WWW.GreenFilmShooting.NET

Green Film Shooting Special –Berlinale 2013

in cooperation with Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

Helen Hunt  Interview: Birgit Heidsiek Actress / Schauspielerin ‘I do work with a company in Kein Nice-to-have, sondern ein Must-have the States called Sungevity that Eva Hubert über die Rolle der Filmförderung im Norden als grüner Vorreiter leases solar panels to homes. They figured out how to move Mit der Einführung des Grünen Drehpasses hat die Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein in Deutschland erst- forward environmentally and mals Empfehlungen für die nachhaltige Film- und Fernsehproduktion formuliert. Die FFHSH-Geschäftsführerin Eva how to make it economically Hubert gibt Aufschluss über ihre Zielsetzungen. successful. So that’s my small Was hat dazu geführt, den Grünen Drehpass Wir erwägen, dem Beispiel der Filmförderung in but steadfast global contribu- zu entwickeln? Belgien zu folgen, die verlangt, dass mit dem För- derantrag ein CO2-Abdruck für die entsprechende tion. I think everybody doing a Hamburg war 2011 die europäische Umwelt- Produktion eingereicht wird. little bit is all that‘s made any hauptstadt, zu der wir auch im Filmbereich einen Beitrag leisten wollten. Das nachhaltige Produ- Wird in anderen europäischen Ländern difference, ever.’ zieren hat sich dafür angeboten. Die verschiede- umweltbewusster produziert? nen Ansätze in Europa haben uns auf die Idee „Ich arbeite mit der ameri- gebracht, einen Grünen Drehpass zu initiieren. Ja, die Briten haben über die Greenshoot-Agentur Jetzt arbeiten wir daran, die grünen Regeln in der bereits diverse Produktionen betreut. Das Irish kanischen Firma Sungevity Realität umzusetzen. Film Board hat einen Leitfaden herausgebracht. zusammen, die Sonnenkollek- Die belgische Förderung bietet regelmäßige Wie nachhaltig wird in Deutschland Schulungen für Produzenten, Produktions- und toren für Privathäuser vermie- produziert? Herstellungsleiter an. In Frankreich ist für die tet. Sie versteht es, innovative Filmbranche der CO2-Rechner Carbon Clap Dafür gibt es einige sehr gute Beispiele wie die entwickelt worden. Deutschland hinkt hingegen ökologische Konzepte zu ent- von Odeon Film klimaneutral hergestellte Serie hinterher, obwohl die Deutschen sonst als recht wickeln, die auch ökonomisch Der Landarzt oder auch Werbefilmproduktionen, umweltbewusst gelten. Wir haben bei Cine die auf Wunsch ihrer Kunden umweltverträg- Regio, einem Verbund von 38 europäi- erfolgreich sind. Das ist mein lich produzieren. Nach dem fruchtbaren schen Regionalförderungen, eine Green kleiner, aber kontinuierlicher Austausch bei einem Expertengespräch Regio Arbeitsgruppe gegründet. Unter mit Film- und Fernsehproduzenten sowie Federführung von Screen South werden Beitrag zum Umweltschutz. Ich Herstellungs- und Produktionsleitern wir bis zum Frühsommer einen europäi- denke, wenn jeder etwas dazu bin ich sehr optimistisch, dass Serien schen CO2-Rechner entwickeln, der bei wie Großstadtrevier oder Rote Rosen Koproduktionen zuverlässig verwendet beiträgt, kann das im End- künftig nachhaltig produziert werden. werden kann. effekt sehr viel bewirken.“ Die Nachwuchsfirma Tamtam Film hat dies bei ihrer ersten Kinopro- Wie sehen Ihre Zielsetzungen duktion mit großem Enthusiasmus aus? umgesetzt. Der Warner-Chef Wilfried Geike, der zusammen mit Michael Ich möchte gerne meinen Kollegen  Editorial Bully Herbig bei uns war, hat darauf von den anderen Regionalförde- verwiesen, dass alle amerikanischen rungen und der FFA überzeugen, n der Volkswirtschaftslehre ist reduzieren. Mit dem conomics has The film and media industry must Studios bereits klimaneutral produ- dass nachhaltiges Drehen in Zu- uns vermittelt worden, dass Grünen Drehpass hat taught us that contribute and reduce its CO I E 2 zieren. Michael Bully Herbig hält den kunft kein Nice-to-have, sondern Vollbeschäftigung, Wirtschafts- die Filmförderung full employment, emissions. With the introduction of Drehpass für eine sehr gute Idee, die ein Must-have sein soll. Wir wachstum, außenwirtschaftliches Hamburg Schleswig- economic growth, the Green Shooting Card the Film- er selbst beim Produzieren aufgrei- stehen ihnen mit unserer Ex- Gleichgewicht und Preisstabiliät Holstein (FFHSH) balanced foreign förderung Hamburg Schleswig- fen möchte. pertise gerne zur Verfügung. Es ein magisches Viereck bilden. erstmals Handlungs- trade and price Holstein (FFHSH) has for the first wäre wünschenswert, im ersten Wasser und Luft durften als freie empfehlungen für die stability form a magic time established a set of recom- Was können und sollten die Pro- Schritt die Produktionen aus- Güter grenzenlos ausgebeutet umweltschonenende square. Water and mendations for environmentally duzenten diesbezüglich leisten? zuzeichnen, die sich besonders werden. Die Warnungen des Club Film- und Fernsehpro- air were defined as friendly film and television produc- um nachhaltige Dreharbeiten of Rome, der 1972 die Grenzen des duktion in Deutsch- free goods open to tion in . Das Wichtigste ist, dass die Produk- bemühen. Möglich ist auch, Wachstums aufgezeigt hat, wurden land formuliert. unlimited exploita- tionsfirmen sich überlegen, was sie im Rahmen der Kalkulation ignoriert. Doch inzwischen werden tion. When the Club Our European neighbors, such auf jeden Fall verändern können. den CO -Verbrauch zu ermit- in unserer Gesellschaft die Forde- In unseren europäischen Nach- of Rome published The Limits to as Belgium, Great Britain and 2 Genau wie im Privatleben gehört teln, damit die Firmen aktiv rungen nach Nachhaltigkeit und barländern wie Belgien, Großbri- Growth in 1972, their warning was as well as Hollywood have dazu, Müll zu trennen, Energie zu darüber nachdenken, wie sozialer Verantwortung hinsicht- tannien, Frankreich, aber auch in ignored. already put climate neutrality and sparen und möglichst saisonale, sie Emissionen reduzieren lich des Ressourcenverbrauchs Hollywood sind Klimaneutralität sustainable resource management regionale Produkte zu verwen- können. Strikte Auflagen immer lauter. und Ressourcenmanagment bei Meanwhile, there is a stronger on their agenda. den. Unsere Film Commission halte ich für falsch. Jeder Filmproduktionen schon länger ein demand for sustainability and bemüht sich um unterstützende muss seinen Beitrag für die Auch die Film- und Medienbran- Thema. GREEN FILM SHOOTING social responsibility concerning GREEN FILM SHOOTING provides Maßnahmen von städtischen Umwelt leisten. Das funkti- che muss dazu einen Beitrag berichtet über grüne Ansätze, Akti- resource consumption in our insight into green approaches, ini- Institutionen, die Hilfestellung oniert besser, wenn es aus leisten und ihre CO -Emissionen onen, Projekte und Produktionen. society. tiatives, projects and productions. 2 zur Mülltrennung am Set anbie- Überzeugung geschieht. See also: There is no planet B. ten oder Wasserbehälter gratis liefern. Es gibt viele Möglich- keiten, umweltfreundlich zu www.greenfilmshooting.net Birgit Heidsiek produzieren.

i 2 I i 3 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

The Westerever lighthouse from the ARTE series Deutschlands Küsten Pauly Georges Foto: Film Commission’s launch event for the Green Shooting Card FFHSH Foto: The ZDF series Der Landarzt FFHSH Foto:

 Text: Birgit Heidsiek A Necessity, Not a Nicety Eva Hubert on the role of the Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein as a green pioneer ERZÄHLT VON AXEL PRAHL hen Filmförderung Hamburg Schleswig- great enthusiasm in eco-sustainability with their first Film Board has issued a guideline, in Belgium there IM KINO AB WHolstein (FFHSH) developed the Green production. Wilfried Geike, President and Managing are regular workshops for producers, production Shooting Card, they were the first to intro- Director at Warner, who came to the meeting with managers and line producers. Carbon Clap, a APRIL 2013 duce standards for sustainable film and comedian Michael Bully Herbig, pointed out that all CO2 assessment tool for the film industry, was television production in Germany. FFHSH Ex- American studios were already working sustainably. developed in France. Germany on the other hand ecutive Director Eva Hubert defines her goals. Herbig thinks the Green Shooting Card is a great is lagging behind although the Germans have a idea and wants to implement it in his productions. reputation of being ecologically aware. We have How did the Green Shooting Card emerge? launched a Green Regio subgroup within Cine How can production companies contribute Regio, an association of 38 regional film funds from In 2011, Hamburg was the European Green Capital to this? Europe. Helmed by Screen South, we will develop and we wanted the film sector to make a contri- a European carbon emission calculator that can be bution. Sustainable film production was a topic Most importantly, production companies must reliably used in co-productions. that warranted attention. The different approaches identify processes that can be changed. Paying taken in Europe gave rise to the idea of initiating a attention to waste separation, conserving energy What are your goals? Green Shooting Card. We are currently working on and eating seasonal, regional foods are part of this, making green standards a reality. just as they are in our private lives. Our Film Com- I would like to convince my colleagues at the other mission tries to organize support from municipal regional film funds and the Federal Film Board that How common is sustainable production in institutions such as assistance for waste separation in the future sustainable film production should be Germany? or free water tanks. There are many ways to make considered a necessity and not just a nicety. We production more environmentally friendly. will gladly share whatever expertise we have. A first There are some very good examples like Der We are considering to follow the example of the film step could be to create an award for productions Landarzt, a series produced by Odeon Film with a fund in Belgium by demanding that a carbon foot- that put sustainable shooting foremost. Another op- net-zero carbon footprint or advertising production print for a specific production is submitted along tion would be to make an assessment of the carbon companies that offer sustainable production on with any application for subsidies. footprint part of the calculations as an incentive for request. We had a prolific exchange of ideas at an the companies to think about reducing emissions. I expert panel with film and TV producers, line produc- Are film productions in other European don’t believe in strict regulations. Everybody has to ers and production managers. I am quite optimistic countries more environmentally aware? do their part for the environment and it is done best that series such as Großstadtrevier and Rote Rosen when it is done out of conviction. can be produced sustainably in the near future. Yes, they are. In Britain, several productions have Tamtam Film, a new production company, has shown been screened by the Greenshoot agency, the Irish

Lars Jessen ‘It is somewhat embarrassing that Director/Regisseur (Fraktus, Dorfpunks, green filming is only now becoming Am Tag als Bobby Ewing starb) an issue in our industry because NATUR ERLEBEN „Es ist etwas peinlich, dass das there have long since been many grüne Thema jetzt erst in unserer possibilities to shoot DIE KINOFILME DER Branche ankommt, denn es gibt more efficiently. Tech- schon lange viele Möglichkeiten, nical innovations effizienter zu drehen. Technische such as energy Innovationen wie energiespa- efficient lighting rende Beleuchtungstechnik sind are as much dabei genauso wichtig wie die important as the Sensibilität jedes einzelnen awareness of every Teammitglieds.“ crew member.’

DAS GRÜNE WUNDER i 4 I RUSSLAND IM REICH DER TIGER, i 5 I BÄREN UND VULKANE 2011 UNSER WALD 2012 SERENGETI 2011

Anzeige_Naturfilm.indd 1 10.01.13 22:39 Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Interview: Birgit Heidsiek  Text: Birgit Heidsiek Bully beginnt mit Buddy Mach’ es wie Tamtam

Für seinen Film Buddy hat Michael Bully Herbig als Nachhaltigkeitsbeauftragte Nicola Knoch engagiert it der Hamburger Produktionsfirma machen.“ Dabei ist es dem MTamtam Film setzen Andrea Schütte und Produzenten-Duo wichtig, Wie sieht Ihr Ansatz für die Nachhaltig- Wie tief sind Sie in die Produktionspla- möchten. Es sind zudem einige Drehtage mit Dirk Decker beim Dreh auf Nachhaltigkeit. „Wir dass die nachhaltigen Maß- keitsberatung aus? nung involviert? vielen Komparsen vorgesehen. Dies erfordert glauben, dass sich Filmemachen und umweltbe- nahmen nicht den kreativen Zunächst erarbeiten wir ein übergeordnetes Ich bin während der gesamten Vorbereitungs- ein Angebot für eine Anfahrt mit öffentlichen wusstes Handeln nicht ausschließen“, betont das Prozess behindern: „Ganz im Rahmenkonzept, um ein gemeinsames Ver- zeit dabei. Diese Zeit benötigen wir auch, Verkehrsmitteln zum Drehort. Tamtam-Team. Den ersten Beweis dafür haben Gegenteil: Kooperationen mit ständnis zu entwickeln, was wir mit dieser um das gesamte Team an diesem Prozess zu sie mit ihrem Kurzfilm Gloomy Sabbath geliefert, neuen Partnern schaffen neue Produktion erreichen möchten und unter beteiligen. Jeder soll die für seinen Bereich Ist eine nachhaltige Produktion teurer? der weitestgehend unter ökologischen Bedingun- Möglichkeiten, bewussteres Nachhaltigkeit verstehen. relevanten Themen kennen und beim Dreh Als Nachhaltigkeitsbeauftragte bin ich gen entstanden ist. „Als junge Produktionsfirma Handeln führt zu bewussteren selbst entscheiden können. zunächst ein zusätzlicher Zeit- und Kosten- möchten wir das zu unserem dauerhaften Credo Entscheidungen – und am faktor für die Ende steht die Effektivität im Welche besonderen Herausforderungen Produktion. Alle Vordergrund.“ stellen sich für Buddy? weiteren Maßnah- Es wird an zwei unterschiedlichen Drehorten men versuchen wir Diese Erkenntnisse und Erfah- gedreht – in Hamburg und München. Daher so kostenneutral rungen werden sie in die dä- müssen sich unsere Überlegungen und wie möglich umzu- nisch-deutsche Koproduktion Planungen auf diese zwei Orte richten. Wir setzen. Companion einbringen, mit führen erste Gespräche mit Kooperations- der Samanou A. Sahlstrøm partnern, mit denen wir zusammenarbeiten sein Spielfilmdebüt gibt. Short film Gloomy Sabbath Tamtam Fotos: Bully Begins With Buddy Do It Like Tamtam

Michael Bully Herbig enlists Nicola Knoch as Sustainability Consultant for ndrea Schütte and Dirk Decker, founders of film Gloomy Sabbath the majority of which was partners creates new possibilities; conscious his film Buddy Athe Hamburg-based film production company filmed under sustainable conditions.‘ As a young action gives rise to better decisions – and, after all, Tamtam Film, believe in sustainable filmmaking. production company, we would like to make this the focus is on effectiveness.’ ‘We think that filmmaking and eco-friendly practis- our credo.’ The producers insist that sustainability They will put their experience and these insights to What is your approach in sustainability for their department in order to make their es are not mutually exclusive,’ the Tamtam duo say. measures do not not interfere with the creative use on the Danish-German co-production Companion, counseling? own decisions during filming. They have delivered proof of this with their short process. ‘On the contrary. Cooperation with new the feature film debut by Samanou A. Sahlstrøm. First, we work out a basic framework in order to develop a common understanding as to What are the challenges with Buddy? what we want to achieve with the production Filming takes place in two separate locations and what our concept of sustainability is. – Hamburg and Munich. We have to take that into account during the planning phase. We To what extent are you involved are currently in negotiation with partners with ARTE liEbT dAs Kino in the planning of the pro- whom we would like to work. There will also duction? be a few shooting days with many extras. This dAs Kino liEbT ARTE I am present during the en- requires finding a way to offer access to the tire preproduction phase. location via public transportation. We need this time to get the whole team Are sustainable productions more expensive? involved in the pro- As a Sustainability Consultant, I am at first cess. Everyone an additional time and cost factor for the pro- should know the duction. We try to implement all subsequent Die Bären sinD los - relevant issues measures without incurring extra costs. Das ArTe-Programm während der 63. Berlinale

Erleben Sie auf ARTE TV Premieren von Filmen, die bei der Berlinale nominiert und teilweise Michael Bully Herbig ausgezeichnet wurden: Schauspieler, Regisseur und Produzent / 06/02/2013 actor, director and producer Schlafkrankheit (ZDF/ARTE) von Ulrich Köhler - Silberner Bär Gigante (ZDF/ARTE) von Adrián Biniez - Silberner Bär „Wir werden unabhängig von der Green- 08/02/2013 Der Räuber (ZDF/ARTE) von Benjamin Heisenberg screen alles versuchen und auch neue 13/02/2013 Wege gehen, um unseren Film so grün Die Fremde (WDR/RBB/ARTE) von Feo Aladag wie möglich zu realisieren.“ Dokumentationen 06/02/2013 Oskar Roehler in „Der Berührbare“ (RBB/ARTE) ‘Green screens excepted, we will do 06/02/2013 everything in our power to be as inno- in „Der Traumlotse“ (RBB/ARTE) vative as we can in order to make our Kurzschluss - spezial Berlinale Kurzfilmreihe, Weltpremiere bei der diesjährigen Berlinale, production as green as possible.’ am 08/02/2013 auf ARTE: i sabella rossellinis „Mammas“

Und viele weitere Programme zum Schwerpunkt: i 6 I www.arte.tv/berlinale i 7 I

anzeigegreen.indd 1 14/01/2013 16:21:34 Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET Berlinale Berlinale Berlinale Berlinale / / / / Berlinale /

th

Tilda Swinton at the Opening of the 60 Berlinale 2010 Hübner Richard Foto: True Grit Team: Ethan Coen, Josh Brolin, Hailee Steinfeld, Joel Coen, Jeff Bridges Berlinale Foto: George Clooney at the premiere of Syriana, Berlinale 2006 Ali Ghantschi Foto: with the Honorary , Berlinale 2012 Hübner Richard Foto: Dieter Kosslick and director Sidney Lumet, Berlinale 2006 Hübner Richard Foto: Armin Mueller-Stahl with the Honorary Golden Bear 2011 Hübner Richard Foto:

 Interview: Birgit Heidsiek  Interview: Birgit Heidsiek Rein in die Richtlinien! Into the Guideslines Now! Berlinale-Direktor Dieter Kosslick plädiert für nachhaltige Filmfördermaßnahmen Berlinale Director Dieter Kosslick makes an appeal for sustainable film funding schemes

ie Berlinale wirbt nicht nur mit Pro- sondern auch jene Kosten für die Vervielfältigung Ja, selbstverständlich. Wer öffentliches Geld in he Berlin Film Festival not only promotes (Eco Management and Audit Scheme) to make our You have to take into account, however, that Dgrammen und Panels für Ökologie und von herkömmlichen Filmrollen. Durch die Digi- Anspruch nimmt, sollte auch öffentliche Verant- Tecological and sustainable goals through operation more sustainable. using large amounts of digital storage space Nachhaltigkeit, sondern optimiert auch ihre talisierung können Filme sehr schnell weltweit wortung übernehmen. Rein in die Richtlinien! programmes and panels but also optimizes also causes a corresponding degree of energy eigene CO2-Bilanz. Festival-Direktor Dieter verbreitet werden, was beim Versand zu geringe- Freiwillig passiert nur selten was. its own carbon footprint. Festival director What kind of actions have been taken at the consumption. Kosslick über Biokost, Bahnfahren und eine ren CO2-Emissionen führt. Dieter Kosslick on organic food, travelling by festival? wachsende Bewusstseinsbildung. train and increasing awareness. The Culinary Cinema programme combines Dabei muss aber auch bedacht werden, dass die We use sustainable merchandising articles and ecology and sustainability with pleasure Wie schlägt sich das Engagement der Berlina- Nutzung großer digitaler Speicherkapazitäten ei- What is the impact of ecological and the buffets at our receptions are almost com- and good food. Is the stereotype of the le im Bereich Ökologie und Nachhaltigkeit in nen entsprechenden Energieverbrauch verursacht. sustainability measures on the pletely meat free. We make sure that the ingredi- muesli-munching greenie a thing of the der CO2-Bilanz nieder? Berlinale’s carbon footprint? ents are fair trade, organic, and locally sourced. past? Die Reihe Kulinarisches Kino verbindet Our water supplier Viva Con Agua donates a Wir haben schon vor einigen Jahren die Pressefä- Ökologie und Nachhaltigkeit mit Genuss und We abolished press boxes and the minimum of 60 % of its proceeds to drinking Yes, it is. This questionable stereotype is indeed cher und die damit verbundene Papierverschwen- gutem Essen. Gehört das Klischee des Müsli waste of paper associated with water projects by the Welthungerhilfe. a thing of the past and has in turn been replaced dung abgeschafft. Die Printpublikationen wurden essenden Ökos der Vergangenheit an? them several years ago. Print pub- by another stereotype: that of reducing the reduziert oder durch digitale Formate ersetzt.Seit lications were reduced in number, Our principal partner BMW uses fuel-efficient muesli eating greenie to a stereotype. There is a 2011 ist der Energieversorger ENTEGA, der seinen Ja, dieses fragwürdige Klischee ist Vergangenheit size, and circulation or they were vehicles with hybrid technology and the limousine growing awareness of sustainable food through-

Strom ohne Kernkraft und CO2-frei produziert, und wurde von dem Klischee ersetzt, Müsli essen- replaced with digital formats. In service drivers receive training in environmentally out our society. Consumers are increasingly Co-Partner der Berlinale. de Ökos zu einem Klischee zu degradieren. In der 2011, the energy provider ENTEGA sound driving techniques. critical – a consequence of the numerous scan- Intern haben wir im letzten Jahr ein Umweltma- gesamten Gesellschaft findet eine Bewusstseins- which generates electricity with a dals in the food industry. We try to support the nagementsystem nach EMAS (Eco Management bildung zur nachhaltigen Ernährung statt, die net-zero carbon footprint without We also try to motivate the festival visitors from trend towards more awareness with the films in and Audit Scheme) eingeführt, damit unsere Verbraucher werden immer kritischer – eine Folge resorting to nuclear power became outside Berlin to act ecologically. They can Culinary Cinema. Arbeitsweise ökologischer wird. der vielen Skandale in der Nahrungsmittelindus- a co-partner of the Berlinale. Inter- calculate the carbon footprint of their voyage and trie. Wir versuchen, diese Bewusstseinsbildung im nally, we have introduced EMAS offset the CO2 balance via certificates. Deutsche Do German film producers need lessons in Welche Maßnahmen gibt es beim Festival? Kulinarischen Kino mit Filmen zu unterstützen. Bahn offers a Berlinale return ticket for 99.- Eu- sustainability as well? ros. Thanks to these efforts, we have already

Wir setzen bei den Merchandising-Artikeln auf Brauchen auch die deutschen Filmproduzen- reduced our CO2 emissions. Sustainability has been a subject at the Berlinale Nachhaltigkeit und verzichten bei den Buffets ten Nachhilfe in punkto Nachhaltigkeit? for quite a while. During the 2012 Co-Production weitgehend auf Fleisch. Bei Lebensmitteln achten Does the digitization of Market, there was a theme talk entitled Green wir auf Zutaten aus regionalem, biologischem und Das Thema Nachhaltigkeit ist bei der the cinemas have an Productions about ecology in the film industry fairem Anbau. Unser Wasserlieferanten Viva Con Berlinale schon länger gegenwärtig. Im ecologically posi- and in 2012 there was a Talent Campus panel Agua leitet mindestens 60 % des Erlöses an Trink- Co-Production-Market 2012 wurde tive effect? on Greening the Film Industry with filmmakers wasserprojekte der Welthungerhilfe weiter. bei der Veranstaltung Green discussing how they can combine the economical Unser Hauptpartner BMW setzt effiziente Fahrzeu- Productions über Ökologie in Yes, in terms and the ecological sides of a film production. ge mit Hybridtechnologie ein und der Fahrservice der Filmbranche gesprochen of ecology the There is also a growing awareness in the film wird zum umweltfreundlichen Fahren geschult. und beim Talent Campus- digitization of industry that parallels the development of aware- Wir versuchen auch, die anreisenden Festivalbe- Panel Greening the Film movie theaters ness in society as a whole. sucher zu ökologischem Handeln zu motivieren. Industry haben Filmschaf- is an advantage. Sie können auf der Berlinale-Homepage ihre fende darüber diskutiert, wie There are not only Should the film subsidy systems be modi- anreisebedingten CO2-Emissionen berechnen und sich die wirtschaftliche und huge savings in film fied towards more sustainability? durch den Erwerb eines Zertifikats kompensieren. die ökologische Seite einer stock and production Die Deutsche Bahn bietet für 99,- Euro eine Hin- Filmproduktion verbinden but also in the costs Yes, absolutely. Whoever uses public funding und Rückfahrt zur Berlinale an. lässt. for the reproduction of should also take on public responsibilities. Into traditional prints. Thanks the guidelines now! Hardly anything ever happens

Dank dieser Bemühungen ist unser CO2-Ausstoß Somit findet analog zur to digitization, films can be voluntarily. bereits gesunken. gesamtgesellschaftlichen distributed globally very Entwicklung auch in der fast and with significantly Hat die Kinodigitalisierung ökologisch einen Filmbranche ein Prozess zur lower CO2 emissions. positiven Effekt? Bewusstseinsbildung statt.

Ja, ökologisch betrachtet ist die Kinodigitalisie- Sollten die Filmförderungssys- rung vorteilhaft. Es werden nicht nur immense teme zugunsten einer größeren Filmmaterial- und Produktionskosten gespart, Nachaltigkeit modifiziert werden?

i 8 I i 9 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Interview: Bernd Jetschin R s e e-u RDie nachhaltige Filmproduktioned steckt in Deutschland nochu in den Kinderschuhen.ce Green Film Shooting sprach Sustainable film production is still in its infancy in Germany. mit Michael Geidel von der Green Film Initiative in Potsdam darüber, wie Film- und Fernsehfilme ökologisch Green Film Shooting has interviewed Michael Geidel of the nachhaltig produziert werden und dabei sogar Geld eingespart werden kann. Green Film Initiative from Potsdam on how film and tele- Welche Ziele verfolgen Sie mit der Green Film genutzt werden. Da für eine Produktion ohnehin USA sind die Hollywoodstudios im Bereich Green Initiative? ein Fuhrpark angemietet wird, sind mit dem Einsatz Producing aktiv. Bei einem großen Studiofilm wie vision productions can be realized sustainably and how sparsamer Auto oder Hybrid-Fahrzeuge keine hohen X-Men Origins fallen 670 Tonnen Müll an, wovon Die Green Film Initiative ist ein gemeinsames Investitionskosten verbunden. Durch derartige Maß- sich 92 % durch Recycling und Wiederverwendung money can be saved by going green. Projekt der Climate Media Factory, einem Medien- nahmen lassen sich zweistellige Einsparpotenziale einsparen lassen, was zu deutlichen Kosteneinspa-

entwicklungslabor der Hochschule für Film und beim CO2-Ausstoß erreichen. rungen führt. What are the goals of the Green Film Initiative? measures can bring about two-digit savings in CO2 Fernsehen in Babelsberg sowie dem Institut für emissions. Klimafolgenforschung in Potsdam. Unser Ziel ist, Gibt es auch grünes Equipment? The Green Film Initiative is a joint project between zusammen mit der Branche Richtlinien für die the Climate Media Factory, an interdisciplinary me- Is there such a thing as green equipment as nachhaltige Filmproduktion zu entwickeln. Dazu Beim Dreh besteht die Möglichkeit, neben digitalen dia lab run by the Academy of Film and Television well? gehört beispielsweise der Best Practice Guide der Kameras mit energiesparenden Lampen zu arbeiten. Konrad Wolf and the Potsdam Institute for Climate Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein für den Fernsehfilme werden inzwischen fast ausschließlich Impact Research. Our goal is to cooperate with the Digital cameras can be used as well as energy-effi- Grünen Drehpass, an dem wir mitgearbeitet haben. digital gedreht, was neben einer Kosteneinsparung industry to create guidelines for sustainable film cient lamps. TV movies are shot almost exclusively

auch zu einer CO2-Reduzierung führen kann. Ge- production. We have, for example, collaborated on with digital equipment today which cuts costs and Welche Richtlinien werden für das grüne nau wie im privaten Umfeld ist das Team auch am the Best Practice Guide issued by the Filmförderung reduces CO2 emissions as well. Produzieren ausgegeben? Set gefordert, grüner zu handeln und beispielsweise Hamburg Schleswig-Holstein for the Green Shooting auf Plastikbecher zu verzichten. Eine solche Maß- Card. Just as in their private lives, the team is called on to Das hängt jeweils von der entsprechenden Produk- nahme besitzt zwar nur einen minimalen Einfluss act greener – for instance, by not using plastic cups. tion ab. Die Grundprinzipien sind ganz einfach: auf den Fußabdruck des Films, aber sie weckt das What are the guidelines for green film Such an act has only a minimal impact on the car- Reduce, Re-use, Recycle. Viele der Empfehlungen im ökologische Bewusstsein. production? bon footprint of the film but it stimulates ecological Grünes Drehpass werden im privaten Leben bereits awareness. realisiert. Dazu zählt, sich für einen Ökostrom-An- Ist die nachhaltige Filmproduktion in That depends on the individual production. The bieter zu entscheiden, als Verkehrsmittel die Bahn Deutschland bereits Realität? basic principle is simple: reduce, re-use, recycle. Has sustainable production become a reality anstatt das Flugzeug zu wählen, Produkte von Many of the recommendations offered in the Green in Germany? regionalen Anbietern zu beziehen und auf Recycling Im Unterschied zu England, Frankreich oder den Shooting Pass have already become a part of peo- zu setzen, damit möglichst wenig Restmüll anfällt. USA ist das Green Producing für viele Filmpro- ples’ daily lives, such as choosing a green energy In contrast to England, France, or the USA, green duzenten und Fernsehsender bei uns noch kein provider, travelling by train rather than by airplane, production is not yet an issue with many film

Wo liegen die größten Einsparpotenziale bei Thema. Die BBC hat den CO2-Rechner Albert sourcing products from local suppliers and recycling producers and television networks. The BBC has einer Filmproduktion ? entwickelt, mit dem sich die Reduzierung des in order to reduce waste. developed a clear and overt strategy that includes CO2-Fußabdruck kalkulieren lässt. In Frankreich Albert, a CO2 calculator that computes the reduc- Stark ins Gewicht fallen vor allem Reisen und ist der CO2-Rechner von Ecoprod 2011 bereits bei Where are the biggest potential savings in tion in CO2 emissions. In France, the CO2 calculator Transporte, für die meistens externe Dienstleister 250 Produktionen eingesetzt worden. Auch den film production? developed by Ecoprod in 2011 has already been used in 250 productions. In the U.S., the Hollywood Travel and transportation carry a lot of weight. studios are also applying green production stand- These services are usually supplied by third-party ards. A major studio production such as X-Men providers. Since a fleet of vehicle will be rented for Origins generates 670 tons of waste, which can be a production anyway, there is no extra cost involved reduced by 92 percent through recycling and re-use Some with the use of fuel-efficient or hybrid cars. Such which, in turn, significantly reduces costs. like Berlinale Talent Campus Filmmakers as it entertainers Meet the Expert: Michael Geidel hot berlinale talent Campus er Hau Hebbeleb 2013 am uF The Co-Founder of the Green Film Initiative will 9–14 F talk about the different methods of sustainable filmmaking while staying on budget and keeping the creative vision of the film.

for ‘talents only’ Wednesday, Feb 13

HAU1, Attic Room/16:00 –16:50 Photo © Scarlett Hooft Graafland Hooft Scarlett © Photo

i 10 I Recyi 11 I cle Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Text: Bernd Jetschin  Text: Bernd Jetschin In grüner Mission On a Green Mission Bavaria bietet erstes klimaneutrales Filmstudio Bavaria Film features the first zero-carbon film studio

esprächspartnern zeigt Bavaria-Chef Achim Rohnke gerne die Luftbildaufnahme der uring a conversation, Managing Director Achim Rohnke likes to present an aerial image of Bavaria Film subsidiary Cumulus Media. Thanks GBavaria Filmstudios, die inmitten eines breiten Waldgürtels in der Münchner Vorort- Dthe Bavaria Film studios, which is situated amidst a broad belt of woodlands in the Munich to the green provisions afforded by Bavaria Film, Die ARD-Wettermoderatorin Claudia Kleinert gemeinde Grünwald gelegen sind. Seit zwei Jahren werden die Studios mit einer umfassen- im Bavaria-Studio vor der Greenscreen. suburb of Grünwald. A comprehensive modernization of the facilities was launched two years there are only minimal carbon emissions incurred den Modernisierung auf den neuesten Stand gebracht – insbesondere auch mit der ökologi- ago to make the long-established production site more efficient and to turn it into what will as a result of travel by executives and present- schen Vorgabe, die traditionsreichen Ateliers zum ersten klimaneutralen Filmstudio-Stand- likely be the first zero-carbon film studio in the world. This task is today almost complete. ers. In collaboration with Climate Partner, the ort weltweit umzugestalten. Dieses Ziel ist 2013 nahezu vollständig erreicht. In Hollywood Rohnke likes to promote the green film studio in Hollywood. emission balance is to be brought down to zero wirbt Achim Rohnke gerne mit dem grünen Filmstudio aus Grünwald. via a compensation project. Rohnke: ‘We want to Sustainability is a big issue, particularly in Holly- hydroelectricity. Wherever possible, photovoltaic set an example and help producers realize that Gerade in Hollywood ist umweltgerechtes geschlossen und damit als Großabnehmer erst wood. ‘It has become a lifestyle there, starting cells were installed on the roofs of new buildings. sustainable resource management will take them Handeln ein großes Thema. „Das wird dort das Zustandekommen dieses ökologischen with the studio directors and other decision They generate up to 86,000 kilowatts per year. further in the end.’ schon gelebt, angefangen von den Studiochefs Projekts ermöglicht. makers down to the actors and the stars’, states The energy is not used on-site but fed into the und anderen Entscheidern bis zu den Film- Rohnke, who is no longer puzzled as to why there general grid. In the near future, Rohnke and Heim schauspielern und großen Stars“, weiß Rohnke, Seit Januar wurde nun auch die Stromversor- are so many hybrid cars parked in front of the plan to turn their attention to new technologies der sich nicht mehr darüber wundert, dass gung auf regenerative Energie umgestellt, die The ARD weather forecast is the studios there. ‘We have resolved to re-shape our that enhance energy efficiency. A central air viele Hybridfahrzeuge vor den dortigen Studios zu hundert Prozent aus Wasserkraft bezogen first zero-carbon production on the Bavarian lot. studios in Grünwald into a Green Production Lot conditioning plant is to replace the individual geparkt sind. „Wir haben uns vorgenommen, wird. Und auf vielen Dächern von Neubauten and to position Bavaria Film internationally as systems that are in operation today. One of unsere Studios zu einem Green Production und renovierten Studiohallen sind Solarpanels Zeiten der Bavaria mussten wir uns verantwort- the first of its kind zero-carbon studio complex.’ the possible scenarios involves absorption Lot umzugestalten und die Bavaria als einen installiert, die bis zu 86 000 Kilowatt Leistung lich stellen, auch um für unsere grüne Mission Bavaria film has invested about 30 million Euros cooling via the geothermal energy plant. einzigartigen klimaneutralen Studiokomplex bringen im Jahr. Sie dienen nicht der autono- glaubwürdig zu sein.“ into modernization. With a combination of meas- weltweit zu positionieren.“ Rund 30 Mio. hat men Versorgung, sondern werden ins allgemei- ures they have succeeded in reducing carbon Bavaria Film has also demonstrated die Bavaria in Modernisierungsmaßnahmen ne Stromnetz gespeist. Im nächsten Schritt sollen nun auch die Produ- emissions by 97 percent over the course of two ecological responsibility in handling investiert. Mit einem Bündel von Maßnahmen zenten, die für ihre Filme zur Bavaria kommen, years: from 7,000 tons per year in 2011 to 200 the contaminated earth around the ist es gelungen, den CO2-Ausstoß binnen zwei Zukünftig wollen Rohnke und Heim an neue für eine nachhaltige Herstellung gewonnen tons projected by the end of 2013. The remain- printing lab. At a cost of 9 million Jahren um 97 Prozent zu reduzieren, das heißt Technologien für mehr Energieeffizienz heran werden. Als erste klimaneutrale Produktion auf ing emissions are offset by an investment in a euros, 130,000 tons of soil were von 70 000 (2011) auf 200 Tonnen (Ende 2013) gehen. Eine zentrale Klimatechnologie soll die dem Bavaria-Gelände fungiert das Wetterfern- geothermal energy project in Indonesia. excavated and replaced. Rohnke: pro Jahr herunterzufahren. Über die Investition alten Gebäudeklimaanlagen ersetzen. Und im sehen der ARD, das von der Bavaria Tochter Cu- ‘We had to take responsibility for in ein Geothermieprojekt in Indonesien wird die Gespräch ist auch eine Lösung, um aus der Ab- mulus Media produziert wird. Durch Bavarias The heating system on the Bavaria Film lot was this legacy of Bavaria Film’s past,

Restbelastung komplett reduziert. sorptionskälte, die aus der Geothermie entsteht, grüne Vorsorge bleibt nur noch ein kleiner CO 2 converted to geothermal energy from a nearby also for the sake of being credible Kälte zu erzeugen. Fußabdruck bestehen durch die Reisetätigkeit source in the summer of 2012. ‘We have moved in our green mission.’ Seit Sommer 2012 ist der Wärmehaushalt des der Geschäftsführer und Moderatoren. Mit dem away from fossil fuel-based heating with natural Bavaria-Geländes auf Geothermie umgestellt, Ökologisch verantwortlich ist die Bavaria Umweltberatungsunternehmen ist verabredet, gas to geothermal power’, confirms André Heim, Bavaria Film’s next step is to die aus einem nahe gelegenen Aufkommen be- auch mit ihren Altlasten der Filmkopierwerke diesen geringen Schadstoffausstoß über ein Head of On-Site Services. Bavaria Film has en- convince producers who come zogen wird. „Wir sind dadurch von der fossilen umgegangen, deren Entsorgung in früheren Kompensationsprojekt auf Null zu reduzieren tered into a long-running contract with Erdwärme there to shoot their films about the Versorgung über Erdgas auf die Erdwärme um- Jahren die Böden auf dem Areal belasteten. Es Rohnke: „Wir wollen mit gutem Beispiel voran Grünwald GmbH, which has made a pivotal contri- benefits of sustainable production. gestiegen“, bestätigt André Heim, Leiter Stand- wurden 162 000 Tonnen Erdreich ausgehoben gehen und uns bei den Produzenten dafür bution to the success of this eco-friendly project The first zero-carbon produc- ort Services. Die Bavaria hat mit der Grünwald und ausgetauscht. Kostenaufwand 9 Millionen einsetzen, dass nachhaltiges Ressource-Manage- undertaken by one of its major customers. tion on the Bavaria lot Erdwärme GmbH einen lang laufenden Vertrag Euro. Rohnke: „Diesem Erbe aus den frühen ment am Ende weiterführt.“ is the ARD weather In January, electrical power supplies were also forecast, which is switched to regenerative energy, in this case to produced by the

Achim Rohnke Bavaria Fotos:

i 12 I i 13 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET Hollywood dreht grün. Hollywood shoots green.

George Clooney in The Descendents Fox Foto: Der schnellste Fahrradkurier in New York: Premium Rush Sony Foto: Mia Wasikowska in Alice im Wunderland Disney Foto: The Muppets: Kermit and Miss Piggy think and act green Disney Foto: Rise of the Planet of the Apes by Rupert Wyatt Fox Foto: Mr. Poppers Pinguine by Mark Waters Fox Foto:

 Text: Birgit Heidsiek  Text: Birgit Heidsiek Nachhaltigkeit ist ein Weg Sustainability Is a Process Weniger Emissionen bedeuten weniger Kosten Less emissions means less costs

Mit der Hamburger Firma nserve Environmental Service entwickelt Marten von Velsen-Zerweck’s Hamburg-based company nserve Environmental Service develops cost-efficient strate- Marten von Velsen-Zerweck für Unternehmen kostensparende Stra- gies to reduce emissions for corporate customers. Film and television producers can also benefit from his know-how. tegien zur Emissionsreduktion. Von diesem Know-how können auch Eco-friendly compensation projects with a cross-media potential open up paths to increased viewer loyalty. Film- und Fernsehproduzenten profitieren. Umweltfreundliche Kom- ‘All commodities are getting more expensive costs. The emission hotspots – i. e., areas where a global crisis.’ The compliance of the emission pensationsprojekte mit Crossmedia-Potential eröffnen eine stärkere and this is reflected in the budget for film a lot of energy is used – correspond with high ex- reduction projects with the quality standards is Zuschauerbindung. and television productions’, explains Marten penditure hotspots.’ Nserve’s core business does ensured by multi-step audits. The specifications in von Velsen-Zerweck, co-founder and Man- not simply register emissions but it also develops use were developed by the United Nations Frame- aging Director of nserve Environmental a strategy for reducing them as well. work Convention on Climate Change in Bonn. „Alle Ressourcen werden teurer, was sich auch Denkbar seien auch Emissionsprojekte, die Services GmbH. ‘Ecological sustainability in den Budgets von Film- und Fernsehpro- einen thematischen Bezug zu einem Film pays off for film productions because In areas that offer no potential for optimization, ‘Producers or broadcasters can support a project duktionen niederschlägt“, erklärt Marten von besitzen, der etwa in Südafrika gedreht wird. sustainable management also directs the carbon balance can be offset by investments on a long-term base by buying certificates and Velsen-Zerweck, geschäftsführender Gesellschaf- Auch dabei können sich die Fans davon über- attention to in ecologically sustainable projects. ‘This spawns communicate their commitment across all media ter der nserve Environmental Services GmbH. zeugen, dass kein Green Washing betrieben direct long-term business partnerships between platforms’, says von Velsen-Zerweck. TV series in „Ökologische Nachhaltigkeit zahlt sich für wird. developing nations and industri- particular have a high potential for generating loy- Filmproduktionen aus, weil nachhaltiges Wirt- alized countries,’ the climate al audiences. For example, a reforestation project schaften immer auch den Blick auf die Kosten „Nachhaltigkeit ist ein Weg“, resümiert der protection expert states. could help protect a certain animal species and lenkt. Dort, wo sich die Hotspots der Emissionen nserve-Gründer. Ein Produzent könne nicht von ‘Transferring technology this could be documented in a making-of. ‘The befinden – d. h. viel Energie verbraucht wird – heute auf morgen komplett nachhaltig sein und and know-how is an audience can participate directly and periodically sind ebenfalls die Hotspots der Kosten.“ Zum hundert Prozent seiner Emissionen reduzieren. innovative approach receive blog posts and images via social networks Kerngeschäft von nserve gehört es, nicht nur „Die Verbesserung erfolgt schrittweise von Pro- to find an inter- and websites.’ die Emissionen zu erfassen, sondern auch eine duktion zu Produktion.“ Der restliche CO -Aus- 2 national solu- Strategie zu entwickeln, um sie zu reduzieren. gleich lässt sich durch nachhaltige Projekte tion for Other conceivable options include emission sinnvoll kompensieren. projects that have a thematic link to a film that is In Bereichen, in denen es kein Optimierungs- being shot – for example – in South Africa. Again, potential gibt, lässt sich die CO -Bilanz durch „Hinter den Zertifikaten stehen kon- 2 the fans could see for themselves that there is no Investitionen in ökologisch nachhaltige Pro- krete Projekte, die diese Emissi- greenwashing going on. jekte ausgleichen. „Dabei entstehen direkte onsreduktionen erbringen“, unternehmerische Partnerschaften zwischen betont von Velsen-Zer- ‘Sustainability is a process,’ resumes the nserve Entwicklungsländern und Industriestaaten, die weck. „Es ist wichtig, co-founder. A producer can’t work with complete langfristig Bestand haben“, erläutert der Klima- sich darüber zu sustainability from one day to the next and cut schutzexperte. „Der Transfer von Technologie informieren und auch emissions by one hundred percent. ‘Improvement und Know-how ist ein innovativer Ansatz, um bereit zu sein, eine is achieved incrementally from production to globale Umweltprobleme international zu lösen.“ kritische Kontroverse production.’ The remaining CO emissions can be Die Kontrolle, ob die jeweiligen Emissionsreduk- zu führen.“ 2 compensated in an ecologically worthwhile way tionsprojekte die qualitativen Standards erfül- via sustainable projects. len, erfolgt durch mehrere Auditierungsschritte. Selbstverständlich sei Die Vorgaben dafür hat das Klimasekretariat der es auch kein Wider- ‘The certificates are clearly linked to specified Vereinten Nationen in Bonn entwickelt. spruch, beim Dreh projects that deliver reductions in emissions’, auf Nachhaltigkeit zu emphasizes von Velsen-Zerweck. ‘It is important „Die Produzenten oder Sender können ein Projekt setzen, aber aus Zeit- und to familiarize oneself with these and to be ready langfristig durch den Ankauf von Zertifikaten Kostengründen trotzdem for controversial discussions.’ unterstützen und dieses Engagement crossmedial mitunter das Flugzeug zu kommunizieren“, sagt von Velsen-Zerweck. Vor nehmen. As a matter of course, it would not be contra- allem TV-Serien besitzen ein großes Potenzial dictory to back sustainable production yet still zur Zuschauerbindung. Durch ein Aufforstungs- occasionally take the plane for reasons of time projekt könne beispielsweise eine besondere and cost. Tierart geschützt werden, was sich in einem Making-Of dokumentieren lässt. „Die Zuschauer können direkt daran teilhaben und über soziale Netzwerke und Websites regelmäßig Blogs und Bilder erhalten.“ Marten von Velsen-Zerweck. Foto: nserve

i 14 I i 15 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Text: Bernd Jetschin  Text: Bernd Jetschin Grüne Initiativen ohne Grenzen Green Initiatives Without Borders Europäische Förderer und Film Commissions streben gemeinsame Nachhaltigkeitsstrategie an European funds and Film Commissions target a joint sustainability strategy

Großbritannien: Landesweiter britische Broadcaster hat den CO2-Rechner Die Flanders Film Commission bietet mit dem Great Britain: A National Stand- Television Arts (BAFTA) in 2011. Albert has been Standard für nachhaltige Pro- Albert kreiert und 2011 an die British Academy online erhältlichen E-Mission-Handbuch eine ard for Sustainable Production further developed and is available as a free duktion of Film and Television Arts (BAFTA) überge- umfangreiche Adressensammlung von grünen online tool for calculating CO2 footprints. ben. Die britische Filmakademie hat Albert Dienstleistern, unter denen sich auch Um- In terms of sustainability, the British film indus- Die Filmwirtschaft in Großbritannien nimmt in weiter entwickelt und stellt ihn als kostenloses weltberater und Emissionsausgleichsprojekte try holds a pioneering role in Europe. Melanie

Europa eine Vorreiterrolle in punkto Nachhal- Online-Programm zur Ermittlung des CO2-Fuß- befinden. Dicks of the environment agency Greenshoot Ireland: Guidelines for Green tigkeit ein. Melanie Dicks von der englischen abdrucks zur Verfügung. has advised more than 20 film productions on Production Umweltagentur Greenshoot hat bereits mehr als environment-related issues, among them Anna 20 Filmproduktionen in Umweltfragen beraten Frankreich: Das grüne Karenina and Sherlock Holmes – A Game of The Irish Film Board has prepared a Green Pro- wie Anna Karenina oder Sherlock Holmes – Irland: Leitfaden für grüne Medien-Konsortium Ecoprod Shadows. Greenshoot was also involved in the duction Toolkit for film and television produc- Games of Shadows. Greenshoot war auch an der Produktion development of the national standard BS 8909 tions that can be downloaded from its website Entwicklung des landesweiten Standards BS 8909 Als konzertierte Aktion ist in Frankreich die for sustainable filming in Britain. free of charge. The Toolkit contains practical für umweltschonendes Drehen in Großbritannien Die irische Filmförderung hat ein Green Pro- Initiative Ecoprod ins Leben gerufen worden, an measures that can be implemented by any developed Carbon Clap to determine the CO 2 beteiligt. duction-Toolkit für Film- und Fernsehproduktio- der neun Partner wie das französische Filmför- The specifications outlined in the BS 8909 production company. The information is tailored footprint of film and television productions. derungsinstitut CNC, standard, which combines and coordinates to meet the needs of various departments in a TV-Sender wie TF1 all national activities within the framework of production and it addresses all areas, including EcoProd’s CO2 calculation software is based on und France Télé- the greening film initiative, have been adopt- cinematography, wardrobe, make-up, special the Bilane Carbone diagnostic tool that is used visions oder die ed by the British Film Institute (BFI). In South effects, and transportation. to assess emissions for consumer goods in Umwelt-Agentur East England, the regional film subsidy agency France. It uses different emission factors than Ademe beteiligt Screen South plans to create incentives for the British model does, so neither carbon calcu- sind. Neben green filming. At a meeting of the North Sea Belgium: on an E-Mission lator is functional all over Europe. einem Green Screen Partners network during the sum- Production Guide mer of 2012, Screen South director Jo Nolan Even in Belgium, a small film country, ecology sowie Richtlinien announced the creation of a subsidy fund for and sustainability are a big issue. The Flanders Europe: Cine-Regio has plans

zum umweltfreundlichen green productions with EU funding. Audiovisual Fund (VAF) requires that every for all-region CO2 calculator Produzieren hat das grüne Konsortium für Film- production applying for funding must submit a und Fernsehproduktionen die Carbon Clap zur carbon footprint for their project. VAF is the first The Cine-Regio network, a group of 38 film

Ermittlung der CO2-Bilanz entwickelt. film commission to tie the approval of funds to funds from 15 European countries, is discussing the environmental engagement of a production. measures to establish ecological and sustainable

Das CO2-Kalkulationsprogramm von Eco Prod production standards in the film industry in its basiert auf der Bilane Carbone, die als Grund- In its e-Mission handbook, the Flanders Film Green Production subgroup. A top priority is the lage für die Berechnung der Emmissionen von Commission provides a comprehensive address development of a CO2 calculator that can be Konsumgütern in Frankreich verwendet wird. book of green service providers, among them used for co-productions in all European regions. Dabei werden andere Emissionsfaktoren als bei environmental consultants and carbon offset dem britischen Modell angelegt, so dass keiner projects. der Rechner europaweit einsetzbar ist. Film Commissions strive for uniform Standards France: the Green Media Con- Europa: Cine-Regio plant ge- sortium Ecoprod The European Film Commission Network, which meinsamen CO2-Rechner represents 80 European film commissions from

Mit der Beratung durch die Umweltagentur Greenshoot wurde der britische Kinofilm Anna Karenina mit Keira Knightley in der Hauptrolle gedreht. Pictures Universal Foto: BBC and BAFTA The Ecoprod initiative was created in a concert- 24 countries, advocates a common sustainability Das Netzwerk Cine Regio, in dem 38 Förder- ed action by nine partners, including the French strategy and unified standards on a European Den Maßnahmenkatalog mit dem BS8909-Stan- nen entwickelt, das als kostenloser Download institutionen aus 15 europäischen Ländern The public service broadcaster BBC has ambi- film commission CNC, television stations such level. A specific goal is the establishment of an dard hat das British Film Institute (BFI) über- angeboten wird. Dieser grüne Ratgeber enthält zusammengeschlossen sind, erörtert in einer tious sustainability goals such as a 20 percent as TF1 and France Télévisions or, and the envi- online communication platform and a database nommen, das im Rahmen der Initiative greening praktische Maßnahmen, die jede Produktions- Green Production Subgroup Maßnahmen zur reduction in energy use. They created the ronmental agency Ademe. The consortium, in containing information about all green film produc- film alle landesweiten Aktivitäten bündelt und firma umsetzen kann. Die Umwelt-Tipps sind ökologischen und nachhaltigen Produktionswei- carbon calculator Albert that has already been addition to a Green Production Guide and a set tion companies and service providers in Europe. koordiniert. speziell für die verschiedenen Abteilungen se im Filmbereich. Konkret auf der Agenda steht adopted by the British Academy of Film and of guidelines for sustainable production, has einer Produktion konzipiert und umfassen alle die Entwicklung eines europaweit einsetzbaren

Die regionale Filmförderung Screen South Bereiche wie Kamera, Kostüme, Maske, Spezia- CO2-Rechners für Koproduktionen. im Südosten von England plant, Anreize für leffekte oder Transport. grünes Drehen zu schaffen. Bei einer Tagung des Netzwerks North Sea Screen-Partners Film Commissions streben nach im Sommer 2012 hat der Screen South-Chef Belgien: Die E-Mission einheitlichen Standards Jo Nolan angekündigt, mit EU-Mitteln einen Fonds zur Förderung grüner Produktionen In dem kleinen Filmland Belgien sind Ökologie Für eine gemeinsame Nachhaltigkeitsstrategie aufzulegen. und Nachhaltigkeit ein großes Thema. Die und einheitliche Standards auf europäischer flämische Filmförderung Vlaams Audiovisueel Ebene plädiert das European Film Commission Fonds verlangt, dass jede Produktion beim Network, dem 80 europäische Film Commissions Die BBC und BAFTA Einreichen eines Förderantrags den entspre- aus 24 Ländern angehören. Konkret angestrebt

chenden CO2-Fußabdruck des Projektes angibt. wird die Gründung einer Online-Plattform für Auf ambitionierte Nachhaltigkeits-Ziele wie VAF ist die erste Filmförderung, bei der die den Austausch sowie eine Datenbank mit Infor- eine Energieeinsparung von 20 Prozent setzt Förderzusage an das Umweltengagement einer mationen über alle grünen Filmproduktionen der öffentlich-rechtliche Sender BBC. Der Produktion gekoppelt ist. und Dienstleister in Europa.

i 16 I i 17 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Text: Bernd Jetschin  Text: Bernd Jetschin Klimaschutz auf dem Kiez Climate Protection in St. Pauli Studio Hamburg setzt beim Großstadtrevier auf nachhaltige Ziele Studio Hamburg makes Großstadtrevier a testing ground for sustainability measures

Bei der Produktion der ältesten deutschen Vorabendserie Großstadtrevier wird hinter den Kulissen künftig ein nach- A sustainable wind will be blowing behind the scenes at Germany’s long- serial format such as Großstadtrevier, that went th haltiger Wind wehen. Die Studio Hamburg Produktion will die langjährige Produktionsroutine der 1986 gestarteten est-running television series Großstadtrevier which was first aired in 1986. into its 27 season in 2013, an especially suitable starting point. He began to rally actors and crew NDR-Erfolgsserie nutzen, um neue Wege für Klimaschutz und Umwelt einzuschlagen. Nicht nur für den Polizeiober- Studio Hamburg Produktion wants to build on its production experience to to the cause right away. ‘The first step is to change kommissar Jan Fedder, der im 14. Revier den Kiez sauber hält, brechen im Großstadtrevier grüne Zeiten an. develop a keystone for new concepts to reduce emissions and waste. the way of thinking and to inspire ecological awareness in everyone on the set.’

Alpen gedreht haben, ist es schon eine Heraus- mit niedrigen Kraftstoffverbrauch oder sogar Hy- The series, which stars Jan Fedder as the down- forderung, die Produktionslogistik zu bewältigen. bridfahrzeuge. Die Schauspieler werden gebeten, to-earth Police Chief Inspector Dirk Mattes of the Wir möchten viele Erfahrungen, die wir jetzt bei auf die Anreise mit der Bahn umzusteigen. Bei 14 th district, is an ideal testing ground for Studio den Serien gewinnen, auch in andere Projekte den Außenmotiven sollen möglichst schadstoffar- Hamburg Produktion to reduce emissions and einfließen lassen.“ me Aggregate mit geringem Rußpartikelausstoß waste during film and television production. eingesetzt werden. Auch durch die Auswahl des Pawlik und sein Team haben sich für das Equipments lässt sich beim Dreh Energie sparen. The initial spark came when production manager Großstadtrevier klare nachhaltige Ziele gesetzt. Dazu tragen LED-Leuchten sowie die Umstellung Joerg Pawlik and director Lars Jessen attended the Beim Catering am Set wird auf Einweggeschirr auf die Alexa-Kamera bei, die bei Nachtdrehs launch event for the Green Shooting Card initiated verzichtet, gelbe Tonnen fordern zur Mülltren- weniger Licht benötigt. by Film Commission Hamburg Schleswig-Holstein. nung auf. Abfallreduzierung und Recycling sind Inspired by their approach, Pawlik communicated die ersten Schritte, die ein Produktionsteam Während Polizeioberkommissar Dirk Matthies the need to address ecology and sustainability Jörg Pawlik, line producer Studio Hamburg Produktion. Jan Fedder and Jens Münchow on patrol in the habour district. Michael Lehmann: Head of Production at Studio Hamburg. aktiv dazu beitragen kann. Ökologisch nachhal- weiterhin den Kiez sauber halten wird, sorgt issues in the production of television serials to tige Dienstleistungen stehen ebenso auf dem das Produktions-Team dafür, dass es dabei jetzt management as well as to production managers Für die Studio Hamburg Produktion bietet die Produktionsplan wie die Anmietung von Autos klimafreundlich zugeht. and line producers. He considers a long-running Michael Lehmann, Head of Production at Studio Kultserie mit Jan Fedder als bodenständigen Hamburg, immediately embraced the idea of Polizeioberkommissar Dirk Matthies vom 14. conserving energy and resources in filmmaking. ‘I Revier ein geeignetes Testfeld, um Klima- und really like the initiative of Filmförderung Hamburg Umweltbelastung bei der Herstellung von Schleswig-Holstein,’ declared Lehmann. ‘I am Film- und TV-Produktionen zu verringern. Die convinced that it will bring about a new attitude Initialzündung dazu erhielt der Produktionsleiter with producers. We are glad to join the trend and Joerg Pawlik bei der Kick-Off-Veranstaltung der we want to get hands-on experience now.’ Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein zum Grünen Drehpass, die er gemeinsam mit dem Long-running series present the best environment Regisseur Lars Jessen besuchte. Die Anregung, for testing green production methods and the bei der Serienherstellung auf Ökologie und development of new ideas. ‘When we produce Nachhaltigkeit zu achten, gab er an die Geschäfts- made-for-television movies such as Der Tote im leitung sowie andere Produktions- und Herstel- Eis for ZDF, production logistics alone can be a lungsleiter weiter. Ein langjähriges Serienformat formidable challenge. In this case, we shot some mit einer erprobten Produktionsroutine wie das scenes in the Carinthian Alps, some 3,000 meters Großstadtrevier, das Anfang 2013 mit der 27. (approx. 10,000 ft.) above sea level. We want to Staffel begonnen hat, biete sich besonders für incorporate the experiences gained in the series den Einstieg an. Pawlik begann umgehend damit, into our other projects.’ das gesamte Produktionsteam und die Serien- schauspieler entsprechend einzustimmen. „Der Pawlik and his team have formulated clear sus- erste Schritt für uns ist, ein Umdenken und ein tainability goals for Großstadtrevier. The catering ökologisches Bewusstsein jedes Einzelnen am Set service will stop using disposable plates and there zu erreichen.“ will be recycling bins in place for waste separation. Waste reduction and recycling are the first active Der Studio Hamburg Produktionschef Michael steps a production can take towards sustainable Lehmann zeigte sich sofort für das Vorhaben filmmaking. Productions will use sustainable aufgeschlossen, bei der Filmherstellung sparsa- service providers as well as fuel-efficient vehicles mer mit Energie und Ressourcen umzugehen. or hybrid cars. The cast is being asked to travel „Die Initiative der Filmförderung Hamburg by train. When filming on location, low-emission Schleswig-Holstein finde ich sehr gut“, erklärt generators with particle filters will be used when- Lehmann. „Ich bin überzeugt, dass dadurch bei ever possible. The choice of equipment can also den Produzenten ein Umdenken in Gang gesetzt help conserve energy on set. Großstadtrevier uses wird. Wir nehmen diesen Impuls gerne auf und LED lamps and has switched to Arri Alexa cameras möchten jetzt praktische Erfahrungen sammeln.“ that require less additional lighting when filming at night. Insbesondere Langlaufserien bieten die Möglich- keit, grüne Produktionsweisen zu erproben, um As Police Chief Inspector Dirk Matthies cleans up Ideen zu entwickeln. „Bei TV-Filmen wie unserer St. Pauli, the production team helps him to do it in Produktion Der Tote im Eis für das ZDF, für die wir an eco-friendly way. teilweise in 3 000 Meter Höhe in den Kärntner The actors of Hamburgs Großstadtrevier – the longest running television series in Germany. Fotos: Studio Hamburg Produktion

i 18 I i 19 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Text: Bernd Jetschin  Text: Bernd Jetschin Impressum / Imprint Anstöße zum Umdenken Food for Thought Green Film Shooting Herausgeberin: Birgit Heidsiek in Kooperation mit der Bei Weilandfilm ist die grüne Werbefilmproduktion bereits Realität At Weilandfilm the green advertising production is a reality Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein (FFHSH) ie Berliner Werbefilmproduktion Weiland- fördern“, sagt der Produzent. „Wir setzen uns für erlin-based Weilandfilm produces adver- would also like to support reforestation in Northern Verlag / Publisher film setzt auf Nachhaltigkeit am Drehort den positiven Wandel in der Welt ein.“ tising films sustainably on location and Germany with a compensation project,’ the producer D B Birgit Heidsiek sowie im gesamten Herstellungsprozess. Pro- throughout the entire production process. says. ‘We actively promote positive change in the Hermann-Behn-Weg 21, 20146 Hamburg duzent Mark Weiland verwendet Ökostrom Bei der Kundenakquisition sucht der Werbefilm- Producer Mark Weiland uses green energy world.’ The advertising film producer looks for envi- Tel.: 040-410 45 07, Fax: 040-41 62 33 04 und Green IT. produzent nach umweltfreundlichen Aufträgen. and green IT. ronmentally sound assignments when he develops [email protected] Sein Claim lautet: „Nachhaltige Filme für nach- new customers. His slogan reads: ‘Sustainable films www.greenfilmshooting.net „Wir achten bei der Herstellung unserer Werbefil- haltige Kunden.“ Dazu zählen umweltfreundliche ‘During the production of our advertising films, we for sustainable customers’. Seickert me darauf, möglichst klimaneutral und umwelt- / Projekte und visionäre Ideen, Unternehmen strive to be carbon neutral and work in an envi- FilmFörderung Hamburg gerecht zu produzieren“, erklärt Mark Weiland. und Organisationen mit Pioniergeist, sozialen, ronmentally sound way’, explains Mark Weiland. That includes environmentally friendly projects, Schleswig-Holstein (FFHSH) Zu den wichtigsten Kriterien in seiner grünen ökologischen und gesundheitsbewussten Zielen, Among the most important areas on the green visionary ideas, companies and organizations with a Helen Peetzen Checkliste, die er bei den Auftragsproduktionen als auch Bildungsprojekte sowie „alle Produkte checklist that he uses during commissioned pro- pioneering spirit, with social, ecological, and health- Friedenallee 14 –16, 22765 Hamburg Klappe für den zweiten Teil der DVD-Reihe Die leckeren 12. Weilandfilm Foto: anlegt, gehören die Bereiche Transport, Treibstoff und Dienstleistungen, die unsere Welt lebenswer- ductions are: transport, fuel and energy. While the related goals as well as education projects and ‘all Tel.: 040-398 37-16 und Energie. Neben dem Einsatz von Ökostrom ter machen“. In Kooperation mit Climate Partner use of green energy and energy efficient lighting products and services that make our world worth Fax: 040-388 37-10 am Set und energiesparender Lichttechnik ist es wird der genaue CO2-Fußabdruck der entspre- on set is one objective, another is to lower energy living in.’ The exact carbon footprint of a production is [email protected] ein Ziel, auch den Energieverbrauch in den Büros chenden Produktion ermittelt und den nachhal- consumption in the production offices and in post- determined in cooperation with Climate Partner and www.ffhsh.de und der Postproduktion zu senken. „Dort gibt tigen Kunden als kommunikativer Mehrwert production. ‘There are many energy-intensive edit- offers the customer an enhanced benefit for commu- Redaktion / Editors es viele energiezehrende Schnittrechner, Server angeboten. ing computers, servers, and storage systems’, Wei- nicating their goals. Birgit Heidsiek, Bernd Jetschin und Storagesysteme“, weiß Weiland. Der hohe land acknowledges. Green IT can help to reduce Stromverbrauch lässt sich durch den Einsatz von Auch im Produktionsalltag gibt Mark Weiland power consumption. ‘We use large-scale RAID In daily production Mark Weiland also provides Gestaltung / Layout Verworner Green IT drosseln. „Wir arbeiten mit größeren / kleine Anstöße, um für ein Umdenken zu werben. systems instead of multiple hard drives because it food for thought. He likes to surprise his film crews [take shape] media design, Markus Schaefer RAID-Systemen statt vielen Festplatten, weil das Seine Filmteams überrascht er gerne mit einem reduces the number of power supplies needed.’ with organic raw vegan catering. In order to give Übersetzung / Translation Netzteile spart.“ veganen Bio-Rohkost-Catering. Um noch mehr even more people an idea of just how delicious Mirco Skroce

Die Wand wurde mit Holz und Stoff gebaut und komplett recycelt. Weilandfilm Foto: Menschen zu vermitteln, wie lecker und sättigend Weiland film uses green energy exclusively in the and nourishing a meatless raw food dish can be, Weilandfilm verwendet sowohl im Büro, am Set eine Rohkostmahlzeit ohne Fleisch sein kann, hat office, on set, and during post-production. If there Weilandfilm has produced the DVD series Die Druck / Printing als auch in der Postproduktion stets Ökostrom. Ist gleichen. Der Umweltberater initiiert zumeist Weilandfilm die DVD-Reihe Die leckeren 12 mit is no green energy available on location, Climate leckeren 12. A trailer on their website offers a Reset Grafische Medien GmbH, Hamburg keine Ökostromversorgung am Drehort möglich, ökologische Projekte in den Entwicklungsländern. Rohkost-Rezeptideen produziert. Einen kleinen Partner finds a compensation project to offset the taste. Gedruckt auf 100 % Recyclingpapier wird ein Kompensationsprojekt von Climate „Wir würden auch gerne die Aufforstung in Nord- Vorgeschmack darauf gibt der Trailer auf der carbon balance. The climate consultancy initiates Printed on 100 % recycled paper Partner unterstützt, um die CO2-Bilanz auszu- deutschland durch ein Kompensationsprojekt Website. environmental projects in developing countries. ‘We

Carbon Film Quote Klimaschutz in Zahlen Benoit Delhomme  Die Deutschen emittieren durch ihren Lebens- Kameramann / Director of Photography

stil pro Kopf durchschnittlich 11,8 t CO2 pro Marionetten / A Most Wanted Man ie Initiative Carbon Film Quote hat sich he Carbon Film Quote initiative aims to Jahr, die Inder nur 1,7 t CO2 zum Ziel gesetzt, die CO -Belastung bei reduce CO emissions resulting from the D 2 T 2  Die globale Erwärmung auf 2° C kann nur ‘I never have been told precisely Werbefilmdrehs zu reduzieren. Weltweit production of advertising films. Worldwide, begrenzt werden, wenn die Pro-Kopf-Emissio- setzen 11 000 Werbefilmproduktionen pro the CO2 output from the 11,000 advertising what the rules are for shooting a nen ab 2050 nicht 2,0 t CO2 übersteigen Jahr mehr als 200 000 Tonnen CO2 frei. films produced every year adds up to a total green movie, but we are trying to of 200,000 tons.  Ein Hin- und Rückflug Berlin - Kapstadt „Abhilfe schaffen will jetzt Deutschlands größte belastet die Umwelt pro Passagier mit 7,0 t CO2 do it. This is something new for me. Agenturgruppe BBDO Germany. In Kooperation Now, Germany’s largest advertising agency,  Der CO -Fußabdruck einer Tasse Kaffee Sometimes people overlight scenes mit internationalen Wissenschaftlern hat BBDO Germany, aspires to change this. In 2 beträgt 60 g CO sie eine komplexe, aber einfach bedienbare cooperation with international scientists, BBDO 2 at night. I don’t. If I can see with Software entwickelt, mit der sich jeder Posten Germany has created a complex yet easy to use my own eyes, then it is enough for „Ich habe nie konkrete Vorgaben bei einer Werbefilmproduktion in CO2-Werte software to calculate the carbon emissions for Climate Protection in Numbers umrechnen lässt. Mit der Carbon Film Quote each part of a TV commercial production. The  Germans emit an average per capita value of the film. In that sense I am a erhalten, wie ein grüner Film lassen sich CO -sparende Produktionsalternati- Film Carbon Quote allows the planning of CO 2 2 11.8 t CO per year, Indians only1.7 t CO green DoP. gedreht werden soll, aber wir ven planen. effective production alternatives. 2 2 ’  To reduce the dangers of climate change, global versuchen, es umzusetzen. Das ist Das globale Pilotprojekt für die Werbefilmbran- The global pilot project for the advertising film warming must be reduced to 2° C. This can only etwas Neues für mich. Nacht- che soll zur Reduktion von C02-Emissionen bei industry aims to contribute to the reduction of be achieved if per capita emissions do not der Produktion von Werbefilmen beitragen, carbon emissions caused by the production of TV exceed 2.0 CO2 szenen werden mitunter zu stark für Transparenz hinsichtlich der klimatischen commercials; it intends to contribute transparen-  An economy class return flight from Berlin to ausgeleuchtet. Ich vermeide das. Auswirkungen sorgen und zudem ein Anreiz cy regarding the consequences for the climate Cape Town with an average load leads to sein, innovative und nachhaltige Produktions- as well as to offer an incentive for the develop- emissions of 7.0 CO per passenger Wenn ich etwas mit bloßem Auge möglichkeiten zu entwickeln. ment of innovative and sustainable production 2 alternatives.  The Product Carbon Footprint of a cup of coffee sehen kann, reicht das auch für

is 60 g CO2 die Filmaufnahmen. So gesehen Quelle/Source: Carbon Film Quote von/by BBDO bin ich ein grüner Kameramann.“

i 20 I i 21 I Green Film Shooting WWW.GreenFilmShooting.NET

 Text: Birgit Heidsiek Nadja Schildknecht Grüne Fernsehsender Director/Leiterin Zurich Film Festival

ie European Broadcasting Union (EBU) setzt sich mit der neu gegrün- ‘The green carpet has taken root at Ddeten Green Broadcasting-Gruppe für mehr Nachhaltigkeit in den Sen- our festival. It is good to see that dern ein. Geplant sind ein grüner Leitfaden, Fallstudien sowie Seminare. Neben der Produktion und Ausstrahlung hat die Green Broadcasting-Grup- audiences are increasingly aware of pe auch die Fernsehkonsumenten auf dem Schirm, denn zwei Prozent aller sustainable practices.’ weltweiten CO2-Emissionen werden durch Informations- und Kommunika- tionstechnologien verursacht. „Der grüne Teppich hat sich bei uns Green Broadcasting mittlerweile etabliert. Es ist schön, he European Broadcasting Union (EBU) launched the Green Broad- dass die Besucher darauf aufmerk- Tcasting group to increase sustainability in the television industry. The action plan includes guidelines for sustainable production, case studies sam werden, auf umweltbewusstes and seminars. In addition to production and distribution, consumption is Handeln zu achten.“ also an issue because two percent of global GHG emissions result from Information and Communication Technology.

Grüne Führungsrolle

ie grüne Abteilung PGA Green des Producers Guild of America hat im DBereich nachhaltige Film- und Fernsehproduktion eine strategische Führungsrolle in den USA übernommen. Mit Unterstützung von Disney, Fox, NBC Universal, Sony und Warner wurde ein grüner Produktionsleitfa- den entwickelt. Inzwischen bieten rund 2 000 Firmen nachhaltige Produkte und Dienstleistungen für die Film-, Fernseh- und Werbeproduktion an.

Green Leadership

GA Green, the green department of the Producers Guild of America, has Ptaken a strategic leadership role in promoting sustainability within the film and television industry. A Green Production Guide has been developed with support from Disney, Fox, NBC Universal, Sony, and Warner. Mean- while nearly 2,000 companies provide sustainable and energy saving products and services for film, television and commercial productions.

Green IT

edes zweite Jahr verdoppelt sich die weltweite Datenmenge, die wir Jspeichern müssen. Dies stellt eine große Herausforderung dar, denn die Datenspeicherung erzeugt mittlerweile eine größere Umweltbelastung als der weltweite Flugverkehr. „Es ist wichtig, Datenserver mit erneuerbaren Energien statt mit Kohle und Gas zu betreiben“, betont Helge Gallefoss, Chef der grünen Datenservice-Firma Fjord IT. „Eine Google-Suche entspricht einer Autofahrt von 60 Metern.“

Ein Crashkurs in Sachen Green IT bildet den Auftakt der ersten internationa- len Konferenz über nachhaltige Informations- und Kommunikationstechnolo- gien vom 13. –16. Februar 2013 in der Technischen Hochschule in Zürich.

Green IT

he volume of data worldwide doubles every other year and requires Tstorage. This is a huge challenge as data storage has become a bigger pollutant than global air traffic. ‘It is really important to run data systems on renewable energy instead of coal and gas’, emphasizes Helge Gallefoss, CEO of the green data power company Fjord IT. ‘One Google search is equivalent to a 60 meter ride in your car.’

A crash course on Green IT will be part of the first International Conference on ICT for Sustainability from February 13 –16, 2013 at the ETH Zurich.

i 22 I i 23 I Robert & Horst, Munich

Green Studio

95 per cent pro climate. We use geothermal heating and electricity based on hydropower. This enabled us to reduce the emission of greenhouse gases by more than 95 per cent over the past two years. We are proud to offer a climate neutral standard of production conditions in the Bavaria Film Studios since the beginning of 2013.

Bavaria Film GmbH, Bavariafi lmplatz 7, D-82031 München /Geiselgasteig, www.bavaria-fi lm.de