Lista E Qendrave Te Votimit
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES -
FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429. -
DISTRICT COURT of PRISHTINE/PRISTINA Case No.: P 425/11 Date: 02 May 2012
DISTRICT COURT OF PRISHTINE/PRISTINA Case No.: P 425/11 Date: 02 May 2012 IN THE NAME OF THE PEOPLE THE DISTRICT COURT OF PRISTINA in the Trial Panel composed of EULEX Judge Jonathan Welford-Carroll, presiding, Judge Shqipe Qerimi and EULEX Judge Dean Pineles, panel members, assisted by EULEX Legal Officer Zane Ratniece, recording officer, in the criminal case against: I. NK, nickname ‘BF, father’s name XX, mother’s name XX, born on XX, in Village, XX Municipality, Kosovo Albanian, residing in XX Village, XX Municipality, attended law faculty, inspector at PTK; charged according to the Indictment of the EULEX Special Prosecutor PPS no. 07/10, dated and filed with the Registry of the District Court of Pristina on 25.07.2011 (Indictment) with the criminal offences: Count 1: War Crime against the Civilian Population and War Crime against Prisoners of War, under Articles 22, 142, 144 Criminal Code of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (CCSFRY), currently criminalized under Articles 23, 120 of the Criminal Code of Kosovo (CCK), in violation of Common Article 3 to the four Geneva Conventions 1949, and Articles 4, 5(1) of Protocol II Additional to the four Geneva Conventions (APII); the Accused, in his capacity as KLA member and commander, and as a person holding a position of responsibility over Klecke/Klecka detention center, in co-perpetration with FL, NXK, NS, AK, BL, BS, SS, cooperative witness X, SHS and other so far unidentified KLA soldiers, violated the bodily integrity and the health of an undefined number of Serbian and Albanian -
S/2007/582 Security Council
United Nations S/2007/582 Security Council Distr.: General 28 September 2007 Original: English Report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo Introduction 1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1244 (1999) by which the Council decided to establish the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and requested the Secretary-General to report at regular intervals on the implementation of the mandate. It covers the activities of UNMIK and developments in Kosovo (Serbia), from 1 June to 31 August 2007. Kosovo future status process 2. On 1 August, I issued a statement welcoming the Contact Group’s agreement on modalities for further negotiations between Belgrade and Pristina during a new period of engagement. This effort is being led by a “Troika”, comprising representatives of the European Union, the Russian Federation and the United States of America. The United Nations has been providing support to the Troika’s mediation effort. On 30 August, the Troika held proximity talks in Vienna with delegations representing Serbia and Kosovo. Prior to those talks, the Troika held its first meeting with the Serbian Government on 10 August and with the Kosovo Unity Team on 11 and 12 August. I look forward to the Contact Group reporting to me on the results of the period of engagement by 10 December. Political situation 3. During the reporting period, the overriding political focus in Kosovo was on the deliberations on a new resolution in the Security Council. The Kosovo Albanian community and its leadership expressed disappointment when the Council failed to adopt a new resolution. -
UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11. -
Statut Opštine Tutin („Opštinski Službeni Glasnik“, Broj 3/02)
Na osnovu člana 191. Ustava Republike Srbije (,,Službeni glasnik RS’’ br. 98/06) i člana 11. i 32. stav 1 ta čka 1. Zakona o lokalnoj samoupravi („Službeni glasnik Republike Srbije“, broj 129/2007), Skupština opštine Tutin, na sjednici održanoj 19. septembra 2008. godine, donijela je S T A T U T OPŠTINE TUTIN I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ure đivanja Član 1. Ovim statutom, u skladu sa zakonom, ure đuju se prava i dužnosti opštine Tutin (u daljem tekstu: opština), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u opštini, broj odbornika Skupštine opštine, organizacija i rad organa i službi, na čin učeš ća gra đana u upravljanju i odlu čivanju o poslovima iz nadlježnosti Opštine, osnivanje i rad mjesne zajednice i drugih oblika mjesne samouprave i druga pitanja od zna čaja za opštinu. Položaj opštine Član 2. Opština Tutin je osnovna teritorijalna jedinica u kojoj gra đani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom. Gra đani koji imaju bira čko pravo i prebivalište na teritoriji opštine, upravljaju poslovima opštine od neposrednog, zajedni čkog i opšteg interesa za lokalno stanovništvo u skladu sa zakonom i ovim Statutom. Gra đani u čestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora gra đana, referenduma i preko svojih izabranih predstavnika odbornika u Skupštini opštine i drugih oblika u češ ća gra đana u obavljanju poslova opštine, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim Statutom. Teritorija Član 3. Osnivanje nove opštine, spajanje, ukidanje i promjena teritorije postoje će opštine, ure đuje se u skladu sa zakonom kojim se ure đuje lokalna samouprava. -
A Diplomatic History of the 1998–99 Kosovo Conflict
FROM DAYTON TO ALLIED FORCE: A DIPLOMATIC HISTORY OF THE 1998–99 KOSOVO CONFLICT by Christian Novak A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Faculty of Arts and Social Sciences University of Sydney 2017 ii I declare that the research presented here is my own original work and has not been submitted to any other institution for the award of a degree iii Abstract This thesis reconstructs the diplomatic response of the international community to the Kosovo conflict of 1998–99. It outlines the process which resulted in the failure of negotiations involving outside agencies and individuals as well as the recourse to air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia. Using primary sourced material from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, personal interviews and other carefully selected primary sources, this thesis explores why international attempts to find a negotiated solution failed. iv Acknowledgements Numerous people have assisted in the completion of this thesis. I would firstly like to acknowledge my research supervisor, Professor Glenda Sluga, for her guidance over the years. My gratitude is also extended to John Drewienkiewicz, Josef Janning, Richard Miles, Klaus Naumann, and Lord David Owen, all of whom took out time from their busy schedules to answer my questions. In particular, I wish to thank Wolfgang Petritsch. His accessibility and willingness to explain the events of 1998–99 considerably enhanced my own understanding of the crisis. Special thanks is reserved for my parents, Anne and David, who have gone above and beyond to support me. -
War Crimes Trials – Still at the Beginnig
HLC Kosovo annual report 2019 WAR CRIMES TRIALS – STILL AT THE BEGINNIG CONTENT List of Acronyms .......................................................................................................323 FOREWORD ............................................................................................................325 War Crimes against the Civilian Population ..............................................................333 1.1. Preliminary procedure .......................................................................................335 1.1.1. The Case: The Prosecutor v. Miloš Petković ...............................................335 1.1.2. The Case: The Prosecutor v. Shemsi Garaj .................................................340 1.1.3. The Case: The Prosecutor v. Zlatan Krstić .................................................344 1.1.4. The Case: The Prosecutor v. Destan Shabanaj ...........................................348 1.1.5. The Case: The Prosecutor v. Goran Stanišić ...............................................353 1.1.6. The Case: The Prosecutor v. Ramiz Džogović ............................................356 1.2. The fisrt instace proceedings ............................................................................361 1.2.1. The Case: The Prosecutor v. Darko Tasić ..................................................365 1.2.2. The Case: The Prosecutor v. Zoran Đokić .................................................376 1.2.3. The Case: The Prosecutor v. Nenad Arsić ..................................................384 -
(Bajram) Palushi Ymri
Municipality Suharekë/Suva Reka Salagrazhdë/Selogražde, observed the On 26 September 1998 Serb military and shelling of Maqitevë/Mačitevo through police forces stationed themselves in the his binoculars. He saw Arif’s and Xhyzide’s village of Sopijë/Sopina, from where they house catching fire after being struck by a opened fire on the surrounding villages. shell The next day [28 September 1998], Residents of Grejqefc/Grejčevce, Duhlë/ Muhamet came to Maqitevë/Mačitevo Dulje, Budakovë/Budakovo, Bukosh/ with his son and another man. In the Bukoš, Papaz and other villages north Ndrecajs’ burned house they found the of the town of Suharrekë/Suva Reka fled mortal remains of Arif and Xhyzide and to Vraniq/Vranić. Over 20,000 people buried them in the village cemetery. converged on Vraniq/Vranić that day. Sources: statement of A.M, HLC10958; On the morning of 27 September KMDLNJ, Buletini, no. 9, OctoberDecember 1998, Serb forces continued the shelling 1998, 114, HLC23857; ICTY, IT0587 (M. and Serb infantry, backed by tanks, Milutinović et al.), Ex.6D00701, HLC35931. advanced from Sopijë/Sopina towards Vraniq/Vranić. The locals of Vraniq/Vranić and the civilians who had fled to this village Florim (Jahir) Gashi (born 15/03/1969, Albanian from Mohlan/ took shelter in the Gradina valley. Rasim Movljane, Suharekë/Suva Reka municipality, and his family were among them. Several worker, two children, member of KLA) hours later, Rasim returned to Vraniq/ unbeknownst to his family. The Florim had lived and worked in Germany Vranić until the onset of conflicts in Kosovo, when next day, Serb forces discovered the people he returned to his homeland and joined the hiding in the valley, picked the men out of the group and arrested them and confined KLA. -
Tabela 1. Prihodi I Rashodi Opste Vlade 2013 2014 2015 2016 Opis 2012 Budzet Proj
Tabela 1. Prihodi i Rashodi Opste Vlade 2013 2014 2015 2016 Opis 2012 Budzet Proj. Proj. Proj. U miliuna evra 1. Ukupni prihodi 1,321.7 1,422.1 1,458.0 1,483.1 1,498.1 Prihodi od porerza 1,094.3 1,181.1 1,264.1 1,281.7 1,291.7 Domaci prihodi 284.2 301.0 367.3 370.0 375.0 Carinski prihodi 844.9 914.7 934.1 950.0 956.0 Povracaji -34.8 -34.60.0 -37.30.0 -38.3 -39.3 Neoporezivani I Samostalni Prihodi 145.4 207.9 192.5 201.0 206.4 Neoporezivani I Samostalni Prihodi 41.1 44.0 47.8 48.8 49.8 od kojih:interes 0.0 1.5 1.2 1.0 1.0 Samostalni prihodi 104.3 135.6 117.2 120.2 122.6 Opstinski Nivo 59.4 63.0 67.2 69.2 70.6 Centralni Nivo 44.8 72.5 50.0 51.0 52.0 Koncesionalna provizija 0.0 6.3 5.5 10.0 12.0 Tantieme - 22.0 22.0 22.0 22.0 Dividenta 45.0 30.0 0.0 0.0 0.0 Budzetska podrska donatora 37.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Europska Komisija 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Svetska Banka 37.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Projekat donacija 0.0 3.1 1.3 0.3 0.0 Fond poverenja 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 2. -
Interview with Hydajet Hyseni
INTERVIEW WITH HYDAJET HYSENI Pristina| Date: 7 June 2015 Duration: 147 minutes Present: 1. Hydajet Hyseni (Speaker) 2. Jeta Rexha (Interviewer) 3. Rina Krasniqi (Camera) Transcription notation symbols of non-verbal communication: () - emotional communication {} - the speaker explains something using gestures Other transcription conventions: [] - addition to the text to facilitate comprehension Footnotes are editorial additions to provide information on localities, names, or expressions. Part One Hydajet Hyseni: I’m Hydajet Hyseni Kaloshi, as I am currently in the Register of the Civil Registry, and this has sometimes puzzled people, “What’s this strange last name?” In fact it’s the result of an anomaly that was often present, and very widespread, in the Civil Registry of Kosovo citizens, with the specific aim of messing up the official, institutional functioning. Maybe that’s why, until very late, my last name, according to its origins, was Ibrahimi, like my grandfather, but when I went to high school, I saw that it couldn’t have been that last name, because in the civil registries the recorded last name was Iseni. And Isen is the name Hysen, which the Serb administration - which didn’t use the letter Y and was especially irritated by the letters y and ë, as purely Albanian letters - had written as Iseni. But Isen wasn’t in my genealogy. Hysen was my uncle. As a result, they had registered my father in his brother’s name, my father’s name, his brother’s name as his last name! It was like this until after the war, when a new registration took place, the first genuine one for us, that there was the opportunity of correcting my last name, and we agreed to get a family last name. -
Projektligji Për Ndryshimin Dhe Plotësimin E Ligjit Nr. 04/L-165 Për Buxhetin E Republikës Së Kosovës Për Vitin 2013
REPUBLIKA E KOSOVËS/REPUBLIKA KOSOVA/ REPUBLIC OF KOSOVA QEVERIA E KOSOVËS / VLADA KOSOVA /GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E FINANCAVE/MINISTARSTVO FINANCIJE/ MINISTRY OF FINANCE PROJEKTLIGJI PËR NDRYSHIMIN DHE PLOTËSIMIN E LIGJIT NR. 04/L-165 PËR BUXHETIN E REPUBLIKËS SË KOSOVËS PËR VITIN 2013 NACRT ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA BR.04/L-165 O BUDŽETU REPUBLIKE KOSOVA ZA 2013. GODINU DRAFT LAW ON AMENDING AND SUPPLEMENTING LAW NO. 04/L-165 ON BUDGET OF THE REPUBLIC OF KOSOVO FOR YEAR 2013 1 LIGJI Nr. 03/L-XXX ZAKON br. 03/L-XXX LAW No. 03/L-XXX PËR NDRYSHIMIN DHE O IZMENAMA I DOPUNAMA ON AMENDING AND PLOTËSIMIN E LIGJIT NR. 04/L-165 ZAKONA BR.04/L-165 O BUDŽETU SUPPLEMENTING THE LAW No. 04/L- PËR BUXHETIN E REPUBLIKËS SË REPUBLIKE KOSOVA ZA 2013. 165 ON BUDGET OF THE REPUBLIC KOSOVËS PËR VITIN 2013 GODINU OF KOSOVO FOR YEAR 2013 Kuvendi i Republikës së Kosovës; Skupština Republike Kosova, The Assembly of Republic of Kosovo; Në mbështetje të nenit 65 (1) dhe (5) të Na osnovu člana 65 (1) i (5) Ustava Pursuant to Article 65 (1) and (5) of the Kushtetutës së Republikës së Kosovës, nenit Republike Kosova, člana 25 Zakona br. Constitution of Republic of Kosovo, Article 25 të Ligjit Nr. 03/L-048 për Menaxhimin e 03/L-048 o upravljanju javnim finansijama 25 of Laë No. 03/L-048 on Public Financial Financave Publike dhe Përgjegjësitë dhe i odgovornosti i člana 8 Zakona br. 03/-L- Management and Accountability and Article nenit 8 të Ligjit Nr.