Solzhenitsyn the First Circle Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Solzhenitsyn the First Circle Pdf Solzhenitsyn the first circle pdf Continue Writer and historian Alexander Solzhenitsyn, who is considered by many to be a prominent Russian writer in the second half of the 20th century, was born on December 11, 1918, in Kislovodsk in the northern Kokus Mountains. In 1941 he graduated from the University of Rostov with a degree in physics and mathematics. He also took correspondence courses at Moscow State University. Solzhenitsyn served in the Russian army during World War II, but was arrested in 1945 for writing a letter critical of Stalin. He spent the next decade in prisons and labour camps and then in exile, after which he was allowed to return to central Russia, where he taught and wrote. In 1970, he was awarded the Nobel Prize for Literature. In 1974, he was arrested for treason and exiled after the publication of the Gulag Archipelago. He moved to Switzerland and then to the United States, where he continued to write fiction and history. When the Soviet Union collapsed, he returned to his homeland. He died of heart disease on August 3, 2008. For other purposes, see the First Circle (disambigation). In the first round of the First EditionAuthor Alexander SolzhenitsynOriginal title Translation. T. WillettsCountriessohnial UnionAngouage RussianGenresemy-autobiographical novelOpublyscherHarper and String (England edition)Publishing date1968 (In the West), 1990 USSRMedia typePrint (paperback)Pages741 page. ISBN0-06-147901-2OCLC370111369Dewey Decimal891.73/44 21LC ClassPG3488.O4 V23 1997 1997 in the first round (Russian: V kruge pervom; also published as First Circle - a novel by Alexander Solzhenitsyn, published in 1968. A fuller version of the book was published in English in 2009. The novel tells about the life of the inhabitants of the sharashka (research bureau of Gulag prisoners), located in the suburbs. This novel is very autobiographical. Many of the prisoners are technicians or scientists who were arrested under article 58 of the RSFSR Penal Code during Joseph Stalin's purges after World War II. Unlike the inhabitants of other Gulag labor camps, the balls were properly fed and enjoyed good working conditions; however, if they are in agreement with the authorities, they can be immediately sent to Siberia. The title is an allusion to Dante's first circle, or the uncertainty of hell in Divine Comedy, in which the philosophers of Greece, and other virtuous pagans, live in a walled green garden. They cannot enter heaven as they were born before Christ, but enjoy a small space of relative freedom in the heart of hell. Diplomat Vyacheslav Volodin makes a phone call to an old family doctor (Dobrumov), whom he considers obliged by conscience to do, although he knows that he can be arrested. His call is taped, and the NKVD is trying to determine who made the call. Prisoners of the balls, or work on technical projects to assist the state security authorities and generally pander to Stalin's growing paranoia. While most of them know how much better they are than ordinary Gulag prisoners (some of them came from gulags themselves), some are also aware of the overwhelming moral dilemma of working to assist a system that is causing so much suffering. Since Leo Rubin is tasked with identifying the voice in a recorded phone call, he studies the printed voice spectrographs and compares them to the records of Volodin and five other suspects. He narrows the circle to Volodin and another suspect, both arrested. By the end of the book several zeks, including Gleb Nerjin, the autobiographical hero, decided to stop collaborating, although their choice meant being sent to much tighter camps. Volodin, initially crushed by the ordeal of his arrest, begins to find support at the end of his first night in prison. The book also briefly depicts several Soviet leaders of the time, including Stalin himself, who is depicted as conceited and vindictive, with pleasure remembering the torture of the rival, dreaming one day to become the emperor of the world, or listening to his subordinate Viktor Abakumov and wondering: ... has the day come to shoot him yet? Roman's themes are considered numerous philosophical topics, and through several short stories is a powerful argument for both stoic integrity and humanism. Like Solzhenitsyn's other works, the book illustrates the difficulties of maintaining dignity in a system designed to deprive its inhabitants. Characters of Rostislav Ruska Vadim Doronin: Sek Mechanic, 23. Loves Clara, daughter of prosecutor Makarygin. The informant himself, though reluctantly, is beaten and sent to help fellow inmates to find out who the other informants are. Clara Petrovna Makarygina: Makarygin's youngest daughter, works in a vacuum laboratory and falls in love with Ruka. Gleb Nerzhin: Ez mathematician, 31 years old. Autobiographical character. He is offered a position in a cryptographic group, and he refuses, even knowing that it means that he will be sent out of the shuffle. Nadia Ilyinichna Nerzyna: Gleb's wife. He waited eight years and became a student in Moscow because of him (Marfino near Moscow), but is considering a divorce because remaining married to a prisoner blocks her prospects of continuing her studies or finding a job. Valentin Valentina Martinevich Pryanchikov: a zek engineer and head of an acoustic laboratory, he is not taken seriously and behaves like a child, despite the fact that he is as old as Nerzhin. Lev Rubin: a philologist and teacher, 36 years old, a communist from his youth, but nevertheless always ready for a good joke, even about socialism. Rubin is based on Solzhenitsyn's friend Leo Kopelev. He gets a position in a new group; Ihs The challenge is to identify the person who called to warn Dr. Dobrumov not to share his medical discoveries with his international colleagues. Dmitry Sologdin: The 36-year-old designer, who survived the northern camps, is serving his second term. Sologdin is based on Solzhenitsyn's friend Dmitry Panina, who later wrote a book called Solodin's Notebooks. He works on a cryptographic machine in secret, but is found and must develop his invention so as not to get sent back. Innocent Artemyevich Volodin: A ministry official whose phone call at the beginning of the book was the catalyst for much of the later actions in the shuffle and eventually led to his arrest. The cover of the 87-chapter version of The Full, 96-Chapter Edition in English Solzhenitsyn first wrote this book with 96 chapters. He felt that he would never be able to publish this version in the USSR, so he released a lite version of 87 chapters. In a long version of the phone conversation diplomat Volodin (chapter 1) was at the U.S. Embassy, warning them about the Soviet Attempt to Get the Secrets of the Atomic Bomb. In a short version of this call to the old family doctor warning him not to share the new medicine with some French doctors he will visit. Another difference, in the long version, Solondin is a Catholic, while in the short version his faith is not described. Shortly after One Day in the Life of Ivan Denisovich was published, Solzhenitsyn presented his lite version for publication in the USSR, but it was never accepted. This version was first published abroad in 1968. The English version was first published in the UK by Collins and Harvill Press in 1968. The paperback edition, consisting of 87 chapters, was published in 1988 in Russian by Max Hayward, Maya Harari and Michael Glennie. The full 96 chapters (with some later changes) were published in Russian YMCA Press in 1978 and published in Russia as part of Solzhenitsyn's complete work. Excerpts from the full version of 96 chapters were published in English by The New Yorker and The Solzhenitsyn Reader. An English translation of the full version was published by Harper Perennial in October 2009, entitled In the First Circle, not The First Circle. Adaptation Polish director Alexander Ford made a film in English based on the 1973 novel First Circle. Despite the fact that the film was closely related to Solzhenitsyn's plot, it was a critical and commercial failure. The 1992 TV movie based on the novel First Circle won the Canadian Gemini Prize for Best Photography in a Drama Program or TV Series, awarded to Ron Ori. Directed by Larry Sheldon, he received nominations for Best Drama Miniseries, Best Actor, Best Actress, and letter in the category. The film starred Victor Garber as the main character Christopher Christopher Robert Powell and Dominic Raake, with F. Murray Abraham as Stalin. It was released on DVD. In January 2006, RTR TV channel showed a mini-series directed by Gleb Panfilov. Solzhenitsyn helped adapt the novel for the screen and talked about the film. Translated by Henry Carlyle and Olga Carlyle by Michael Guybon (1968) References to Dante Aligieri's Divine Comedy, translated by Henry Wadsworth Longfell and Solzhenitsyn Reader: New and Essential Writings, 1947-2005: Alexander Solzhenitsyn, Edward Erickson Jr., J Daniel. extracted January 06, 2010 - First Round (1992) (TV) - BBC: Solzhenitsyn in Russia Film First - Toast TV in Russian Eyes: It's Solzhenitsyn - New York Times Sources First Circle, Alexander Solzhenitsyn (author), Thomas. Whitney (translator), European classics, pb. Solzhenitsyn Reader: New and Basic Works, 1947-2005: Alexander Solzhenitsyn, Edward Erickson Jr., Daniel Mahoney. Oak and calf - essays of literary life in the Soviet Union, (memoirs) of Alexander Solzhenitsyn. External References Book in Russian Language, Part 1 - Part 2 BBC: Solzhenitsyn in Russia Film First IMDB: First Circle Photo Marfino Shuffle Google Earth Kind of Former Marfino Sharashka Google Maps Kind of Former Marfino Shuffle Extracted from solzhenitsyn the first circle pdf. the first circle solzhenitsyn download.
Recommended publications
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Representations of the Holocaust in Soviet cinema Timoshkina, Alisa Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 REPRESENTATIONS OF THE HOLOCAUST IN SOVIET CINEMA Alissa Timoshkina PhD in Film Studies 1 ABSTRACT The aim of my doctoral project is to study how the Holocaust has been represented in Soviet cinema from the 1930s to the collapse of the Soviet Union in 1991.
    [Show full text]
  • Film and Television Genres of the Late Soviet Era
    F i l m a n d Te l e v i s i o n G e n r e s o f t h e Late Soviet Era i ii Film and Television Genres of the Late Soviet Era A l e x a n d e r P r o k h o r o v a n d E l e n a P r o k h o r o v a Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Inc NEW YORK • LONDON • OXFORD • NEW DELHI • SYDNEY iii Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Inc 1385 Broadway 50 Bedford Square New York London NY 10018 WC 1B 3 DP USA UK www.bloomsbury.com BLOOMSBURY and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published 2017 © Alexander Prokhorov and Elena Prokhorova, 2017 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury or the author. Library of Congress Cataloging- in-Publication Data Names: Prokhorov, Alexander, 1965- author. | Prokhorova, Elena, author. Title: Film and television genres of the late Soviet era / Alexander Prokhorov and Elena Prokhorova Description: New York : Bloomsbury Academic, 2016. | Includes bibliographical references and index. Identifi ers: LCCN 2016023096 (print) | LCCN 2016035443 (ebook) | ISBN 9781441177292 (hardback) | ISBN 9781501324093 (ePub) | ISBN 9781501324086 (ePDF) Subjects: LCSH: Motion pictures--Soviet Union.
    [Show full text]
  • Russian Cinema: a Very Short Story
    Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2018, 5(2) Copyright © 2018 by Academic Publishing House Researcher s.r.o. Published in the Slovak Republic Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya Has been issued since 2014. E-ISSN: 2413-7294 2018, 5(2): 82-97 DOI: 10.13187/zhmnp.2018.2.82 www.ejournal18.com Russian Cinema: A Very Short Story Alexander Fedorov a , a Rostov State University of Economics, Russian Federation Abstract The article about main lines of russian feature film history: from 1898 to modern times. The history of Russian cinema goes back more than a century, it knew the stages of rise and fall, ideological repression and complete creative freedom. This controversial history was studied by both Russian and foreign scientists. Of course, Soviet and Western scientists studied Soviet cinema from different ideological positions. Soviet filmmakers were generally active in supporting socialist realism in cinema, while Western scholars, on the contrary, rejected this method and paid great attention to the Soviet film avant-garde of the 1920s. After the collapse of the Soviet Union, the situation changed: russian and foreign film historians began to study cinema in a similar methodological manner, focusing on both ideological and socio-cultural aspects of the cinematographic process. Keywords: history, film, movie, cinema, USSR, Russia, film historians, film studies. 1. Introduction Birth of the Russian "Great Mute" (1898–1917). It is known that the French brought the movies to Russia. It was at the beginning of 1896. However, many Russian photographers were able to quickly learn a new craft. Already in 1898, documentary plots were shot not only by foreign, but also by Russian operators.
    [Show full text]
  • Dear Friends! on Behalf of Ministry of Culture of the Russian Federation I
    ƒÓÓ„Ë ‰ÛÁ¸ˇ! Dear friends! ŒÚ ËÏÂÌË ÃËÌËÒÚÂÒÚ‚‡ ÍÛθÚÛ˚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ On behalf of Ministry of Culture of the Russian ‘‰‡ˆËË ÔÓÁ‰‡‚Ρ˛ ‚‡Ò Ò Ì‡˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Federation I would like to congratulate you all on 19-„Ó ŒÚÍ˚ÚÓ„Ó ÓÒÒËÈÒÍÓ„Ó ÍËÌÓÙÂÒÚË‚‡Îˇ the opening of the 19-th Open Russian Film "üËÌÓÚ‡‚". Festival "Kinotavr". ‘ÂÒÚË‚‡Î¸ ‚ —Ó˜Ë ‚Ò„‰‡ ·˚Î Ò‡Ï˚Ï ˇÍËÏ, The Festival in Sochi has always been the most Ò‡Ï˚Ï ÓÊˉ‡ÂÏ˚Ï, Ò‡Ï˚Ï Î˛·ËÏ˚Ï vivid, most anticipated, most admired and most Ô‡Á‰ÌËÍÓÏ Ë ÒÓ·˚ÚËÂÏ Ì‡ˆËÓ̇θÌÓ„Ó ÍËÌÓ. celebrated event for national cinema. But it is Œ‰Ì‡ÍÓ ËÏÂÌÌÓ ÚÂÔ¸, ̇ ‚ÓÎÌ ‡Òˆ‚ÂÚ‡ only now when domestic film industry is ÓÚ˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÍËÌÓËÒÍÛÒÒÚ‚‡, "üËÌÓÚ‡‚" blooming, "Kinotavr" has become the main ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒˇ „·‚ÌÓÈ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÈ professional platform for the first-night showings, Ô·ÚÙÓÏÓÈ ‰Îˇ ÔÂϸÂÌ˚ı ÔÓÒÏÓÚÓ‚, meetings and discussions for all creative ‚ÒÚ˜ Ë ‰ËÒÍÛÒÒËÈ ‚ÒÂı Ú‚Ó˜ÂÒÍËı ÔÓÍÓÎÂÌËÈ generations of Russian cinematographers. ÓÒÒËÈÒÍËı ÍËÌÂχÚÓ„‡ÙËÒÚÓ‚. Participation in festival's programme is already an ”˜‡ÒÚË ‚ ÍÓÌÍÛÒÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ "üËÌÓÚ‡‚‡" achievement, already success for every creative Ò‡ÏÓ ÔÓ Ò· ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÛÒÔÂıÓÏ ‰Îˇ ÒÓÁ‰‡ÚÂÎÂÈ person in our film industry. To win at "Kinotavr" ͇ʉÓÈ ËÁ ‚˚·‡ÌÌ˚ı ÎÂÌÚ. œÓ·Â‰‡ ̇ beyond doubt means to receive the best ever proof "üËÌÓÚ‡‚Â" ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒˇ ·ÂÒÒÔÓÌ˚Ï of innovation and craftsmanship and excellence.
    [Show full text]
  • Конкурсная Программа Документальных Фильмов the Competition Program of Documentary Films
    МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РФ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РФ АДМИНИСТРАЦИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОД-КУРОРТ АНАПА ООО “ГОД КИНО” СОЮЗ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ РФ АНО ФЕСТИВАЛЬ “КИНОШОК” 29 ОТКРЫТЫЙ РОССИЙСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ «КИНОШОК» АНАПА 17 - 23 ОКТЯБРЯ 2020 1 Дорогие друзья! С радостью приветствую гостей и участников XXIX Открытого фестиваля кино стран СНГ и Национальных кинематографий «Киношок» в Анапе! Для Краснодарского края почетно и ответственно вновь принимать одно из самых значимых мероприятий отечественной киноиндустрии. Фестиваль помогает талантам заявить о себе, способствует развитию нашего кино, сохранению единого кинематографического пространства. Это долгожданное событие не только для деятелей культуры, но и для многих жителей Кубани. Благодаря фестивалю зрители знакомятся с качественными фильмами и яркими представителями киноискусства. В этот непростой год особенно важно, что «Киношок» состоится, пусть и в условиях ограничений. Желаю фестивалю достигнуть всех поставленных целей и оставить самые приятные впечатления у участников и гостей! ВЕНИАМИН КОНДРАТЬЕВ Глава администрации (губернатор) Краснодарского края My dear friends! I am happy to welcome the guests and participants of the XXIX Open Film Festival of the CIS Countries and National Cinematographies "Kinoshock" in Anapa! It is an honor and responsibility for the Krasnodar Region to host one of the most significant events in the Russian film industry again. The festival helps talent to declare themselves, contributes to the development of our cinema, preservation of a united cinematic space. This is a long-expected event not only for people of culture, but also for many residents of the Kuban. Thanks to the festival, viewers get acquainted with high-quality films and outstanding representatives of cinematography. In this difficult year, it is especially important that “Kinoshock” will take place, even under conditions of restrictions.
    [Show full text]
  • Is Solzhenitsyn Passé? in the First Circle (В Круге Первом) SLAVFILMS Reviewed by Susan Welsh
    Is Solzhenitsyn Passé? In the First Circle (В круге первом) SLAVFILMS Reviewed by Susan Welsh 2006, 4 DVD set, 440 minutes peculiar clicks that the guards at in Russian, no subtitles the Lubyanka Prison made with Director: Gleb Panfilov their tongues when escorting a Screenplay: Alexander Solzhenitsyn, based on his novel prisoner. Unfortunately, I have of the same title (1968). been able to find no information on the collaboration This is an excellent made-for-TV film serial, expert- between director and author. But as for authenticity, ly directed, beautifully photographed, finely acted— one need only compare this masterful production to and scripted by Solzhenitsyn himself. The author se- the 1992 Canadian attempt, in which the three young lected the vibrant and handsome Yevgeni Mironov to zeks who are the main characters come across like frat play Gleb Nerzhin, the “Solzhenitsyn” character in the boys, and Christopher Plummer plays secret police not-very-fictional “novel.” Solzhenitsyn also provides chief Abakumov as Peter Sellers with a monocle and a his own occasional narration to fill in gaps created British accent might play the head of MI6. when this 700+ page book was condensed into a film. The only public statement director Panfilov has He recites with the wonderful poetic cadence that is made about his work with Solzhenitsyn that I could displayed more fully in his reading of his first book, find is that the author “had tears in his eyes” when he One Day in the Life of Ivan Denisovich (available on first saw the film (Steven Lee Myers, The New York audio CD).
    [Show full text]
  • Nancy Condee, the Imperial Trace. Recent Russian Cinema
    The Imperial Trace This page intentionally left blank The Imperial Trace Recent Russian Cinema nancy Condee 1 2009 3 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2009 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Condee, Nancy. Imperial trace : recent Russian cinema / Nancy Condee. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-536676-1; 978-0-19-536696-9 (pbk.) 1. Motion pictures—Russia (Federation)—History. I. Title. PN1993.5.R9C66 2009 791.430947’09049—dc22 2008029349 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed in the United States of America on acid-free paper Acknowledgments Grateful acknowledgment is due, fi rst of all, to my home institution, the University of Pittsburgh, where the Dean’s Offi ce of the School of Arts and Sciences, the Department of Slavic Languages and Literatures, the University Center for International Studies, and the Russian and East European Studies Center are the primary units to which I am indebted for support and leave time.
    [Show full text]
  • Ru2.020-Vc Russian
    University of Wisconsin - Madison Rev: November 15, 2019 Learning Support Services Room 274 Set Call Number: RU2.020-VC RUSSIAN FILMS ON VIDEO (Various distributors, 1990-present) TYPE OF PROGRAM: Russian culture and civilization; film DESCRIPTION: A series of films either produced in Russian, directed by Russian directors, or about Russian subjects: some films are subtitled in English. VIDEOTAPES ARE FOR RESERVE IN THE MEDIA LIBRARY ONLY! Instructors may check them out for up to 24 hours for preview purposes or to show in class. See the Media catalog or NLS for films in other languages. AUDIENCE: Students of Russian, Russian film, Russian literature. Advanced Russian needed for unsubtitled Films. FORMAT: VHS; NTSC CONTENT CALL NUMBER 9th Company RU2.020.206 USSR. 2005. DVD. In Russian w/English subtitles. Color. 140 min. Directed by Fyodor Bondarchuk. Based on real-life events, recounts a year in the shared lives of a group of young soldiers drafted to serve in Afghanistan during the final year of the Soviet conflict. 12 RU2.020.199 Russian 2009. DVD. In Russian w/English subtitles. Color. 160 min. Directed by Nikita Mikhalkov. When a Chechen youth is put on trial for the murder of his stepfather, it’s up to a room full of jurors divided by racism and prejudice to determine the boy’s ultimate fate. 211: Anna RU2.020.205 Italy. 2009. DVD. Color. 90 min. In Russian w/English subtitles. Directed by Paolo Serbadini & Giovanna Massimetti. A documentary of the 211th journalist to be murdered by the democratic government of Russia. Adam's Rib RU2.020.063 1992.
    [Show full text]
  • Record Holders of the Banned Soviet Cinema (1951-1991) in the Mirror of Film Criticism and Viewers' Opinions
    ALEXANDER FEDOROV Record holders of the banned Soviet cinema (1951-1991) in the mirror of film criticism and viewers' opinions Fedorov, A. Record holders of the banned Soviet cinema (1951- 1991) in the mirror of film criticism and viewers' opinions. Moscow: “Information for all”. 2021. 102 p. The monograph provides a wide panorama of the opinions of film critics and viewers about full-length feature Soviet films (1951-1991), which were banned for a long time (over five years) from being shown in cinemas and on television or stopped while filming. For higher education teachers, students, graduate students, researchers, film critics and historians, journalists, as well as a wide range of readers interested in the history of cinematography, the problems of cinema, film criticism and film sociology. COPYRIGHT © 2021 BY ALEXANDER FEDOROV [email protected] ALL RIGHT RESERVED. 10 9 8 7 6 5 4 2 1 FEDOROV, ALEXANDER. 1954-. RECORD HOLDERS OF THE BANNED SOVIET CINEMA (1951-1991) IN THE MIRROR OF FILM CRITICISM AND VIEWERS' OPINIONS /ALEXANDER FEDOROV. INCLUDES BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES. 1. SOVIET MOVIES. 2. BANNED FILMS. 3. FILM STUDIES. 4. CINEMA. 5. USSR. 6. FILM CRITICISM. 7. SCREEN. 8. IDEOLOGY. 9. VIEWERS. 10. OPINIONS. 11. RUSSIA. 12. FILM HISTORY. 13. RUSSIAN CINEMA. 14. AUDIENCE. 15. JOURNALS. 2 Table of contents Introduction …………………………………………………………………………………………………….... 4 1. Record holders of the banned Soviet feature films (1951-1991), who have been on the "shelf" for over five years or stopped while filming………………………….. 9 2. Soviet full-length feature films (1951-1991), released only to the republican film distribution …………………………………………………………..69 Appendices ………………………………………………………………………………………………………..73 Stereotypes of the Soviet cinematographic image of the war and Valentin Vinogradov’s film "Eastern Corridor" (1966) ………………………………………74 Alexander Ivanov: “How I played a major role in the destroyed movie "The Moment of Truth" ("In August of 1944")".......………………………………………….
    [Show full text]
  • Multimedia Library Feature Films: Russian, Ukrainian, Or Central Asian
    MULTIMEDIA LIBRARY FEATURE FILMS: RUSSIAN, UKRAINIAN, OR CENTRAL ASIAN FILMS WITH ENGLISH SUBTITLES.......................................................................................1 Russian/Ukrainian......................................................................................................1 Central Asian…………………………………………………………………………………..25 FILMS WITHOUT ENGLISH SUBTITLES……………………………………………………………27 Russian………………………………………………………………………………………….27 FILMS IN ENGLISH…………………………………………………………………………………….34 FILMS WITH ENGLISH SUBTITLES RUSSIAN/UKRAINIAN: ADAM'S RIB 1992 77 min. (VHS) Director: Vyacheslav Krishtofovich Cast: I. Churikova, S. Ryabova, M. Golubkina, E.Bogdanova This film portrays 3 generations of Russian women, living together in a typically tiny apartment and together enduring problems with men, finances and a changing society. AELITA, THE QUEEN OF MARS Silent Film: 1924 111 min. (DVD) Director: Yakov Protazanov One of the most remarkable discoveries of the Soviet silent cinema, Aelita is a stunning big-budget science fiction spectacle. Enormous futuristic sets and radical constructionist costumes were designed by Alexandra Exter to enhance this story of romance, comedy and danger. A Moscow engineer designs a spaceship and travels to Mars to meet the woman who haunts his dreams. ALADDIN'S MAGIC LAMP 1966 84 min. (DVD) Director: Boris Rytsarev Cast: Boris Bystrov, Dodo Chogovadze, Sarry Karryev A Russian version of the Arabic fairy tale. ALEXANDER NEVSKY 1938 110 min. (VHS) Director: Sergei Eisenstein Classic cinematic rendition of the historical tale of one of Russia's great heroes, the 13th-century warrior- prince. Sergei Prokofiev's score has been recorded by the St. Petersburg Philharmonic for this 1994 video release. AMPHIBIAN MAN(CHELOVEK-AMFIBIIA) 1962 97 min. (DVD x2) Directors: Gennadii Kazanskii and Vladimir Chebotarev Cast: Vladimir Korenev, Anastasiia Vertinskaia, Mikhail Kozakov, Nikolai Simonov, Vladlen Davydov, Aleksandr Smiranin, Iurii Medvedev, Georgii Tusuzov Based on a story by Russian science fiction author Aleksandr Beliaev.
    [Show full text]