The Heart of Europe
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
STJ Sport Handbook May 2020
ST. JOHN’S LIONS Sport INDEX St. John’s Lions Philosophy of Sports 4 Sport Programme Goals 6 STJ MS.HS Sport Programmes 7 Sport Programme Affiliation 8 St. John’s Sport Code 11 Sport Eligibility 14 Sport Department Policies 16 Sport Awards Ceremonies 18 Guidelines for Coaches 20 ISST Statement of Sportmanship 22 ST. JOHN’S INTERNATIONAL SCHOOL | 3 4 | ST. JOHN’S INTERNATIONAL SCHOOL PHILOSOPHY OF SPORT ST. JOHN’S INTERNATIONAL SCHOOL | 5 PHILOSOPHY OF SPORT The purpose of sport at St. John’s International Student-Athletes at St. John’s will recognise School is to promote the physical, mental, that they are official representatives of the moral and emotional well-being of the school and as such represent the entire St. student-athlete. Coaches and STJ students- John’s community. They are school leaders athletes will be expected to display the ideals and their actions in and out of school builds of sportsmanship and fair play and will be respect and school spirit. expected to show respect to opposing teams, players, coaches, and officials. To be eligible for interscholastic sports, STJ student-athletes will meet all requirements set At St. John’s, we encourage a winning spirit out in the St. John’s Sport Code and those set without losing sight of the ideals of athletic up by the respective coaches. competition. GUIDING STATEMENTS The Sport Department strives to follow the school’s Guiding Statements: OUR MISSION OUR VALUES Our international education is student-centred COMPANIONSHIP - the gentleness to and holistic, encouraging personal excellence befriend and strength to accompany in Academics, Arts and Sports. -
Download Thesis
MASTERARBEIT ANALYSING THE POTENTIAL OF NETWORK KERNEL DENSITY ESTIMATION FOR THE STUDY OF TOURISM BASED ON GEOSOCIAL MEDIA DATA Ausgeführt am Department für Geodäsie und Geoinformation der Technischen Universität Wien unter der Anleitung von Francisco Porras Bernárdez, M.Sc., TU Wien und Prof. Dr. Nico Van de Weghe, Universität Gent (Belgien) Univ.Prof. Mag.rer.nat. Dr.rer.nat. Georg Gartner, TU Wien durch Marko Tošić Laaer-Berg-Straße 47B/1028B, 1100 Wien 10.09.2019 Unterschrift (Student) MASTER’S THESIS ANALYSING THE POTENTIAL OF NETWORK KERNEL DENSITY ESTIMATION FOR THE STUDY OF TOURISM BASED ON GEOSOCIAL MEDIA DATA Conducted at the Department of Geodesy and Geoinformation Vienna University of Technology Under the supervision of Francisco Porras Bernárdez, M.Sc., TU Wien and Prof. Dr. Nico Van de Weghe, Ghent University (Belgium) Univ.Prof. Mag.rer.nat. Dr.rer.nat. Georg Gartner, TU Wien by Marko Tošić Laaer-Berg-Straße 47B/1028B, 1100 Vienna 10.09.2019 Signature (Student) ACKNOWLEDGMENTS If someone told me two years ago that I will sit now in a computer room of the Cartography Research Group at TU Wien, writing Acknowledgments of my finished master’s thesis, I would say “I don’t believe you!” This whole experience is something that I will always carry with me. Different cities, universities, people, cultures, learning and becoming proficient in a completely new field; these two years were a rollercoaster. First and foremost, I would like to thank my supervisor Francisco Porras Bernárdez, muchas gracias por tu paciencia, motivación y apoyo, por compartir tu conocimiento conmigo. Esta tesis fue posibile gracias a ti. -
2014-03-17 Nr 276 Internationale Scholen
VLAAMS PARLEMENT ₪ SCHRIFTELIJKE VRAGEN PASCAL SMET VLAAMS MINISTER VAN ONDERWIJS, JEUGD, GELIJKE KANSEN EN BRUSSEL Vraag nr. 276 van 23 januari 2014 van SABINE POLEYN Internationale scholen – Stand van zaken – Gent VOKA West-Vlaanderen en VOKA Oost-Vlaanderen hebben samen met een aantal partners een internationale school opgezet in Gent. De International School of Ghent werd op 1 september 2013 officieel geopend. De school biedt Engelstalig onderwijs aan voor kleuters en lagereschoolkinderen. Dit vooral voor kinderen van impats (buitenlandse kaderleden werkzaam in de regio), alsook voor kinderen van Vlamingen die op het punt staan naar het buitenland te vertrekken (als voorbereiding) of terugkomen van een expatriatie (als integratiestap naar Vlaams onderwijs). Met uitzondering van de haalbaarheidsstudie van 2007 (in kader van het FIT-project) biedt de Vlaamse overheid weinig steun aan dit project. In de commissie Onderwijs gaf de minister (in antwoord op vraag om uitleg nr.2256, 2010-2011) aan dat zijn administratie in overleg was met de administratie van de Europese Commissie om de woonplaatsen van Europese ambtenaren in kaart te brengen in voorbereiding van de aanvraag van een Europese school in Gent. 1. Hoeveel internationale (Europese, Britse, Amerikaanse,…) scholen zijn er momenteel in Vlaanderen? a) Waar vindt men een overzicht? b) Welke relatie heeft de Vlaamse overheid met deze scholen? Welke ondersteuning wordt geboden aan de internationale school in Gent? c) Hoeveel leerlingen tellen de scholen? Hoeveel ervan zijn Belgen? d) Hoe zijn de nationaliteiten verdeeld in deze scholen? e) Van welke leeftijd zijn de kinderen die er les volgen? 2. Zijn er plannen om een internationale school (of afdeling) in andere steden op te starten? 3. -
A Day in Brussels"
"A Day in Brussels" Created by: Cityseeker 9 Locations Bookmarked Museum of Modern Art "Museum of Modern Art" Located on Place Royale, with no less than eight floors underground, the Museum of Modern Art was constructed around a light shaft that allows daylight to filter down. As part of the Belgian Royal Museum of Fine Arts, it houses a selection of works by Belgian modernists such as Marcel Broodthaers, Rik Wouters and 28 pieces by René Magritte. It also includes by Michel wal foreign artists such as Andy Warhol and Marc Chagall. There is a gift shop and cafeteria. The Museum of Modern Art is closed for renovation works until 2012. Please check the website regarding the museum's reopening. +32 2 508 3211 www.fine-arts- [email protected] rue de la Régénce 3, museum.be/ Brussels Place du Grand Sablon "Upscale & Elegant Square" This location is home to many upscale antiques stores, along with Emporio Armani, the world-renowned pastry boutique Wittamer, and much more. The square is distinguished by a statue of Minerva, given to the city as a gift in 1751. Here you'll also find Our Lady Church and the Sablon Church. On Saturday from 9a-6p and on Sunday from 9a-2p an by Edison McCullen antique market is in full swing. Just across the square you'll find Place du Petit Sablon, a quaint garden filled with statues. +32 2 513 8940 visit.brussels/en/place/Place-du- Place du Grand Sablon, Brussels Grand-Sablon Town Hall "Brussels Begins at Town Hall" Brussels Town Hall is an intricate Gothic marvel that forms the focal point of Brussels' iconic Grand Place and is easily one of the city's most lavish civic buildings. -
Brussels Visitor Satisfaction
BRUSSELS VISITOR SATISFACTION (source: online satisfaction questionnaire https://visit.brussels/qualitydestination ) 12-Month BAROMETER 01/10/2017 - 30/09/2018 © visit.brussels Contact: [email protected] P. 1 VISITOR SATISFACTION October 2017-September 2018 12 Months (343 questionnaires) FOREWORD This visitor satisfaction 12-month barometer gives some highlights of visit.brussels online satisfaction survey https://visit.brussels/qualitydestination, which is part of the Quality Scheme for Brussels tourism. The survey is completed on a voluntary basis. Face-to-face interviews are also performed once in a while in touristic areas of Brussels, at random. Therefore, the survey does not at all pretend to be “scientific” or to be a true reflection of what all visitors think or feel about our destination. Nevertheless, we consider it is a useful tool for our future visitors, Brussels tourism professionals and public authorities. Because your appreciation and comments help us to create a world of real hospitality, your participation in this questionnaire is very important to us. Thank you for your valuable input! The visitor satisfaction report is updated every month - available on https://visit.brussels/satisfaction. ANYTHING TO SAY ABOUT BRUSSELS? WE WANT TO HEAR IT! TOGETHER, LET’S SHAPE THE QUALITY OF TOMORROW! CONTENT Edition September 2018 Overall satisfaction P. 3 Reasons for visiting Brussels P. 4-6 Radioscopy P. 6-8 Travelers’ Reviews P. 9-33 © visit.brussels Contact: [email protected] P. 2 VISITOR SATISFACTION -
Plan Gestion 2016-2021
The Grande-Place in Brussels, Unesco heritage Management plan – 2016-2021 Brussels Grand-Place, UNESCO heritage Management Plan - 2016-2022 MANAGEMENT PLAN FOR THE SITE OF THE GRAND PLACE IN BRUSSELS 2016-2021 1 Brussels Grand Place, UNESCO heritage Management Plan - 2016-2022 2 Brussels Grand-Place, UNESCO heritage Management Plan - 2016-2022 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION 5 2. METHODOLOGY 7 3. DESCRIPTION AND IMPORTANCE OF THE SITE 9 3.1. The Grand Place - historical context 9 3.2. The buffer zone - styles, architectural typologies and plots 11 3.3. The buffer zone - roads and dead-ends 13 3.4. Protection measures 15 3.5. Legal situation: the protection of architectural heritage 17 4. OUTSTANDING UNIVERSAL VALUE 19 5. KNOWLEDGE OF THE SITE - BUILDING STUDIES 22 5.1 The architectural and historical study of the houses of the Grand Place in Brussels 22 5.2 Study of the evolution of the buildings in the “Ilot Sacré” 25 6. MANAGEMENT PLAN 2016-2021, OBJECTIVES AND ACTION PLANS: DETAILED DESCRIPTION - SHEETS 27 7. STRATEGIC OBJECTIVE 1 - GOVERNANCE OF SITE MANAGEMENT 29 8. STRATEGIC OBJECTIVE 2: CONSERVATION OF HERITAGE BY ENSURING ITS INTEGRITY AND AUTHENTICITY 79 9. STRATEGIC OBJECTIVE 3: DEVELOPMENT OF A FUNCTIONAL BLEND, SHOPS AND HOUSING IN PARTICULAR 127 10. STRATEGIC OBJECTIVE 4: IMPROVEMENT OF THE LIVING ENVIRONMENT 179 11. STRATEGIC OBJECTIVE 5: AWARENESS-RAISING, PROMOTION, PARTNERSHIPS AND TOURISM DEVELOPMENT 215 12. REFERENCES 243 13. COLOPHON 245 3 Brussels Grand Place, UNESCO heritage Management Plan - 2016-2022 4 Brussels Grand-Place, UNESCO heritage Management Plan - 2016-2022 1. INTRODUCTION The Grand Place in Brussels, a prestigious setting in the centre of community life, was declared a UNESCO World Heritage Site in December 1998 and the surrounding area, commonly known as the “Ilot Sacré”, was designated as a buffer zone at the same time. -
Dupont™ Corian® World
DuPont™ Corian® World INSPIRIERENDE MOMENTE EINER OBERFLÄCHE MIT GLÄNZENDER ZUKUNFT DuPont™ Corian® World EINLEITUNG 3 GASTRONOMIE 5 WASSER 17 GEBÄUDEHÜLLE 27 EINRICHTUNG 33 LICHT 37 LADENBAU 43 ÖFFENTLICHE RÄUME 47 GESUNDHEIT 53 TRANSPORT 57 KONTAKTE 61 Innovative Denkansätze Willkommen in der Welt der unzähligen Möglichkeiten von DuPont™ Corian® - dem originalen Oberflächenmaterial, das zu völlig neuen Designansätzen einlädt. Mit seiner raffinierten Kombination aus Schönheit, Kraft und Vielseitigkeit bietet sich Corian® für eine Vielzahl von Anwendungslösungen an: im Innen- und Außenbereich, mit sanften Kurven oder klaren Linien, einladend glatt oder aufregend strukturiert, funktional oder dekorativ. Corian® wurde von vorausschauenden Menschen für kreative Geister entwickelt. Seine Vielfalt zeigt sich in immer wieder neuen Anwendungsbeispielen und Designkonzepten, während gleichzeitig viele der ursprünglichen Installationen heute noch Bestand haben und mit ihrem attraktiven Äußeren überzeugen. Pur, massiv und haltbar lässt sich Corian® problemlos verarbeiten und bei Bedarf reparieren. Es nimmt eine fast unendliche Anzahl von Formen an. Dabei kommt ihm seine glatte, porenlose Oberfläche zu Gute, die ohne sichtbare Fugen verarbeitet werden kann. Sicher haben auch Sie Ideen und Vorschläge - wir freuen uns darauf und sind schon jetzt gespannt, wie sich das Material auch in Zukunft immer weiter entwickeln wird. Links: Privatvilla, Kroatien, Projekt von DVA Arhitekta, Foto: Marko Jukic 3 Wahrlich schmackhaft ORTE FÜR DIE ZUBEREITUNG VON NAHRUNGSMITTELN -
CYBER17 General Information Packet
General Information Packet 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference September 25-28, 2012 European Commission | Brussels, Belgium 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 1. Introduction This year the Interactive Media Institute, in collaboration with the Virtual Reality Medical Institute, is organizing the International Association of CyberPsychology, Training, & Rehabilitation’s (iACToR) 17th Annual CyberPsychology & CyberTherapy Conference (CYBER17), scheduled for September 25-28, 2012 in Brussels, Belgium. This package contains information to assist you with the planning of your visit. For your convenience the package is organized as follows: 1. Introduction 2. Useful Information 3. Meeting Site 4. Accommodation and Travel Information 5. Meals and Refreshments 6. Social Activities 7. City and County Information 8. Currency 9. Miscellaneous 2. Useful Information Conference Organizers Prof. Brenda K. Wiederhold, Ph.D., MBA, BCIA Interactive Media Institute E-mail: [email protected] Global Host Coordinator Mr. James Cullen Interactive Media Institute E-mail: [email protected] 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 3. Meeting Site The 17th Annual CyberPsychology and CyberTherapy Conference will be held at: European Commission (DG Connect) Avenue de Beaulieu (Building Number 25) B – 1160 Brussels, Belgium 3. Registration for Conference Registration was completed online at interactivemediainstitute.com/CYBER17. Additionally, onsite registration will be available to those wishing to register on the day of the conference. Below details the costs and associated prices: Registration Fees: Registration Type Early Registration Late Registration Professionals $475 $595 Students $250 $325 Exhibitors $1200 $1200 17th Annual CyberPsychology, CyberTherapy & Social Networking Conference | http://www.interactivemediainstitute.com/CYBER17 4. -
Conserving Victor Horta's Work in Brussel
Table of Contents List of Illustrations 2 Introduction 4 Chapter 1: Attitudes to Conservation in Brussels 6 1.1 - History of Conservation in Belgium 6 1.2 - Belgian Conservation Legislation 8 1.3 - ‘Brusselisation’ 9 Chapter 2: The Sociocultural Value of Art Nouveau 10 2.1 - Historical Value 10 2.2 - Cultural and Symbolic Value 12 2.3 - Aesthetic Value 14 Chapter 3: Economic Value of the Conservation of Art Nouveau 16 3.1 - The Cost of Conservation of a Horta Property 16 3.2 - Economic Value of a Restored House 19 Conclusions 20 Glossary of Terms 22 Appendix 23 Horta’s Most Influential Works 23 An Insight into Horta - Interview with Françoise Aubry 25 Bibliography 27 1 List of Illustrations Figure 1. Hôtel Tassel - Entrance Hall [Photograph] by: Jean and Rene Delhaye. Taken from: Horta the Ultimate Art Nouveau Architect (Aubry, et al., 2005) Figure 2. Hôtel Tassel – Front Façade [Photograph] by: Arco Ardon. Taken from: Flickr.com – Arco Ardon -Brussels (2009) Figure 3. Palais Stoclet [Photograph] by: Jean-Pol Grandmont. Taken from: Hoffmann, Brussels (2005) Figure 4. Brussels Skyline – Haphazard Placement of High Rise Buildings [Photograph] by: Erasmushogeschool. Taken from: Flickr.com – Skyline Brussels (2009) Figure 5a. Maison de Peuple [Photograph] by: Moicani. Taken from: moicani.over-blog.com (2013) Figure 5b. The Sablon Tower [Photograph] by: Knight Frank. Taken from: Knightfrank.co.uk (Unknown) Figure 6. Hôtel Tassel - Capital of an iron 'tree' column [Photograph] by: Jean and Rene Delhaye. Taken from: Horta the Ultimate Art Nouveau Architect (Aubry, et al., 2005) Figure 7. Barcelona Pavilion Structure [Photograph] by: Claudio Divizia. -
INFORMACIÓN PARA PADRES ESPAÑOLES QUE DESEEN ESCOLARIZAR a SUS HIJOS EN UN CENTRO EDUCATIVO DE BRUSELAS Este Documento Pretend
EMBAJADA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE ESPAÑA EN BÉLGICA INFORMACIÓN PARA PADRES ESPAÑOLES QUE DESEEN ESCOLARIZAR A SUS HIJOS EN UN CENTRO EDUCATIVO DE BRUSELAS Este documento pretende servir de apoyo a la búsqueda de escuelas en la región de Bruselas por parte de familias españolas. Es importante resaltar que esta información es meramente orientativa, por lo que se recomienda la utilización de otras fuentes antes de decidirse por un centro. Para elegir centro hay que tener en cuenta varias características del sistema educativo belga y de la enseñanza del español en Bélgica: Debido a la división de Bélgica en comunidades lingüísticas (francesa, flamenca y germanófona) y a la existencia de diversos poderes organizadores con distintos niveles de autonomía, el sistema educativo de Bélgica, y especialmente el de Bruselas, es muy variado, y por ello son numerosas las opciones de escolarización que existen. Por un lado, existe centros públicos o privados, y por otro, hay centros francófonos y neerlandófonos. Para más información, se recomienda consultar la publicación de la Consejería de Educación de Bélgica “La enseñanza del español en Bélgica (ver enlace al final del documento). Al coexistir tres lenguas oficiales en Bélgica, el español se suele impartir como tercera o cuarta lengua extranjera, generalmente a partir de tercero de secundaria. En la actualidad, únicamente algunas Escuelas Europeas centros educativos para los hijos del personal de la Unión Europea tienen propiamente Secciones Españolas. Con el objetivo de mantener y reforzar la lengua y la cultura españolas de los hijos de españoles, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ofrece varias aulas del programa ALCE (Agrupación de Lengua y Cultura Española), servicio gratuito en horario extraescolar. -
(+232 Lbs ) KINGS of the RING WORLD SERIES
OPEN SUPER HEAVYWEIGHT +105 kg (+232 lbs ) Japanese boxing - Shootboxing rules Super world champion Date, Place VACANT 14 World champion Date, Place VACANT Thai boxing - Full muaythai rules Thai boxing - International muaythai rules SUPER WORLD CHAMPION Date, Place SUPER WORLD CHAMPION Date, place VACANT VACANT WORLD CHAMPION Date, Place WORLD CHAMPION Date, Place 09.02.2008 LLOYD VAN DAMS ( NL ) 29.05.2004 TONY GREGORY ( FRA ) Auckland- = 289 pts Venice-ITA = 413 pts NZ OPBU EURO-AFRICAN CHAMPION Date, Place OPBU EURO-AFRICAN CHAMPION Date, Place VACANT VACANT Japanese boxing - K -1 rules Japanese boxing - Oriental Kick rules SUPER WORLD CHAMPION Date, Place SUPER WORLD CHAMPION Date, Place VACANT VACANT WORLD CHAMPION Date, Place WORLD CHAMPION Date, Place VACANT VACANT OPBU EURO-AFRICAN CHAMPION Date, Place OPBU EURO-AFRICAN CHAMPION Date, Place VACANT VACANT KINGS OF THE RING WORLD SERIES WIPU ORIENTAL PRO BOXING RULES SUPER WORLD CHAMPION Date, place VACANT e-mail : [email protected] mobile phone : +385 98 421 300 www.wipu-kings.com OPEN SUPER HEAVYWEIGHT +105 kg (+232 lbs ) 1. Semmy Schilt ( NL ) = 964 pts 2. Peter Aerts ( NL ) = 645 pts 3. Jerome Lebanner ( FRA ) = 571 pts 4. Alistar Overeem ( NL ) = 524 pts 5. Alexei Ignashov ( BLR ) = 432 pts 6. Daniel Ghita ( ROM ) = 362 pts 7. '' MIGHTY MO '' Siligia ( USA ) = 362 pts 8. Anderson '' Bradock '' Silva ( BRA ) = 344 pts 9. Mladen Brestovac ( CRO ) = 311 pts 10. Ismael Londt ( NL ) = 290 pts 11. Rico Verhoeven ( NL ) = 275 pts 12. Ben Edwards ( AUS ) = 258 pts 13. Peter Graham ( AUS ) = 243 pts 14. Alexandre Pitchkounov ( RUS ) = 236 pts 15. -
Victor Horta Et Les Débuts De L'art Nouveau À Bruxelles
Victor Horta et les débuts de l’Art Nouveau à Bruxelles Françoise Aubry Le 11 mai 1881, Victor Horta1 s’installe à Bruxelles. Il boulevards à la parisienne doivent remplacer le lacis de quitte Gand, sa ville natale, pour des raisons person- ruelles anciennes) et apte à absorber la croissance de la nelles: il a séduit une jeune fille qui est enceinte de ses population. (Fig. 1) œuvres. Il se marie avec elle dans la capitale et décide de s’inscrire à l’Académie Royale des Beaux-Arts pour poursuivre des études d’architecture entamées à Gand. La Belgique, puissance coloniale Il cherche à gagner sa vie et entre dans le bureau d’Alphonse Balat, architecte favori de Léopold II pour Dès son avènement, Léopold II veut faire de la Belgique qui il a construit, notamment, les magnifiques serres de la capitale d’un empire immense. En 1891, il écrit à un Laeken2. de ses collaborateurs: « Voyez comment nous pourrions La ville de Bruxelles3 vit alors un profond boule- faire, et encore au XIXe siècle, de Bruxelles, la vraie versement: le collège des bourgmestre et échevins et le capitale de l’Afrique centrale »5. Il souhaite que la ville Roi Léopold II4 ont la volonté de moderniser la ville, de soit embellie à la hauteur de cet ambitieux projet et rêve la rendre plus salubre (notamment en voûtant la Senne, de monuments publics grandioses, de parcs, d’avenues la rivière qui traverse le cœur de la ville et qui était de- arborées, (…) Il n’hésite pas à acquérir lui-même des venue un égout à ciel ouvert), plus aérée (de grands terrains pour favoriser le développement de certains 1 Perspective d’un des nouveaux boulevards centraux (ici le boule- vard Anspach) aména- gés après le voûtement de la Senne et inaugurés le 30 novembre 1871, photo ancienne „Eine Stadt müssen wir erbauen, eine ganze Stadt!“ 235 Françoise Aubry 2 Victor Horta, Façade de l’hôtel Van Eetvelde, 4 avenue Palmerston à Bruxelles, 1895 — 97 (à gauche l’agrandissement de 1899), inscrit au Patrimoine mondial en 2000.