Daring to Play

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daring to Play DARING TO PLAY Translated into English for the first time, Daring To Play: A Brecht Companion is the study of Bertolt Brecht’s theatre by Manfred Wekwerth, Brecht’s co-director and former director of the Berliner Ensemble. Wekwerth aims to challenge prevailing myths and misconceptions about Brecht’s theatre, instead providing a refreshing and accessible approach to his plays and theatrical craft. The book is rich in infor- mation, examples and anecdotal detail from first-hand acquaintance with Brecht and rehearsal with the Berliner Ensemble. Wekwerth pro- vides a detailed practical understanding of how theatre operates with a clear perspective on the interface between politics and art. Warm and engaging, while also being provocative and challenging, Daring to Play displays the continued vitality of Brecht’s true approach to theatre makers today. Manfred Wekwerth worked in the Berliner Ensemble as assistant and co-director with Bertolt Brecht, and was the Ensemble’s principal director after Brecht’s death. He founded the first school of director- training in the German Democratic Republic in 1969, and directed throughout Germany and Europe in such theatres as the Schauspielhaus, Zürich, the Burgtheater, Vienna and the National Theatre in London. He led the Berliner Ensemble as Intendant from 1977 until 1991 and, until 1990, was President of the Akademie der Künste of the GDR. DARING TO PLAY A Brecht Companion (Originally published as Mut zum Genuss – Ein Brecht-Handbuch für Spieler, Zuschauer, Mitstreiter und Streiter) Manfred Wekwerth Edited with an Introduction by Anthony Hozier Translated by Rebecca Braun First published 2009 in German as Mut zum Genuss by Kai Homilius Verlag, Werder This English translation first published 2011 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Original text © 2009 Kai Homilius Verlag, ALL RIGHTS RESERVED Translation © 2011 Routledge Selection and Editorial Matter © 2011 Anthony Hozier All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data Wekwerth, Manfred. [Mut zum Genuss. English] Daring to play : a Brecht companion / by Manfred Wekwerth; edited with an introduction by Anthony Hozier; translated by Rebecca Braun. p. cm. Includes bibliographical references and index. 1. Brecht, Bertolt, 1898-1956–Dramatic production. 2. Brecht, Bertolt, 1898–1956–Criticism and interpretation. 3. Theater – Germany (East) – History – 20th century. 4. Wekwerth, Manfred. I. Hozier, Anthony. II. Title. PT2603.R397Z894513 2011 832’.912 – dc22 2010049615 ISBN: 978-0-415-56968-2 (hbk) ISBN: 978-0-415-56969-9 (pbk) ISBN: 978-0-203-81471-0 (ebk) Typeset in Times New Roman by Taylor & Francis Books CONTENTS Illustrations vii Acknowledgements ix Introduction by Anthony Hozier xi Note on Text and Translation xv Preface by Manfred Wekwerth xvi 1 Brecht’s Theatre – An Extended Overview 1 Brechtian Theatre Today – An Attempt in Seven Days: Stockholm seminar 3 Brecht’s ‘Simplicity’–A Somewhat Deviant Contribution to a Brecht Conference 92 Brechtian Theatre – An Opportunity for the Future? 109 2 Political Perspectives 131 The Left’sDifficulties with Culture, or The Practical Use of Brechtian Slogans – Polemical Thoughts 133 The Uncertain Thing about Certainty – A Dubious Eulogy 143 3 Theatre Making – The Fabel 151 Keyword – Fabel – 1978 in Utopian Retrospective 153 Translation, Adaptation, Dramatization 174 v CONTENTS 4 Two Speeches – Two Moments of Change 187 On the Re-opening of the Berliner Ensemble after Six Months of Reconstruction Work in September 1989 189 On the Opening of the Academy for Performing Arts in Delitzsch in March 2008 198 5 Enjoying the Final Fruits 207 The Secret Service’s Open Secret – Thoughts on the ‘Brecht file’, Now to be Made Public by the FBI by Order of the Supreme Court of the USA 209 Party Game 212 Notes 217 Manfred Wekwerth Chronology and Key Publications 225 Further Reading 231 Index 233 vi ILLUSTRATIONS 1 Manfred Wekwerth in rehearsal of Richard III, Act I, with Renate Richter as Lady Anne and Helmuth Lohner as Richard, at Schauspielhaus, Zürich (1974). (Photograph in possession of Manfred Wekwerth.) 31 2 Arturo UI in rehearsal with Siegfried Kilian, Hilmar Thate and Ekkehard Schall, Berliner Ensemble (1959). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 51 3 Ekkehard Schall as Arturo Ui (first performed 1959). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 52 4 Mother Courage curses the war (Scene 6). (Copy by R. Berlau/Hoffmann.) 64 5 Coriolanus at the National Theatre, London, with Anthony Hopkins as Coriolanus and Constance Cummings as Volumnia (1971). (John Timbers/ArenaPAL.) 71 6 Mother Courage hears the shooting of her son (Scene 3). (Copy by R. Berlau/Hoffmann.) 80 7 Image from Life magazine used by Weigel for ‘silent scream’ in Scene 3 of Mother Courage. (Photograph courtesy of Getty Images.) 81 8 Manfred Wekwerth in rehearsal for Galileo (Danish version), Berliner Ensemble, with Ekkehard Schall and Michael Gerber (1977). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 84 9 Galileo (Danish version), Berliner Ensemble, with Ekkehard Schall and Renate Richter (1978). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 84 10 Manfred Wekwerth with Gisela May in rehearsal for Mother Courage, Berliner Ensemble (1980). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 127 vii ILLUSTRATIONS 11 Courage sets off to follow the army (Scene 13). (Copy by R. Berlau/Hoffmann.) 168 12 Manfred Wekwerth co-directing with Brecht in rehearsal of Caucasian Chalk Circle, Carl Weber on left (1954). (Photograph by Horst E. Schulze in possession of Manfred Wekwerth.) 204 13 (l. to r.) Carlo Ponti, Sophia Loren, Vittorio de Sica, Wolf Kaiser, Kurt Bork, Manfred Wekwerth, Helene Weigel (Berlin, 1963). (Photograph by Karl Leher, courtesy of Tassilo Leher.) 225 14 With Helene Weigel in canteen of Berliner Ensemble (1965). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 226 15 (l. to r. facing camera) Hilmar Thate, Manfred Wekwerth, Paolo Grassi, Giorgio Strehler, Helene Weigel (Venice 1966). (Photograph in possession of Manfred Wekwerth.) 227 16 Manfred Wekwerth (c.) with Helene Weigel, Helmut Baierl and Joachim Tenschert at the Brecht/Weigel house in Buckow (1967). (Photograph courtesy of Vera Tenschert.) 228 17 Manfred Wekwerth at the Brecht/Weigel house in Buckow (2006). (Photograph courtesy of Angelika Haas.) 229 viii ACKNOWLEDGEMENTS I particularly wish to thank Professor Nesta Jones and the Research Committee of Rose Bruford College for generously providing a grant towards this translation. Manfred Wekwerth has had a close relation- ship with the college since he was invited to lead its Symposium on Brecht in 2000 and was awarded an Honorary Fellowship in 2002. It is fitting, therefore, that the college should now be able support the translation of the first of his books to appear in English. It has been a great pleasure to work with Rebecca Braun on this translation. Through our continual dialogue her care and attention to detail has enabled me to learn so much more about the things I thought I knew. I know that Rebecca herself, in turn, would like to thank Tom Kuhn and Ritchie Robertson for their advice in response to occasional issues of translation. For permission to include photographs, I would like to thank the following: Vera Tenschert, Hilda Hoffmann, Manfred Wekwerth, Tassilo Leher, Getty Images and ArenaPAL. I would also like to thank the following people for their help in tracing images: Frau Uta Kohl and Dr Asja Braune of Bertolt-Brecht-Archiv/Akademie der Künste, Grischa Meyer and Amy Stolarczyk. Every effort has been made to seek permission to reproduce copyright material before the book went to press. If any proper acknowledgement has not been made, the publisher would invite copyright holders to inform them of the oversight. I would also like to thank the staff of the Library of Rose Bruford College for their support in tracking texts and other material. At Routledge, I would like to thank Talia Rodgers for her enthu- siasm, great encouragement and advice, and Niall Slater for his unfailing support and guidance. I owe thanks to Bernd Keßler and Chris Baldwin, theatre directors and friends, who brought Manfred Wekwerth to lead a symposium in ix ACKNOWLEDGEMENTS the UK a decade ago. Finally, I want to express my gratitude to two people who have been particularly generous with their time and help: to Grit Eckert for her boundless patience and support in assisting me in correspondence; and to Angelika Haas for her friendly advice on many matters and for all she has done in helping me to secure illustrations for this book. AH x INTRODUCTION It is remarkable how little of Manfred Wekwerth’s published writing is available in English. So much continues to be written about Brecht, yet the work of his assistant, leading collaborator and successor at the Berliner Ensemble, though often quoted, remains largely untranslated. None of Wekwerth’s half dozen books on Brecht and theatre is avail- able in English – and less than a handful of his numerous articles on theatre, culture and politics. This matters because Wekwerth is one of the last of Brecht’skey assistants and co-directors at the Berliner Ensemble to have remained consistently active in the theatre. (Or alive; others – like Besson, Rülicke, Monk, Palitzsch, together with leading actor Ekkehard Schall – have now gone.) He therefore represents a direct link for us with Brecht’s own mature practice. Wekwerth was taken on by Brecht as a student at the Berliner Ensemble in 1951 and he went on to assist and or co-direct with Brecht on such productions as The Caucasian Chalk Circle, Winter- schlacht, Katzgraben and The Mother.
Recommended publications
  • Heiner Müller Bertolt Brecht
    HEINER MÜLLER BERTOLT BRECHT La Résistible Ascension d’Arturo Ui BC – BD SEPTEMBRE B@AB La Résistible Ascension d’Arturo Ui de Bertolt Brecht mise en scène Heiner Müller Le gang d’Arturo Ui : Le trust du chou-fleur : La ville de Cicero : Arturo Ui, chef de gang Clark Mr. Ignatius Dullfeet Martin Wuttke Veit Schubert Roman Kaminski Ernesto Roma, son lieutenant Butcher Mrs. Betty Dullfeet Martin Schneider Michael Rothmann Margarita Broich Emanuele Giri, gangster Flake Tedd Ragg, journaliste au Star Volker Spengler Uli Pleßmann Axel Werner Giuseppe Givola, fleuriste et gangster Scheet, armateur Le commissaire O’Casey Martin Seifert Axel Werner Detlef Lutz Dockdaisy, une des femmes de Givola Mabel Sheet, sa femme L’accusé Fish Margarita Broich Larissa Fuchs Thomas Wendrich Inna, confident de Roma Bowl, comptable chez Sheet L’avocat de l’accusation Thomas Wendrich Thomas Wendrich Detlef Lutz Gardes du corps Les marchands de légumes : Chœur (le juge, l’avocat de la défense) Uwe Steinbruch Heinrich Buttchereit Stephan Schäfer, Jörg Thieme Uwe Preuss Michael Kinkel Le spectre de la femme ensanglantée Victor Deiß Ruth Glöss L’acteur Le bonimenteur Jürgen Holtz La ville de Chicago : Uli Pleßmann L’orateur au balcon Le vieux Dogsborough, maire Stephan Schäfer Stefan Lisewski Le jeune Dogsborough, son fils Uwe Preuss Gaffles, employé municipal Jörg Thieme Goodwill, employé municipal Stephan Schäfer 2 pour la maison. Lorsqu’il commença sa mise en scène pratiquement sans préparation, il se trouvait face à une compagnie de comé - diens minée par les crises des directoires, qui ne se montrait pas nécessairement conci - liants à l’égard du principal interprète, Martin Wuttke, d’autant plus que dans la version élaguée leurs propres rôles étaient coupés à l’extrême.
    [Show full text]
  • Tage Mit Bertolt Brecht in Inguschetien ______
    Deutsche Tage in der Russischen Föderation Tage mit Bertolt Brecht in Inguschetien _________________________________________________________________________ Vom 10. bis 17. September finden im Rahmen der „Deutschen Tage“ in Nasran/Republik Inguschetien „Tage mit Bertolt Brecht“ statt. Die Idee dafür entstand, nachdem ein Brief des Deutschen Botschafters in Moskau vom 20. Februar 2012 in der Regierung Inguschetiens eintraf. Die dafür notwendigen finanziellen Mittel beantragte das inguschetische Studio für Theater und Kino BART in 386 100 Nasran zu einem Drittel in der Deutschen Botschaft, sie wurden bewilligt. Ein Drittel der Summe stellt die inguschetische Regierung und das letzte Drittel der Gesamtsumme wird durch private Zuwendungen ermöglicht. Die Arbeit mit Bertolt Brecht begann 2004 für inguschetische Theaterakteure. Mit Mitteln der Kulturstiftung des Bundes inszenierte der Berliner Regisseur Peter Krüger [Mitglied der deutschen Sektion des Internationalen Theaterinstituts] Bertolt Brechts Legende aus dem Dreissigjährigen Krieg „Mutter Courage und ihre Kinder“, sowie den Brechtabend „An die Nachgeborenen“. Es entwickelte sich eine umfangreiche Zusammenarbeit mit inguschetischen Theaterakteuren. Wir denken, es ist 2012 an der Zeit, die Arbeit mit Bertolt Brecht in weitestgehender Breite fortzusetzen und auszubauen. 10. bis 17. September 2012 Programm „Tag„Tagee mit Bertolt Brecht“ 1. Der Berliner Regisseur Peter Krüger erarbeit in einer Neuinszenierung den Brechtabend „An die Nachgeborenen“ mit Akteuren des Dramatischen inguschetischen Theaters „I.Basorkin“, Die Proben werden für Schüler, Studenten und Interessierte geöffnet. Der Brechtabend wird während der „Deutschen Tage“ mindestens 2x gespielt und gehört dann zum Repertoire des Theaters. 2. Die Berliner Regisseure Peter Krüger leitet Fortbildungskurse für nordkaukasische Theaterakteure mit „Brecht-Theater-Werkstatttagen“ über die Theatertechnik Bertolt Brechts. Auch die Werkstatttage werden einem breiten Publikum geöffnet.
    [Show full text]
  • European Modernism and the Resident Theatre Movement: The
    European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Thomas E Postlewait, Chair Sarah Bryant-Bertail Stefka G Mihaylova Program Authorized to Offer Degree: School of Drama © Copyright 2013 Sarah Guthu University of Washington Abstract European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu Chair of the Supervisory Committee: Dr. Thomas E Postlewait School of Drama This dissertation offers a cultural history of the arrival of the second wave of European modernist drama in America in the postwar period, 1950-1970. European modernist drama developed in two qualitatively distinct stages, and these two stages subsequently arrived in the United States in two distinct waves. The first stage of European modernist drama, characterized predominantly by the genres of naturalism and realism, emerged in Europe during the four decades from the 1890s to the 1920s. This first wave of European modernism reached the United States in the late 1910s and throughout the 1920s, coming to prominence through productions in New York City. The second stage of European modernism dates from 1930 through the 1960s and is characterized predominantly by the absurdist and epic genres. Unlike the first wave, the dramas of the second wave of European modernism were not first produced in New York. Instead, these plays were often given their premieres in smaller cities across the United States: San Francisco, Seattle, Cleveland, Hartford, Boston, and New Haven, in the regional theatres which were rapidly proliferating across the United States.
    [Show full text]
  • Communications from the International Brecht Society. Vol. 21, No
    Communications from the International Brecht Society. Vol. 21, No. 1 May 1992 Bethlehem, Pennsylvania: International Brecht Society, May 1992 https://digital.library.wisc.edu/1711.dl/M3HLL3GNJRCAF8S http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ Copyright International Brecht Society. Used with Permission. The libraries provide public access to a wide range of material, including online exhibits, digitized collections, archival finding aids, our catalog, online articles, and a growing range of materials in many media. When possible, we provide rights information in catalog records, finding aids, and other metadata that accompanies collections or items. However, it is always the user's obligation to evaluate copyright and rights issues in light of their own use. 728 State Street | Madison, Wisconsin 53706 | library.wisc.edu : | | TOTTI ASS BES Ae ” 2 ~~. a? oes ™”. “aor > ‘oo ee PP e”* sepa A = r Tee NN UEC || Viktor, = SoneifeiK stese MUNCHENES & ACh. ° a Bo Pras wate CE ng @ 6 IE, s le - ilgged, @ . oy Sf: rye et Pee Lares sR SES foseut «PSU sf ET Soe Ee oe ES Lee aver aiser ‘ payne — o SG aan Se gee 7? Me DE WS #-_ ae a” | “Eleanore ee Ee (See Laer tx SP & shes Sense hte TS eG ae Hohenzcterca og, re IIa MLE 37: oS fer Se Kat. a ia : re an A Fm ret z. a Bee eet ene Pel lee AS. a ee a Bey ere ar : Sf S20 .. Fore, - 9 GZS | ka oa re ee ‘ . pie SEAS B Mes Seles aD SRA iord milles Fete. seria | pee ae / ot are mE ye aca eateN - Ts its key S| ee ERB beg de Le Ea we ee Py eis | LotR pr SST af! geecrs BFR bee: Nag ™, enc sos R et et A eae Ald BEd EO Vial a eeteat a! .
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit Der singende Schauspieler am Burgtheater Tradition und Praxis im Spannungsfeld zwischen Sprechen und Singen Verfasser Christian Fleisch angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag.phil.) Wien, Januar 2015 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 317 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Theater-, Film- und Medienwissenschaft Betreuerin: Ass.-Prof. Dr. Isolde Schmid-Reiter Inhaltsverzeichnis Vorwort .............................................................................................................................. 4 Danksagung ....................................................................................................................... 6 1. Einleitung ...................................................................................................................... 8 2. Singen am Burgtheater von 1741 bis 1976 .................................................................. 11 2.1 Das Alte Burgtheater als Opernbühne (1741 bis 1810) ........................................ 11 2.2 Vom Alten zum neuen Burgtheater (1810 bis 1888) ............................................ 19 2.3 Das neue Haus am Ring (1888 bis 1976) ............................................................. 25 3. Spielplanbetrachtung von 1976 bis 2014 .................................................................... 30 3.1 Achim Benning (1976 bis 1986) ........................................................................... 33 3.2 Claus Peymann (1986 bis 1999) ..........................................................................
    [Show full text]
  • Paul Dessau Edition
    Paul Dessau Edition COMPOSER Paul Dessau (1894 - 1979) FORMAT 12 CD Wallet Clamshell CAT. 9440 NUMBER EAN CODE 5029365944021 RECORDING Various performers ARTIST About this release Paul Dessau (1894--1979) was among the most principled and hard‐working composers whose career flourished under uneasy circumstances in postwar East Germany after the country's partition. His exceptionally diverse output is reflected in the heterogeneous contents of this compendium, the value of which is unrivalled as an introduction to a vital figure in the culture of his time and place. His political sympathies may be deduced from his frequent collaborations with the radical playwright Bertholt Brecht, and by the dedication of his Orchestral Music No.3 to Lenin. But he also wrote film music for early movies of Walt Disney, a dyed-in-the-wool anti-Communist, and his art both embodies and transcends his surroundings. Once past two discs of punchy orchestral music and a CD of piano music which includes his musical interpretation of Picasso's seminal Guernica painting, the set concentrates on the dramatic music which lies at the heart of Dessau's oeuvre, all-in local performances which were made by performers who knew the composer and his music well enough to lend their recordings the authoritative stamp of authenticity. There are quirky continuations of the German Lied tradition as well as more strident and even agitprop settings of texts from Brecht's Mother Courage. Four of Dessau's seven operas are included: Puntila, Leonce and Lena, Die Verurteilung des Lukullus and Einstein, all of them politically motivated and influenced by cabaret culture while exploring Dessau's own spiky brand of tonality.
    [Show full text]
  • Theatre on Trial: Staging Postwar Justice in the United States and Germany
    Theatre on Trial: Staging Postwar Justice in the United States and Germany Minou Arjomand SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Minou Arjomand All rights reserved ABSTRACT Theatre on Trial: Staging Postwar Justice in the United States and Germany Minou Arjomand This dissertation studies the interchange between political theatre and postwar political trials. I argue that to an extraordinary extent, theatre history in this period is inextricable from trial history. Through close archival study of mid-century theatre productions including Bertolt Brecht’s 1954 production of The Caucasian Chalk Circle and the fifteen simultaneous premiere productions of Peter Weiss’s The Investigation in 1965, I show how directors and playwrights looked to legal trials in order to develop and articulate theories of epic and documentary theatre, and how this new theatre in turn sought to effect justice in ways that trials alone could not. Table of Contents Introduction 1 Chapter 1 From Aeschylus to Kafka: Hannah Arendt’s Judgments 17 Chapter 2 Bertolt Brecht: Staging the Law 63 Chapter 3 Erwin Piscator: Cases and Documents 114 Chapter 4 Peter Weiss: Investigations, East and West 156 Afterword 192 Bibliography 196 i Acknowledgements My deepest thanks go to W.B. Worthen, who sponsored this dissertation, and the members of my dissertation committee for their suggestions and support: Judith Butler, Lydia Goehr, Andreas Huyssen, and Bruce Robbins. ii 1 Introduction In the early spring of 1969, Hjalmar Schacht traveled from Munich to see a play at Vienna’s Burgtheater.
    [Show full text]
  • BAM P Legend Bring T Stunni Presents T Dary
    BAM presents the US Premiere ofo Shakespeare's Sonnets, Oct 7—12 Legendary Berliner Ensemble, Robert Wilson, and Rufus Wainwright bring the Bard’s ageless love poems to life with Elizabethan drag, stunning sculptural sets, and a nod to cabaret “The audience reacted to almost every single sonnet with rapturous applause…” - Der Spiegel ”Dazzlingly beautiful, biting, and funny.” - Il Manifesto Bloomberg Philanthropies is the 2014-2015 Season Sponsor Time Warner Inc. is the BAM 2014 Next Wave Festival Sponsor Shakespeare's Sonnets Berliner Ensemble By Robert Wilson and Rufus Wainwright Sonnet selection by Jutta Ferbers Directing, stage design, lighting concept by Robert WWilson Music by Rufus Wainwright Costume design by Jacques Reynaud Conducted by Hans-Jörn Brandenburg and Stefan RRager Co-direction by Ann-Christin Rommen Lighting by Andreas Fuchs and Ulrich Eh BAM Howard Gilman Opera House (30 Lafayette Ave) Oct 7—11 at 7:30pm; Oct 12 at 3pm Tickets start at $25 In English and German with English titles Talk: Robert Wilson and Rufus Wainwright Oct 8 at 6pm BAM Fisher (Hillman Studio), 321 Ashland Pl Tickets: $25, ($12.50 for Friends of BAM) BAM and the Byrd Hofff man Watermill Foundation dedicate the 2014 Next Wave Festival performances of Shakespeare’s Sonnets to the late Robert W. Wilson, adventurous philanthropist and generous friend. September 19, 2014/Brooklyn, NY—The Bard is more modern and alive than ever in visionary Robert Wilson’s Shakespeare’s Sonnets, a contemporary take on 25 specially chosen sonnets from Shakespeare’s canon. Set to a sweeping score composed by the renowned Rufus Wainwright, a genre-bending mix of medieval German Minnesang, classical, pop, and cabaret rock is performed by Bertolt Brecht’s historic Berliner Ensemble.
    [Show full text]
  • The Wolf Biermann Story
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1980 There is a life before death: The Wolf Biermann story John Shreve The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Shreve, John, "There is a life before death: The Wolf Biermann story" (1980). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 5262. https://scholarworks.umt.edu/etd/5262 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. COPYRIGHT ACT OF 1976 Th is is an unpublished m a n u s c r ip t in w h ic h c o p y r ig h t sub ­ s i s t s . Any further r e p r in t in g of it s contents must be approved BY THE AUTHOR. Ma n s f ie l d L ib r a r y Un iv e r s it y o f-M ontana D ate: 198 0 THERE IS A LIFE BEFORE DEATH THE WOLF BIERMANN STORY by John Shreve B.A., University of Montana, 1976 Presented 1n p a rtial fu lfillm e n t of the requirements fo r the degree of Master of Arts UNIVERSITY OF MONTANA 1980 Approved by: & Chairman, Board of Examiners Deari% Graduate Scho6T S'-U- S'o Date UMI Number: EP40726 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.
    [Show full text]
  • PAUL DESSAU EDITION Liner Notes and Sung Texts Liner Notes
    PAUL DESSAU EDITION Liner notes and sung texts Liner notes ACTION IN REACTION (CD1) him among “the most beautiful we have”, and he derived his Paul Dessau felt himself to be part of the historical process, inspiration for “transforming it into something new” from his both within society and specifically within music, and was realization that “it is, after all, orchestral in its nature”. And convinced of marching in the vanguard of this unceasing indeed the symphonic reference forming part of the title of the forward movement, and this awareness is reflected in two ways work means just what it says! The longer we occupy ourselves in his work: in his creative reshaping of the tradition with which with it, the more what begins as a mere transcription of the he identifies, and in his reaction to current issues. Usually, these original with varied colours becomes a powerful and very attributes overlap, manifest themselves simultaneously, and individually‐conceived extended symphonic form which pulls off suggest to us as listeners a sovereign awareness—an the amazing conjuring trick of making us believe that Mozart’s omniscience almost—which seems to embrace even the future. original false relations in the finale are the invention of Dessau, This stance is not peculiar to Dessau alone; it is shared by other and that his own ingredient—the second theme in the flute—is representatives of his generation and of the next (Eisler, Nono, in fact Mozart’s! Henze). None of them can match his rigorism however, either in verbal utterance or in compositional expression.
    [Show full text]
  • AROUND the WORLD Archival Research in Former East Germany
    AROUND THE WORLD One Year after Unification: Cultural Notes from the Former GDR by Jurgen Schebera Reunified Germany had its first birthday Now that has all changed. Art is no Now all ofthat is history. Today art has to on 3 October 1991. In reality, of course, longer needed as a substitute for life. Now adapt itself to the Jaws of the marketplace "Unification Day" was 1 July 1990, when the we derive our imagery for living directly that dominate the new Germany. Artistic Deutsche Mark was introduced as the offi­ from life itself. institutions are being restructured accord­ cial currency into what was then still the ing to West German norms, leading to a There is a second reason for the fact that pervasive withdrawal of state subsidies. As German Democratic Republic. From that art is now on the back burner. It has to do Saxony, Thuringia, Brandenburg, Saxony­ moment on, there was functional freedom with the former German Democratic Anhalt, Mecklenburg-Outer Pomerania, and for the citizens who had been formally liber­ Republic's "closed society." The powers­ unified Berlin have been integrated into the ated by the crumbling of the wall, because that-be of "socialism in the flesh" did not permit any outright criticism. Whoever federal structure, new subsidies must be they could travel where they wanted and sought from industry, foundations, and pri­ buy what they wished, so long as they had dared itwas either thrown in jail or, as was vate individuals. the money. Doubtless it will be difficult for the case with many dissidents, sent to live any reader of this newsletter already long in the West Therefore, art became the This restructuring is in many respects a accustomed to such freedoms to compre­ medium for intelligently cloaked criticism.
    [Show full text]
  • Der Aufhaltsame Aufstieg Des Arturo Ui
    DER AUFHALTSAME AUFSTIEG DES ARTURO UI bertolt brecht heiner müller berliner ensemble 2 3 INFO CREDITS WENN DER ANSTREICHER DURCH DIE LAUTSPRECHER ÜBER DEN FRIEDEN REDET data / dates regie / direction vr 21, za 22 juni 2013 Heiner Müller Fri 21, Sat 22 June 2013 toneelbeeld, kostuums / set design, Schauen die Straßenarbeiter auf die Autostraßen locatie / venue costumes Und sehen Stadsschouwburg Amsterdam, Grote Zaal Hans Joachim Schlieker Knietiefen Beton, bestimmt für aanvang / starting time coregie / co-direction Schwere Tanks. 20.30 u Stephan Suschke 8.30 pm met / with Der Anstreicher redet vom Frieden. duur / running time Martin Wuttke (Arturo Ui) Aufrichtend die schmerzenden Rücken 3 uur, inclusief een pauze Martin Schneider (Roma) Die großen Hände auf Kanonenrohren 3 hours, including one interval Volker Spengler (Giri) Hören die Gießer ihm zu. taal / language Victor Deiß (Givola) Duits met Nederlandse boventiteling Stefan Lisewski (Dogsborough) Die Bombenflieger drossein die Motore German with Dutch surtitles Jürgen Holtz (Schauspieler) Und hören inleiding / introduction Margarita Broich (Dockdaisy, Mrs. Dullfeet) Den Anstreicher vom Frieden reden. door by Loek Zonneveld Roman Kaminski (Dullfeet) 19.45 u Axel Werner (Sheet, Ragg/Reporter, Die Baumfäller stehen horchend in den stillen Wäldern 7.45 pm Goodwill) Die Bauern lassen die Pflüge stehn und halten die Hand hinters Ohr meet the artist Veit Schubert (Clark) Die Frauen bleiben stehn, die das Essen aufs Feld schleppen: met with Martin Wuttke Michael Rothmann (Butcher) Auf dem ungebrochenen Acker steht ein Wagen mit Schalftrichtern. za 22 juni, na afloop van de voorstelling Uli Pleßmann (Flake, Ansager) Von dort Sat 22 June, after the performance Thomas Wendrich (Bowl, Inna) Hört man den Anstreicher Frieden fordern.
    [Show full text]