Relations Within the Health System Among the Yanomami in the Upper Orinoco, Venezuela

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Relations Within the Health System Among the Yanomami in the Upper Orinoco, Venezuela Relations within the Health System among the Yanomami in the Upper Orinoco, Venezuela. Submitted by José Antonio Kelly Luciani for the Degree of Ph.D. Department of Social Anthropology and Darwin College University of Cambridge September 2003 Preface This dissertation is the result of my own work and includes nothing which is the outcome of work done in collaboration. i Relations within the Health System among the Yanomami in the Upper Orinoco, Venezuela. Abstract This thesis is an analysis of the relationships between doctors and Yanomami, and between the latter themselves, that converge around the operation of the health system. On the one hand, the health system is the prism through which we analyse an inter-ethnic relationship between Yanomami and Whites. Related to this, the health system becomes a network of sites and people through which to analyse a wider issue: an aspect of the Yanomami experiences of the Venezuelan state. Two other alternatives were available but rejected: relations converging on missionary schools or within the context of indigenous movements and party politics. Thirdly, this is an ethnography of the health system and how it is incorporated into daily life in the Upper Orinoco. All these matters are interrelated to give us a picture of transformations occurring among the Yanomami, products of multiplied exchanges with agents of national society. The health system in this thesis is, then, mainly a function of a political anthropology of Yanomami-White relations: at once the angle, the connecting network, and the object of study. ii TABLE OF CONTENTS Preface _____________________________________________________________ i Abstract_____________________________________________________________ii Acknowledgements__________________________________________________ viii Introduction _________________________________________________________1 The problem in the field ___________________________________________________ 1 The anthropological problem_______________________________________________ 2 What kind of theory? ____________________________________________________ 12 Use of, and contribution to, Yanomami ethnography __________________________ 16 Fieldwork and its limitations ______________________________________________ 18 Structure of the thesis____________________________________________________ 20 Chapter I: Ocamo, the health system and the daily round____________________23 I. 1. The Yanomami and Ocamo ___________________________________________ 23 I. 2. A river network from the health service’s point of view ____________________ 26 I. 3. Indigenous organisations _____________________________________________ 29 I. 4. Historical health-related presences and the current health system ___________ 31 I. 5. Current functioning of the health system ________________________________ 34 I. 6. Area of coverage ____________________________________________________ 37 I. 7. Institutional ideologies and inter-institutional relations ____________________ 40 I. 8. Changing tides ______________________________________________________ 43 I. 9. Daily life of doctors in Ocamo _________________________________________ 44 Chapter II: Particularising the health system’s ‘front end’___________________49 II. 1. Getting to the Upper Orinoco _________________________________________ 49 II. 2. Last year medical students: ‘pasantes’ _________________________________ 57 II. 3. First impression accounts ____________________________________________ 60 II. 3. 1. The naturalised Indian __________________________________________________60 II. 3. 1. The difficult Yanomami _________________________________________________64 II. 4. The rural year scheme among the Yanomami ___________________________ 66 II. 4. 1. A discontinuous ‘front end’ ______________________________________________66 II. 4. 2. Inexperience and anxiety ________________________________________________68 II. 4. 3. Non-corporeality and a ‘cold system’ ______________________________________68 Concluding remarks _____________________________________________________ 69 Chapter III: Epidemic diseases, criollos, and the morality of being human______71 III. 1. A baseline ________________________________________________________ 71 III. 1. 1. Constituent parts of the person __________________________________________71 III. 1. 2. Aetiology ____________________________________________________________73 III. 1. 3. Illness and socio-geographical space ______________________________________76 III. 2. Origin of shawara (epidemic diseases) _________________________________ 79 iii III. 3. Shawara, napë, manufactured objects _________________________________ 81 III. 4. Extractivists: criollos as enemies______________________________________ 83 III. 4. 1. The morality of being human____________________________________________87 III. 5. Missionaries: criollos as friends ______________________________________ 89 III. 5. 1. The trade-off _________________________________________________________90 III. 5. 2. Cocco’s quasi-kinship and making kin ____________________________________92 III. 6. Shawara today: ontologically napë ____________________________________ 98 Concluding remarks ____________________________________________________ 100 Chapter IV: Becoming napë and the ‘napë transformational axis’ ___________102 IV. 1. Becoming ‘civilizado’; becoming napë ________________________________ 103 IV. 1. 1. Becoming napë: a change of body/habitus ________________________________103 IV. 1. 2. Becoming napë: acquiring napë knowledge _______________________________108 IV. 2. Reading/writing and seeing _________________________________________ 110 IV. 3. Translation and shamanism ________________________________________ 112 IV. 4. The ‘napë transformational axis’ played out on a river __________________ 115 IV. 5. Awakening_______________________________________________________ 122 IV. 6. Napë and Yanomami positions in the context of exchange ________________ 123 IV. 7. ‘Napë transformational axis’ elsewhere _______________________________ 125 Concluding remarks ____________________________________________________ 127 Chapter V: Theoretical discussion _____________________________________129 V. 1. The givens and human agency _______________________________________ 130 V. 2. Making society and making kin ______________________________________ 133 V. 3. ‘Becoming napë’ and ‘domesticating outsiders’ _________________________ 134 V. 4. Criollos and potential affinity ________________________________________ 138 V. 5. Reciprocity with the napë yai ________________________________________ 144 V. 6. General and powerless criollo potential affines__________________________ 145 V. 7. A linear component in concentric and diametric dualism _________________ 146 Concluding remarks ____________________________________________________ 147 Chapter VI: Doctors and criollo potential affinity _________________________149 VI. 1. Doctors as napës: non-medical contexts _______________________________ 149 VI. 1. 1. Doctors as ‘providers of objects’ ________________________________________149 VI. 1. 2. Potential affinity: generality and powerlessness____________________________151 VI. 1. 3. Doctor – Yanomami relations as factional/affinal ones ______________________153 VI. 1. 4. Collectivising doctors, differentiating Yanomami and obviating meetings ______158 VI. 1. 5. Where is society? _____________________________________________________160 VI. 2. Yanomami: ‘malcriados,’ ‘vivos,’ ‘unpredictible’: the ‘inconstancy of the savage soul’ all over again _____________________________________________________ 162 VI. 3. Doctors as napës: medical contexts ___________________________________ 165 VI. 3. 1. Asking for medicine___________________________________________________165 VI. 3. 2. Performance in doctor-patient relations __________________________________167 VI. 3. 3. Controlling doctors ___________________________________________________174 VI. 3. 4. Patient negotiations ___________________________________________________177 VI. 4. Doctors as pivots or relations _______________________________________ 182 iv VI. 4. 1. Acting through criollos ________________________________________________182 VI. 4. 2. Political enhancement _________________________________________________183 VI. 4. 3. A health meeting in Ocamo ____________________________________________184 VI. 5. Upriver differentiation_____________________________________________ 190 Concluding remarks ____________________________________________________ 193 Chapter VII: Articulation of medical systems_____________________________197 VII. 1. Therapeutic options and itineraries _________________________________ 197 VII. 2. Complementarity of bio-medicine and shamanism _____________________ 201 VII. 3. Doctors as shaporis and vice-versa __________________________________ 217 VII. 3. 1. Doctors and the ‘inside’_______________________________________________217 VII. 3. 2. Coming to know; knowledge ranking ___________________________________220 VII. 4. Extending multinatural and multicultural conventions _________________ 223 VII. 5. Napërami and the extension of the invisible world______________________ 226 VII. 6. Medicine as hëri and wayu substance ________________________________ 229 Concluding remarks ____________________________________________________ 230 Chapter VIII: State-Yanomami direct encounters _________________________234 VIII. 1. A general pattern________________________________________________ 235 VIII. 2. ‘Health’ in Yanomami – criollo institutional encounters________________
Recommended publications
  • The Languages of Amazonia Patience Epps University of Texas at Austin
    Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America Volume 11 Article 1 Issue 1 Volume 11, Issue 1 6-2013 The Languages of Amazonia Patience Epps University of Texas at Austin Andrés Pablo Salanova University of Ottawa Follow this and additional works at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Epps, Patience and Salanova, Andrés Pablo (2013). "The Languages of Amazonia," Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America: Vol. 11: Iss. 1, Article 1, 1-28. Available at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti/vol11/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America by an authorized administrator of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. Epps and Salanova: The Languages of Amazonia ARTICLE The Languages of Amazonia Patience Epps University of Texas at Austin Andrés Pablo Salanova University of Ottawa Introduction Amazonia is a linguistic treasure-trove. In this region, defined roughly as the area of the Amazon and Orinoco basins, the diversity of languages is immense, with some 300 indigenous languages corresponding to over 50 distinct ‘genealogical’ units (see Rodrigues 2000) – language families or language isolates for which no relationship to any other has yet been conclusively demonstrated; as distinct, for example, as Japanese and Spanish, or German and Basque (see section 12 below). Yet our knowledge of these languages has long been minimal, so much so that the region was described only a decade ago as a “linguistic black box" (Grinevald 1998:127).
    [Show full text]
  • The Prosodic Word in Cushillococha Ticuna
    Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . The Prosodic Word in Cushillococha Ticuna Amalia Skilton University of California, Berkeley Symposium on Amazonian Languages II April 8, 2017 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Introduction (North)western Amazonia is a tone hotspot, but its tone systems are relatively small. No more than two underlying tone heights -- at most /H, L, Ø/ (Hyman 2010) No more than three surface tone heights (Gomez-Imbert 2001) Low density of tones: not the case that every syllable comes pre-specified for tone . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Introduction Tone and stress are closely related in many of languages of western Amazonia: Tone is privative and licensed by stress Hup (Epps 2005:123, 2008) Some tones are lexical, others are metrical Iquito (Michael 2011) Kashibo-Kakataibo (Zariquiey Biondi 2011) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Stress and tone in Cushillococha Ticuna Ticuna is a major outlier among Amazonian tone languages (Anderson 1959; Montes 1995; Soares 2000). More tone heights and contours than any other Amazonian language Maximally high tone density I argue that in addition
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Cercanía Lingüística Entre Las Lenguas Tucano Del Pirá-Paraná: Aspectos Gramaticales
    Cercanía lingüística entre las lenguas tucano del pirá-paraná: aspectos gramaticales POR OLGA ARDILA Departamento de Lingüística UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA 1 A fin de definir y precisar el amplio panorama lingüís- tico de las lenguas Tucano del Vaupés se ha venido lle- vando a cabo un estudio comparativo que permita definir y precisar las relaciones de afinidad entre dichas lenguas y sus características comunes. El presente artículo analiza la cercanía lingüística a nivel gramatical existente entre las lenguas tatuyo, carapana, barasana y macuna habla- das en las inmediaciones del río Pirá-Paraná y caños ad- yacentes. Los resultados muestran lo mismo que a nivel fonológico y lexical, un estrecho nivel de cercanía lin- güística entre las cuatro variedades comparadas, siendo mayor la afinidad entre las varíedades tatuyo-carapana y barasana-macuna. Palabras claves: Lingüística aborigen, comparatísmo, lenguas Tu- cano, Amazonas. El actual departamento del Vaupés se encuentra habitado en su mayor parte por grupos pertenecientes a la sub-familia lingüística Tucano- Oriental. Los hablantes de dicha sub-familia se localizan en los alrededores de los ríos Vaupés, Papurí, Tiquié, Pirá-Paraná y Apaporis, Constituyen 1 La presente investigación se lleva a cabo gracias a la financiación de Colcien- cias y la Universidad Nacional. FORMA Y FUNCION 9 (1996), páginas 81-101. 0 Departamento de Lingüística, Universidad Nacional de Colombia, Santafé de Bogotá. 6 82 OLGA ARDILA la sub-familia Tucano-Oriental las variedades tucano, guanano, piratapu- yo, bará, tuyuca, yurutí, pisamira, desano, siriano, cubeo, tanimuca, tatuyo, carapana, barasana y macuna. En las inmediaciones del río Pirá-Paraná y caños adyacentes se encuentran localizados los hablantes de las lenguas tatuyo, carapana, barasana y macuna (Ardila, 1993).
    [Show full text]
  • Yanomami Timeline
    YANOMAMI TIMELINE 1940 - 1960s 1982 First sustained contact with outsiders as Brazilian Survival presents the Yanomami case to the UN. government sets up guard posts, and Catholic and Protestant missionaries establish presence. 1984 Yanomami suffer first epidemics of flu, measles and Survival assists in funding Médecins du Monde in a whooping cough. CCPY vaccination campaign. 1968 1985 Dr. Kenneth Taylor, later to become director of First military base built in Yanomami territory. More Survival International (USA), starts work with follow. Soldiers prostitute Yanomami women and Yanomami. He later co-authors first detailed spread venereal diseases. proposal for a Yanomami Park, for the Brazilian government. It is ignored. 1986 New gold rush begins in earnest. 1973 - 1976 Brazil’s military government starts to build the Yanomami hold first assembly. northern perimeter highway, penetrating deep into Yanomami land. Two Yanomami communities 1987 - 1990 almost wiped out from diseases introduced by An estimated 40,000 goldminers are working construction workers. Yanomami suffer severe illegally inside Yanomami territory, spreading population drop. The partially built highway is malaria and flu. Up to 90 illegal landing strips are abandoned in 1976. constructed. Mercury poisons rivers and fish on which the Yanomami depend. 1974 Survival begins to fund health care program with 1987 - 1993 Yanomami in Venezuela. Around 20% of the Yanomami die from infections, malnutrition and malaria brought by the goldminers. 1975 First invasions by miners searching for tin ore. 1988 Government decrees that Yanomami land will be 1978 divided into 19 separate pockets. 70% of the Brazilian government proposes to split Yanomami Indians’ land would be excluded.
    [Show full text]
  • Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region
    OAS/Ser.L/V/II. Doc. 176 29 September 2019 Original: Spanish INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Situation of Human Rights of the Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region 2019 iachr.org OAS Cataloging-in-Publication Data Inter-American Commission on Human Rights. Situation of human rights of the indigenous and tribal peoples of the Pan-Amazon region : Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019. p. ; cm. (OAS. Official records ; OEA/Ser.L/V/II) ISBN 978-0-8270-6931-2 1. Indigenous peoples--Civil rights--Amazon River Region. 2. Indigenous peoples-- Legal status, laws, etc.--Amazon River Region. 3. Human rights--Amazon River Region. I. Title. II. Series. OEA/Ser.L/V/II. Doc.176/19 INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Members Esmeralda Arosemena de Troitiño Joel Hernández García Antonia Urrejola Margarette May Macaulay Francisco José Eguiguren Praeli Luis Ernesto Vargas Silva Flávia Piovesan Executive Secretary Paulo Abrão Assistant Executive Secretary for Monitoring, Promotion and Technical Cooperation María Claudia Pulido Assistant Executive Secretary for the Case, Petition and Precautionary Measure System Marisol Blanchard a.i. Chief of Staff of the Executive Secretariat of the IACHR Fernanda Dos Anjos In collaboration with: Soledad García Muñoz, Special Rapporteurship on Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (ESCER) Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019 INDEX EXECUTIVE SUMMARY 11 INTRODUCTION 19 CHAPTER 1 | INTER-AMERICAN STANDARDS ON INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES APPLICABLE TO THE PAN-AMAZON REGION 27 A. Inter-American Standards Applicable to Indigenous and Tribal Peoples in the Pan-Amazon Region 29 1.
    [Show full text]
  • |||GET||| the Yanomamo 6Th Edition
    THE YANOMAMO 6TH EDITION DOWNLOAD FREE Napoleon A Chagnon | 9781111828745 | | | | | Yanomamo: The Fierce People - Chapter 6 Summary & Analysis The Haximu The Yanomamo 6th edition, also known as the Yanomami massacre, was an armed conflict injust outside Haximu, Brazil, close to the border with Venezuela. These cookies are necessary to provide our site and services and therefore cannot be disabled. When Yanomami tribes fight and raid nearby tribes, women are often rapedbeaten, and brought back to the shabono to be adopted into the captor's community. His recent views on Anthropology as a discipline are contained in Noble Savages, his most recent book Ethnographic Films on the Yanomamo. Although the women do not hunt, they do work in the gardens and gather fruits, The Yanomamo 6th editionnuts and other wild foodstuffs. New book. Other books in this series. Show More. Napoleon A Chagnon. This item is only to order; please allow 10 extra business days for your order to ship. Cookies are used to provide, analyse and improve our services; provide chat tools; and show you relevant content on advertising. Ferguson ed. Purchase Options. Protein is supplied by wild resources obtained through gathering, hunting, and fishing. Print Word PDF. Read more. Evaluate his reform Economy Education Law 6. Chapter 7. Napoleon A. Ethnographic Films on the Yanomamo. Although Yanomami religious tradition prohibits the keeping of any bodily matter after the death of that person, the donors were not warned that blood samples would be kept indefinitely for experimentation. I would like my book to help revise the exaggerated representation that has been given of Yanomami violence.
    [Show full text]
  • Palikur, Pa'ikwaki, Arawak (Capiberibe) 1.2 ISO Code
    1. Description 1.1 Name of society, language, and language family: Palikur, Pa’ikwaki, Arawak (Capiberibe) 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): Plu (Lewis) 1.3 Location (latitude/longitude): Latitude: 3.0degrees North – 3.45; Longitude: 51 degrees West (Dryer) Occupy the Northern part of Brazil along the border with French Guiana, this is part of the Uaca Indigenous Area I and II (Capiberibe) and have a population of 500 inside of French Guiana (Lewis) 1.4 Brief history: Large webbing of clans including about eighteen clans in all were present at the height of their population, seven or eight remain today. Each of the clans was said to have their own language; however, there was one overall language that would be seen in today’s linguistically sense as the formal language for their family. This universal language was called the Kiaptunka which directly means in Pa’ikwene “the language of respect.” In this time period, this language was mainly used by the village chiefs during ceremonies and meetings. (It is still being used today by shamans in certain song performances at dance and cashiri-drinking events). (\) In early 16th century (early 1500s), is when the first contact is thought to have been made with the Palikur by Vicente Yanez Pinzon. He originally said he found the land of the “Paricura.” (EVERYCULTURE.COM MAKE CITATION) They moved from the original surroundings at the mouth of the Amazon further into French Guiana but maintained the idea of their “home land” being the Aukwa, which encompassed the area between and around the Cassipore Rivers and the Urucaua.
    [Show full text]
  • Tone, Stress, and Their Interactions in Cushillococha Ticuna Abstract
    Tone, stress, and their interactions in Cushillococha Ticuna Abstract: Ticuna (ISO: tca; Peru, Colombia, Brazil) displays a larger tone inventory -- five level tones -- and greater tone density than any other Indigenous American language outside Oto- Manguean. Based on recent fieldwork, this article argues that, in addition to these tone properties, the Cushillococha variety of Ticuna also displays stress. Stress licenses additional tonal and segmental contrasts; conditions many phonological processes; and plays a central role in grammatical tone processes marking clause type. Empirically, these findings expand our understanding of word prosody in Amazonian languages. Theoretically, they challenge current models of stress-conditioned phonology and of grammatical tone. Keywords: Tone; Stress; Stress-Conditioned Phonology; Amazonian Languages Word Count (includes tables and examples; excludes abstract and references): 14,432 1. Introduction The purpose of this paper is to describe and analyze the word-prosodic system of Ticuna – a language isolate spoken in the northwestern Amazon Basin – through data gathered in recent fieldwork in Cushillococha, Peru. The study makes two primary contributions. First, I provide evidence that the Cushillococha variety of Ticuna displays five underlying level tones, with eight surface tones (including contours) on monosyllables. My analysis of the tone inventory supports previous analyses by L. Anderson (1959) and D. Anderson (1962), and opposes Montes Rodriguez’ (1995, 2004) argument for only three level tones. This finding is typologically consequential because it establishes Ticuna as the only American language, outside the Oto-Manguean family, to display more than three underlying tones (Hyman 2010). Second, I argue that in addition to tone, the Cushillococha variety of Ticuna also displays fixed stem-initial stress.
    [Show full text]
  • Black Box Approaches to Genealogical Classification and Their Shortcomings Jelena Prokić and Steven Moran
    Black box approaches to genealogical classification and their shortcomings Jelena Prokić and Steven Moran 1. Introduction In the past 20 years, the application of quantitative methods in historical lin- guistics has received a lot of attention. Traditional historical linguistics relies on the comparative method in order to determine the genealogical related- ness of languages. More recent quantitative approaches attempt to automate this process, either by developing computational tools that complement the comparative method (Steiner et al. 2010) or by applying fully automatized methods that take into account very limited or no linguistic knowledge, e.g. the Levenshtein approach. The Levenshtein method has been extensively used in dialectometry to measure the distances between various dialects (Kessler 1995; Heeringa 2004; Nerbonne 1996). It has also been frequently used to analyze the relatedness between languages, such as Indo-European (Serva and Petroni 2008; Blanchard et al. 2010), Austronesian (Petroni and Serva 2008), and a very large sample of 3002 languages (Holman 2010). In this paper we will examine the performance of the Levenshtein distance against n-gram models and a zipping approach by applying these methods to the same set of language data. The success of the Levenshtein method is typically evaluated by visu- ally inspecting and comparing the obtained genealogical divisions against already well-established groupings found in the linguistics literature. It has been shown that the Levenshtein method is successful in recovering main languages groups, which for example in the case of Indo-European language family, means that it is able to correctly classify languages into Germanic, Slavic or Romance groups.
    [Show full text]
  • Cubeo Hehenawa Religious Thought. Metaphysics of a Northwestern Amazonian People Robin M
    Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America ISSN: 2572-3626 (online) Volume 6 | Issue 1 Article 9 June 2008 Cubeo Hehenawa Religious Thought. Metaphysics of a Northwestern Amazonian People Robin M. Wright University of Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Wright, Robin M. (2008). "Cubeo Hehenawa Religious Thought. Metaphysics of a Northwestern Amazonian People," Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America: Vol. 6: Iss. 1, Article 9. Available at: http://digitalcommons.trinity.edu/tipiti/vol6/iss1/9 This Reviews is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America by an authorized editor of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. Tipití (2008) 6(1-2):123–153 © 2008 SALSA 123 ISSN 1545-4703 Printed in USA BOOK REVIEWS Cubeo Hehenawa Religious Thought. Metaphysics of a Northwestern Amazonian People. Irving Goldman. Edited by Peter J. Wilson. Afterword by Stephen Hugh-Jones. New York: Columbia University Press, 2004. xlv + 438 pp., glossary, references, index. $82 (cloth). ISBN 0-231-13021-X. [http://cup.columbia.edu] ROBIN M. WRIGHT University of Florida Generations of anthropology students have been introduced to the discipline through Irving Goldman’s classic The Cubeo: Indians of the Northwest Amazon. Considered a model of Boasian ethnography, the monograph was also very much ahead of its time and has inspired professional anthropologists for its interpretation of the ethos, “style,” or what Joanna Overing called the “aesthetics” of indigenous social life.
    [Show full text]
  • A Metaphor of Primitivism: Cannibals and Cannibalism in French Anthropological Thought of the 19Th Century
    A Metaphor of Primitivism: Cannibals and Cannibalism in French Anthropological Thought of the 19th Century Gilles Boëtsch Centre National de la Recherche Scientifique, France 56 ESTUDIOS DEL HOMBRE ABSTRACT 19th century anthropological thought was obsessed with the phenomenon of cannibalism, as reported by travellers, missionaries and incipient scientists, although the theme is ancient and appears frequently in occidental mythology. Anthropological discourse swiftly developed competing views of the phenomenon, ranging from deep-seated atavistic urges (bestialism) to ritualistic practices (culturalism). Here, classification of cannibalistic practices offers insight into this problem. INTRODUCTION Among all the criteria recognised as the basis of the “singular other”, the consumption of human flesh is certainly the most emotionally significant. More disconcerting or more hateful than incest, anthropophagia was rapidly established as one of the fundamental elements of the structure1 of anthropological thought in the 19th century. It was however making use of an ancient topic, in the sense that cannibalism has always been established as the classic factor to draw the line between humanity and savagery in the imagination of European societies (Sténou 1998: 52). This construct also appeared in the first reports of western travellers in the Old World (Malaysia, New Guinea, and Africa) and notably in the New World (the Tupinambas of Brazil, the Indians of the Caribbean, the Aztecs of Mexico). It simply reinforced the western founding myths of “otherness” as established by the Egyptians,2 as well as Greek and Nordic mythology. Thus, Columbus arriving on the northern coast of Cuba would record, according to this tradition, what the Arawak said of other peoples, such as the Monoculi and the Cynocephales who lived further to the east and had already been described in the Western world by Pliny, Saint Augustine and Isidore of Seville (Lestringant, 1994).
    [Show full text]