr eindrückliche Weise mit gen, der das Werk plausibel macht. entwickeln sich 13 Jahre im Boden, ehe sie seinem Debüt-Album „Masques“. Titelge- Nur die Drei Klavierstücke D. 946 von alle nahezu gleichzeitig schlüpfen – nur um bend für diese CD waren die drei Werke Franz Schubert scheinen noch nicht gänz- sich innerhalb von wenigen Wochen zu ver- „Masques“ von Karol Szymanowski, Ale- lich durch die Interpretation des Pianisten wandeln, zu paaren, Eier zu legen und da- xander Scriabin und Claude Debussy. Der „demaskiert“ worden zu sein. Im Gegensatz raufhin zu sterben, sollten sie nicht vorher deutsch-chinesische Pianist begibt sich mit zu den anderen Werken klingen sie gedeckt schon gefressen worden sein. dieser Auswahl auf die Suche nach Wahr- und zurückhaltend, ja fast geheimnisvoll. Das Quartett 13 Year Cicada um Sänge- heit im Leben, die durch Masken oftmals Abschließend spielt Jiang Yi Lin ein Ar- rin Zooey Agro, das sich aus Musikern aus schwer zu ergründen ist. Zusätzlich stellt er rangement von Chen Peixun über ein Werk Hannover, Leipzig und Berlin zusammen- Werke von Franz Schubert, Franz Liszt und der chinesischen Literatur von Lü Wen- setzt, wirkt auf seiner im Februar erschie- Lü Wencheng vor. cheng. „Herbstmond über dem ruhigen nenen Debüt-EP ähnlich konzipiert wie der Shéhérazade, der Narr Tantris und Don See“ heißt es, und wie eingangs bei Szyma- Entwicklungsprozess dieser eigenwilligen Juan, drei literarische Figuren, inspirierten nowski lässt Yi Lin auch hier das Klavier Tierart. Irgendwo an den Grenzen zwi- Karol Szymanowski zu seiner Komposi- zum lautmalerischen Erzähler werden – schen Experimental, Jazz und Elektronik, tion „Masques“. Der erst 27-jährige Jiang das Wasser des Sees, das die Füße umspielt, spiegelt sich in jedem Schlag, Effekt und Yi Lin erfüllt hier nicht nur die virtuosen ist beinahe tatsächlich spürbar. Ton die Entwicklung dieser Tierart wider. Ansprüche des Werkes mit scheinbarer Insgesamt fügen sich alle Werke auf der Der Opener „Teeth“, zunächst allerdings Leichtigkeit, sondern schafft es vor allem, CD, obwohl aus ganz verschiedenen Stil- noch gar nicht bissig, steigert sich im Ver- mit dem Klavier die Figuren zum Leben zu epochen, zu einem sinnvollen Ganzen. Yi lauf zu einem kakophonischen Feuerwerk erwecken. Tantris, den Narren, hört man Lin beweist damit große Vielfalt und Reife an Hall und Geräuschen, ehe ein sanftes förmlich herumspringen und -schleichen. in der Interpretation der Stücke. Eine ge- Glockenspiel das nächste Stück „Vertigo“ Der Schalk und der neckische Charakter lungene Debüt-CD! ankündigt. Die Herangehensweise ist auch des Narren erscheinen einem im Geiste bei Miriam Stolzenwald dort ähnlich: Ein langer Aufbau, das Über- Yi Lins Interpretation. In einem unüber- leben im Untergrund, ehe es zu einem kur-

6 BOULEVARD

dischen Blues Rock, der Sehnsucht nach sein als oben zu treiben | Ich werd’ es berichten den vergangenen heißen Hochsommerta- vom Grund des Meers“, so beschreiben es Rau- gen weckt. Die druckvolle Produktion aus schenberger in einem der Songs – das Verlangen, den Horus-Studios in Hannover rundet das Leben richtig zu spüren, komplett einzutau- das Ganze gekonnt ab, macht es allerdings chen. Das Lied beginnt mit einem durchdrin- auch zu einer relativ sauberen Angelegen- genden Schlagzeug-Beat, eine Klavier-Begleitung heit. Ein bisschen dreckiger und ungezügel- kommt hinzu und die weiche, angenehme Stim- ter dürfte es ab und an schon zugehen, um me des Sängers und Texters Daniel. Einzelne Assoziationen mit oben genannten Bands Trompeten-Rufe erklingen, zusammen mit der aufkommen zu lassen. Fans des modernen Stimme von Daniel, „vom Grund des Meers“. Blues Rock à la The Black Keys oder Black Ziemlich abrupt enden schließlich Instrumente Stone Cherry kommen da schon eher auf und Gesang. ihre Kosten. So ist „Come Together“ insge- Die Instrumentalmusik der elf Songs ist un- samt definitiv ein Ohr wert! Wer die Marius aufdringlich, im Vordergrund stehen die Texte. zen und heftigen Ansturm kommt. „Pillow Tilly Band live erleben will, kann dies am „Wir sind alle“ ist die musikalische Begleitung zu Ghosts“ schließt die EP ab, es ist das wohl 20. November tun, da spielen sie mit Oh einem milden Herbsttag: Die Sonne scheint fast eingängigste Stück der Gruppe – auch wenn Mothership aus Schweden in Minchens noch mal so warm wie im Juli, trotz der Vorah- man den Begriff der Eingängigkeit nicht zu Live Club in Hannover. nung von grauen, kalten Wintertagen. Ja, das Le- eng sehen darf. Mehr davon: www.mariustillyband.com ben hat seine täglichen Auf und Abs, aber eigent- Mit ihrer ersten EP ist 13 Year Cicada ein Philipp Strunk lich kann uns nichts passieren, hier im warmen starkes Debüt gelungen. Drei spannende Sonnenschein. Tracks, die die langwierige Entwicklung der Mehr davon: http://rauschenberger-musik.de/ Namensgeber darstellen, ohne sich zu sehr Christiane Müller an Konventionen und Regeln zu halten. „Easy Listening“, wie die jeweiligen MP3s als Genre getaggt sind, ist es sicherlich nicht. Aber wer gerne auch beim zehnten Mal noch Neues entdeckt, dem sei diese EP ans Herz gelegt. Mehr davon: www.13yearcicada.org RAUSCHENBERGER Michael Stork Wir sind alle Kein Label

„Weder zu verkopft noch pessimistisch“, so be- schreibt die hannoversche Band Rauschenber- ger selbst ihre Musik. Das dritte Album, „Wir sind alle“, ist Anfang September erschienen. Rauschenberger, das sind vier Männer in den Dreißigern: Sänger und Namensgeber Daniel Rauschenberger, Gitarrist Lars Ehrhardt, Schlag- MARIUS TILLY BAND zeuger Timon Schempp und Bassist Christoph Come Together Dubbel. Kennengelernt haben sie sich in Ham- MIG Music burg, im Popkurs an der Hochschule für Musik und Theater, und jetzt haben sie in Hannover ihre „Come Together“ ist bereits das zweite Al- Zelte aufgeschlagen. bum der hannoverschen Band um Front- Was für Musik machen die vier? Grob gesagt: Ihr wollt eure CD im „Saitensprung“ mann Marius Tilly, die sich mit Leib und Es geht in die Singer--Richtung. Auf rezensieren lassen? Dann schickt eure Seele dem Blues Rock verschrieben haben ihrem neuen Album verarbeiten sie persönliche Platte und dazugehöriges Informations- und als Referenzen so illustre Namen wie Erlebnisse bzw. erzählen sie Geschichten, die material an: Jimi Hendrix, Led Zeppelin und Joe Bo- den meisten Mitt-Zwanzigern, Mitt-Dreißigern namassa fallen lassen. Diesem Klassiker- bekannt vorkommen: Erste Schritte, kleine Sie- Redaktion „Saitensprung“ Anspruch wird die Platte nicht ganz ge- ge, Kämpfe, wieder Aufrappeln, wenn man am Institut für Journalistik und recht – muss sie aber auch überhaupt nicht! Boden liegt, neue Wege einschlagen. Liebe und Kommunikationsforschung (Gunter Reus) Denn das Trio bietet in den elf Songs der berufliche Selbstverwirklichung zwischen Planen Expo Plaza 12 Scheibe groovigen, modernen und melo- und Laufen lassen. „Da muss doch noch mehr 30539 Hannover

7 8 ERITREA IST IMMER IN MIR

Ein junger Flüchtling erzählt von seinem langen Weg nach Deutschland – und von den Liedern seiner Heimat, die ihm Kraft geben

„Asmara… Asmara“, singt Mussie. Es ist aus der Musikbox. Man möchte sofort an- Schule. Ich bin direkt zu meinen Freunden ein Lied über die Schönheit der Hauptstadt fangen zu tanzen. gegangen. Ihr Dorf liegt nicht weit entfernt Eritreas. Er singt auf Tigrinya, eine der in von der Grenze zu Äthiopien. Wir sind ein- Eritrea gesprochenen Sprachen, denn dort Mussie und Ermiyas sind Flüchtlinge aus fach aufgebrochen – zu Fuß.“ Seine Familie, ist Mussie aufgewachsen. 22 Jahre ist er alt, Eritrea und leben in verschiedenen Heimen seine Freunde, seine Bekannten und das trägt Jeans und ein T-Shirt, hat kleine, dich- in Hannover. Über die Musik lernten sie ei- Leben in Eritrea ließ er hinter sich, ohne te, schwarze Locken und eine schmächti- nander erst in Deutschland kennen. Ermi- sich von jemandem zu verabschieden. Mit ge Figur. Sein freundliches Gesicht strahlt yas hatte nach seiner Ankunft in der Stadt lediglich seinem Schülerausweis in der Ta- eine neugierige Offenheit aus, und wenn er herumgefragt nach anderen eritreischen sche und der Kleidung, die er trug, machte lacht, zeigt er eine Reihe strahlend weißer Flüchtlingen, nach jemandem, der Musik er sich auf den Weg in eine fremde Welt. Zähne. Unter dem linken Arm hält er eine macht. Und jemand aus der Flüchtlingshil- Krar, ein eritreisches Zupfinstrument mit fe, der Mussie kannte, vermittelte ihm den In Eritrea leben etwa 6,7 Millionen sechs Saiten und pentatonischer Stimmung. Kontakt. Eritreer vernetzen sich schnell un- Menschen. Das nordostafrikanische Land In der rechten Hand hat er einen kleinen tereinander, auch in einer fremden Umge- grenzt an den Sudan, Äthiopien, Dschibuti Plastikzipfel, den er wie ein Plektrum be- bung, sagt Mussie. Ermiyas und er singen und das Rote Meer. Offiziell hat das Land nutzt. Wenn Mussie die Finger der linken von der Freude am Leben, von der Liebe eine demokratische Verfassung; internatio- Hand auf die Saiten legt oder hochnimmt, und von ihrem Land, Eritrea. Dort haben nale Beobachter bezeichnen das politische verändert er die einzelnen Tonhöhen auf sie diese Lieder gelernt. System jedoch als repressiv und Staatschef der Krar. Isayas Afewerki als einen Diktator. Die Lage ✳ der Menschenrechte in Eritrea ist schwie- Der kleine Probenraum, in dem er mu- rig, Pressefreiheit existiert praktisch nicht; siziert, gehört zum Jugendzentrum in der Mussie ist aus Dekemhare, seiner Hei- Regierungskritiker werden inhaftiert und Peiner Straße in Hannover-Döhren. Mus- matstadt in Eritrea, nach Europa geflohen, gefoltert. Mussie wird, solange die Dikta- sie und sein Freund Ermiyas proben hier um hier ein neues Leben zu beginnen. Drei tur in Eritrea herrscht, nie wieder dorthin mehrmals in der Woche. Dann singen sie Wochen lang hatte er seine Flucht geplant, zurückkehren können, weil er politisch Lieder aus Eritrea auf Tigrinya; einer sitzt gemeinsam mit zwei Freunden. „Ich erin- verfolgt würde. Dann droht ihm sofort das dabei am Keyboard, der andere spielt die nere mich noch genau“, sagt er und lächelt, Gefängnis. Und das bedeutet in Eritrea Krar. Dazu wummert ein lauter Rhythmus „das war ein Freitag, und ich kam von der Folter. Junge Leute haben außerdem kaum

9 Perspektiven, weil sie jederzeit von der Ar- ihren Instrumenten umgehen. Ich habe es die Grenzen werden vom Militär bewacht, mee eingezogen werden können und dann mir sozusagen selbst beigebracht.“ Mussie das Gelände ist zum Teil vermint. Wer bei oftmals jahrelang dort bleiben müssen. grinst und klimpert etwas verlegen auf den der Flucht aufgegriffen wird, kommt ins Saiten herum. Gefängnis oder muss zur Armee. Mussie ✳ und seine Begleiter wussten nicht, wo die Untergebracht ist er in einem Flücht- Grenzposten patrouillierten. „Das hat auch Seit einem Jahr und neun Monaten ist lingsheim im Herzen von Hannover. Dort einfach mit Glück zu tun“, sagt er, und jetzt Mussie nun schon in Deutschland. Die hat er ein kleines Zimmer für sich allein. liegt etwas Ehrfürchtiges liegt in seiner Sprache beherrscht er bereits ganz gut, aber Das ist gerade mal fünf Quadratmeter Stimme. für seinen Freund Ermiyas muss er fast groß, aber mit dem Nötigsten ausgestattet. alles übersetzen. In der Volkshochschule Über seinem Bett hängt ein Foto, das ihn In Äthiopien schliefen die drei jungen Laatzen besucht er einen Deutschkurs, und mit einem Freund zeigt. Auf einem kleinen Männer in einem Flüchtlingslager nahe im Jugendzentrum in der Peiner Straße Regal stehen ein Wasserkocher, ein paar der Grenze. Von dort aus legten sie über nimmt er Keyboardunterricht – zusammen Gläser und Teebeutel, Kaffee und Zucker. mehrere Tage eine lange Strecke durch ein mit Ermiyas. In seiner Freizeit trifft er seine Außer einem Bett hat Mussie einen kleinen Waldgebiet zu Fuß zurück in eine kleine eritreischen Freunde, die er in Hannover Schrank und einen Fernseher. Er betrachtet Stadt. Anschließend ging es in einem Auto kennengelernt hat, oder er spielt Krar. Die das Foto. „Dieses Bild ist kurz vor meiner weiter in eine andere Stadt, die ganz in der Musik mache ihn glücklich, sagt er, sie gebe Flucht entstanden. Das ist ein sehr guter Nähe eines Übergangs in den Sudan liegt. ihm Kraft. Um in Deutschland weiter Mu- Freund von mir. Manchmal vermisse ich Dort übernachteten sie in einem Hotel, vor sik machen zu können, hat er sich eine eige- meine Freunde und die Familie. Aber das ist dem sie eines Tages von der Polizei über- ne Krar gebaut. Inzwischen hat er sich über ja auch normal“, sagt er und lächelt wieder rascht wurden. „Jemand muss gehört ha- das Internet aus Eritrea bereits ein zweites verlegen. „Nach der Schule wird man Soldat ben, dass wir nicht Amharisch miteinander Instrument bestellt. in Eritrea. Das wollte ich nicht, deshalb bin gesprochen haben. Das ist die äthiopische ich geflohen. Der Präsident ist ein Diktator. Landessprache“, erzählt Mussie. „Daraufhin „In meiner Familie mache nur ich Musik, Wir haben keine Freiheiten, deswegen bin muss jemand die Polizei informiert haben.“ nur ich“, sagt Mussie stolz. Eine Musikschu- ich nach Europa gekommen.“ Mussie konnte sich als Einziger erfolgreich le hat er nie besucht. „In Eritrea lernt man vor den Beamten verstecken, seine Freun- ein Instrument nicht durch Unterricht oder ✳ de wurden in ein Flüchtlingslager gebracht, Noten, sondern durch die Gemeinschaft. das viele Kilometer zurück auf dem Weg Man sitzt zusammen im Hof oder auf den Eine Flucht ist immer gefährlich. Mus- nach Eritrea lag. Von diesem Zeitpunkt an Straßen und macht gemeinsam Musik. Die sie und seine beiden Freunde überquerten reiste Mussie ohne seine beiden Freunde anderen klatschen dann dazu, und man zu Fuß die Grenze nach Äthiopien. Das ist weiter und war auf sich allein gestellt. Hin schaut sich bei den Musikern ab, wie sie mit ein äußerst riskantes Unterfangen, denn und wieder hatte er Kontakt zu ihnen und wusste, dass sie sich auf dem Weg hinter ihm befanden.

Etwa drei bis vier Wochen blieb Mussie in Äthiopien. Dann schloss er sich einer Gruppe anderer Flüchtlinge an, die auch auf dem Weg nach Europa waren. Mit etwa vierzehn Leuten überquerten sie zu Fuß die Grenze in den Sudan. Nachts schliefen sie einfach auf dem Boden. Einige machten et- was zu essen für die Flüchtlinge, die dort auf der Erde lagen, denn auf der Flucht helfen sich die Menschen gegenseitig. Etwa drei Wochen blieben sie gemeinsam im Sudan. ✳

Wir treffen Mussie im Flüchtlingsheim in Hannover. Besuch darf er empfangen. Am Eingang müssen wir uns jedoch von einem Pförtner registrieren lassen. „Bis 22 Uhr dürfen Sie maximal bleiben, dann ist

10 Nachtruhe“, sagt er. Mussie erwartet uns schon. In einer ruhigen Ecke im Innenhof erzählt er uns von Eritrea. Und er hat auch seine selbstgebaute Krar mitgebracht, auf der er mit geschlossenen Augen so leiden- schaftlich singt, dass man eine Gänsehaut bekommt. „,Meley‘ heißt das Lied“, sagt Mussie, als der letzte Ton verklungen ist. „Das ist mein Lieblingslied und stammt von einem eritreischen Musiker, der leider schon tot ist. Es handelt von einem jungen Mann, der sich in eine Frau verliebt und sie dann verlassen muss, weil er in ein fernes Land geht, um dort zu arbeiten.“

Aber Mussie kennt nicht nur eritreische Lieder. Begleitet von seiner Krar singt er uns „Bruder Jakob“ vor, auf Deutsch und sogar auf Tigrinya. „Willst du mal auspro- bieren?“, fragt er mich und hält mir das Ins- trument hin. Ja, das will ich. Aber es ist gar nicht so leicht, die Krar auch nur festzuhal- ten. Man klemmt sie sich unter den Arm, aber die Hand muss locker bleiben, damit die Finger auf den Saiten beweglich sind. Für mich ist es schwer, auf der Krar etwas Dollar gekostet. „Ich weiß nicht, wo sie das Tod. Und er hat überlebt!“, ruft Mussie, als zu spielen. Mussie lacht. hergenommen hat“, sagt Mussie verlegen. sei dies der Beweis für das Glück, das ihn Seine Schwester informierte auch die Fa- und andere auf der Flucht begleitete. Wäh- Wir wollen wissen, ob es noch andere milie in Eritrea über seine Flucht und seine rend einer Übernachtung in einer Höhle Musiker im Flüchtlingsheim gibt? „Nein, Aufenthaltsorte. in der Sahara wurde die Flüchtlingsgruppe eigentlich nicht. Hier wohnt nur noch ein ausgeraubt. „Sie haben mein ganzes Geld Sänger aus Afghanistan“, sagt Mussie. Und Eines Tages ging es für Mussie aus dem weggenommen“, sagt Mussie. Aus der Wüs- spielt Musik sonst eine Rolle im Alltag der Sudan weiter, mit 22 anderen Menschen auf te wurden er und der Rest der Gruppe von Flüchtlinge, die hier im Heim leben? „Nein, nur zwei Pick-ups, Richtung Libyen. Die libyschen Fahrzeugen abgeholt und nach sie sind mit anderen Sachen beschäftigt.“ Reise führte sie zwei Wochen durch die Sa- Libyen gefahren. Die Überquerung der Mussie hat ohnehin nicht viel Kontakt zu hara. Viele sterben in der Wüste aufgrund Grenze war auch hier gefährlich, weil dort ihnen. Man kenne sich vom Sehen, sagt er, von Wassermangel. Für Frauen und Kinder viele Soldaten postiert sind. Aber sie er- aber an sich habe man kaum etwas mitein- ist die Flucht deshalb am schlimmsten; Kin- reichten eine Kleinstadt, um von dort aus, ander zu tun. Nur die wenigen anderen Eri- der dehydrieren und sterben als erste. „Ich mit etwa 30 Leuten auf nur einem Wagen, treer aus dem Heim kenne er ganz gut. Mit hatte nicht so viele Probleme in der Sahara. weiter in die Hauptstadt Tripolis zu fahren. denen koche er ab und zu zusammen, wie Das hat wirklich viel mit Glück zu tun.“ Das In Tripolis wollten sie ein Schiff nach Italien es in Eritrea üblich ist. Aber das ersetzt kei- sagt Mussie immer wieder. Freunde von nehmen – nach Europa. ne Familie. Diese Gemeinschaft fehle ihm, ihm haben diesen Weg nicht ganz geschafft. sagt er. In Eritrea ist Mussie mit sieben Ge- Sie seien auf der Flucht umgekommen, be- Zunächst wurden sie jedoch alle in ein schwistern aufgewachsen, von denen zwei richtet er. Flüchtlingslager nahe der Stadt gebracht, inzwischen in Israel leben. wo sie mehrere Wochen warten mussten. Aber nicht nur wegen des Wasserman- Das war im Dezember 2013. „Kurze Zeit ✳ gels ist die Flucht durch die Sahara gefähr- bevor wir auf das Schiff wollten, ist ein Boot lich. Die Fahrer brausen durch die Wüste, auf dem Weg nach Italien mit etwa 300 Leu- Seine ältere Schwester in Israel war es ohne Rücksicht auf Verluste. „Einmal sind ten untergegangen. Deshalb haben wir so auch, die Mussie während der Flucht Geld vier oder fünf Leute von unserem Auto run- lange auf die Überfahrt gewartet“, berichtet zukommen ließ. Die Fahrten in überfüllten tergefallen. Einer davon war ein Eritreer. Er Mussie. Endlich, nach langem Aufenthalt in Autos oder auf einem Schiff lassen sich die war fast tot. Wir haben ihn wieder auf das Tripolis, lag ein Schiff bereit, das ihn und Schlepper teuer bezahlen. Insgesamt habe Auto geladen und haben uns um ihn ge- etwa 260 andere Flüchtlinge nach Italien die Flucht seine Schwester etwa 10.000 kümmert. Er schwebte zwischen Leben und bringen sollte. 13 Stunden dauerte die Reise

11 auf dem Meer, in einem kleinen Holzschiff. Mussie flog von Mailand aus auf direk- Noch wartet Mussie auf seine Aufent- „Man sitzt ganz eng nebeneinander und hat tem Wege weiter nach Frankfurt und weiter haltserlaubnis in Deutschland. Die Anhö- überhaupt keinen Platz. Und dann hat uns nach Hannover. Eigentlich habe er auch ger- rung war bereits vor einem Jahr und drei das italienische Militär gesehen auf dem ne nach Schweden gewollt, denn dort kenne Monaten. Er will er auf jeden Fall hierblei- Wasser. Sie sind mit Booten zu uns heraus- er jemanden, der Musik macht, sagt Mussie. ben. Es sei so aufregend hier, und Hanno- gefahren und haben uns an Bord geholt.“ Die Polizei habe ihn ohne einen gültigen ver gefalle ihm gut, sagt er und seine Augen Ausweis jedoch nicht weiter gelassen. leuchten auf. „Ich hoffe, sie sagen ja!“ Europa war erreicht – die Ankunft in Lampedusa ein großes Glück. Von Italien ✳ Später möchte Mussie Automechaniker aus konnte er zum ersten Mal persönlich werden, denn das hat er bereits neun Mo- Kontakt zu seiner Familie in Eritrea aufneh- Manchmal telefoniert der junge Afrika- nate lang in Eritrea gelernt. Und die Musik men. „Wir haben von der Polizei einen Te- ner mit seiner Familie in Eritrea. Sie fehle und seine Krar werden ihn stets begleiten. lefonkredit bekommen, und ich habe meine ihm sehr, sagt er und schaut zu Boden. „Es Manchmal hat er zusammen mit Ermiyas Mutter angerufen. Sie war so glücklich, als ist schwer, ohne Familie zu sein.“ Dennoch Auftritte und spielt auf kleinen Festivals sie mich hörte.“ Nach einem mehrwöchi- habe er auf der Flucht nicht eine einzige oder eritreischen Hochzeiten. Manchmal gen Aufenthalt in Lampedusa ging der Weg Sekunde lang daran gedacht, nach Eritrea spielt er auch einfach nur für sich. Dann mit dem Flugzeug weiter nach Rom, vier zurückzukehren. „Ich gehe nie dahin zu- singt er von Eritrea – von seiner Heimat. Tage später weiter nach Mailand. Dort er- rück – nicht, solange der Diktator da ist.“ hielt Mussie einen Anruf von seinen beiden Auch seine Verwandten wird er erst dann Miriam Stolzenwald / Desislava Markova eritreischen Freunden, mit denen er sich wieder besuchen können, wenn nicht mehr damals auf die Flucht gemacht hatte. Sie Isayas Afewerki an der politischen Spitze waren bereits vor ihm in Europa angekom- des Landes steht und sich eine echte Demo- men. „Über Facebook haben wir uns wie- kratie etabliert hat. Derzeit müsste Mussie der gefunden. Und als ich in Mailand war, bei einer Rückkehr nach Eritrea mit politi- haben sie mich angerufen. Meine Nummer scher Verfolgung und Gefängnis rechnen. hatten sie von meiner Mutter bekommen“, Er klopft sich auf die Brust und sagt: „Eri- erzählt Mussie. „Einer von ihnen ist jetzt in trea ist immer hier.“ Eines Tages kann die Schweden und der andere in Holland.“ Familie vielleicht nachkommen.

12 Anzeige Innovative Methode zur Gehörbildung – zuverlässig und effektiv –

Alle Studierende und Studienanwärter, die nach der Brainin-Methode unterrichtet wurden, haben ihre Prüfungen bestanden – bislang ohne Ausnahme. Langfristiger Erfolg ist garantiert.

Schöpfer der Brainin-Methode ist der russische in Hannover seit 30 Jahren tätig ist. Wir helfen Musikwissenschaftler Valeri Brainin (Hannover bei Problemen mit bevorstehenden Prüfungen und Moskau). Die Effizienz seiner Methode für in musiktheoretischen Fächern, aber auch in Gehörbildung basiert auf umfangreichen Ana- den Fächern Klavier und Violine. Alle unsere lysen wissenschaftlicher Erkenntnisse und wur- Instrumentallehrer haben in den besten Musik- de in langjähriger experimenteller Forschung hochschulen der ehemaligen Sowjetunion stu- entwickelt. diert (Moskau, Sankt-Petersburg, Kiew). Hannoversche Musikstudenten haben die Mög- Gerade wenn die nächste Klausur ansteht und lichkeit, ihre Probleme in Gehörbildung mit man sich nicht sicher ist, ob man sie aus eige- Valeri Brainin persönlich zu lösen, das innere ner Kraft schafft, bereiten wir auf die Prüfun- Gehör zu entwickeln und prognostizierendes gen vor. Hören zu lernen. Die Musikschule Brainin e.V. bietet auch Vorbe- Valeri Brainin ist Gastprofessor mehrerer Mu- reitungen für IFF und Frühstudium. sikhochschulen und Universitäten weltweit. Er Wir bieten auch Nachhilfe für Schüler mit jegli- ist Präsident des russischen Zweiges der Inter- chen Problemen im Fach Musik. nationalen Gesellschaft für Musikausbildung der UNESCO (ISME) und Leiter des Labora- Die Brainin-Methode ist flexibel und lässt sich toriums für neue Technologien in der Musikaus- für jedes Alter anpassen. Früherziehung ist da- bildung in der Staatlichen Pädagogischen Uni- mit ebenso möglich wie komplexe musikalische versität Moskau. Strukturen auf Hochschulniveau zu erfassen. Das internationale Netzwerk der Brainin-Mu- Last but not least: Wir unterstützen russisch- sikschulen (Zweigstellen in Deutschland, den sprachige Musikstudenten/innen bei Verständi- USA, Italien, Kolumbien, Russland, Ukraine, gungsschwierigkeiten der deutschen Sprache. Weißrussland) hat zwar ihren Schwerpunkt im Musikschule Brainin e.V. Gehörbildungsunterricht nach der Brainin-Me- Omptedastraße 1, 30165 Hannover thode, es werden aber auch alle Musikinstru- [email protected] mente und Gesang gelehrt. 0511-350 60 37 Die Hannoversche Zentrale, die Musikschule www.brainin.org Brainin e.V., ist ein gemeinnütziger Verein, der www.musikschule-1.de „DIE BASIS MEINER ARBEIT IST DAS EXPERIMENT“

Der Hongkonger Regisseur Danny Yung und Darsteller Ke Jun über ihre Arbeit mit der chinesischen

Bei den diesjährigen Kunstfestspielen Kun-Oper Chinesisches Musiktheater (xiqu) ist Herrenhausen war der Hongkonger ein komplexes Bühnenkunstwerk, das Ge- Regisseur Danny Yung zu Gast in Han- sang, Sprechvortrag, Tanz und Kampfkunst nover. Im Gepäck: Die europäische vereint. Die starke Kodifizierung macht Erstaufführung von „Flee By Night“ es faszinierend – und schwer zugänglich – experimentelles Musiktheater auf zugleich. Jede Geste, zum Beispiel die zur der Basis eines 450 Jahre alten chine- Faust geballte Hand, und jeder Schritt hat sischen Stückes. Vor der Aufführung große weiße Fläche. Ein Mann tritt auf, in eine festgelegte Bedeutung. Eine weitere konnte „Saitensprung“ mit Yung und einem bodenlangen grauen Gewand, und Besonderheit ist die Polyvalenz der Zei- dem Hauptdarsteller Ke Jun über zeit- trägt erst einen Tisch und dann zwei Holz- chen: Das beschriebene Bühnenbild mit genössisches chinesisches Musikthe- stühle herein. Im Laufe des Abends wer- einem Tisch und zwei Stühlen kann auch ater, die harte Ausbildung zum Kun- den wir keine weitere Bühnenausstattung Hügel oder Festungen symbolisieren. Oper-Darsteller und über die Rolle des sehen. Ein Tisch, zwei Stühle. Nein, kein Regisseurs sprechen. zeitgenössischer Regisseur hat sich diesen Die Kun-Oper (kunqu) ist eine der über 300 Minimalismus ausgedacht – es ist die ele- Formen des chinesischen Musiktheaters mit Nur das Summen der Scheinwerfer ist mentarste Form des Bühnenbilds im tradi- einer ca. 600-jährigen Geschichte – über zu hören. Die Bühne ist komplett leer, eine tionellen chinesischen Musiktheater. den asiatischen Raum hinaus ist sie, anders

14 als etwa die Peking-Oper, kaum bekannt. Der Grund für den Eintritt in die Thea- zeit ohne Probe auf der Bühne zeigen. Diese Für die europäische Erstaufführung von terakademie war ganz praktischer Art: Ein „Meisterlehre“ hat aber auch zur Folge, dass „Flee By Night“ sind Regisseur Danny Yung Gesetz der chinesischen Regierung in den die Stücke langsam aussterben, wenn keine und Ke Jun, Intendant eines Kun-Theaters 1970er Jahren verpflichtete ihn, als den Jün- neuen Kun-Oper-Darsteller nachfolgen. und mehrfach ausgezeichneter Darsteller, geren von zwei Brüdern, in der Landwirt- Die Arbeit des Regisseurs Yung prägt des- von weit her angereist: aus Hongkong und schaft zu arbeiten. Die einzige Möglichkeit, halb auch immer die Frage: „Wie können aus Nanjing, der zweitgrößten Stadt Ost- diese Regelung zu umgehen, bestand darin, wir die nächste Generation von Kun-Oper- chinas. Regisseur Yung geht es nicht um einen Job in der Stadt zu finden. Die The- Darstellern bestärken, ihr Glück nicht in das Konservieren von Traditionen, sondern aterakademie machte auf dem Land und der Armee oder anderswo zu suchen, son- um Austausch, kritische Auseinanderset- in kleineren Städten regelmäßig eine Art dern ernsthaft die Kun-Oper weiterzuent- zung und Weiterentwicklung. Ungefähr zu „Casting“ für Nachwuchsdarsteller – Jun wickeln?“ der Zeit, als in England Shakespeare wirkte wurde als einer von 16 aus 6000 Zwölfjähri- (mittlere Ming-Zeit in China), verfasste der gen ausgewählt. Das war seine Chance, dem Viele seiner Projekte bringen Darsteller Autor Li Kaixian die Kun-Oper „Legende vorgezeichneten Weg in der Landwirtschaft aus verschiedenen asiatischen Traditionen vom kostbaren Schwert“ (Baojian Ji). Ein zu entkommen und zugleich die Familie zu zusammen – China, Japan, Thailand, Indo- Akt dieser Oper, „Flucht in der Nacht“ (Yé entlasten. nesien liegen auf der Landkarte zwar recht Ben) bzw. „Flee By Night“, bildet die Basis nah beieinander, bisher gebe es aber wenig für die experimentelle Arbeit Yungs mit Vom chinesischen Musiktheater hatte er kulturellen Austausch, sagt Yung. Indem er Darstellern der Kun-Oper. Der Protago- nicht viel Ahnung, in der kleinen Stadt, wo Begegnungsräume schafft, hofft er auf neue nist Lin Chong verliert durch Intrigen sei- er aufwuchs, gab es keine Theaterauffüh- Impulse, wie und in welcher Form die tra- nen geachteten Posten bei der Regierung. rungen. Am Anfang seiner Ausbildung war ditionellen Kunstformen erhalten und wei- Nach langem inneren Kampf beschließt er dann auch nicht sonderlich interessiert terentwickelt werden können. er, sich den „Gesetzlosen“ anzuschließen. an der Kun-Oper – eigentlich wollte er lie- „Der Moment der Entscheidung – wie geht ber Soldat werden. Als Jugendlicher änderte Yung, der in Hongkong aufgewachsen ist, es jetzt weiter – das interessiert mich“, sagt er sogar seinen Namen zu Jun, dem Namen, lernte als Kind zunächst die Peking-Oper Yung. „Der Wechsel von einem System in den er heute noch trägt. Das chinesische kennen. Bei großen Familienfeierlichkeiten ein anderes, Revolution und Gegenrevolu- Wort „Jun“ bedeutet „Armee“. In gewisser wie Hochzeit oder Beerdigung gehörte im- tion – das ist ein Thema, das auch nach 450 Weise hat er es schließlich geschafft, mit der mer eine Theater-Aufführung dazu. Aller- Jahren Brisanz hat.“ militärischen Laufbahn: Sein Rollenfach ist dings: „Keiner schaut so wirklich zu – es ist das des Kämpfers (wusheng), und auf der laut, Menschen rennen umher, Menschen Yung arbeitet schon über zehn Jahre mit Bühne stand er oft als General oder Soldat. weinen. Nur die kleinen Kinder gucken ge- diesem Stück – die Fassung, die bei den spannt auf die Bühne“, erzählt Yung. „Ich Kunstfestspielen Herrenhausen zu sehen Auch seinem Schüler, Yang Yang, ka- war so fasziniert von den Darstellern, wie war, verarbeitet drei Geschichten: Die von men Bedenken an der Laufbahn des Kun- fokussiert sie waren, trotz des Chaos um sie Lin Chong, der seine geachtete Stellung in Oper-Darstellers. Mitten in der Arbeit für herum.“ Später kam die Faszination für das der Gesellschaft verliert und sich den Ge- das „Flee By Night“-Projekt wollte er nach minimalistische Bühnenbild hinzu: „Einen setzlosen anschließt. Die des Autors Li Kai- Peking gehen und etwas ganz anderes ma- Tisch, zwei Stühle – mehr braucht es nicht. xian, der selbst ins Exil gehen musste. Und chen, sein Glück beim Film versuchen. Es Das ist so machtvoll.“ Er fügt an: „Und ei- die Geschichte von Darsteller Ke Jun und folgten acht Monate des Zweifelns. Erst gentlich ist das ziemlich zeitgemäß.“ seinem Schüler Yang Yang. Jun begann im dann fiel die für seinen Lehrer Jun erlö- Alter von zwölf Jahren seine Ausbildung sende Nachricht: Yang bleibt dabei. Chine- Das traditionelle chinesische Musikthe- zum Kun-Oper-Darsteller, in der Theater- sisches Musiktheater lernt man nicht aus ater kennt keinen Leiter, jeder Darsteller schule der Provinz Jiangsu. Das Training ist Skripten oder Büchern, sondern die Kunst ist sein eigener „Regisseur“, was Raum- physisch und psychisch sehr anstrengend, der Darbietung wird von Mund zu Mund, aufteilung oder Timing betrifft. Worin be- auch ist körperliche Gewalt durch den Leh- von Meister zu Schüler, weitergegeben. Der steht dann die Arbeit Yungs? Sein Ziel sei rer keine Seltenheit. Die Ausbildung dauert Darsteller speichert verschiedene Stücke es nicht, die einstudierte Darstellungskunst lange, erst mit 19 hatte Jun sie abgeschlossen. auswendig im Kopf ab undBENGT kann KIENE sie jeder- optimal zur Geltung zur bringen. „Sondern

15 mir geht es um die Konfrontation mit an- weiße Wand hinter der Bühne projiziert, Zum Weiterlesen: deren Stilelementen und Formen, um das sowohl in Chinesisch als auch in Englisch, Reflektieren der eigenen Arbeit. Ich gebe teilweise zusammen mit Bildern. „Lebendige Erinnerung – Xiqu. Zeitgenössi- keine Anweisungen, sondern Impulse.“ Am sche Entwicklungen im chinesischen Musik- Anfang der experimentellen Arbeit steht Die eigene künstlerische Position zu theater“. Herausgegeben von Tian Mansha und dabei immer die Rückkehr zum Ursprung hinterfragen ist durchaus eine Herausfor- Johannes Odenthal. Berlin, Theater der Zeit. eines Stückes. Auf „Flee By Night“ bezogen derung für die Darsteller, die in ihrer Aus- heißt das: Zurück zu dem Moment, in dem bildung vor allem gelernt haben, folgsam Li Kaixian in seinem Studierzimmer sitzt den Anweisungen des Meisters nachzu- und das Stück schreibt. Was ist seine Moti- kommen. „Meine erste Reaktion auf Yungs vation, was geht in ihm vor? Im Dialog mit Projekt war Ablehnung“, gibt Jun offen zu. den Darstellern entwickelt er dann, was uns „Die komplette Idee erschien mir abwegig.“ heute an diesem Stück interessiert, was re- Aber: „Danny Yung hat nicht aufgegeben. levant ist. Und mit welchen Mitteln das auf Er hat meine Position und meine Art zu ALBANIA der Bühne umgesetzt werden kann. denken anerkannt, so dass wir uns schließ- lich gemeinsam weiterentwickeln konnten.“ Aus dieser Arbeit ist zum Beispiel her- My Love vorgegangen, dass die Darsteller in „Flee By Christiane Müller Night“ nicht die traditionellen farbenfro- hen Gewänder der Kun-Oper tragen. Statt- dessen haben sie verschiedenen Kostüme: moderne Anzüge, das lange Gewand der Bühnenarbeiter der Jin-Dynastie, die weiße Probenkleidung der Kun-Oper-Darsteller. Auch wurde der traditionelle Gesang in fast allen Szenen durch Videoprojektionen ersetzt. Lediglich in einer Szene singt Jun, ansonsten werden die Texte auf eine große

Jana grobe alias „Goldkind“

16 ALBANIA My Love

Gjirokastra’s festival: A celebration of wounds and memories

The Albanian nation is, without fear. People killing, torturing and maiming acts, humorist games within a musical or a doubt, one of the most controversial each other either because they were drunk, dancing context. The number of the parti- in the world. With its cultural, lingu- or they wanted revenge. It was the rough re- cipants is huge, reaching around 55.000 to- al, political and religious differences ality of a wild and sudden freedom. day. The groups come together to sing folk blurring in every single angle of the music and dance, with prizes going to. country, one would expect a surre- This happened less than 20 years ago. alistic situation with strict tradition Now, some are trying to forget what others This year the festival was celebrated in and neo-liberal modernism coexisting have done. No matter in which category May and reflected its cultural expansion in a tiny district. And this is how it is. they belong, Albanians are celebrating di- from Greek minorities, with Arberesh and versity and show more cultural respect than Arvanitas participating as well. Albanian Albania is a beautiful beast. It is a Won- they did before. Before dictatorship, before groups from abroad also played, giving a derland, as the elders call it ironically, in anarchy. Their most popular celebration is cultural note to the exiled Albanian culture. which Albanians, more like a troubled the Gjirokastra’s Festival. Gjirokastra’s fes- and full of wounds Alice, strive to matu- tival has its roots in 1957 when it was ce- The festival is an attraction for tourists re through their blooded recent history. lebrated in the capital of Albania, Tirana, around the world. The importance of cele- The civil war of 1997, the open weapon under the title „The national Festival of brating diversity and culture in Albania is warehouses, the millions of emigrants, the music, singing and dance“. In 1968 the fes- held in such high esteem, that the festival compulsive prostitution; were more than tival was transferred to the castle of the area was continued, despite dictatorship. The results of a sudden transition from a strict of Gjirokastra and it was named as such, civil war, or as some prefer, the Albanian dictatorship to anarchy. They introduced a Gjirokastra’s Festival . The festival is orga- anarchy, did not last that long. I guess and completely new reality. A reality of child- nized every five years and groups from all I hope that if it had lasted, this celebration ren playing with bombs, Kalashnikovs and different territories of Albania participate. of cultural diversity would still take place. different kinds of real weapons. Armed Besides, in Albania everything can happen. men guarding their houses day and night Its purpose is the protection, promoti- It is a beautiful beast, it is a „Wonderland“. in order to be secure. People not going to on and popularization of the best values of work, women avoiding going out of fear music, dance and culture. This is done by Fationa Muca of being raped. Dead bodies laying on the the production of traditional music sounds streets and nobody approaching them for or new ones, by presenting pantomime

17 S chmetterlinge im Regen Flüchtlinge und Hannoveraner lernen einander bei Musik und Tanz kennen

Desinteresse der heimischen Bevöl- kerung, Ausgrenzung, Pöbeleien und Übergriffe – so erleben Flüchtlinge, die in Deutschland Schutz und ein menschenwürdiges Dasein suchen, Kinderschmink-Ecke. Für diejenigen, die sind herzlich miteinander, und in der Luft allzu oft den Alltag. Aber es geht auch an Geografie interessiert sind, hängen von liegt Freude: Menschen unterschiedlicher ganz anders. An diesem Nachmittag den Flüchtlingen selbst gemalte Karten von Kulturen begegnen einander und versu- stellen Flüchtlinge aus den Wohnhei- Syrien, Sudan, Eritrea und Pakistan an der chen, sich gegenseitig zu verstehen und zu men der Lamm- und Rumannstraße Wand. Der Geruch würzigen und pikanten akzeptieren. den Hannoveranern ihre Heimatlän- arabischen Essens vermischt sich mit dem der vor. Organisiert hat die Begegnung Duft von Kaffee und leckerem Kuchen. Die Eine Stunde ist unmerklich vergangen, der Nachbarschaftskreis für Flüchtlin- Schülerband Wednesnight, die das Fest er- als ich Abudi aus Syrien und Mara und Se- ge Region Mitte. Die neuen Hannove- öffnet, bereitet die Bühne vor und probt ein lim aus dem Sudan kennenlerne (Namen raner haben zusammen leckeres Essen letztes Mal. von der Redaktion geändert). Abudi ist 25 vorbereitet und traditionelle Musik, und vor zwei Jahren wegen einer schwe- Tänze und Gesang ausgewählt – paki- Der Nachbarschaftskreis für Flüchtlinge ren Kriegsverletzung nach Hannover ge- stanische und syrische Lieder, Gospel, Region Mitte ist Teil des Unterstützungs- kommen. Mara ist 10 und das strahlendste indische Tänze, afrikanisches Trom- kreises der Flüchtlingsunterkünfte e.V. in Kind, das ich in meinem Leben getroffen meln oder Popmusik aus Eritrea. Hannover und hat das Fest initiiert. Ziel habe. Beide sind sehr beschäftigt und kon- dieser Organisationen ist es, die Flüchtlinge zentriert: Sie versuchen ein Puzzle zusam- Es ist ein verregneter Samstagnachmittag in Hannover bei einem erfolgreichen Start menzusetzen, die Karte Europas. – einer von diesen Nachmittagen, an denen in der Stadt zu begleiten – durch persön- man nur in dringlichen Fällen das Haus liche Gespräche, soziale Hilfe, Spenden- Die Geschichte von Selim ist dramatisch: verlässt. Regen wird in vielen Kulturen der aktionen, Deutschunterricht und Veran- Er ist wegen des Krieges aus dem Sudan ge- Welt nicht als „schlechtes Wetter“ verstan- staltungen zum Kennenlernen, wie heute. flohen. In Bulgarien wurde er ins Gefängnis den, sondern als Geschenk des Himmels. „Die Kooperation zwischen den Nachbar- geworfen, schlecht behandelt und geschla- In der äthiopischen Tradition zum Beispiel schaftskreisen und das Einbinden der Bür- gen. Glücklicherweise konnte er fliehen und wird er als Gnade erlebt, und statt sich vor gerinnen und Bürger in unsere Initiativen ist somit einer von ca. 250 Flüchtlingen pro dem Regen zu verstecken, tanzen die Men- verläuft nicht immer reibungslos. Unsere Monat, die sich von Bulgarien aus auf den schen im Regen, singen und machen Mu- Aufgabe ist es, Partnerschaften zwischen Weg nach Deutschland machen. Trotz des sik. Als ich an den Zelten am Weißekreuz- den unterschiedlichen Bezirken für Flücht- schwierigen Themas fangen wir spontan an platz vorbeilaufe, wünsche ich mir, dass linge zu bilden und die bereits bestehende über Musik zu reden. Er gibt mir Musik- man in Europa mehr im Regen tanzt und Zusammenarbeit zu verstärken“, so Be- tipps und verrät mir seinen Lieblingsmu- sich mehr über Regen freuen kann. zirksbürgermeister Michael Sandow. Trotz siker: Schorabil Ahmed – Sudans King of aller Schwierigkeiten ist er froh, dass die Jazz. Wunderbare Musik! Erst später erfah- Kurz vor 14 Uhr ziehe ich meine Re- Veranstaltung stattfindet. re ich, dass Selim selbst Musiker ist und in genjacke im Pavillon aus und bin genauso Hannover eine Band gegründet hat. aufgeregt wie die anderen Besucher. Der BEGEGNUNG Raum, in dem die Veranstaltung statt- DREIER KONTINENTE DER TRAUM EINES findet, ist ziemlich groß, aber gemütlich. SCHMETTERLINGS Alles ist sorgfältig vorbereitet: das Büfett Es erklingt melodische syrische Musik, mit dem Essen und Trinken; der Stand für der Saal ist jetzt voll. Ein paar Kinder sit- Um 16 Uhr ist die Zeit für das gemeinsa- Spenden; die „Fotoshooting Station“; die zen auf dem Boden und essen Kuchen. Alle me Trommeln gekommen. Eine Spezialis-

18 tin für westafrikanische und brasilianische Dann bekommt jeder Trommler die bekommen. Das hat das Nachbarschafts- Musik und Kultur zeigt die unterschiedli- Möglichkeit zu einem kleinen eigenen Solo. fest den Hannoveranern gegeben – gegen- chen Trommeln und erklärt ausführlich, Mara macht sich Sorgen, ob sie das schafft. seitige Liebe und die Möglichkeit, mit den welches Instrument aus welcher Kultur Sie sitzt genau neben mir und ist wunder- Flüchtlingen ins Gespräch zu kommen, ihre stammt. Was ist wichtig für erfolgreiches schön geschminkt – wie ein Schmetterling. Lebenssituationen besser zu verstehen, mit Trommeln? Man muss sitzen bleiben und Eine halbe Stunde später sitze ich selbst auf ihnen zu fühlen, zu tanzen, zu singen, zu das Instrument zwischen beiden Beinen dem Schminktisch, umkreist von fünf be- weinen und zu spielen. festhalten; der rechte Fuß bleibt vor der geisterten Kindern mit Pinseln. Als Mara Trommel und der linke hinter ihr, so die und ihr Bruder anfangen, auf meinem Ge- Als ich aus dem Pavillon herauskomme, Instruktion. Sehr wichtig: Das Instrument sicht zu malen, verspricht sie mir, dass ich sind die Kinder schon draußen: Kleine muss man ein bisschen nach vorne beugen, der schönste Schmetterling in Hannover Schmetterlinge tanzen im Regen. um unten Raum für den Klang zu schaf- sein werde. „Ich stehe voll auf Hip-Hop und fen – so wirkt das Trommeln kräftiger und R&B”, erzählt sie stolz über ihren Musikge- Desislava Markova authentischer. Um verschiedene Klangtie- schmack. Sie vertraut mir ihren Traum an, fen und -stärken zu bekommen, kann man eines Tages selbst Kunst zu machen: „Ich unterschiedliche Schlagtechniken mit den habe eine tolle Stimme und will Sängerin Händen benutzen. Zehn Menschen sitzen werden.“ im Halbkreis und warten ungeduldig auf das Zeichen der Trommelspezialistin. Wir Es ist kurz nach 18 Uhr, das Fest ist zu haben eine Aufgabe bekommen, nämlich Ende, und ich bin offensichtlich der häss- unseren Rhythmus einem Satz anzupassen: lichste Schmetterling in Hannover (die „Kein Mensch ist illegal, Bleiberecht über- Kinder nennen mich „das Monster“). Mir all!“ Wer kein Instrument in den Händen ist das aber relativ egal – ich habe die gan- hat, schreit den Satz einfach mit. ze Liebe und Aufmerksamkeit der Kinder

„Saitensprung“-Autorin Desislava Markova (3.v.l.) beim Fest des Nachbarschaftskreises

19 Poor But Fancy

Die neue Generation Popmusik in Südafrika will provozieren und schockieren

„Le laid y existe à côté du beau, le difforme près du gracieux, le grotesque au revers du sublime, le mal avec le bien, l’ombre avec la lumière.“ Victor Hugo, Le grotesque et le sublime

„I think you’re freaky and I like you a lot“ Den beiden Künstlern geht es nicht einfach „Die Antwoord“ gibt uns keine klare – rappt die südafrikanische Künstlerin Yo- darum, die hässliche Realität zu zeigen, son- Antwort, was gut und was schlecht ist, stellt landi Visser mit kindlicher und kreischen- dern die Realität grotesk zu verstellen, die aber alle gesellschaftlichen Werte und Prin- der Stimme. Im Video wird sie entweder Hässlichkeit als Kult zu betreiben und die zipien in Frage. Die Band enttabuisiert The- in einer dreckigen Badewanne, gefüllt mit unrealistischen Schönheitsideale unserer men wie Gewalt, Rassismus, soziale Diskri- schwarzem Wasser, gezeigt oder in einem Zeit auf ihre Weise zu kritisieren. Es geht minierung und Transsexualität. Ihr Ziel ist Bett voller Ratten. Zu krassen Techno-Beats darum, die Ironie auf eine höhere Ebene zu nicht zu zeigen, wie die Grenzen fallen. Sie tanzt halbnackt ein Rapper aus Johannes- heben, sie zu ironisieren. Schließlich denkt tun einfach so, als ob die Grenzen nie exis- burg. Es ist Ninja, der Partner von Yolan- man: Passiert das jetzt wirklich? Kann es tiert hätten. di in der Band „Die Antwoord“. Mit ihren noch mehr „freaky“ werden? blassen Gesichtern und ihren blonden Haa- Provozieren ist das Schlüsselwort der ren sehen die beiden Performer auf keinen Die südafrikanische Kulturbewegung neuen Generation Popmusik – eine Musik, Fall wie „typische Afrikaner“ aus. Sie veran- „Zef“, die die Kunst von „Die Antwoord“ die bunt, futuristisch, kritisch und sogar schaulichen aber die Realität in ihrer Hei- stark prägt, will mit ihrer Kritik an sozialer schockierend ist. Pop, der zu geistiger Frei- mat auf außergewöhnliche und aufrichtige Ungleichheit provozieren. „It’s associated heit und zu Aufklärung provozieren will. Weise. with people who soup their cars up and rock gold and shit. Zef is, you’re poor but Desislava Markova Ihre Videos wirken wie Horror-Sience- you’re fancy. You’re poor but you’re sexy, fiction: Dreck, tote Tiere, Blut, behinderte you’ve got style“, so ein im Internet verbrei- Kinder, Schlangen – nichts, woran unsere tetes Zitat von Yolandi. Hinter dieser Phi- Augen gewöhnt sind. Diese Bilder werden losophie steht die Vorstellung, dass soziale mit Techno, Rave und mit alternativem Ungleichheit zwar immer existieren wird, Hip-Hop kombiniert und in Afrikaans, man kann aber über die menschliche auch Xhosa und Englisch performt. Unheimlich Gier lachen, sich dem System einfach ver- und gruselig. Und absolut verrückt. weigern und seine eigene Kunst machen.

20 „This Is Chalga, Bitch!“

Balkan music is being recognized as some of the best club music

They are full of silicone, dressed in glum Its name in Turkish means „musical instru- at the same saying that they would definite- clothes, have a trashy lifestyle and well ... ment“. Is popularity has reached its peak in ly like to listen to more Balkan bands. they are not that well known for their good the 21st century. voices. Yet, they are widely acclaimed musi- Is there a reason why students seem to cians and have breached the Balkan border. With the most representative Chalga sin- enjoy the music that much? Some seem to Of course, we are talking about Chalga su- gers being widely provocative with a life- like it because it is connected to energy, life, perstars and their controversial music. style of nudity, low self esteem and shocking party, dancing, exotic situations and so- the public where they can Chalga enjoys a mething different from other sounds. And Being widely popular in Bulgaria and ex- variety of negative characterizations. Yet, how about quality? In this question, Ha- panding into the other Balkan countries and Chalga singers are superstars and Chalgas nover students answered loud and clearly: Europe Chalga is characterized as Pop-Folk popularity, as a note of modern Balkan cul- Chalga is not low quality music! But, isn’t music and is currently being recognized as ture, is undoubtedly expanding constantly. it? And if it finally is, does it matter? Then some of the best club or party music in the again, I guess, this is something that people whole of Europe. Its rhythm, exotic sound In Hanover it seems to be quite popular do not really think when they are partying, and the lifestyle it represents, differentiates as well. A small research on the topic show- dancing or thinking about the wild, wild it from the other Balkan sounds. ed that many students of Hanover are more East. They just enjoy it. than familiar with. They connect it to a par- As a musical genre though, Chalga is not ty/club music type and they admit that they Fationa Muca that new. It is a combination of Greek, Tur- enjoy listening to it at least once a month. kish, Arabic, Serbian and Russian sounds They prefer the bands and songs that mix and finds its roots in the Ottoman empire. Balkan sounds with other influences while

21 Industrie und Sinfonie

Sascha Goetzel

Istanbul liegt nicht nur geographisch Extras, die sich erfolgreiche Unternehmer Kinderchor, Atelierräume für zeitgenössi- auf zwei Kontinenten – auch kulturell leisten. Der türkische Industrielle Ahmet sche Kunst und ein Sinfonieorchester hin- treffen europäische und orientalische Kocabiyik, dem die „Borusan Holding“ zugekommen, das „Borusan Istanbul Phil- Einflüsse aufeinander. Zum Beispiel gehört, einer der führenden Industriekon- harmonic Orchestra“ (BIPO). im „Borusan Istanbul Philharmonic zerne der Türkei, hat eine andere Priorität: Orchestra“, das von einem rührigen ein eigenes Sinfonieorchester. Kocabiyik Eben dieses Sinfonieorchester spielt eine Unternehmer gefördert wird. „Sai- versteht sich als Kunstmäzen, der klassische zentrale Rolle, wenn es um Kocabiyiks tensprung“ hat sich selbst ein Bild von westliche Musik in seiner Heimat bekann- Wunsch geht, klassische westliche Musik in dem Orchester gemacht – und mit ter und auch populärer machen möchte. der Türkei zu fördern, aber auch in ein glo- dem künstlerischen Leiter und Chefdi- bales Musiknetzwerk einzubinden. In den rigenten Sascha Goetzel gesprochen. In den 1990er Jahren gründete er das ersten zehn Jahren nach seiner Gründung, „Borusan Center for Culture and Arts“ in von 1999 bis 2009, tourte das BIPO nur Eine großzügige Dienstvilla, eine un- Istanbul, das zunächst ein Kammerorches- in der Türkei. 2009 wurde dann der junge ternehmenseigene Yacht, vielleicht ein ter unterstützte. Zu dem Kammerorchester Österreicher Sascha Goetzel nach Istanbul Firmenjet – das sind für gewöhnlich die sind inzwischen ein Streichquartett, ein berufen – als künstlerischer Leiter, Chefdi-

22 rigent und „Aushängeschild“ des BIPO. Ko- 2014 erweckte das BIPO große interna- der Spieler auf die Knie legt und mit über cabiyik selbst bleibt lieber im Hintergrund. tionale Aufmerksamkeit, ganz so, wie es beide Zeigefinger gesteckten Schlagringen „Uns verbindet dieselbe Mission“, erzählt sich Kocabiyik und Goetzel wünschten: mit zupft. „Im Schlagwerk werden, bis auf die Goetzel: internationale Bekanntheit für das ihrem Debüt bei den Proms in der Royal Pauke, nur traditionelle türkische Instru- BIPO zu erreichen, ohne die türkischen Albert Hall in London. Zeitgleich erschien mente verwendet“, resümiert Goetzel. Ein Wurzeln zu verbergen. Die Musikerinnen die inzwischen dritte CD-Aufnahme un- Beispiel ist die Rahmentrommel Bendir, die und Musiker des Orchesters sind nahezu ter der Leitung von Sascha Goetzel. „Für der Spieler ursprünglich in der Hand hielt alle in der Türkei geboren und ausgebildet die Aufnahmen wurde ein eigenes Tonstu- (Durchmesser: 40 bis 60 cm) und die früher worden. dio eingerichtet, da es in Istanbul keines für religiöse Musik reserviert war. Ironie gab, das um die 100 Musiker fasst“, erzählt der Geschichte: Auch das Schlagwerk eines „Klassische westliche Musik in der Tür- Goetzel schmunzelnd. Die CD verfolge den westlichen Sinfonieorchesters stammt zu kei – historisch betrachtet ist das eigentlich Anspruch, Europas östliche Pfade zu er- großen Teilen ursprünglich aus der Türkei. nicht neu“, erklärt Goetzel. Die Geschichte kunden. Darauf zu hören sind Werke von Durch die Türkenkriege Ende des 17. Jahr- von Oper, Ballett und Sinfonie in der Türkei Rimsky-Korsakov, Balakirev und Ippolitov- hunderts gelangten Geräusch- und Rhyth- geht bis ins 18. Jahrhundert zurück, als ita- Ivanov – russischen Komponisten, die sich musinstrumente zunächst in die europäi- lienische Opern-Ensembles zu Gast am Hof von Erzählungen wie „Tausendundeine schen Militärkapellen, im 18. Jahrhundert des Sultans waren. Vorangetrieben wurde Nacht“ und von Volksliedern, z.B. aus Ge- auch in die Opernorchester. Dazu zählen: diese Entwicklung von Giuseppe Doni- orgien, inspirieren ließen. Das letzte Stück Becken, Triangel, Schellenbaum und die zetti, einem Italiener, der 1828 zum Gene- auf der CD stammt von dem türkischen große „türkische“ Trommel – alles Importe ralmusikdirektor am Hof des türkischen Komponisten Ulvi Cemal Erkin. Er zählt aus dem Osmanischen Reich. Ganz so revo- Sultans Mahmud II. in Konstantinopel zu den „Türkischen Fünf“, einer Grup- lutionär und neu ist Goetzels Idee mit den ernannt wurde. Auch Mustafa Kemal Ata- pe professioneller Komponisten, die von türkischen Instrumenten also gar nicht. türk, Staatsgründer der modernen Türkei, Atatürk gefördert wurden. Studiert hat er förderte die am Westen orientierte klassi- in Paris, später war er Professor und Lei- Christiane Müller sche Musik. Türkische Musiker studierten ter des Staatskonservatoriums in Ankara. in Westeuropa, und Atatürk gründete staat- Seine Werke sind für klassische Orchester liche Orchester, Opern- und Ballett-En- geschrieben – und verwenden zugleich tra- sembles im Stil Westeuropas. 1936 öffnete ditionelle türkische Melodien, Harmonien Termine das Konservatorium in Ankara. Klassische und Rhythmen sowie einige traditionelle westliche Musik wurde damit zu einem Instrumente. Im kommenden Jahr ist das „Borusan Istanbul politischen Statement, zu einem Ausdruck Philharmonic Orchestra“ dreimal in Deutsch- der Zugehörigkeit zu Europa und zu einem Das Besondere an der CD-Aufnahme land zu Gast. Hier die Konzerttermine: wichtigen Teil des Modernisierungsprozes- sind dann auch die traditionellen Instru- ses der Türkei. Seit den 1980er Jahren wird mente, die nicht nur bei dem Stück von 14. Februar 2016, Friedrichshafen deutlich weniger Geld investiert, eine Art Erkin zum Einsatz kommen. Statt der 17. Februar 2016, Frankfurt a. M. Stillstand ist eingetreten, zumindest was die Harfe ist zum Beispiel das Instrument Ka- 18. Februar 2016, Nürnberg politische Förderung betrifft. nun zu hören, eine Kastenzither, die sich

WEIHNACHTEN ALLA TURCA

Schon jetzt gelangweilt bei dem Gedan- orientalischen Trommeln und einem gan- ken, an Weihnachten wieder Mariah Carey zen Bündel von traditionellen türkischen und „Last Christmas“ zu hören? Das tür- Musikinstrumenten arrangiert. Die Weih- kische Label Muzikotek bietet endlich et- nachtsgans singt. was anderes! Mit seinem Album „Аlaturka Noel baba“ (übersetzt: Der türkische Alaturka Noel baba (2009, Muzikotek) Weihnachtsmann) trifft der Orient auf den Okzident. Die beliebtesten Lieder für dm Weichnachten und Silvester wurden mit

23 Music From the tents

The Sudanese band ,,S. P. Music“ plays songs for people who like good rhythm and a wonderful atmosphere

Refugees, wars, fear, asylum, xenophobia. will afterwards be sent to different parts of a declaration of requests, they wanted the These words are used nowadays almost dai- Germany. For example, Lower Saxony and government to recognize the bad political ly, especially in the European Union. At the Sudan have had very good relations for a conditions in Sudan and thus how impor- moment Germany receives the largest num- long time and that is why there are so many tant it is for the refugees to be granted asy- ber of asylum applications in Europe, follo- Sudanese refugees here. lum as soon as possible. They also requested wed by France, Sweden, Italy and the United that they should be allowed to work earlier Kingdom. In 2014, 202 815 people applied In May 2014, a Refugee Protest Camp on as well as better and proper health care for asylum in Germany. In 2015, the number of small tents was built up behind the cen- and decentralized accommodations, all of has increased to more than 800 000. Germa- tral station at „Weißekreuzplatz“. It was which could lead to an easier and faster in- ny is a favorite destination of refugees from created by the refugees from Sudan to tegration. Syria, Iraq or Sudan, and the mayor of Han- draw the government’s and the municipal nover-Mitte district Michael Sandow exp- administration’s attention to their situati- As the administration of Hannover-Mitte lains that according to certain criteria, they on and needs. As the refugees claimed in district informed us in July, several actions

24 have already been taken – not only on the everyone to “move the hips”. For peop- versity education, and back in Sudan they municipal, but also on the federal state le who like good rhythm and a wonderful worked in many different fields. The rea- level. Getting proper health care was sim- atmosphere full of joy, the concerts of S. P. sons why they left Sudan were various – plified and the time period during which Music are definitely the place to go. either because of the civil war or generally asylum seekers are not allowed to work was because of having other political opinions cut down from 1 year to 3 months. And this Everything would be wonderful, the than the country’s leaders. Let’s be honest – is just the beginning. Protest camps like the band even having its own Facebook fanpa- who amongst us, citizens of the European one in Hannover were also built up in Ber- ge. However, we must not forget that we are Union, can imagine getting through so- lin, Hamburg or Munich, but these cities did talking about refugees, who always live with mething like this in our lives? Hardly anyo- not consider this form of expression accep- the fear of waking up in the morning with ne, I guess. Therefore we should not forget table and the camps were dismantled. Han- the news that they will be sent back home. to help these people, who need and appre- nover seems to be a lot more open-minded The band members agreed that this is also ciate our support. If they want to work, why as well as sympathetic to the refugees. why they cannot improve as fast as they shouldn’t they? It they want to play music, would like to. Other problems they have let them. And they will be grateful, as any of The protest camp is not only a place to to deal with are rehearsal space and an in- us would be, if we were in their shoes. communicate opinions and attitudes of the sufficient budget to buy appropriate music refugees, it is also a possibility for them to equipment. At the moment, the musicians Ludmila Kruzliakova spend more time together and mingle with perform with two electrical guitars, percus- the citizens of Hannover. The latter are sions and African drums, but naturally they mostly very friendly and try to help as much would like to extend the variety of their in- as they can. When I asked if there have been struments. many complaints among the citizens, the answer was negative. “Previous to the pro- Although all of the members have been test camp, many drunks and drug-addicts staying in Germany for more than 14 were getting together at Weißekreuzplatz. months, they could not find a proper job, Since the tents are there, many educated even though some of them do have uni- and polite people are getting together every day, while antisocial people were forced to find another place to spend their time”, San- dow summed up the situation in July.

As the refugees get together at the camp almost daily, they spend their time in diffe- rent ways. One of them plays different mu- sical instruments and sings songs. And this is how some months ago the “S. P. Music” band was founded. One of the guitar players was just twanging and singing some tradi- tional songs in the camp, while the other members of the community recognized they also knew those songs. Their versions differed since the refugees come from dif- ferent parts of Sudan, but in the end they managed to agree on melody and words and created a band.

Presently, the band consists of four mem- bers and plays original Sudanese traditional songs. Usually, they rehearse once or twice a week and give concerts almost weekly. The could be defined as traditional African music full of catchy beats forcing

25 Land-karten

26 27 Mehr als Scorpions und co.

„Made in Germany“ gilt international diesmal ist etwas anders: Zum ersten Mal in dass derartige Rekorde gerade jetzt entste- als Gütesiegel für hochwertige Pro- der Geschichte sind die ersten zehn Plätze hen? Was hat sich geändert, dass nationale dukte. Was die Musik angeht, trifft der Hitliste durchgehend von deutschspra- Künstler und Unterhaltungsformate wie die dies allerdings nicht zu. Nur wenige chigen Interpreten besetzt. TV-Musikshow „Sing meinen Song – Das Künstler haben es bisher geschafft, au- Tauschkonzert“ solche Erfolge feiern? ßerhalb des deutschsprachigen Rau- Nur drei Tage später melden GfK En- mes für Furore zu sorgen. Doch eine tertainment den nächsten Rekord: Mit ih- Statistisch gesehen steigt die Zahl der immer stärker vernetzte Welt bietet rem im Oktober 2013 veröffentlichten Hit deutschsprachigen Titel in den Top-100- auch Chancen für erfolgversprechen- „Atemlos durch die Nacht“ überspringt He- Album-Charts seit Jahren. Allein im letz- de Künstler. lene Fischer die Grenze von 850.000 Down- ten Jahr ist der Anteil nationaler Popmusik loads. Damit stellt sie nun mit über 852.000 am Gesamtumsatz der Musikindustrie um Es ist der 19. Juni 2015, 17 Uhr. Wie je- verkauften Einheiten den meistgeladenen 16,6% gewachsen. Udo Dahmen, künstle- den Freitag verkünden GfK Entertainment, Song überhaupt in Deutschland und stürzt rischer Direktor der Popakademie Baden- die für die Ermittlung der Entertainment- so den Schweden Avicii vom Thron, den er Württemberg in Mannheim: „Der deutsch- Charts und weitere Marktforschungsdaten erst vor zwei Monaten erobert hatte. Drei sprachige Rekord der Albumcharts ist eine der Musikindustrie zuständig sind, die of- Tage, zwei historische Rekorde für die deut- Momentaufnahme, die jedoch allgemein fiziellen Deutschen Album-Charts. Doch sche Popularmusik. Doch wie kommt es, für ein gesteigertes Interesse an deutscher

28 Sprache und den hohen Stellenwert der hie- gangenheit zurück, und auch dann stößt Romano oder die hannoversche Band The sigen Künstler spricht.“ Vor allem Genres man nicht unbedingt auf Musik und Künst- Hirsch Effekt, neben inzwischen interna- wie Hip-Hop und Schlager(-Pop) entwi- ler, die große kommerzielle Erfolge gefeiert tional erfolgreichen Künstlern wie Milky ckeln sich immer stärker und rücken wei- haben. Bands wie Can, Neu! und Tangerine Chance, BOY oder Fritz Kalkbrenner. Die ter in den nationalen Mainstream. Doch ist Dream werden indessen von erfolgreichen Initiative Musik deckt also stilistisch eine dies ein rein nationales Phänomen? Oder und einflussreichen Künstlern wie den Red große Bandbreite der neuen, deutschen Mu- können deutsche, gar deutschsprachige Hot Chili Peppers, Beck, Radiohead oder sikkultur ab und versucht der Welt zu zei- Künstler auch im internationalen Wettbe- Sonic Youth verehrt, und sie haben auch gen, dass es mehr gibt als Scorpions und Co. werb bestehen? immer noch eine starke internationale Fan- base, obwohl sich diese Gruppen teilweise Michael Stork Während sich in den US-Billboard- schon vor Jahren aufgelöst haben. Auch bei Charts ausländische Künstler nur so tum- einem breiten Publikum erfolgreich waren meln, sucht man deutsche Künstler dort und sind hingegen die Elektro-Pioniere zumeist vergebens. Dies war zumindest Kraftwerk. Für ihre achttägige Retropers- bis zum 19. Juli 2015 der Fall. Der in Ber- pektive am Museum of Modern Art in New lin lebende DJ und Produzent Felix Jaehn York gab es fast 64.000 Ticketanfragen; le- schafft an diesem Tag mit seinem Remix diglich 400 Besucher erhielten pro Abend Mehr von OMIs „Cheerleader“ etwas Histori- die Chance, die Band um ihr einzig verblie- sches und besetzt als erster Deutscher seit benes Gründungsmitglied Ralf Hütter zu Milli Vanilli vor 26 Jahren den 1. Platz. Al- erleben. Aber auch Kraftwerk trugen ihre lerdings ist auch dieser Titel, genauso wie Kompositionen teilweise auf Englisch vor. als die Werke von Milli Vanilli um den Produ- zenten Frank Farian, in englischer Sprache. Damit sich dies in Zukunft ändert und Ein auf Deutsch gesungener Titel hat der- deutsche Künstler auch bei ihren deutschen Scorpions gleichen noch nie geschafft. Texten bleiben können, arbeiten, neben dem Goethe-Institut mit seinen über 130 „Deutsch hält man in den USA für Auslandsinstitutionen, auch Bund, Länder schwierig, spröde und sehr nüchtern“, meint und Vertreter der deutschen Musikwirt- und co. Christoph Veldhues, Leiter der Sprachar- schaft gemeinsam an Projekten zur besse- beit für die Goethe-Institute in Nordameri- ren Selbstdarstellung der deutschen Mu- ka. So gelten generell Klassik, Neue Musik, sikkultur. Die 2007 gemeinsam gegründete Jazz und Elektronische Musik aus Deutsch- Initiative Musik gGmbH hat sich neben der land als quotenstärkste Genres im Ausland. Förderung des Musik-Nachwuchses und Genres, die in aller Regel einen geringen von Menschen mit Migrationshintergrund Vokal-Anteil haben. Versucht man heraus- die Verbreitung deutscher Musik im Aus- zufinden, welche deutschen Künstler im land zum Ziel gesetzt. Von den über 900 Ausland bekannt sind, stößt man, von Mo- verschiedenen Projekten profitieren unter zart (der Österreicher war) einmal abgese- anderem deutschsprachige Künstler wie hen, immer wieder auf dieselben Namen: Nena, Scorpions, Rammstein, Tokio Hotel und seit neuestem Milky Chance. Auch die- se singen zumeist englischsprachig, Nena und Tokio Hotel haben sogar extra für den internationalen Markt ihre Alben auf Eng- lisch neu produziert. Ersterer gelang mit „99 Luftballons“ der Sprung auf Platz 2 der US-Charts, in Großbritannien hielt sich die englische Version „99 Red Balloons“ sogar drei Wochen an der Spitze. Trotz allem gilt sie in diesen Ländern weiterhin als One- Hit-Wonder.

Allerdings waren deutsche Künstler im Ausland nicht immer so unbedeutend. Man muss jedoch einige Jahrzehnte in die Ver-

29 HEAVY METAL AUF SPANISCH? „NO WAY, PUNK!“

In der Popmusik setzen sich überall die Landessprachen gegen das einst dominante Englisch durch. Nur bei den ,,Schwermetallern“ scheint das nicht zu funktionieren.

30 Jarle „Hváll“ Kvåle, Bassist und Texter der Band Vreid aus Norwegen

Nein! Ein gallisches Dorf, eine klei- tal entwickeln konnte. Dieser wurde dann ne Insel der englischen Sprachdominanz besonders auf der Insel und in den USA scheint sich zu widersetzen – wir reden bis in die 80er Jahre hinein von legendären natürlich vom Heavy Metal. Ein Großteil Bands wie Judas Priest, Iron Maiden, Metal- der Szene hat sich bisher geweigert, von lica oder Slayer weiterentwickelt und in die der englischen Sprache zu den jeweiligen Welt hinausgetragen. All diese Bands san- Muttersprachen der einzelnen Künstler zu- gen, selbstverständlich, in ihrer englischen rückzukehren. Diese „Nicht-Entwicklung“ Muttersprache, und so war die Szene trotz zieht sich seit Jahrzehnten durch die ge- früher paralleler Szenen in Deutschland samte Szene: Künstler aus so gut wie allen oder Skandinavien von Beginn an anglo- Ländern, aus so gut wie allen Sub-Genres, phon geprägt – auch im nicht englischspra- allen Alters und jeglichen Bekanntheits- chigen Ausland. grades vertrauen in ihren Lyrics entweder ganz oder größtenteils auf die Kraft der Diese Annahme bestätigt beim Metal- Zum ersten Mal in ihrer Geschichte hat die englischen Sprache. Woher stammt dieses Days-Festival auch Uros Lipovec, Bassist, deutsche Top Ten der Album-Charts vor Festhalten am angelsächsischen Sprachgut? Songwriter und Haupttexter der wohl Kurzem nur aus deutschsprachigen Künst- größten slowenischen Metal-Band Nocti- lern bestanden. Ob Hip-Hop, Rock, Soul Juli 2015. Ortstermin Tolmin, Slowenien, feria. „Es ist einfach ein natürlicher Fluss. oder Jazz – stilübergreifend besinnen sich MetalDays-Festival. Seit über zehn Jahren Alle unsere alten Helden haben in Englisch immer mehr Künstler auf ihre sprachlichen versammelt sich hier die europäische und gesungen, daher ist es für uns ein natürli- Wurzeln – und das nicht nur bei uns. Das weltweite Me- cher Vorgang, auch in Englisch zu schrei- Nachbarland Frankreich macht schon seit tal-Elite sowie Tradition der ben. Man denkt nicht groß darüber nach.“ Jahren mit hochklassiger französischspra- eine große An- englischen Ähnlich sieht es Britta Görtz, Frontfrau der chiger Popmusik jeglicher Couleur von sich zahl von Bands Sprache hannoverschen Thrash Metal-Band Crip- reden und hat überdies als eines der ersten aus dem Un- per: „Für mich ist Englisch die ‚normale‘ Länder die berüchtigte „Sprachquote“ für derground. Über 90 Gruppen aus aller Welt Musiksprache. Ich höre einfach, seit ich den Rundfunk eingeführt. Musik spanisch- haben dieses Jahr den Weg nach Slowenien denken kann, viel englischsprachige Musik sprachiger Künstler erobert mittlerweile gefunden – und gerade eine Handvoll von – davon verhältnismäßig wenig von Nicht- nicht mehr nur in Form von Sommer-One- ihnen singt ihre Songs nicht in Englisch. Muttersprachlern. Insofern ist mein Hirn Hit-Wondern die Hitparaden. Und Musiker Eine nicht zu übersehende Dominanz, die darauf ausgerichtet und mein Wortschatz wie Shantel haben dem Genre des Balkan wohl mehrere Gründe hat. Zum Einen sind maßgeblich da- Beats mit Songs in diversen südosteuropäi- da die Traditionen der Szene und die Um- von gebildet.“ „Es ist ein schen Sprachen zu neuem Ruhm verholfen. stände ihrer Entstehung. Besonders den Anuar Solís, natürlicher Landauf landab, stilein stilaus also heiterer britischen Bands der 60er und 70er Jahre, Sänger und Gi- Fluss“ babylonischer Sprachwirrwar in der großen wie The Who, Led Zeppelin oder Black Sab- tarrist der me- Welt der Popularmusik? Multikulti statt bath, ist es zu verdanken, dass sich die frü- xikanischen Band Nuclear Chaos, fasst es Einheits-Englisch? he Rockmusik überhaupt zum Heavy Me- so zusammen: „Englisch ist einfach total

31 „Moses und Aron“, Niedersächsisches Staatstheater, 1985

normal für die Metal-Szene. Als Fan ist es Neben der Tradition und der Frage der Anfang der 90er in Städten wie Oslo und sehr einfach, sich mit Lyrics auf Englisch zu Zielgruppe sehen alle Befragten allerdings Bergen als lokal stark begrenzte Gegenbe- identifizieren.“ noch einen ganz pragmatischen Grund, für wegung zur immer populärer werdenden die Verwendung der englischen Sprache restlichen Metal-Szene heraus. Gerade in Damit spricht Anuar neben der Tradition im Metal. Englisch weist laut Britta Görtz der Anfangszeit schrieben viele Bands ihre noch ein weiteres zentrales Merkmal an: die einen höheren Vokalanteil auf als Deutsch, Lyrics teilweise oder komplett auf Norwe- Internationalität. Die Szene umfasst Bands was mehr Raum für gesungene Töne lasse. gisch und grenzten sich so sprachlich wie und Fans aus so gut wie allen Ländern des Ähnlich sieht es Lucie Werlen: „Es ist auch musikalisch von der „Tradition“ des Metal Erdballs, von Kanada bis Chile und von die Klangfarbe. Englisch ist weicher und hat ab. In den folgenden Jahren schlossen sich Mexiko bis Russland. Die wenigsten Bands kürzere Wörter. Deutsch dagegen ist sehr dem die Black-Metal-Szenen vieler anderer wollen sich nur an ein lokales oder natio- hart, dies gilt natürlich besonders für unser europäischer Länder an. Zwar hat sich – wie nales Publikum richten; ein gemeinsames Schwyzerdütsch.“ Anuar Solís fass es prag- so viele der einstigen Black-Metal-Beson- sprachliches Grundverständnis hilft da matisch zusammen: „Es klingt besser und derheiten – dieses Sprachparadigma über natürlich. Dazu Britta Görtz: „Ich möchte, ist songdienlicher.“ die Jahre gelockert, doch auch heute sind dass möglichst viele Menschen die Texte viele Bands zumindest noch zweisprachig verstehen können. Englisch ist viel wei- So scheint die englische Sprache im unterwegs. ter verbreitet als Deutsch.“ Dies bestätigt Metal-Genre also eine ziemlich solide Bas- auch Lucie Werlen, Sängerin der Schwei- tion zu sein, doch auch hier gibt es natür- Eine dieser Bands ist Vreid aus dem nor- zer Thrash Metal-Band Suborned. Man lich Ausnahmen. Insbesondere Szenen und wegischen Sogndal, etwa 150 Kilometer müsse sich überlegen, wen man als Texter Subgenres, die nördlich von Bergen. War ihr erstes Album anspricht. Über den eigenen Sprachraum sich nicht in Sonderfall „Kraft“ noch dominiert von der norwegi- hinaus sei es schwer, Texte in der Mutter- englischspra- Black Metal schen Sprache, fand man auf den letzten sprache zu verstehen. Gerade mit deut- chigen Ländern drei Alben nur noch englische Texte vor. Im schen Texten lande man im Metal-Bereich entwickelt haben oder von dort zumindest Gespräch erläutert Bassist und Texter Jarle außerdem schnell in der „Rammstein- keine entscheidenden Einflüsse bezogen „Hváll“ Kvåle diese Entwicklung: „Eigent- Schublade“, bei ausländischen Bands werde haben, waren oder sind häufig von sprach- lich ist es ganz man schnell als „Folk“ abgestempelt. Das licher Vielfalt durchzogen. Neben Regionen einfach. Die „Go with the gleiche Problem sieht Uros Lipovec: „Unser wie dem Balkan, wo die Nationalsprachen frühen Songs good feeling“ Heimatland Slowenien hat nur zwei Millio- auch im Metal seither einen relativ hohen auf Norwegisch vs. „Ganz zu nen Einwohner. Da unsere Texte aber einen Stand haben, oder der deutschen Industri- sind älter und Hause ist inhaltlichen Anspruch haben, möchte man al-Metal-Szene um die Koryphäen Ramm- waren eigent- man nie“ natürlich, dass auch mehr Menschen diese stein, sticht besonders die Black-Metal-Sze- lich für unse- Gedanken aufnehmen können, und wählt ne in Norwegen in diesem Zusammenhang re Vorgängerband Windir bestimmt. Die daher Englisch als Sprache.“ heraus. Sie bildete sich Ende der 80er und englischen sind neuer und wurden erst für

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 09.00 - 18.00 Uhr Samstag 09.00 - 13.00 Uhr

32 Vreid geschrieben.“ An sich gibt es bei der wegische Fangemeinde zu verschrecken, hat che eher begrenzt. Die slowenische Mutter- Sprachwahl keine wirkliche Formel für Jar- die Band aber nicht. Denn auch wenn die sprache sei wie ein exotisches Gewürz, das le. Früher sei es eigentlich nur darum ge- Texte inhaltlich die Lyrics speziell mache und ihnen eine gangen, welche Sprache sich besser anfühlte nur einem sehr „Die Schwel- besondere Note verleihe. und was besser passte. Die späteren Alben begrenzten Pu- le zur Pein- wurden dann allerdings in einer Sprache blikum zugäng- lichkeit ist Renaissance der Nationalsprachen in der gehalten, um einen roten Faden zu kreie- lich sein wer- wesentlich Popmusik hin, regionale und nationale Sze- ren und um einen einheitlichen Sprachfluss den, würde dies niedriger“ nen her: Auf mittelfristige Sicht wird es an- zu erzeugen. Generell gelte aber das Motto durch die pas- scheinend also kein Revival der National- „Go with the good feeling“. sende Klangfarbe der Lyrics und die umso sprachen in der Metal-Szene geben. Daran authentischere Atmosphäre kompensiert. lässt auch Anuar Solís wenig Zweifel: „Für Probleme, die angestrebte Botschaft in mich kommen spanische Texte eher nicht passende englische Worte zu fassen, hat- Dass gerade Bands aus Norwegen und in Frage. Ich liebe Spanisch zwar, und die te Jarle dabei bisher nie. „Es ist sogar eher dem restlichen Skandinavien mit diesem spanische Sprachwelt ist wundervoll“, sagt anders herum. Norwegisch ist wesentlich Prinzip erfolgreich sein können, hat die er, um am Ende doch trocken zu konsta- direkter als Englisch. Für mich ist es auf Vergangenheit bereits häufig gezeigt. Bands tieren: „Aber Englisch funktioniert einfach Norwegisch oft schwerer, die richtigen, aus anderen Regionen und Genres sind besser für unsere Songs.“ So pragmatisch zum Song passenden Worte zu finden.“ da noch wesentlich skeptischer. „Das mal kann Kunst eben sein. Dank der Allgegenwart der englischen auszuprobieren fände ich schon spannend. Sprache in der heutigen Zeit sieht auch Ich habe auch schon mit dem Gedanken Philipp Strunk Britta Görtz keine große Gefahr, dass ihre gespielt, mal auf Deutsch zu singen. Bis- Botschaften durch die Übersetzung ins her hat mich dahingehend aber noch nicht Englische verwässert oder nicht richtig die Muse geküsst, und meine Gesangstexte verstanden werden könnten: „Ich finde, die purzeln immer in Englisch aus mir raus“, so deutsche Sprache ist wesentlich präziser als Britta Görtz. Auch bei Lucie Werlen ist das die englische. Beim Schreiben möchte ich Interesse da, mischt sich aber gleichzeitig aber gern Raum für Interpretation lassen. mit großen Bedenken: „Ich habe schon dar- Das fällt mir im Englischen leichter als im an gedacht, Texte auf Deutsch zu schreiben, Deutschen.“ Hat die Hannoveranerin denn aber ich habe großen Respekt davor. Der ei- nie mit der englischen Sprache zu kämp- gene Anspruch ist in der Muttersprache we- fen? „Ständig. Vor allem, wenn ich ein Ge- sentlich höher und die Schwelle zur Pein- fühl ausdrücken möchte oder eine passende lichkeit wesentlich niedriger.“ Ihre Zweifel Metapher finden muss. Es ist also eher eine an deutschen Lyrics für Thrash Metal wer- künstlerisch-emotionale Übersetzungsbar- den denn auch sofort durch strenge Blicke riere.“ Ähnliche Bedenken kommen von und Kopfschütteln ihrer Bandkollegen un- Lucie Werlen. Unter Umständen bleibe von termauert, die von dieser Idee anscheinend der Botschaft etwas auf der Strecke. Die nur mäßig begeistert sind. Auch Uros Lipo- Übersetzung lasse eine Distanz entstehen, vec sieht das Potenzial seiner Mutterspra- manchmal fehlten zudem die perfekt pas- senden Ausdrücke: „Am Ende hat man ja doch eine weniger emotionale Beziehung zur englischen Sprache. Ganz zu Hause ist man nie.“

Aber wie steht es denn nun konkret um die Nationalsprache im Metal? Können sich die Protagonisten vorstellen, in absehba- rer Zeit auch (wieder) Texte in ihrer Mut- tersprache zu verfassen? Für Jarle „Hváll“ Kvåle ein klarer Fall: „Das nächste Album wird komplett auf Norwegisch sein. Für die neuen Songs hat es den Texten auf Englisch manchmal an etwas gefehlt. Norwegisch fühlte sich natürlich an, der Klang passte einfach besser.“ Große Angst, die nicht nor-

33 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, SIE FLIEGEN IM Kosmos!

„Moses und Aron“, EinNiedersächsisches außerirdisch hoher Sopran wird zuStaatstheater, einer Botschaft1985 für die Außerirdischen

Die 73-jährige Valya Balkanska ist seit 1977 im Kosmos! Sie wurde für die Mu- WELCHE MUSIK WÜRDEN SIE eine wahre Legende der bulgarischen sikplatte des NASA-Projektes „Voyager 2“ GERN IN DEN KOSMOS SCHICKEN? Folkloremusik. Als sie jung war, brach ausgewählt. Die Aufgabe der Voyager-Son- sie die patriarchalen Normen ihrer den bestand darin, Informationen über das „Ein Stück gehört für mich sicher dazu: Bachs Familie in dem kleinen Dorf, in dem äußere Planetensystem bis zu den Randbe- Orgelbearbeitung der Choralkantate ,Wachet sie aufwuchs, und verzichtete auf das reichen des Sonnensystems und des umge- auf, ruft uns die Stimme!‘ (BWV 645). Das Kopftuch, um Sängerin zu werden. benden interstellaren Raumes zu sammeln. verspielte Eingangsmotiv geht mir immer Wegen ihres außergewöhnlichen Ta- Das Besondere an diesen Raumsonden war sehr zu Herzen, dann kommt der Cantus lents verbreitete sich ihre Musik weit die spezielle musikalische Botschaft: Die Firmus wie eine Mahnung – soll ja auch über das Dorf, ihre Heimat und sogar Datenplatten „Voyager Golden Records“ ein „Weckruf“ sein – und holt mich wieder weit über die Erde hinaus. enthalten einzigartige Musik aus allen Tei- aus der Sentimentalität. Für mich sind die len der Welt und aus allen Epochen der Umspielungen, die sich um den Cantus Firmus Bulgarien, 1984. Kommunismus. In der Menschheit. Eine Musiknachricht in einer schwingen und schlingen, fast sinnbildlich für Abteilung für Folkloremusik des einzigen „Flasche“, die in den tiefsten Оzean – den das menschliche Leben. Vielleicht ist das eine Fernsehsenders sind alle Mitarbeiter in Pa- Kosmos – geworfen wurde. gute Botschaft in den Kosmos…“ nik. Im Fernsehen läuft einer der wenigen Reent Staade, Geschäftsführer des ausländischen Filme, die nicht aus dem Von der Straßenmagazins „Asphalt“ russischen Sprachraum stammen und trotz- Tabakplantage dem im Land ausgestrahlt werden dürfen: ins Weltall „Für den Kosmos kann kein Song so gut pas- die amerikanische Dokuserie „Kosmos“. Im sen wie André Rieus ,Conquest of Paradise‘.“ Hintergrund erklingt das bekannteste Folk- Valya Balkanska (geb. 1942 als Feyme Kes- Abdulmuin Assalih, Flüchtling lorelied Bulgariens „Izlel e delio Haydutin“ tibekova) wächst in Armut auf. Ihre Kind- (Der Freiheitskämpfer Deljo ist gekommen, heit verbringt sie hauptsächlich mit Arbeit „Die Rakete sollte mitnehmen: ,Lily was here‘ uns zu retten), gesungen von der heute wie auf den Tabakplantagen im Gebiet Rhodopi. – komponiert von David A. Stewart, gespielt damals sehr populären Sängerin Valya Bal- Obwohl es zu dieser Zeit schwierig ist, einen von Candy Dulfer. Dieses Musikstück macht kanska. Das große Mysterium: Niemand in musikalischen Weg einzuschlagen, verzich- Außerirdische neugierig auf uns!“ den Fernseh-, Radio- und Zeitungsredakti- tet Feyme nicht auf ihren Traum. Sie verlässt Uwe Thedsen, Geschäftsführer onen weiß, wie diese Aufnahme entstanden ihre Familie, um ihr Leben der Folklore zu des Jazz Clubs Hannover ist und wer sie verbreitet hat. Vielleicht hat widmen, und zieht in die Stadt, wo sie lange der amerikanische „Feind“ einen geheimen Zeit in einem Gesangsensemble aktiv ist. Kontakt zu der Sängerin hergestellt und da- mit Zugriff auf die bulgarische traditionelle Eines Tages, auf dem Weg zu ihrer Ar- film nicht gesehen hatte. Ihre Antwort wird Kunst bekommen? beit, wurde Valya von allen auf der Straße mit der Zeit zu einer Metapher für ihre gan- begrüßt: „Herzlichen Glückwunsch, Sie flie- ze Lebensphilosophie: Trotz der Geschichte Eine fieberhafte Suche in allen Staatsar- gen im Kosmos!“ „Wieso im Kosmos? Ich mit Voyager, obwohl die Synchronisierung chiven beginnt. Das schockierende Ergebnis laufe auf dem Boden“, antwortete die Sän- ihrer Stimme in riesigen Kinoproduktionen ein paar Jahre später: Die Aufnahme „fliegt“ gerin überrascht, weil sie den Dokumentar- wie „Step up 4“ und „Tomorrowland“ zu

34 Valya Balkanska

hören ist und trotz zahlreicher Preise – sie Professor an der Berkeley-Universität, be- WELCHE MUSIK WÜRDEN SIE bleibt immer „auf dem Boden“, bescheiden kommt von der NASA den Auftrag, die GERN IN DEN KOSMOS SCHICKEN? und der Folklore zugewandt. Ihr Talent hat goldene Platte für „Voyager 2“ zu produzie- die bulgarische Musik Milliarden Lichtjah- ren. „Аls wir das Stück von Valya Balkanska „Neil Young – ,Heart of Gold‘„ re weit in den Weltraum befördert: einer gehört haben, bekamen wir alle Gänsehaut. Sabine Busmann, Produktionsleiterin der der wenigen Anlässe für kulturellen Na- Die Stimme der Sängerin in Kombination Fête de la musique in Hannover, tionalstolz zur Zeit des Kommunismus in mit dem organischen Klang des Instruments und Produktionsteam Bulgarien. Gaida waren so irdisch und außerirdisch zu- gleich. Wir wussten sofort, dass das Lied auf „Das ist für mich keine schwierige Frage. Auf Auf der Suche nach der unsere Platte gehört.“ alle Fälle Chopin, mit Leib und Seele, und zwar mysteriösen Aufnahme die Etüde op. 10 No. 12 c-Moll (,Revolutions- So wurde, neben der Musik von Beetho- etüde‘). Wenn ich Chopin höre, erkenne ich Die Geschichte der geheimnisvollen Auf- ven, Chuck Berry, Mozart und Bach, auch polnische Fokloremotive wieder. Mit 13 Jahren nahme fängt mit dem leidenschaftlichen ein kleines Stück Bulgarien in den Kosmos kam ich nach Deutschland, und während der Interesse des amerikanischen Ethnographen geschickt. 2027 wird der letzte Sender von Asylantrag lief – also für eine zunächst einmal Martin Keyning für bulgarische Folklore- „Voyager 2“ ausgeschaltet, und niemand unabsehbare Zeit (am Ende waren es fünf musik an. Trotz Schwierigkeiten mit der wird wissen, wo sich die Raumsonde danach Jahre) – konnte ich nicht nach Polen. In vielen Regierung bekommen er und seine Kollegin befindet. Es bleibt nur die Hoffnung, dass Stücken Chopins spüre ich seine Sehnsucht, Etel Righty 1965 die Erlaubnis des kommu- jemand irgendwann die Musikbotschaft des die er in Frankreich nach Polen hatte. Chopin nistischen Kulturkomitees, eine Platte mit „blauen Planeten“ hören wird. und ich, wir sind uns auf dieser Sehnsuchts- ausgewählter bulgarischer Folkloremusik Ebene begegnet, der Sehnsucht nach Heimat, für den amerikanischen Markt zu produzie- Desislava Markova die nur dann besonders groß ist, wenn man ren und dabei auch „Izlel e Deljo Hajdutin“ nicht hin darf.“ aufzunehmen. Für diesen Artikel wurden Informationen aus dem Aldona Glowacka, Vorsitzende der Dokumentarfilm „Pesenta na Valya“ („Песента на Fokloregruppe „Polonia“in Hannover Acht Jahre später liegt eine dieser Platten Валя“) von Ghena Traykova verwendet. Zu den Auf- in einem Plattenladen in New York und wird nahmen der Voyager-Platte und damit auch zu dem zufällig von Timoty Ferriss gekauft. Ferriss, Lied „Izlel e delio Haydutin“ gelangt man über den damals Redakteur des „Rolling Stone“ und Link http://www.kleinurl.de/?4t2m55ba38.

35 „DIREKT AUS DER SEELE“

Die bulgarische Sängerin Valya Balkanska über Folkloremusik und ihren Lebensweg

Saitensprung: Wenn Sie könnten, würden das Lied gesungen habe, das könnte auch Sie etwas an Ihrem bisherigen Leben ver- jemand anderes machen. Für mich ist nur ändern? wichtig, dass die bulgarische Folkloremusik Valya Balkanska: Es gibt nichts, was ich in ihren richtigen Platz gefunden hat – ganz meinem Leben und in meiner Entwicklung oben, im Himmel. Diese Musik ist authen- als Künstlerin verändern würde. Den Beruf tisch, sie kommt aus der Tiefe der mensch- würde ich auch nicht wechseln. Sängerin lichen Seele und erzählt uralte Geschichten war und ist immer noch meine Rolle auf über das Leben. Sie hat das verdient. dieser Welt. Ich bin im Jahr 1942 geboren und stehe seit 57 Jahren auf der Bühne. Das Sie sind ein Beispiel für eine starke und wicklung als Zivilisation. Deshalb müssen Schönste, was ich als Kind erleben konnte, emanzipierte Frau: Obwohl Ihre Mutter wir diese Musik schätzen, das ist die echte war, am 24. Mai zu singen. Der 24. Mai, Tag nicht wollte, dass Sie sich mit Musik be- Musik. der slawischen Schrift und Kultur, ist der schäftigen, haben Sie um Ihre Träume schönste bulgarische Feiertag und hat be- gekämpft. War das eine große Herausfor- Was würden Sie den Lesern von „Saiten- sondere Bedeutung für mich, weil die At- derung? sprung“ gern wünschen? mosphäre und die Energie immer so wun- Ich war klein, als mein Vater getötet wurde. Ich wünsche allen Musikjournalisten und derschön waren. Als ich fünf Jahre alt war, hat meine Mutter allen Lesern von „Saitensprung“, dass sie ein zweites Mal geheiratet. Dann haben wir für sich die echte Musik entdecken und ihr Was war der schwierigste Moment in Ih- Pech gehabt: Unser Haus – der einzige Be- folgen. rer Karriere? sitz, den wir hatten – brannte nieder. Wir Schwierige Momente gibt es immer, sie ge- mussten alles neu aufbauen, und ich muss- Das Gespräch führte und hen aber schnell vorbei. Das Wichtigste ist, te mich schon mit sieben Jahren um dеn übersetzte Desislava Markova dass man weiß, was man will, und dass man ganzen Haushalt kümmern. Zur damali- Leidenschaft für die Musik hat. Ich hatte gen Zeit vom „richtigen“ Weg abzuweichen während meiner Karriere nie große Schwie- war sehr schwer und unvorstellbar für eine rigkeiten, weil ich immer wusste, was ich Mutter. Für meine auch. machen will: musikalisch tätig sein. Meine Begeisterung für die bulgarische Folklore- Wollten Sie schon einmal andere Mu- musik hat mein Leben immer weiter nach sikrichtungen ausprobieren? vorne gebracht. Ich wollte nie etwas anderes als Folkloremu- sik singen. Die Folklore ist die Grundlage Wie haben Sie sich gefühlt, als Sie erfuh- der Kultur, weil sie direkt aus der menschli- ren, dass eine Aufnahme von Ihnen seit chen Seele und aus dem alltäglichen Leben sieben Jahren im Kosmos ist? Wen haben kommt. Sie stammt von unseren Vorfahren Sie zuerst angerufen? und ist stark in unseren Genen verankert. Ich habe niemanden angerufen. Für mich So wie jedes Gebäude eine Grundlage hat, ist nicht wichtig, dass ausgerechnet ich ist Folklore untrennbar von unserer Ent-

36 FÜNF SONGS MELANCHOLIE MIT DUBSTEP

Eine Musikreise durch die Welt: „Sai- tensprung“ hat fünf Songs ausgewählt, um fünf internationale Musikstile vorzustellen. Fünf unterschiedliche Künstler und Bands aus fünf Konti- die die Melancholie der traditionellen bul- Kuba nenten, die von ihrer eigenen oder von garischen Musik vermittelt. Das mächtige BUENA VISTA fremden Kulturen inspiriert wurden. Gebirge ist ein zentrales Motiv in der alten SOCIAL CLUB balkanischen Folklore und symbolisiert EL CARRETERO die Stimme der unbesiegbaren Natur, die 1997 den Menschen das Leben gibt und wieder nimmt. Die Legende des Liedes erzählt von Ochoe Bustamante spielt am Tres und singt Nigeria zwei Hirten, die im Gebirge leben und ver- über einen fröhlichen jungen Mann aus NNEKA schüttet werden. Trotz aller Bitten, wieder dem Dorf, der jeden Tag mit seinem Pfer- AFRIKANS frei zu kommen, bleibt die Natur gleichgül- dewagen fährt. Er arbeitet, um irgendwann 2005 tig und zeigt, wie unwesentlich die Men- heiraten zu können. Sein Leben und sein schen angesichts der Naturkräfte sind. Der Land sind für ihn das Paradies. Sein Traum Die Musik der deutsch-afrikanischen widersprüchliche Charakter der Natur, tiefe ist einfach und menschlich. In einem Film Künstlerin Nneka ist stark von der politi- Bässe und die krasse Dubstep-Energie des über Buena Vista Social Club erzählt Ibra- schen Lage in Nigeria geprägt und spiegelt Stückes sorgen für den frischen, modernen him Ferrer, Mitglied des Orchesters: „Wir, ihr soziales Engagement für ihre Heimat elektroakustischen Ausdruck von Stellama- die Kubaner, sind Gott dankbar dafür, dass wider. Nnekas Kunst ist ein buntes Erlebnis, ra. Er entführt uns in eine neue und uner- er uns genauso gemacht hat, wie wir sind: in dem Reggae, Hip-Hop, Soul, Afrobeats, forschte musikalische Welt. Menschen des Lebens. Wenn uns materiel- Dub und Blues zusammenfließen. In dem le Dinge wichtig wären, würden wir nicht Video von „Afrikans“ aus ihrem Album mehr existieren.“ „Victum of thruth“ zeigt Nneka die Wirk- Pakistan lichkeit in Afrika genauso, wie sie ist. Die NUSRAT FATEH Spiritualität der Reggaebeats und die sozi- ALI KHAN USA alen und moralischen Wertvorstellungen, AKHIYAAN UDEEK DIYAN YANNI die der Text enthält, machen die Botschaft 1993 PLAYTIME des Stückes einzigartig. Es ist sowohl eine 2003 Liebeserklärung an Afrika als auch eine Wer die Live-Version von Akhiyaan Ude- Aufforderung zur Selbstaufklärung: „It is ek Diyan, gesungen von Nusrat, hört, be- Die Musik des amerikanisch-griechischen so comfortable to say racism is cause! Wake kommt sofort Gänsehaut. Der Künstler Komponisten Yanni und seines interna- up, Africa!“ sitzt am Boden. Trommler und Akkorde- tionalen Orchesters mit Musikern aus al- onspieler sitzen daneben und begleiten len Teilen der Welt ist eine Mischung aus seine göttliche Stimme. Die islamische Jazz, Klassik und Ethnofolk. In dem Stück Balkan Musikrichtung, für die er steht, heißt Qaw- „Playtime“ nimmt er seine Hörer mit auf STELLAMARA wali. Melodie und Text sind rein und ein- eine Reise rund um die Welt, und das mit PRITURI SE PLANINATA fach, genau so, wie man vor Gott sprechen einer ungewöhnlichen Musikkombination: 2009 muss. Sie haben klare Botschaften – liebe asiatische Volksmusik, Synthesizer, Salsa- den Islam, liebe Allah und liebe die Men- Rhythmen und Schlagzeug. Der musikali- Uralte Balkanfolklore, gemixt und gesam- schen. Die typische Sufi-Gesangstechnik sche Wettstreit zwischen der Geigerin und pelt mit Dubstep! „Prituri se Planinata“ von Nusrat verbindet pakistanische und in- dem Saxofonisten ist absolut hörenswert. (übersetzt: Das Gebirge hat sich umge- dische klassische Musik. Sie wurde von der Bunt und multikulturell, wie die USA. wandelt) lautet der Titel eines mystischen ursprünglichen islamischen „Liebespoesie“ Folkloreliedes. Es erzählt eine Geschichte, geprägt, der sakralen Gedichtform Ghazals. Desislava Markova

37 DRANG ZUM Trommeln

Auf der Suche nach der Begegnung der Kulturen bei der Fête de la musique

Am längsten Tag des Jahres wird über- Unsere erste Station ist die Bühne am all in der Innenstadt gesungen, getanzt Kröpcke, die „Städtepartnerschaftsbühne“, und getrommelt – es ist Fête de la mu- wie es auf einem großen Banner heißt. Kurz sique in Hannover. 1982 vom französi- nach 15 Uhr, die Sonne scheint, es herrscht schen Kulturminister initiiert, feiern ziemliches Gedränge. Auf der Bühne spielt inzwischen weltweit mehr als 500 die hannoversche Band „Open Water Coll- Städte dieses Musikfest, immer am 21. ective“. Aber wir wollten doch etwas In- Juni. Hannover ist 2015 zum achten ternationales! Wir ziehen also weiter, zur Mal dabei. Gab es im ersten Jahr nur „UNESCO City of Music“-Bühne am Schil- zwei Bühnen, eine drinnen, die andere lerdenkmal. Schön sind die Sitzhocker aus draußen, sind es inzwischen 30, über Pappe vor der Bühne – leider macht die die gesamte Innenstadt verteilt. Sabi- Band auf der Bühne gerade Pause. Gegen ne Busmann vom Musikzentrum Han- 16 Uhr mischt sich leichter Nieselregen in nover, zum zweiten Mal verantwort- den Sonnenschein, wir entscheiden uns, lich für die Produktionsleitung, erzählt nach einem ausführlichen Studium des schmunzelnd: „Wir könnten noch Programmes (sehr zu empfehlen, bei den mehr Bühnen machen, aber die Innen- vielen verschiedenen und vor allem parallel stadt ist zu klein.“ „Saitensprung“ hat stattfindenden Auftritten) für die „Drum- sich ins Getümmel gestürzt (und das street“ in der Großen Packhofstraße. ist bei 150.000 Besucherinnen und Be- suchern wörtlich gemeint), das Thema Das mit den 150.000 Besuchern wird in unseres Heftes im Kopf: „Begegnung der engen Gasse noch viel spürbarer als am der Kulturen“. Kröpcke – es ist kein Durchkommen. Ein

38 Vater hebt seinen Sohn auf einen eisernen weben. Naraa Naranbaatar und Nasaa Na- Stunde später ist der Auftritt der Musiker Mülleimer, damit wenigstens er etwas sieht. sanjargal, die Sänger der Gruppe, wurden aus Poznań – vor der Bühne hat sich ein Auch Wasserkästen werden umfunktio- in ihrer mongolischen Heimat ausgebildet. Meer aus Regenschirmen und Regencapes niert, um den Kopf zumindest etwas über Sie verwenden die alten Gesangstechniken gebildet, es gießt in Strömen. Bei uns macht der Masse an Köpfen zu haben. Wir kämp- Kargyraa (Untertongesang) und Höömii sich langsam Erschöpfung breit. Merke: fen uns nach vorne – und haben endlich (Kehlgesang) – sehr ungewöhnliche Klänge Hannovers Innenstadt ist größer als ge- den Blick frei auf das, was wir vorher nur für das an westliche Musik gewöhnte Ohr. dacht. Und der Weg von der Marktkirche gehört haben: afrikanische und orientali- zum Kröpcke fühlt sich gleich mal doppelt sche Trommelklänge von der hannover- Unser Weg führt zurück zum Kröpcke. so lang an, wenn sich Tausende Menschen schen Percussiongruppe „TablaRASA“, dazu Bereits vor drei Tagen haben wir im Mu- in den Straßen drängeln. Den Beginn des Tänzerinnen in pinken, roten, blauen, grü- sikzentrum drei Bands getroffen: „Licht- Konzertes von You said strange hören wir nen Kostümen mit Blumen im Haar. Wie jahr“ aus Hannover, „Rust“ aus dem pol- uns noch an, dann zieht es uns ins Warme wir anschließend aufgeklärt werden: Nein, nischen Poznań und „You said strange“ aus und Trockene eines Cafés. was wir gesehen haben, war kein Bauch- dem französischen Rouen. Drei Bands mit tanz, sondern American Tribal Style, ein durchaus unterschiedlichen Musikstilen: Wer jetzt Lust bekommen hat, selbst bei amerikanischer Gruppentanz, der auf Ele- Deutschsprachiger Pop, „Rust’n’Roll“ (so der Fête de la musique aufzutreten: Von DRANG ZUM menten des orientalischen Tanzes basiert. die Selbstbeschreibung der Musiker von Oktober an können sich Musikerinnen und „Rust“) und Indie/Psychedelic Rock. Was Musiker für 2016 bewerben. Während sich die Menschenmassen verbindet sie? Der diesjährige Band Mash- Trommeln langsam auflösen, hört das Trommeln nicht up im Rahmen der Fête de la musique. Drei Christiane Müller auf. Nur wenige Meter von uns entfernt Tage lang waren die Musiker von Lichtjahr, hat schon die nächste Percussiongruppe Rust und You said strange zusammen im zu spielen begonnen. Die Instrumente sind Musikzentrum: gemeinsame Jam-Sessions, viel größer und mit japanischen Schriftzei- gegenseitiges Covern von Songs, Austausch chen bemalt, die Musikerinnen und Musi- beim abendlichen Grillen, aber auch Zei- ker triefen und glänzen in der Sonne, die ab ten, in denen jede Band für sich probte. und zu zwischen den Wolken hervorkommt – ja, Trommeln kann ein schweißtreiben- 18 Uhr auf dem Kröpcke, die Musiker der, den ganzen Körper fordernder Sport von „Lichtjahr“ kommen auf die Bühne. sein. Die tiefen, basserfüllten Töne der japa- Zu hören sind deutschsprachiger Pop – nischen Taiko-Trommeln spürt man auch und eine eigene Version eines Rust-Songs im eigenen Bauch. Die Spieler kommen und eines Liedes von You said strange. Eine allerdings nicht aus Fernost, sondern gehö- ren dem Verein „Nanami Daiko“ an, der in Nordstemmen beheimatet ist, einer kleinen Gemeinde in der Nähe von Hildesheim.

Wie uns Sabine Busmann später erklärt, geht es bei der Fête de la musique genau darum: Die Hannoveraner mit dem Mittel der Musik auf die Straße zu bringen und gemeinsam den längsten Tag des Jahres zu feiern. Dabei soll das Musikfest vor allem eine Plattform für die Vereine, Musikerin- nen und Musiker der Region bieten – auch für diejenigen, die vorher noch nie auf einer Bühne gestanden haben. „90 Prozent der Teilnehmenden kommen aus Hannover“, resümiert Busmann.

Es ist 17 Uhr. Jetzt reicht es erst mal mit Trommeln, wir gehen weiter Richtung Marktkirche. Dort steht „Seeda“ auf der Bühne, die in ihrer Musik traditionelle mongolische mit orientalischer Musik ver-

39 40 Bunte Kostüme, anspruchsvolle Cho- Ihre Mutter, die in Polen als Lehrerin ge- „Getanzt habe ich eigentlich, seit ich ein reografien, traditionelle Gesänge – und arbeitet hatte, engagiert sich in der neuen paar Mark hatte“, erzählt Glowacka lachend. bei jedem Auftritt ein begeistertes Pu- Heimat in der „Polnischen Katholischen Standard und Lateinamerikanisch in der blikum: Im Tanz- und Gesangsensemble Mission“ in Groß-Buchholz. Ehrenamt- Tanzschule, privater Ballettunterricht sowie „Polonia“ widmen sich hannoversche lich gibt sie Polnisch-Kurse für Kinder, zu polnische Folklore. „Und das Ehrenamt liegt Jugendliche polnischen Folkloretän- Festen lässt sie die Kinder in Trachten auf- ja bei uns praktisch in der Familie.“ Zusätz- zen. Wie und warum es dazu kam, er- treten – Glowacka fotografiert. „Dann bin lich zum Studium in Lüneburg absolviert klärt die Gründerin und Vorsitzende ich, mehr oder weniger zufällig, auf eine sie in Ostpolen während der Semesterferien des Vereins, Aldona Glowacka, im Ge- Jugendfreizeit in Italien gefahren – vier eine dreijährige Ausbildung für Gruppen- spräch mit dem „Saitensprung“. Wochen Unterricht in polnischen Tänzen leiter polnischer Folkloreensembles auf der und Gesängen zusammen mit anderen Ju- ganzen Welt. Die Dozenten kommen für Dass es die Folkloregruppe „Polonia“ e.V. gendlichen, die aus allen Ecken Europas ka- ein paar Tage aus ihrer jeweiligen Region heute überhaupt gibt, ist dem Zufall – man men, aber alle polnische Wurzeln hatten.“ angereist, von morgens bis abends wer- könnte auch sagen: einer glücklichen Fü- Höhepunkt der Begegnung: der Auftritt vor den Schritte, Gesänge, Choreografien und gung – zu verdanken. Aldona Glowacka, die Papst Johannes Paul II. in seiner Sommer- Rhythmik trainiert. Auch erfahren die Teil- das polnische Tanz- und Gesangsensemble residenz in Castel Gandolfo. „Das war der nehmer viel über die verschiedenen Kostü- die schönheit Der folklore

Das Tanz- und Gesangsensemble ,,Polonia“ aus Groß-Buchholz stößt mit seinen ,,interkulturellen“ Auftritten überall auf Begeisterung

im hannoverschen Stadtteil Groß-Buchholz Moment, wo ich gemerkt habe: Mit anderen me, die alle paar Dörfer weiter etwas anders leitet, kam 1983, da war sie dreizehn Jahre Jugendlichen zusammen polnische Folklore genäht werden. Nach drei Tagen wird das alt, mit ihren Eltern nach Deutschland. Aus tanzen, das ist ein unglaubliches Erlebnis. Gelernte abgeprüft. Im dritten Jahr schließt politischen Gründen hatte ihr Vater in Polen Ganz anders, als nur den kleinen Kindern Glowacka das Studium mit einer Diplom- seine Arbeitsstelle verloren. Während eines in ihren süßen Trachten zuzuschauen.“ prüfung ab. „Das waren sehr intensive Wo- zweiwöchigen Urlaubsaufenthaltes bei Tan- Kurz vor ihrem 18. Geburtstag schmiedet chen, die körperlich an die Belastungsgrenze te und Onkel in Hannover entscheidet sich sie zusammen mit einer Freundin der Mut- gingen. Aber sie bleiben unvergesslich, für die Familie in Deutschland zu bleiben und ter erste Pläne für ein polnisches Tanzen- uns alle“, erzählt Glowacka. Über Facebook einen Antrag auf Asyl zu stellen. „Alles war semble. Nach der Messe am Sonntag spricht sind die Gruppenleiter weiterhin in Kontakt ziemlich überstürzt, wir hatten kaum Ge- sie junge Leute an, ob die nicht Lust hätten – ein Netzwerk polnischer Folkloregruppen päck dabei“, erinnert sich Glowacka. mitzumachen. rund um den Globus.

41 Bei „Polonia“ steht die Schönheit der Liedes erarbeitet sie zusammen mit den eingeladen zu werden, die sich durch „Polo- Folklore im Mittelpunkt, wie es Glowacka Tänzerinnen und Tänzern anhand von nia“ kennengelernt haben, und inzwischen selbst ausdrückt. Viele der Tänzerinnen Kassetten, die sie sich aus Polen von älteren bereits die Kinder der ersten Tanzgenerati- und Tänzer haben einen familiären Bezug Frauen schicken lässt. „Wir üben den Ge- on zu unterrichten. zu Polen – Voraussetzung, um mitzutanzen, sang so lange, bis es sich genau so anhört, ist das aber nicht. „Deutsche, Russen, Us- wie es klingen soll“, erklärt Glowacka. Eine besonders enge Verbindung besteht beken, Afrikaner und Franzosen – wir hat- zu einer polnischen Folkloregruppe in Zwi- ten schon viele verschiedene Nationalitäten Aus finanziellen Gründen singt die ckau. „Das ist eine junge, kleine Gruppe, die bei uns im Verein“, erzählt Glowacka. Und Gruppe meist Playback zu vorhandenen immer ums Überleben kämpft – ähnlich wer die Unterrichtssprache Polnisch nicht Aufnahmen – erst einmal haben sie sich wie wir. Wir unterstützen uns gegenseitig versteht, dem werden die Schritte und Cho- eine professionelle Aufnahme im Studio, bei großen Auftritten – die Zwickauer tan- reografien eben auf Englisch oder Deutsch zusammen mit einer Kapelle, geleistet. zen bei uns mit und wir bei ihnen.“ Eine erklärt. „Ich möchte Polen von der schöns- Zu den ständigen Geldsorgen kommt die große Unterstützung sind auch Glowackas ten Seite zeigen“, erklärt Glowacka. „In den schwankende Teilnehmerzahl. Es sei sehr sechs Geschwister, die alle selbst Foklore

1980er Jahren, als wir in Deutschland an- unterschiedlich, wie lange jemand dabei tanzen. Schwester Charlotte hat die gleiche kamen, hatte Polen ein ziemlich schlechtes bleibt, erzählt Glowacka. „Bei den Erasmus- Ausbildung in Ostpolen durchlaufen und Image: ‚Das sind doch Diebe‘ oder ‚Die ar- Studenten weiß ich von Anfang an, dass die arbeitet als Assistentin im Verein. „Meine beiten alle schwarz‘. Als Kind stehst du dem nur ein oder zwei Semester da sind. Beim Geschwister bilden den ‚harten Kern‘, vor ziemlich hilflos gegenüber. Dem wollte ich Tanzen lernen sich aber auch Paare kennen, allem für schwere Zeiten. Es ist wichtig – etwas entgegensetzen.“ dann bleiben plötzlich zwei der Gruppe und schön – dass das, worin man so viel fern. Abiturstress, der neue Studienplatz Arbeit, Freizeit, Leben und Kraft investiert Besonders wichtig ist ihr die Authenti- in München – die Fluktuation ist ziemlich hat, fortgesetzt wird und weiterlebt.“ Alle zität von Kostümen und Gesang. Die Kos- hoch, und nur selten kommt jemand wieder wirken ehrenamtlich bei „Polonia“ – Al- tüme bestellt Glowacka direkt in den Re- zurück. Schon seit zehn Jahren warte ich dona Glawocka arbeitet hauptberuflich in gionen. Früher fuhr sie dafür eigens nach auf ein Mädchen, das zum Studieren nach der Wirtschaft, ihre Schwester als Lehrerin. Polen, heute kann man die handgefertigten Danzig gegangen ist. Jetzt arbeitet sie in „Wir unterhalten uns aus Spenden und aus Trachten auch über das Internet bestellen. Madrid.“ Da klingt etwas Wehmut durch, einem symbolischen jährlichen Mitglieds- Charakter, Rhythmus und Betonung eines trotz der Freude, zu Hochzeiten von Paaren beitrag, der, zumindest wenn wir viele

42 Teilnehmer haben, gerade einmal die Kos- ten für Versicherung, Konto und GEMA deckt.“ Aber schon Auftritte bei Festivals sind finanziell gesehen ein Verlustgeschäft: „Man wird eingeladen, weil das ‚Interkultu- relle‘ auf jedem Fest gern gesehen ist… aber jeder möchte, dass wir kostenlos auftreten. Wenn wir die Fahrtkosten erstattet bekom- Interesse hat also schon auch mit der Fra- Recherche gefunden: ‚Ich möchte meinen men, ist das schon viel.“ Nach jedem Auf- ge zu tun: Wo sind meine Wurzeln?“ Aus- Mann überraschen, der polnischer Her- tritt müssen die nassgeschwitzten Trachten schlaggebend waren dann aber die Fotos kunft ist. Wir sind zwar beide nicht mehr aufwendig gereinigt werden, meist bleibt auf der Facebook-Pinnwand einer Freun- jung, aber wir haben jetzt beschlossen zu ein Tuch oder ein Kopfschmuck irgendwo din: „Sie hat die schönen Trachten gesehen, heiraten. Ich habe über einen polnischen liegen. „Das ist immer ein Balanceakt“, re- die Auftritte, wie wir bejubelt werden.“ Hochzeitsbrauch gehört: die Begrüßung sümiert Glowacka. Manchmal kommen auch Deutsche, die des Brautpaares mit Brot und Salz. Ob ihr ihre Erinnerungen an Jugendbegegnungen Ensemble meinen Mann und die polnisch- Was motiviert Jugendliche – und Er- in Polen zu Studienzeiten wieder aufleben stämmige Familie überraschen würde?‘“ wachsene, denn eine Altersbeschränkung lassen wollen. gibt es nicht –, in einem polnischen Tanz- Die Tänzerinnen und Tänzer von „Polo- und Gesangsensemble mitzumachen? Wie „Wir finden immer ein begeistertes Pub- nia“ e.V. sind dann tatsächlich nach Berlin in fast jeder Gruppe zählt vor allem das likum, egal wo wir auftreten“, erzählt Glo- gefahren – es wurde ein überwältigender, Zwischenmenschliche, dazu kommt die wacka lächelnd. Besonders freut sie sich emotionaler Moment für den Bräutigam, geteilte Begeisterung für Folklore, Tanzen aber über Anfragen, die mit einer persön- die Gäste, aber auch für die Tänzerinnen und Singen. Glowacka berichtet von einem lichen Geschichte verbunden sind: „Eine und Tänzer selbst. Mädchen, das im Sommer dazugekommen Managerin aus Berlin meldete sich bei ist: „Ihre Oma stammte aus Schlesien. Das mir, sie hatte uns nach intensiver Internet- Christiane Müller

43 „sie macht mich fröhlich“

Klassische Musik ist in Asien hoch angesehen. Vier Pianistinnen erzählen, warum sie zum Studium nach Deutschland gekommen sind

bereits viele Werke durch ihre Geschwis- ter kennengelernt.

Im Klavierunterricht übte sie sowohl klassische Musik aus Europa als auch Stü- cke aus der indonesischen Musikkultur ein. In der Musikschule musste sie in Prüfungen stets auch etwas von indonesischen Kompo- nisten vorspielen. Ihre Vorliebe galt und gilt aber vor allem der klassischen Musik. „Das war nicht Liebe auf den ersten Blick, son- ROSALIN SANTOSO dern nach dem ersten Hören“, sagt sie und Rund ein Drittel der Studierenden an (INDONESIEN) lacht. Im letzten Jahrzehnt habe sich die der Musikhochschule in Hannover klassische Musik in Indonesien enorm ver- kommt nicht aus Deutschland. 50 Pro- breitet, erzählt sie weiter. Viele Indonesier zent der ausländischen Studierenden Die Mutter von Rosalin hatte zum ers- gingen für ein Musikstudium ins Ausland wiederum kommen nicht aus Europa, ten Mal bei einer Nachbarin ein Klavier und kämen mit musikalischem Fachwissen sondern aus Asien, die meisten davon gesehen und wollte sofort eines für ihre zurück, das dadurch große Verbreitung fin- aus Korea und China. Warum ist gerade eigene Familie anschaffen. Alle vier Kin- de. Alles was aus Europa komme, gelte in für sie die europäische Musikkultur so der erhielten Klavierunterricht. Rosalin ihrer Heimat als neu und aufregend. anziehend? Woher kennen sie die Wer- begann mit dreieinhalb Jahren; da war ke von Bach, Beethoven und Chopin? sie mit klassischer Musik schon sehr Einige Musiker, die klassische Musik in Und wie viel Kontakt haben sie mit der vertraut, denn ihr Vater hörte neben der Indonesien spielen, zeigen jedoch auch, traditionellen Musik ihres eigenen Lan- traditionellen indonesischen Gamelan- dass sie die traditionelle Musik nicht ver- des? Vier Studentinnen der Musikhoch- Musik auch gerne die Klänge europäi- gessen haben. So erzählt Rosalin, sie habe schule erzählen. scher Komponisten. Außerdem hatte sie einmal eine Pianistin erlebt, die zusätzlich

44 zu einem klassischen Programm auch tradi- Durch die Yamaha-School lernte sie tionelle Musik auf einem Angklung, einem erste harmonische Wendungen und Mu- indonesischen Bambusinstrument, gespielt sikstücke aus dem abendländischen Reper- habe. Rosalin selbst studiert inzwischen in toire. Der Keyboard-Gruppenunterricht der Klasse von Prof. Wolfgang Zill den Ba- machte ihr großen Spaß, und sie lernte auf chelor für die Künstlerisch-pädagogische spielerische Weise. Ein Klavier war für die Ausbildung mit dem Schwerpunktfach Kla- Familie zu teuer, deshalb übte sie zu Hau- vier. Sie habe unbedingt zum Studium nach se auf einer Papiertastatur. Klaviereinzel- Deutschland kommen wollen, sagt sie und unterricht bekam sie mit ungefähr sieben strahlt, denn sie habe von der guten Aus- Jahren. Nach und nach erschloss sie sich bildung hier gehört. Außerdem seien die ein größeres Repertoire, das etwa zu 90 klassischen Musiker hier noch viel leiden- Prozent aus klassischer, europäischer Mu- HIKARU KANKI schaftlicher als in Indonesien. sik bestand und nur zu etwa 10 Prozent aus (JAPAN) taiwanesischer. Für sie sei es wichtig gewe- sen, auf dem Klavier Musik zu spielen, die auch dafür komponiert wurde. Taiwanesi- „In Japan machen sie die klassische Musik sche Musik sei meist für andere Instrumen- nur nach, deshalb glaube ich, dass man sie te geschrieben. dort nicht gründlich studieren kann. Ich finde es selbstverständlich, die klassische Die europäische Musik fasziniert Chia- Musik in Deutschland zu lernen und die Li- Chen „weil sie eine universale Sprache ist. teratur dazu auf Deutsch zu lesen. Für mich Für manche Dinge kann man keine Worte hat Musik viel mit der Sprache zu tun“, sagt finden, aber man kann sie durch diese Mu- Hikaru. Sie studiert den Bachelor für Kla- sik ausdrücken.“ Sie sei inzwischen auch vier in der Klasse von Prof. Roland Krüger. in Taiwan sehr verbreitet. Gerade die Jün- geren interessierten sich dafür, während Schon als Kind kam sie in Berührung mit CHIA-CHEN CHIANG ältere Menschen noch traditionelle Musik der klassischen Musik, die ihre Eltern auf (TAIWAN) spielten. Chia-Chen vermutet, dass dies CD hörten. Von der japanischen traditio- auch mit dem globalen Kulturaustausch nellen Musik kennt sie kaum etwas, nur ei- zusammenhängt: Junge Leute gehen für nige Volkslieder, die in der Schule gesungen Chia-Chen studiert in der Klasse von Prof. das Studium ins Ausland und bekommen wurden. Die traditionelle Musik bestimme Bernd Goetzke den Master für Tastenin- über Facebook und YouTube viel stärker den Alltag nicht mehr. Die klassische Mu- strumente. In Taiwan, ihrem Heimatland, mit, was auf dem Musikmarkt passiert. sik aus Europa hingegen sei stark verbreitet, lernte sie als Kind sowohl taiwanesische als was Hikaru mit dem „Charakter“ der Japa- auch europäische Lieder und Volksmelodi- Aber warum hat Chia-Chen den weiten ner erklärt: „Die Japaner haben immer vom en kennen, die ihre Mutter ihr vorsang. Mit Weg von Taiwan nach Deutschland für ein Ausland gelernt, von Amerika und Europa. etwa fünf Jahren brachte ihre Mutter sie Studium auf sich genommen? „Europä- Sie haben die Musik einfach übernommen, und ihren Bruder zur Yamaha-School, der ische Musik wird in Taiwan an den Kon- weil sie etwas nachmachen wollten. Aber Musikschule – aber nicht, um die Kinder zu servatorien unterrichtet, aber das Niveau das ist nicht immer ein Vorteil, weil man professionellen Musikern zu erziehen, son- ist trotzdem nicht vergleichbar mit dem darüber vergisst, dass man selbst schon so dern um ihnen ein Hobby zu verschaffen, in Europa.“ Eine Musikkultur wie in Han- viel Gutes hat.“ an dem sie Spaß haben sollten. „Und meine nover oder einer anderen deutschen Stadt Mutter wollte mal einen freien Nachmittag gebe es in Taiwan nicht, sagt sie. Hier habe Dennoch hat die klassische europäische in der Woche haben“, fügt Chia-Chen hin- man viel bessere Möglichkeiten, sich musi- Musik auch ihren Weg bestimmt. Den ers- zu und lacht. kalisch zu bilden. ten Klavierunterricht erhielt sie mit sechs

45 Jahren. In der Musikschule wurden die Instrument Erhu, eine zweisaitige Spießgei- gleichen Werke unterrichtet wie in einer ge, die mit dem Bogen gespielt wird. Beides deutschen Schule auch. Der Schwerpunkt lernte sie gleichzeitig, als sie noch Kind war, liege aber mehr auf der Technik, sagt Hika- bis sie mit sieben Jahren Einzelunterricht ru. „Es wird immer gesagt, dass die Asiaten in Klavier erhielt. In diesem Unterricht so eine perfekte Technik haben, und das lernte sie zunächst chinesische Lieder, erst stimmt meistens auch, eben weil sie das so viel später kam die europäische klassische wichtig finden. Die technischen Hürden Musik dazu. Schon bald konzentrierte sie sind viel einfacher zu verstehen als der In- sich nur noch auf den Klavierunterricht halt und auch einfacher zu lernen. Auch das und kaum noch auf das Erhuspiel, wodurch Publikum versteht das besser. Wer eine tolle sie mehr Kontakt mit der abendländischen Technik hat, kann viel schneller Eindruck Musik hatte als mit der chinesischen Musik. machen als jemand mit tiefem Ausdruck. Ihre Eltern und ihre Klavierlehrerein waren Um das verstehen zu können, muss man es, die ihr vorschlugen, Musik zu studieren. sich viel länger damit beschäftigen.“ Das sei gar nicht so unüblich, sagt Jinhua. In China sei es normal, dass Eltern die Ent- Deshalb will sie ihren musikalischen scheidungen für ihre Kinder treffen. Ausdruck in Deutschland verbessern. Nach dem Studium möchte Hikaru sowohl hier Klassische Musik sei in China genau so als auch in Japan arbeiten. populär wie die traditionelle Musik, erzählt sie. Viele besäßen ein Klavier zu Hause, und die meisten Kinder in ihrem Umfeld hätten auch ein Instrument gelernt. Nicht immer Klavier, sondern auch Cello oder Flöte. Und was macht die klassische Musik so populär? „Sie macht mich fröhlich“, antwortet Jin- hua. „Gerade spiele ich auch ein bisschen Jazzklavier, aber in der klassischen Musik „The Fear steckt für mich viel mehr Gehalt.“ Aufgezeichnet von Miriam Stolzenwald was always

JINHUA LIU (CHINA) in the air“

An den Musikhochschulen in China werde vor allem nach russischem Vorbild gelehrt und Spieltechnik sowie Körperhaltung be- tont, sagt Jinhua. Das sei in Deutschland anders, da gehe es viel mehr um die Musik. Jinhua studiert im vierten Semester den Ba- chelor für Klavier in der Klasse von Prof. Roland Krüger. Nach Deutschland ist sie gekommen, um die klassische Musik „noch besser verstehen“ zu können.

Durch ihre Mutter lernte Jinhua schon früh traditionelle chinesische Lieder ken- nen. Mit der klassischen Musik aus Europa kam sie zum ersten Mal durch eine Mu- siksendung im chinesischen Fernsehen in Kontakt. Bei ihr zu Hause gab es ein E-Pia- no (später ein Klavier) und das chinesische

46 Concert announcement for Shahram Sharbaf in front of the Azadi Tower (tower of liberty) in Tehran

„The Fear was always in the air“

When repressive regimes try to suppress the influences of foreign cultures, problems are inevitable. But music always finds a way. An interview with the Iranian rock musician Shahram Sharbaf

Imagine: You are making some music style music, like rock music, is an abso- Saitensprung: Where are you right now? with friends in a basement and you are lute venture. Nevertheless, there are Are you still travelling and touring? enjoying your time. Suddenly, the door people and bands investing their time, Shahram Sharbaf: I’m in the northern Iran, crashes open and the police storm in, energy, passion and lifes for this kind Ramsar, at the moment, where I moved to a takes and breaks your instruments and of music. We were able to get in touch few months ago to get rid of all the pressu- you are arrested for simply doing what with one of the pioneers of iranian re, traffic, pollution and politics of Tehran. you love, making music. It seems like rock music: O-Hum. Shahram Sharbaf, No touring or gigs here, just enjoying the a nightmare for most but it is the sho- founding member and lead singer of plain sun, sand and the beautiful Caspian cking reality in some countries. One of the band, took his time to answer a few sea. Last year we had some serious trouble them is Iran. Especially playing western questions for us via E-Mail. again with Ershad [Ministry of Cultural and

47 those days and the country was completely ring and its big impact on music. I’ve been isolated from outside. But like many Iranian a sound engineer since 1995 and worked families, we had access to tape cassettes of with plenty of well-known Iranian musici- latest pop and rock songs (they were sold ans and singers. illegally on the street...). Everything chan- ged so quickly when the early beta-max vi- It’s been a long journey with its own ups deo players arrived in Iran. They were these and downs since 1998 and I really can’t put big, weighty and expensive devices and you it in a few sentences. I’ve had great 7-star could barely find any movies in Tehran to moments playing my music in Europe, US, watch on them! The biggest change in lives Canada and finally Tehran, as well as hor- of my sister and I happened when someday rible and dark days, struggling to stay alive our underground movie rental guy arrived and save my music. Being a rock musician with this new video tape called “Thriller” in Iran means that music is not the only by Michael Jackson. This was 1983 or 84. I thing you would deal with. As you get big-

Iranian rock musician Shahram Sharbaf, founding member and lead singer of the band O-Hum

Islamic Guidance], and I knew things will knew I wanted to do this kind of thing for ger and make a larger fan base, you begin get worst for rock music in Iran for some my whole life. to be affected and have to deal with many long time. So, I felt it’s time to take a break different and off-topic troubles. These all from this game, focus on my own life and I also was lucky that I was forced by my take a lot of your energy, time and passion health and enjoy the summer till things get parents to learn classical piano at 10. Soon I and can be really dangerous. In general, it’s ok again. got bored with classical music and quit the been a true Rock’n Roll story and I’ve enjo- classes, but I got the playing skills and tech- yed every bit of it. Could you please tell us a bit about your- niques which later helped me a lot. The 80’s self? How did you grow up? What was also meant the rise of home computers like How did you discover Rock music for your first connection with music? Comodor 64 and Amiga 500 which I soon yourself? I was born in 1974 in Tehran. My personali- fell in love with. At 15, I found electronic The first rock album that I heard was on a ty began to shape in 80’s, when Iran was ha- music and later pop-rock bands like Depe- cassette belonging to my uncle. The A side ving some tough times with war, lack of re- che Mode and began to form bands with of the tape was a portion of Pink Floyd’s sources, social limitations and so on. There friends and record songs and albums. A “The Wall”, and the other side were a few was not much to read, listen or watch back in few years later, I discovered sound enginee- Allen Parsons’ Project songs. I remember

48 loving that tape so much, listening to it legend in Iran. Some 60 or 70 people were again and again until the tape wore off and packed in a very small space with speakers, was not listenable anymore. I was 11 or 12 smoke in the air and unbelievable excite- in those days and needed more time to re- ment and energy. We played songs by Pink ally find and love rock. I was around 17 or Floyd, Dire Straits and other big names and 18 when I really began to adore rock mu- people went wild. Yes, the fear was always in sic. We were in a circle of friends including the air and it was a really dangerous thing to musicians, photographers, painters, wri- do, but we were young and wild. I have a lot ters, etc. and rock music was really popular of nice memories from those days ... within our group. In 1997, Chatami won the Iranian pre- Music like yours was restricted during sidential election and there was a lot of your teenage years, yet you’ve played in hope internationally that the country a lot of bands. Can you give us an examp- will get out of its isolation. The election

le of your typical gig of yours during that promised a lot of change, even a slight was rejected and banned from Ershad. That time? Did you have to fear any kind of pu- cultural liberalization. How did this made a lot of troubles for us and changed nishments? change affect you and other musicians in our lives forever. Most professional rock You can ask any musician of my generation the country? musicians and bands like Kiosk, Hyperno- and age and they’ll share some of the weir- In the beginning there was a lot of hope and va, Meera, Mohsen Namjoo and the rest dest and sweetest memories you would hear. energy amongst the youth, and for a year or moved away to other countries to continue Instruments being broken and stepped on two things were going well. In fact we recor- their career. I chose to combine using my by guards on the street, taking guitars and ded our first album (and our most popular favorite atmosphere here in Iran to make amplifiers hidden in back of cars and fea- one till today) “Nahal-e Heyrat” in 1998. music and sell and perform it abroad. ring arrest, putting bed sheets on windows Before that, no music company in Iran and sound proofing undergrounds to hold would dare to invest in a rock band like us. What are your experiences with the private gigs. I remember one of the best gigs We were hopeful that things would slowly Ershad, the “Ministry of Cultural and Is- we had at the place of a friend of ours Arash get better as we went on. But that changed lamic Guidance”? Mitooee (The son of Sima Bina, Iranian le- and things began to get worse. It had its im- We had a record deal with some music label gendary singer), who was and still is a rock pact on our work too and the first album in Tehran and we had complete freedom to

49 record what we thought was right. “Nahale The welcome and the feedback were so huge began to have a wider and more global ap- Heyrat” was recorded in summer of 1998 that our servers began to crash due to hea- proach. Soon we were playing our first in- and few months later the label took it to vy download requests. Many musicians and ternational concert in Berlin in 2004 ... Ershad to get the release permission. The producers looked at us as like we were crazy answer was hard: they rejected the album or insane people who were giving away all You mix Iranian culture with western- quickly, saying it’s too western minded and their efforts for free, but we knew the new styled rock music. What are your inten- out of their standards. They had also con- generation was coming from a new world tions behind this mix of music and how is sidered it an insult to Hafez [Persian poet, called Internet. We needed to make a strong it received by the people in your country? whose works are regarded as the pinnacle foundation, and we did it with this first al- I’ve always loved the music that, besides its of persian literature], whose poetry we had bum. Everything happened so quickly after genre, has character and signs of its crea- sung! They got picky about every aspect of that and O-Hum is still here today. tors and the country they’re coming from. the album, and we resolved all of them, so It wasn’t interesting for me to just copy and it got to a point where they had no more O-Hum is considered a pioneer of Iranian repeat the same western rock music that excuses to use. That was when they got pi- rock music. What were some of the chal- anybody can produce anywhere around cky about our dress style, my shaved head, lenges you had to face to establish this the world. I was always trying to add some t-shirts we wore and so on. They finally kind of music? Persian mood and personality to my music asked me to attend a questioning and Sin- It hasn’t been an overnight success or to help it stand different and recognizable ging Exam session!! That was a truly insul- anything. This is the fruit of many years among the other rock music. It wasn’t only ting and ugly session and things got worse. of learning, playing and working in such a about the instruments, or the chords or the That was the begging of some 12 years of dark and hard period of my country. It was lyrics. I was looking for some deeper and fighting with Ershad to get our most obvi- about sacrificing your youth and losing more mature mix of these things, and with ous rights to perform and work officially in many things just to reach a dream. The- the help of technology and digital audio I our motherland. se days even the most soft and “approved” was able to shape and form our music in young singers try to show themselves off as the way that we liked. I’ve always liked con- You chose to publish your first album for “Underground” artists. Simply because it’s trast in music like odd mixes of moods and free on the internet. How did you come different and society likes whatever comes spaces. The poetry of Great Hafez brought up with the idea and what were its con- out without government approval. But back in the last gradient we needed for this odd sequences? then it was a negative label that no musician mix, which suddenly found a lot of au- We spent a year fighting with Ershad to would dare to hold it to his name. It wasn’t dience and lovers both in Iran and abroad. get the album release permission. We tried just music but some sort of lifestyle and be- People liked it and enjoyed the same cont- every way and every connection and every lief. In our case it all happened so natural rast I mentioned, simply cause it was fresh right person to solve this problem. None of and without any intentions to be pioneers and new and not something boring and re- those worked out and Ershad clearly told or whatever. We were lucky to be able to use petitive like Iranian pop music. us to forget it. It was the rise of Internet in the Internet to bypass the limitations in Iran. Iran back in 1998 and I had just discovered An interview conducted by Michael Stork its strong potential (though it was a slow In general, I’m thankful of what Ershad dial up connection...). We were banned and did for O-Hum. At the beginning, my view For more information about O-Hum, please hopeless, but we knew we had something of the world was limited and small, I was visit their homepage: www.o-hum.com hot in that album. We designed our websi- happy to just be someone in my city Tehran. te, went online and began to put out a new But the whole adventure of all these years track every 2 or 3 weeks, free for download. changed my view point drastically and I

IMPRESSUM Bildnachweis Herausgeber: Studiengang Medien und Musik • Institut für Journalistik und Titel, S. 8-12, 19, 25: Desislava Markova S. 40-43: privat Kommunikationsforschung Hannover S. 5: privat S. 44-46: privat, Sabina Schlade S. 16: Yu Yat-yiu busch, Masahiro Masumi, Redaktion: Ludmila Kruzliakova, Desislava Markova, Fationa Muca, Christiane Müller, S. 17: privat Golden lady Miriam Stolzenwald, Michael Stork, Philipp Strunk S. 21: http://goldov.com/ S. 47: Amir Darafsheh butterw/emdb/tutorial/ S. 48-49: privat Layout: Katharina Bock pics/Azis.jpg Kontakt: [email protected] S. 22: Pressefoto S. 24-25: Ludmila Kruzliakova V.i.S.d.P.: Prof. Dr. Gunter Reus, S. 26-27: Desislava Markova/Collage: Prof. Dr. Ruth Müller-Lindenberg Marie-Louise Jusek S. 28: Pressefoto Herstellung: Layout · Satz & Druck e.K. S. 30: Marc Hansen Lister Damm 5–7, 30163 Hannover S. 35: privat S. 38-39: Pressefotos

50 Wir machen Sie zu Ihrem eigenen Chef

KRAFTVOLLE BERATUNG FÜR DIE SELBSTSTÄNDIGKEIT

Volle Orientierung bei allen Gründungsfragen Zielgenaue Planung für Ihre individuelle Geschäftsidee Kontinuierliche Beratung in der unternehmerischen Praxis Startup-Events, Sprechtage, Gründungscoaching und Workshops

Jetzt informieren unter: www.gruendungswerkstatt-hannover.de

WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG hannoverimpuls 51

B-HI-15052_Az_Magazin_Saitensprung_RZ.indd 1 20.04.15 10:43 MUSIC IS OUR PASSION

52

Saitensprung.indd 1 02.10.2015 08:46:38