LISTA-VINI-19-Gennaio-Min.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ill viino è come ll’’uomo che llo fa,, ha lla sua personalliità e carattere.. Con questa lliista,, cerco dii trasmetterVii iill miio modo dii vedere iill mondo dell viino.. UUššttiillii Vino je kakor človek, ki ga naredi, vsebuje njegovo osebnost in značaj. S to vinsko karto, Vam skušam podati svoj način gledanja na vinski svet. Uštili Der Wein ist wie der Mensch, der ihn erzeugt – jeder hat seine Persönlichkeit und seinen eigenen Charakter. Mit dieser Liste versuche ich, Ihnen meine Sichtweise von der Welt des Weines zu vermitteln. Uštili Just like the people who make it, wine has its own personality and character. The aim of this list is to show you my way of seeing the world of wine. Uštili Il gusto del vino è personale, deve piacere a TE. Non è vero che qualche tipologia di vino non è buona, solo perché lo dicono gli altri. Il mio amico Eckart Reulecke dice sempre che il tempo per assaggiare il vino non è mai tempo perso, ed è un bel tempo, quello passato ad assaggiare il vino assieme gli amici più cari. Okus vina je različen od osebe do osebe. Vinska sorta mora biti TEBI vseč, ne pa da ni dobra, ker je to rekel nekdo drug. Prijatelj Eckart Reulecke mi je enkrat rekel, da čas za pokušnjo vin ni nikoli izgubljen čas. In je še lepši čas, ko okušaš vina z najdražjimi prijatelji. Manche Weine munden nicht, weil es die anderen sagen, aber welcher Wein schmeckt, ist letztlich ganz individuell. Er muss IHNEN schmecken. Es ist niemals verlorene Zeit, die man zum Verkosten von Wein aufbringt, und es ist eine schöne Zeit, die man beim Trinken von Wein mit lieben Freunden verbracht hat. (Eckart Reulecke) A variety of wine is not good just because others say so. Taste in wine is personal; YOU have to like it. Time spent tasting wine is never wasted. Indeed, time spent wine tasting with your closest friends is a true joy. (Eckart Reulecke) 1 Dato l’alto l’interesse, ci scusiamo con gli ospiti, se qualche vino non è al momento disponibile. Può capitare, che qualche bottiglia di vino a prezzo elevato non garantisca la qualità, quindi avverto la gentile clientela, che declino ogni responsabilità in merito e che le bottiglie di tali vini vengono stappate a totale rischio del cliente. Eventualmente conterrò - a propria discrezione - parte del prezzo della bottigliacontestata. Se ai Gentili Ospiti i vini sono piaciuti, c’è la possibilità di acquistarli presso la nostra Enoteca nella sala accanto. Zaradi velikega povpraševanja, se lahko zgodi, da katerega vina ni na zalogi. Morda nekatera vina z visokimi cenami ne zagotavljajo njih kvaliteto, vsled tega obveščam cenjene goste, da odklanjam vsako odgovornost v zvezi s tem ter, da se steklenice odpirajo na popolno odgovornost samega gosta. Po lastni uvidevnosti bom lahko - eventuelno - sprejel v breme del cene steklenice. Cenjeni Gosti, če so Vam bila vina všeč, jih lahko kupite v naši Vinoteki v sosednji sobi. Aufgrund des großen Interesses entschuldigen wir uns bei den Gästen, wenn bestimmte Weine nicht mehr verfügbar sind. Es kann vorkommen, dass die eine oder andere Flasche teuren Weins nicht Ihren Erwartungen entspricht. Ich möchte meine Gäste darauf hinweisen, dass ich in diesen Fällen keinerlei Haftung übernehmen kann und dass die Flaschen dieser Weine auf ausdrücklichen Wunsch des Gastes hin entkorkt werden. Gegebenenfalls gewähre ich nach meinem Ermessen einen Preisnachlass auf die beanstandete Flasche. Sollten Ihnen die Weine gemundet haben, so steht Ihnen die Enothek nebenan für den Kauf Given the high demand, we apologise in advance if a certain wine is not available. It may be that some bottles of wine do not live up to their price tag in terms of quality. Customers should therefore be aware that I accept no responsibility for such bottles, which are uncorked entirely at the customer''s risk. At my discretion, I may offer a discount on the price of the bottle in question. If guests like the wines, there is a wine shop next door where they can be bought. 2 SPUMANTI ITALIANI - ITALIJANSKA PENEČA VINA COLFONDO frizzante naturale a fermentazione sui lieviti da uve Glera di Zanon Eros Follina €. 16 ROSATO da uve Pinot grigio e succ. con Glera frizzante naturale a ferm. sui lieviti di Zanon Eros €. 20 KETTMEIR METODO CHARMAT BRUT Alto Adige €. 20 KETTMEIR METODO CLASSICO BRUT ATHESIS Alto Adige €. 28 KETTMEIR METODO CLASSICO BRUT ATHESIS Alto Adige Rose’ €. 28 KETTMEIR METODO CLASSICO PAS DOSE’ Alto Adige 2015 €. 40 KETTMEIR 1919 RISERVA EXTRABRUT 2011/2013 60 mesi sui lieviti Chardonnay, P. n. A.A. €. 50 KETTMEIR METODO CLASSICO BRUT ATHESIS Alto Adige 2016 3 LITRI €.150 ALTA LANGA 2015 DOCG Limited Brut Metodo classico Riserva “FONTANAFREDDA” €. 32 ALTA LANGA 2011 DOCG HUNDRED SIXTI O. 7 a. sui l. da Pinot “FONTANAFREDDA” €. 45 ALTA LANGA 2016 DOCG Metodo Classico Brut “GERMANO ETTORE” Piemonte €. 39 ALTA LANGA 2014 DOCG Metodo Classico Brut “GERMANO ETTORE” MAGNUM €. 80 OLTRENERO uve Pinot N. brut nature “TENUTA IL BOSCO” met. cl.Oltrepo’ pavese DOCG €. 30 SOLOUVA az. ag. di GIOVANNI ARCARI, Erbusco, Franciacorta 15.000 mt. 14.000 bot €. 30 SOLOUVA az. ag. di GIOVANNI ARCARI, Erbusco, Franciacorta Dosage Zero €. 34 BARONE PIZZINI: ANIMANTE BIOLOGICO DOCG €. 34 BARONE PIZZINI: GOLF ANNIVERSARIO campo da golf 1927 BIOLOGICO DOCG €. 34 BARONE PIZZINI: TESI UNO Ex.brut. Met. Tradiz. Dallo studio di un antico vitigno bresciano: l'Erbamat già citato da Agostino Gallo nel '500. Ogni Tesi è unica e non sarà ripetuta €. 40 BARONE PIZZINI: BAGNADORE MAGNUM RISERVA 2009 BIOLOGICO Pas Dosè’ €.100 CA’ DEL BOSCO: ANNAMARIA CLEMENTI millesimato - Erbusco MAGNUM 2001 €.200 UBERTI: FRANCESCO I EXTRA BRUT Franciacorta Erbusco €. 32 UBERTI: FRANCESCO I EXTRA BRUT Franciacorta Magnum Erbusco €. 65 UBERTI: COMARI’ DEL SALEM EXTRA BRUT Franciacorta Erbusco €. 50 UBERTI: SUBLIMIS DOSAGGIO ZERO Franciacorta Erbusco €. 55 CORTE BIANCA: EXTRA BRUT Franciacorta Provaglio d’Iseo (BS) biologico MAGNUM €. 78 ABISSI PAS DOSE’ METODO CLASSICO di BISSON Chiavari Liguria (SOTTO IL MARE) €. 55 ABISSI ROSE’ METODO CLASSICO di BISSON Chiavari Liguria (SOTTO IL MARE) €. 55 LE NOSTRE BOLLICINE - MEHURČKI IZ NAŠIH KRAJEV BLASON: RIBOLLA GIALLA Brut Metodo Charmat lungo – Gradisca d’Is. (GO) €. 18 PRIMOSIC: RIBOLLA NOIR BRUT Metodo Charmat – Oslavije (GO) €. 22 MALVASIA FRIZZANTE 2017 di MARCO PECORARI di San Lorenzo Isontino (GO) € 24 K. K: Metodo classico vino spumante di Edi Kante - Prepotto (TS) BLANC / ROSE €. 25 K. K: Metodo classico vino spumante di Edi Kante - MAGNUM (TS) BLANC / ROSE €. 50 SINEFINIS RIBOLLIUM RIBOLLA Met. Classico az. ag. “Gradis’ciutta” e “Ferdinand” €. 28 COLLAVINI: RIBOLLA GIALLA Brut Metodo Champenoise Corno di Rosazzo (UD) €. 33 SINEFINIS RIBOLLIUM RIBOLLA Met. Cl. az. ag. “Gradis’ciutta” e “Ferdinand” MAGNUM €. 55 LIS NERIS: DOM JUROSA blanc de blanc Metodo classico (Chardonnay) €. 36 LIS NERIS: DOM JUROSA blanc de blanc Metodo classico (Chardonnay) MAGNUM €. 70 RIZZI: BRUT PIE DI MONT: Metodo classico (P. Nero, Chardonnay, Ribolla) (GO) €. 32 RIZZI: BRUT PIE DI MONT: Metodo classico Pas Dosè Chardonnay (GO) €. 35 RIZZI: BRUT PIE DI MONT: Met. clasassico (P. Nero, Chardonnay, Ribolla) (GO) - MAGNUM €. 65 RIZZI: BRUT PIE DI MONT: Met. cl. Pas Dosè Chardonnay (GO) 2013 riserva MAGNUM €. 95 VILLA PARENS Ribolla gialla ex.brut 2016 di Giovanni Puiatti (GO) €. 28 N.1 BRUT ISTENIČ Janez in Miha Stara vas – Bizeljsko (SLO) €. 25 PRESTIGE EXTRA BRUT ISTENIČ Janez in Miha Stara vas – Bizeljsko (SLO) €. 38 RARE Brut nature ISTENIČ da uve 70 rumeni Plavac( 30 Chardonnay 10 giorni di mac.) €. 42 SLAVČEK: VIKTORIJA 2015 da uve Ribolla METODO CLASSICO Vipavska Dolina Slovenija €. 30 BJANA di MILAN e MIRAN SIRK: BRUT - Dobrovo (SLO) €. 28 BJANA di MILAN e MIRAN SIRK: ROSE’- Dobrovo (SLO) €. 30 BJANA di MILAN e MIRAN SIRK: CUVÉE PRESTIGE millesime €. 40 MEDOT BRUT ROSE’ METODO CLASSICO: az. agricola fam. Simcic Dobrovo (SLO) €. 40 3 CHAMPAGNE ALICE BEAUFORT: Le Petit Beaufort Brut Millesimè 2017 Pinot Noir 80%, Chardonnay 20% Borgogna- Cote Dor €. 48 AUBRY: Brut Classique 1er Cru – Pinot Meunier 60%, Chardonnay 20%, Pinot Noir20% nei villaggi comuni di Jouy-lès-Reims, Pargny, Villedommage e Coulommes-La-Montagne, Montagne de Reims €. 60 AUBRY: Rose’ 1er Cru – da uve Chardonnay 60%, Pinot Meunier e Noir 25%, vin rouge 15%, da vigne dei comuni di Jouy-les-Reims e Villedommage – della Montagne de Reims €. 68 DOMAINE BELLUARD: Vin de Savoie AOP Ayse Brut Cuvèe “Les Perles du Mont Blanc” 2016 100% uve Gringet Alta Savoia €. 50 DOMAINE BELLUARD: Vin de Savoie AOP Ayse Brut Zero “Mont Blanc” Alta Savoia 2016 €. 72 JeanM. CHARPENTIER: extra brut 2 gr. Pinot Meunier 50%, Pinot Noir 50% Villers-sous- Chatillon a Valèe de la Marne €. 58 Benoit Doussot and bertrand Gautherot CLANDESTIN LES SEMBLABLES Brut Nature da uve Pinot noir azienda biodinamica Buxieres-Sur.Arce-Cotes’ des Bars €. 79 Jean Francois COQUARD: Cremant de Bougogne brut Appellation D’Origine Protégée €. 24 V.COUCHE: Zero Dosage (Cuvèe 2015/14/13) Pinot Noir 67%, Chardonnay 33% azienda biodinamica della Buxeuil, Aube Barsequanais nella Cotè des Bar €. 58 “Mont Blanc”2016 100% uve Grignet Alta Savoia €. 68 MARIE COURTIN Resonance extra brut-Pinot noir az. biodinamica Polisot-Cotes’ des Bars €. 68 DOMAINE DIGIOIA-ROYER: Cremant de Bourgogne, blanc “Cuvèe Saint-Raphael” 2015 Chambolle Musigny-Cote d’or - Borgogna €. 36 EGLY OURIET: BRUT gran cru’ Brut Tradition –Montagne e Val de Reims €. 95 Jean-Pierre FLEURY: Fleur d’Europe Nature Pinot noir 85%, Chardonnay 15% azienda biodinamica1989 Grande Rue – Courteron - Cotes’ des Bars €. 79 FRANCK PASCAL FLUENCE brut nature assemblage 2013/2014 degorgement marzo 2019 €. 65 GEOFFROY: Premier cru rosè de Saignèe Brut 7 gr. Pinot Noir 100% (base 2014) Cumières, Vallèe De La Marne €. 78 PHILIPPE GILBERT Cuvèe PREMIER Crù Cuvèe la DI BLANCHE da uve 100% Chardonnay dai villaggi di Oeger e Mesnil-sur-Oger, Cote de Blancs €.