Heftpreis E 18.- / sFr. 30.00 5/2014 www.fleischerei-technik.de

Ausstattung und Technologie für die Fleischbranche / Equipment and technology for the meat business

Konservierung mit Hopfenextrakt Blut: Ein besonderer Saft Preservation with Hops Extract Blood: A special juice Der Leberwurstexperte Ohne Reinigung keine Desinfektion The Expert for Liver No disinfection without cleaning

Inotec Zerkleinerer – das Herz jeder automatisierten Produktionslinie

Inotec Zerkleinerer – auch in bestehende Linien integrierbar

Vakuumzerkleinerer – 4 stufi ger modularer Schneidsatz, automatische Einstellung und Verschleißkompensation – stufenlos regelbares Vakuumniveau – Temperatursteuerung

Mischen. Zerkleinern. Abbinden. Trennen. The smart way to your product.

Inotec GmbH, Maschinenentwicklung und Vertrieb | Dieselstraße 1 | 72770 Reutlingen | fon +49 71 21-58 59 60 | fax +49 71 21-58 59 58 | [email protected] | www.inotecgmbh.de NATURE´S NO. 1

WIR BEGRÜSSEN DIE NEUE EU-LEITLINIE FÜR FÄRBENDE LEBENSMITTEL!

Die Europäische Kommission hat am 09.12.2013 die neue Leitlinie zur Klassifizierung von färbenden Lebensmitteln veröffentlicht. Damit liegt nun ein Rahmenwerk vor, welches den Bereich der fär- benden Lebensmittel innerhalb der EU eindeutig definiert und eingrenzt – und das ist eine sehr gute Nachricht für Hersteller und Verbraucher! Ab dem 29. November 2015 dürfen nur noch Lebensmit- tel in Verkehr gebracht werden, deren färbende Lebensmittel den neuen Leitlinien entsprechen. CHR. HANSEN sorgt bereits jetzt dafür, dass unsere FruitMax® - Produkte die Anforderungen der neuen Leitlinie erfüllen und die dazugehörigen Dokumentationen in Kürze zur Verfügung stehen!

Reifungs- und Schutzkulturen Natürliche Farbstoffe Färbende Lebensmittel

Chr. Hansen GmbH Telefon 05021 963 - 0 Gr. Drakenburger Str. 93 - 97 [email protected] 31582 Nienburg/Weser www.chr-hansen.com

20131213-chrh-grüne partneranzeige fleischereitechnik-02.indd 1 18.12.2013 11:21:07 Meinung Opinion

Wer hat den längeren Atem? Alexander Stark Who has more pull? Redakteur Editor

us der Geschichte wissen wir, dass hinter Boykotts istory shows that the motivations behind bans und Handelsbeschränkungen selten das steckt, and trade restrictions are rarely those stated A was offiziell verlautbart wird. Meist glauben die H by official sources. In most cases, the govern- Regierenden, damit ihren eigenen Markt und damit ihre ments hope to strengthen the domestic markets and eigene Macht stärken zu können. with them their own power. Die gegenseitig auferlegten Einfuhrverbote von Russland The mutual import restrictions imposed by Russia und den westlichen Staaten bilden hier keine Ausnahme. and the West are no exceptions. However, Russia is Unter diesem machohaften Kräftemessen wird Russland, going to suffer more severely from this macho-style gerade was den Agrar- und Lebensmittelsektor und showdown than European countries – especially with insbesondere die Fleischproduktion angeht, aber mehr zu regard to the agricultural and food sector and the leiden haben, als der Westen. meat production in particular. Die kürzlich verhängten Importverbote von Lebensmitteln The recently imposed import ban on food products aus der EU sind nur Teil einer langen Liste, die bereits seit from the EU, adds to a long list of import restrictions Anfang des Jahres immer länger wird. Putin, der damit already in place since January 2014. Putin, who in- die heimische Produktion stärken will, überschätzt damit tends to boost the domestic market, is overestimating die Leistungsfähigkeit der russischen Betriebe. Denn nach the potential of Russian producers. dem Fall des Eisernen Vorhangs hat Russland Jahrzehnte After the fall of the Iron Curtain, Russia has been gebraucht, um seine Fleischerzeugung aufzubauen. Auch struggling for decades to build up their meat sector. heute sind weder die landwirtschaftlichen Betriebe noch Still today, neither agricultural producers nor food die Verarbeiter in der Lage, das Land zu versorgen. Viel processors are able cover the demand of the Russian zu abhängig ist das Land von Importen – sowohl von population. The country is much to dependent on Fleischwaren, als auch der technischen Ausrüstung in den imports – both with regard to meat products and tech- Betrieben. nical equipment. Alternative suppliers such as China Alternative Zuliefermärkte wie China dürften lange nicht are far from being as reliable as European exporters. so zuverlässig liefern können, wie die Europäer. So ist die For instance, the danger of epidemics in livestock is Seuchengefahr in chinesischen Betrieben sehr hoch und very high on China’s farms and an outbreak of swine ein Ausbruch von Schweinefieber in China könnte das An- fever could cause the complete supply for Russia to gebot in Russland zusammenbrechen lassen. Putin spielt break down. Indeed, Putin is playing with fire. also ein sehr riskantes Spiel. On the other side of the newly risen East-West bor- Auf der anderen Seite der neuen Ost-West-Grenze sieht der, the picture is much less dire. Admittedly, many das Bild deutlich besser aus. Zwar waren zahlreiche Ex- exporters that had been active on the Russian market porteure stark in Russland vertreten und drängen nun mit now edge into the domestic market. However, in the ihren Produkten in die heimischen Märkte. Doch mittel- medium term, the sales channels in countries such fristig sind die Absatzkanäle in Ländern wie Deutschland, as Germany, Denmark, Spain and also Poland are on Dänemark, Spanien und auch Polen stabiler aufgestellt. a much more stable basis. The large meat producing Die großen Fleisch erzeugenden Länder in Europa countries in Europe have been building unique selling haben über Jahrzehnte hinweg Alleinstellungsmerkmale propositions during the past decades and could devel- aufgebaut und sich damit Märkte auf der ganzen Welt op many markets in the world. erschlossen. Hohe Standards haben dafür gesorgt, dass High standards are now ensuring that the danger of die Seuchengefahr gering ist und durch die gleichbleibend epidemics is very low in Europe. Furthermore, the hohe Qualität der Ware, haben sich die Exporteure als consistent high quality of the products enabled the ex- zuverlässige Lieferanten etablieren können. porters to establish themselves as reliable suppliers. Auf Dauer werden also eher die europäischen Produ- In the long run, European producers will be more zenten Alternativen zum russischen Markt finden als likely to find an alternative to the Russian market than umgekehrt. the other way round.

5/2014 3 Inhalt Oktober 2014 Contents October 2014

8 Meinung/ Opinion Die Haltbarma- chung von Fleisch- Wer hat den längeren Atem?/ Who has more pull? 3 und Wurstwaren steht bei der Produktion seit jeher im Mittelpunkt. Hierfür kommen Zusätze ebenso zum Einsatz, wie techni- Kurz notiert/ News sche Verfahren./ The preservation of meat and sausage products is in Aktuelles aus der Branche/ News 6 the centre of most production processes. This can be done by means of additives as well as technological treatment methods. Belgien: Exportorientierte Produktion 7

Haltbarmachung/ Preservation Haltbarmachung mit Hopfenextrakt Preservation with hops extract 8 Zum Titel: Maurer-Atmos: Qualität mit Tradition Der Titel wurde uns zur Maurer-Atmos: Quality with a tradition 10 Verfügung gestellt von: Titel: The titel of this issue Kuttern, Wolfen & Zerkleinern was submitted by: Inotec GmbH Dieselstraße 1 Cutting, Mincing & Emulsifying D-72770 Reutlingen Epilaminierte Kuttermesser/ Tel.: +49 (0) 7121-585-960 Epilaminated cutter blades 18 Fax: +49 (0) 7121-585-958 [email protected] Metzgerei Esser, Erkelenz-Lövenich: www.inotecgmbh.de Der Leberwurstexperte The expert for liver sausage 22 Vemag Maschinenbau: Lösungen aus Leidenschaft/ Passion for technology 26 Pet Food: Massen für die Kleinen/ For large bowls 32 Durch eine exakte Steuerung liefern Zerkleinerungsprozesse heute re- produzierbare Ergebnisse. Aber auch der Einfluss der „Hardware“ wie den Kuttermessern wird immer genauer untersucht. In diesem Fachthe- Zusätze & Gewürze/ Spices & Additives ma beschreiben wir deshalb die Epilaminierung von Kuttermessern. / Exact controls enusure that cutting processes deliver reproducible Blut: Ein besonderer Saft results. However, the „hardware“ such as cutter baldes also have an in- Blood: A very special juice 36 flunce. That is why we describe the epilamination of cutter blades.

Hygiene & Entsorgung Hygiene & Waste Disposal Rein auf kleinem Raum/ Cleanroom technology 44 Ohne Reinigung keine Desinfektion/ No disinfection without cleaning 46

Service Produktspiegel/ Internation Product Spectrum 52 18

4 5/2014 Blut ist ein wertvoller Bestandteil nicht nur bei der Wurstproduktion. Für die menschliche 44 Ernährung kommt Reinigungsabläufe in der Fleisch verarbeitenden Industrie hauptsächlich betreffen neben den Oberflächen auch die Personalhygiene Schweineblut in Frage./ und die Keimreduzierung in der Luft./ Cleaning processes Blood is a valuable in the meat industry consider surfaces but also personnel ingredient not only in hygiene and the reduction of germs in the air. sausage production. For human 36 consumption, pig blood is used.

Bei der Produktion von Tierfutter kommen ähnliche Maschinelösungen zum Einsatz wie bei der Zerkleingerung von Lebensmitteln. Allerdings sind die Linien hier meist auf enorme Durchsätze getrimmt./ The production of pet food is similar to processes in the food industry. However, the lines are designed to handel a much larger throughput. 32

K+G WETTER Prinzip: Industriewolf AW K 280 Traditioneller Genuss dank zukunftsweisender Technik

Erfolg mit eingebaut

Mit dem Industriewolf AW K 280 lassen sich selbst große Men- gen problemlos und schonend verarbeiten. Das Ergebnis zeigt sich schon am lockeren Schnittbild. Hochwertiges Material, durch- dachte Konstruktionen sowie nutzerfreundliche Bedienung und Wartung prädestinieren K+G WETTER-Maschinen für den Ein- satz in der industriellen Produktion. Die überdurchschnittliche Halt- barkeit unserer Produkte macht uns zu einer zuverlässigen Grö- ße für alle, die kosten- und nutzeneffi zient kalkulieren müssen. Zukunftsweisende Lösungen – Made in Germany. www.kgwetter.de

5/2014 5 News Kurz notiert MARKENSCHAUFENSTER 6 Technologies, FoodAdditives, Processing andFoodPackaging sists offivemainsectors:Food platform theshow, whichcon- efficient internationalbusiness bul (CNR)ExpoCenter. Asan to 8thofMarch2015inIstan- organized onceagainfrom5th Foteg Istanbulisgoingtobe production industriesinTurkey, trade fairinfoodandbeverage comprehensive international Being theoldestandmost Foteg Istanbul www.messe-duesseldorf.de zum ThemaSaveFoodgeplant. des InnovationparcPackaging Außerdem isteineNeuauflage innerhalb derMessefortgeführt. Konzept undanzentralerStelle wird 2017mitüberarbeitetem for processingandpackaging“ Veranstaltung „components der. Diezurinterpack2014neue dem DüsseldorferMessekalen- 4. bis10.Mai2017wiederauf turnusgemäß indreiJahrenvom verwandte Prozessindustriesteht Verpackungsbranche unddie steht fest.DasEventfürdie staltung zurinterpack2014 Der Termin derFolgeveran- Termin fixiert Fon: +49(0) 3521 718361 Clips -SchlaufenGarne -Etikettenetc. www.cliptechnik.de Qualität durchErfahrung- für dieFleischwirtschaft Unternehmenssoftware www.winweb.info

5/ 20 1 4

Made inGermany Maschinenbau Quality byExperience BET-030_Quantum_Insel-AZ-2014_USA-RZ.indd 1

O neue Rezepturen, Technolo- erarbeitet: obesdarumgeht, schwerpunkte gezieltbe-und abwechslungsreiche Themen - Kunden undPartnernwerden den Punkt. In Kooperation mit der Eröffnungtreffendauf führender Gesellschafter, bei Marcus Winkler, Geschäfts sen zubündeln“,brachtees „Wir sindderTopf, umWis- mit allen Sinnen zu erleben. schmack undmehrGenuss“ die Gelegenheit,„mehrGe- gresse an. Jeder Besucher hat Events, SymposienundKon- gezielt Seminare,Workshops, tet derGewürzspezialistdort Liprotec Linde führtseinAngebotan Lebensmittelgase hochmodernes Seminarzentrum. hochmodernes Fertigungshallen vonWiberginSalzburgein Komplett umgebautwurde ausdeneinstigen Wiberg-Academy eröffnet bul.com for allparties.www.fotegistan- even moreefficienttradeshow visitor promotionin2015foran the scopeofthisinternational Istanbul istargetingtobroaden visitors formanyyears.Foteg innovative companieswith successfully bringingtogether Safety &Hygiene,havebeen Bakery Technologies andFood sichere UmgangmitLebensmit- zifischen Seminarsstehtder Mittelpunkt desbranchenspe- industrie auch2014fort:Im ziell fürdieLebensmittel- www.bettchergmbh.de [email protected] DER UANTENSPRUNG nissen seinerKundenbie- rientiert andenBedürf ® -Fachschulungen spe- the Pioneer in Trimming in Pioneer the IM TRIMMING

09.07.14 10:15 - - Leitung vonAcademy-Leiter „Team Inspiration“ unterder mitteln dieGewürzprofisdes Mittelpunkt. Fachkundig ver sowie kulinarischeTrends im bereitung vonLebensmitteln stoffe, dieProduktionundZu- Gewürze, funktionelleWirk Wissen rundumdieWelt der steller, gerne. Dabei steht das Fleisch- undWurstwarenher Lebensmittelindustrie, z. B. zen auchInterressierteausder ihr Fachwissenundunterstüt- stellen. DieMitarbeiterteilen spezielle Bedürfnissezuer optimierte Lösungsansätze für bester Zutatenzutreffenoder präsentieren, dieAuswahl gien oderProduktideenzu sche LeiterinDanielaKronen- Juli übernahmdiekaufmänni- Korimat durchführen.Anfang den Kundendienstfür das Unternehmenvertretenund Großküchentechnik inDorfmark & Co.KG,Fleischerei-und land mitseinerFirmaHammer wird weiterhininNorddeutsch- zum 30.6.2014verlassen.Er Hammer, hatdasUnternehmen schafter vonKorimat,Josef Der geschäftsführendeGesell- Wechsel anderSpitze alltag. Lebensmittelgasen imBetriebs- nars istdersichereUmgangmit mittelindustrie. ZieldesSemi- Technische GaseinderLebens- – Zertifikat BefähigtePerson Die Veranstaltung führtzum wurde aufzweiTage erweitert. telgasen. DerSchulungsumfang www.linde-gas.de

- - - - Akzente. neue Inspirationenundsetzen Thomas M.Walkensteiner www.devro.com amerikanischen SandyRun. Produktionseinheit imUS- Zudem entstehteineneue Arbeit aufgenommenwerden. asiastischen Marktherstellt,die gend Kollagenhüllenfürden Werk inNantong,dasvorwie- Jiangsu. 2016sollindemneuen tong inderchinesischenProvinz mit einemneuenWerk inNan- nalen Produktionskapazitäten Devro erweitertseineinternatio- Kollagendarmproduktion Internationale ww.wiberg.eu für unterschiedliche Zwecke. 1. OGgibtesWorkshop-Räume ter Kücheneinrichtung.Im Technikum biszumoderns- Fleisch- undWurstwaren im hauseigene Produktionvon ten derPräsentationüberdie nik: Von allenMöglichkei- dem neuestenStandderTech Die Ausstattungentspricht nehmens. Specht dieLeitungdesUnter dem GeschäftsführerGünter Gesellschafterin zusammenmit burg alsgeschäftsführende Pack Expo International, Pack ExpoInternational, TRADE FAIRS Anuga FoodTec, Köln Foteg, Istanbul/TR 13.04. -15.04.2015 24.03. -26.03.2015 05.03. -08.03.2015 02.11. -05.11.2014 11.10. -12.10.2014 Evenord, Nürnberg Evenord, Usetec, Karlsruhe MESSEN/ Chicago/ USA www.korimat.de

- -

Fotos: Linde Gases Division, Theimer Aktuelles News Exportorientiere Produktion

Die Karten für den globalen Fleischhandel werden neu gemischt. Die Sial-Messe in Paris ist daher willkommener Anlass für die belgischen Fleischlieferanten, sich dem internationalen Fachpublikum zu präsentieren.

den, wurde auf der Internet- Dort erklärte Belgian-Meat-Chef René seite ein Terminplaner ein- Maillard den internationalen Fachjourna- gerichtet. Dort können die listen dass, die belgischen Fleischprodu- Besucher Termine bei ihren zenten zwar ihre Chancen im Export su- Wunschgesprächspartnern chen, aber auch den heimischen Konsum vormerken. ankurbeln möchten. Auf das Russland- Geschäft mit dem Importstopp hätten die Daten und Fakten belgischen Unternehmen bereits frühzei- ie Rind-, Schweine- und Sauenfleisch- Im zurückliegenden Jahr haben die tig reagiert, betont René Maillard. Proble- Dspezialisten sowie das Team des Belgi- Belgier rund 1,1 Mio. t Schweinefleisch matisch sei nun allerdings das zunehmen- an Meat Office stehen den Besuchern im produziert. Davon wurden 759.854 t fri- de Angebot von Schweinefleisch von den 300 m2 großen Pavillon in Halle 6 – Stand sches Schweinefleisch – inkl. Fett und europäischen Unternehmen, die im Russ- P221 Rede und Antwort. Auch in diesem Nebenprodukte, ohne Fleischwaren – land-Geschäft involviert sind. Die Folge Jahr sorgt die Hotelfachschule Lokeren auf ausländischen Märkten platziert. seien sinkende Absatzpreise mit Auswir- OLVP wieder mit ihren Kreationen dafür, Gegenüber dem Vorjahr ist das ein Plus kungen auf die Rendite. Grundsätzlich dass Fleisch in aller Munde bleibt. von 4,2 %. Deutschland bleibt mit einem verliefen die ersten sieben Monate des Die Sial-Teilnahme wird zudem im Anteil von 37 % der belgischen Schwei- Jahres 2014 für die belgischen Fleischun- Internet inszeniert. Auf der neunspra- nefleischmengen weiterhin wichtigster ternehmen enttäuschend. Da aber auch chigen Website werden die 22 belgi- Kunde. die vergleichbaren Vorjahresmonate nicht schen Fleischexporteure mit detaillierten Der Export von belgischem Schweine- überzeugend waren, sind sie für das zwei- Firmenporträts in den Fokus gerückt. Um fleisch stand auch beim neunten Round- te Halbjahr verhalten optimistisch.

Fotos: Belgian Meat Office Wartezeiten auf der Messe zu vermei- Table-Gespräch in Brüssel auf dem Plan. http://sialparis.belgianmeat.com/de/home

5/2014 7 Preservation Haltbarmachung Hopfenextrakt Konservierung durch am IVV. DieIndustrievereini Hauser, Projektverantwortliche braucher ab“,sagtDr. Carolin lehnen allerdingsvieleVer wie Benzoe-oderSorbinsäure sen. „SynthetischeSubstanzen bedingte Krankheitenauslö - derben oderkontaminations - durch Bakterienschnellver verzögern, dassLebensmittel vorrufen. Konservierungsstoffe schwere Erkrankungenher me – wie Listerien – bilden, die können sichgefährlicheKei verderben sieleicht.Außerdem nur minimalgegartwurden, Waren nichtpasteurisiertoder Frischecharakter. Dadiese zeugnisse miteinemhohen 8 V sene zunehmend naturbelas erbraucher bevorzugen

5/ 20 ProdukteundEr 1 4 ------Zusatzstoffe, die oftmals auch Zusatzstoffe, dieoftmalsauch daher aufkünstlicherzeugte zichten Lebensmittelhersteller beauftragt. „Zunehmendver rung desForschungsprojekts te dasInstitutmitderDurchfüh- –AiF-Mitgliedseit1964hat logie undVerpackung (IVLV) gung für Lebensmitteltechno- reiche Tests bewiesen. wirksam. Dieshättenumfang - seien ausgeprägtantimikrobiell Insbesondere Hopfenextrakte natürliche Alternativen zurück. dessen greife man vermehrt auf die Wissenschaftlerin fest.Statt - naden fürdieAnwendung auf extrakte erwiesen sichMari Als Trägersysteme fürHopfen Einfache Anwendung deklarationspflichtig sind“, stellt stellt - - - -

C engineers (IVLV) –AiFmember ciation offoodandpackaging by theIVV. The industrialasso sible fortheprojectconducted Carolin Hauser, whoisrespon by mostconsumers,“saysDr. sorbic acidsarenotaccepted substances suchasbenzeo-or cause fordiseases.“Synthetic able goods,whichcouldbethe inhibiting thegrowthofperish- shelf lifeoffoodproductsby es. Preservativesprolongthe tiply and cause severe diseas- germs suchasListeria,canmul quickly. Moreover, hazardous cooked, theyalsoperishvery should notbepasteurisedor to befresh.Sincethesegoods the naturalpreservation German IGF, scientist Insitut IVVexamined, In einemVorhaben derIndustriellen and goods that appear and goodsthatappear demand naturalproducts increasingly onsumers In aresearch study properties ofhops of theFraunhofer- Gemeinschaftsforschung (IGF)haben Wissenschaftler desFraunhofer- conduced bythe Instituts fürVerfahrenstechnik hops extract Preservation with und Verpackung (IVV)erstmals Hopfenextrakte fürdienatürliche Konservierung vonausgewählten Frischeprodukten eingesetzt. extract. - - - It dependson the typeoffood tract hasalsobeen examined. The sensoryeffectsofhopsex - toneniophore properties. Additionally, theyhavepro protein andDNAsynthesis. cellular respiration as well as membrane, whichinhibitsthe and penetratethecytoplasmic ity ofthebacterialmembrane cess: theyalterthepermeabil have oninfluenceinthispro Listeria. Severalmechanisms tive micro-organismssuchas effective against gram-posi- ucts. Theextractisespecially easily transferredtomeatprod hops extractbecauseitcanbe an idealcarriersubstancefor Marinades haveproventobe Simple application characteristics. the institute have proven these Extensive testconductedby has anti-microbial properties. ditives. Especiallyhopsextract industry resortstonaturalad notes. Asanalternative,the the packaging,scientist which havetobedeclaredon to reduceartificialadditives, creasingly, foodproducerstry research projecttotheIVV.In since 1964–hasassignedthe ------

Fotos: Marel, ©Christoph Aron_pixelio Fotos: Marel, ©Christoph Aron_pixelio wünscht seinkann. Bier-/Hopfenaroma aucher Lebensmitteln wieFleischein bitterer eingestuft,wobeibei oft auchnichtalssignifkant den deshalbamLebensmittel lichen Bittersäurenundwur die für das Bier verantwort- jedoch langnichtsobitterwie verwendeten Extrakte sind ten Wirkkonzentration. Die bensmittel undderbenötig natürlich abhängigvomLe- de auch untersucht. Diese ist Die sensorischeQualitätwur nophore Aktivität. dem besitzensieprotonenio- DNA-Synthese betrifft.Außer um dieZellatmung,Protein-, wieder plasmamembran was bilden LeckageninderZyto der bakteriellenZellwandund verändern die Permeabilität mechanismen eineRolle:Sie spielen dabeimehrereWirk rien) besonderswirksam.Es Mikroorganismen (z.B. Liste- vor allemgegengram-positive sinnvollsten. DasExtraktist Fleisch ameinfachstenund halbe Sachen halbe Nichts für Nichts Telefon: +4973241720· Fax: +49732417244·www.frey-maschinenbau.de ·[email protected] Heinrich Frey Maschinenbau GmbH Maschinenbau Frey Heinrich Modularer Aufbauermöglichtproblemlose Makellose Home-StyleOptik Optimale FormstabilitätundProduktstruktur Sichere, rationelleHerstellung Mehrfache, gleichzeitige Flexibel einsetzbarfür Erweiterung biszurKomplettlinie selbst schwierigsterProdukte Dosierung undPortionierung unterschiedlichste Anwendungsbereiche ------Wirtschaft undEnergiemitöf vom Bundesministeriumfür organisiert. DasProgrammwird eller Forschungsvereinigungen Arbeitsgemeinschaft industri Innovationsnetzwerk derAiF Forschungsvereinigungen im mit 100branchenorientierten gebnissen. Siewirdzusammen zu aktuellenForschungser nehmen (KMU)denZugang nen undmittlerenUnter ermöglicht insbesondereklei Die vorwettbewerblicheIGF Produkte beimVerbraucher. rüber hinausdieAkzeptanzder Konservierungsstoffe erhöhtda- te. DerVerzicht aufchemische größerer Distributionsreichwei niger aufwändigeLogistikmit te bedeuteaußerdemeinewe Haltbarkeit derFrischeproduk schließend fest. Einelängere stellt Dr. CarolinHauserab re Waren sichererzumachen“, zusätzliche Möglichkeiten,ih ten mitfrischenKomponenten Herstellern vonFertiggerich- „Die Projektergebnissebieten fentlichen Mittelngefördert. ·Fischerstr. 20·D-89542Herbrechtingen

ast ------

with regardtotransportation. food productsalsohasbenefits An extendedshelfliveoffresh Carolin Hauserconcludes. make theirproductssafer,” Dr. the additionalopportunityto made offreshproductswith producers ofreadymeals “The projectresultsprovide meat andready meals Suitable formarinated particular meatproducts. desired featurein may alsobea hops flavour a beerand other hand, ter. Onthe cantly bit- as signifi- perceived have notbeen with hopsextract taste in food products treated in beer. Therefore, the bitter as bittertheacids The extractsused,arenot have thedesiredeffect. and the amount required to Direkt mehr Info: Info: mehr Direkt sults. accessing currentresearchre- es oftechnologicalchangeby eral governmenttostrength grammes oftheGermanfed- The AiFmanagespublicpro ations) innovationnetwork. Industrial ResearchAssoci AiF (GermanFederationof associations contribute to the vatives, foodproductsarepre By avoidingartificialpreser- sales channelsareavailable. which meansthatadditional area canbeextendedaswell, plicated andthedistribiution Logistic processesarelesscom- (SMEs) en SMEcompetitiveness. 100industrialresearch tomeetthechalleng- ferred bymostcon Haltbarmachung sized forschung IGF) supports small dustrielle Ge- sumers. and medium- meinschafts- The industri- The research (In 5 al collective al collective / Preservation 20 enterprises 1 4

ast 9 ------

Preservation Haltbarmachung D 10 Generationen weitergegebenundstetigweiterentwickelt. zur thermischenBehandlungvonLebensmittelnwurde über zurück. DasKnow-howüberdieProduktion vonAnlagen Die FirmengeschichtevonMaurer-Atmos gehtfast100Jahre male Marktabdeckung. Zugleichstellt für Maurer-Atmos Middlebyeineopti- von Kundenkontaktenermöglichen auch ren invielenLändernundder Austausch gemeinsamer Vertretungen undAgentu- Middleby Corporation“.Die Gründung Teil desamerikanischen Konzerns„The Seit Juli2011istMaurer-Atmos Middleby lung vonLebensmitteln. Verbesserung derthermischenBehand- und dasStrebennachimmerweiterer che PatentestehenfürdieKompetenz neue Lösungenzuentwickeln.Zahlrei- te esdemUnternehmen,immerwieder Technologien imAnlagenbauermöglich einem Gespürfürfortschrittliche rer-Atmos Middleby, gepaart mit ie langjährigeErfahrungvonMau

5/ 20 1 4 mit Tradition Qualität - - diese Vorgänge alsVeredelungsvorgän- dukten und Nahrungsmittel betrachten tauen vonFleisch-,Geflügel-, Fischpro technik sowieIntensivkühlen undAuf Kochen, BackenundReifen bzw. Klima alisiert. DieExpertenfürdas Räuchern, für KMUunddasHandwerk spezi Produktionsprozessen fürdieIndustrie, bensmitteln unddendamitverbundenen für die thermische Behandlung von Le- hat sich der Anlagenbauer auf Lösungen gegründet wurde.SeitseinerGründung nehmen Anfangdes20.Jahrhunderts au angesiedelt,alsodort,wodasUnter Middleby istnachwievorinReichen- dar. DerHauptsitzvonMaurer-Atmos cherung für das Portfolio von Middleby die deutscheQualitätsmarkeeineBerei ------E constantly furtherdeveloped. generation toand has beenpasseddownfrom of top-qualityproduction lines themanufacturing concerning almost 100years.Knowledge Maurer-Atmos goesback The historyofthecompany with atradition Quality ity brandisan enrichment fortheport well. Atthesame time,theGermanqual coverage forMaurer-Atmos Middlebyas tomer contactsenableanoptimal market ous countriesandtheexchange ofcus of jointdistributorsandagents inthevari- Middleby Corporation“.The foundation to theAmericangroupofcompanies “The Since July2011,Maurer-Atmos belongs ment applicationsinthefoodsector. further improvementsforthermaltreat knowledge andtheeagernesstodevelop tions. Manypatentsreflecttheexpert Middleby toconstantlydevelopnewsolu plant buildingenabledMaurer-Atmos oriented technology in the field of oriented technologyinthefieldof coupled toasensibilityforforward gatheredovermanyyears xperience - - - - -

Foto: Maurer-Atmos Middleby Kontinuierliche Anlagen und leicht zu beschickende Bratanlagen./ Continuous treatment chambers and easily loaded roasting units.

ge, die über die Qualität der Produkte folio of Middleby. The headquarters of for these challenges,“ explains Maurizio entscheiden. Dafür stehen die technisch Maurer-Atmos Middleby are still in Ventura, Vice President Sales & Market- ausgefeilten Anlagen von Maurer-Atmos Reichenau, where the company was ing. Middleby zur Verfügung, welche die- founded at the beginning of the 20th Customer contact at Maurer-Atmos does sen Prozess sicher, hygienisch und wirt- century. Since the company foundation, not so much take place at a desk, but di- schaftlich gestalten. the plant builder has been specialising rectly on the customer’s premises. Due to in the construction of thermal treatment this direct approach, our long-established Enger Kundenkontakt solutions and associated production pro- company is always aware of what is need- „Der Wille, ein Qualitätsprodukt herzu- cesses for the food industry, small and me- ed in the market and which innovations stellen und den Kunden mit seinen Be- dium-sized companies and for butchers. can further enhance the usefulness of the dürfnissen in den Mittelpunkt zu stellen, The expert for , cooking, baking, systems. As a particular focus is on re- steht bei jedem Mitarbeiter von Maurer- drying and maturing of meat, poultry and sponding swiftly and precisely to special Atmos Middleby an erster Stelle. Unsere fish products as well as food in gener- customer needs, the company has set up Kunden sind einem weltweiten Wettbe- al considers these processes as refining an extensive distributor network who is werbsdruck ausgesetzt und müssen sich processes that determine the quality of available on short notice. This network Veränderungen schnell und flexibel an- the customers’ products. The systems of ensures that customer demands can be passen, ohne dabei die Qualität zu min- Maurer-Atmos Middleby make these pro- realised very swiftly and for instance al- dern. Hierfür bieten wir die passenden cesses more reliable, high performing, hy- ways provides the customers with the Lösungen“, erklärt Maurizio Ventura, gienic and profitable. latest software solution. Vice President Sales & Marketing. One example for these solutions is the Der Kundenkontakt bei Maurer-Atmos Close customer contact proprietary control panel “Titan”, which findet wenig am Schreibtisch und viel vor “The determination to manufacture a has been part of the Maurer-Atmos sys- Ort direkt beim Kunden statt. Durch die- high-quality product and to focus on our tems since 1995 and is subject to a con- sen direkten Kontakt hat das Traditions- customers and their needs has top prior- tinual process of optimization. The possi- unternehmen ständig die Marktbedürf- ity for every employee at Maurer-Atmos bility of individually adjusting the control nisse im Blick und welche Innovationen Middleby. Our customers are exposed to systems also means that the recording of die Nutzbarkeit der Anlagen noch stei- competitive pressure and with the chal- various process data allows for constant gern können. Da besonders die schnel- lenge of having to adapt to the numer- process optimisation. A further advantage le und präzise Reaktion auf spezielle ous unpredictable changes with speed of Maurer-Atmos systems are the redun- Kundenwünsche dabei im Fokus steht, and flexibility, but without diminishing dant operating devices which can be used

Fotos: Maurer-Atmos Middleby Fotos: Maurer-Atmos steht ein umfassendes Vertriebsnetzwerk the quality. We offer adequate solutions universally to control various processes.

Cascading water autoclaves

Berieselungsautoklaven

VOS Schott GmbH • Am Seefeld 3 • 35510 Butzbach • Fon +49 6033 9190-0 • E-Mail [email protected] • www.vos-schott.com

5/2014 11 Das Sortiment von Maurer-Atmos reicht vom Räuchern bis hin zu Kochkammern./ The range of products reaches from smoking units to cooking chambers. bereit, das kurzfristig verfügbar ist. So abrauchreduzierende System Rondair Different operating systems can be used können Kundenwünsche oft unmittelbar sorgt zusätzlich für eine umweltfreund- equally well to control certain processes. umgesetzt und auch weiterentwickelt liche Produktion. Die technologisch This product advantage allows a higher werden, wobei jedem Kunden z. B. stän- führende Konstruktion der Anlagen er- flexibility to work with a very high degree dig neue und noch bessere Software- möglicht einen bedienerfreundlichen of availability. Since the software penels anpassungen zur Verfügung stehen. Umgang und eine hygienische Produkti- are also offered for Windows PCs, cus- Zu diesen Lösungen gehört die firmenei- on. Die Anlagentypen reichen von Batch- tomers can easily program and operate gene Anlagensteuerung TITAN, die seit Systemen bis hin zu kontinuierlich arbei- their systems from their workplace, with- 1995 Bestandteil der Anlagen von Mau- tenden Anlagen. out having to readapt, and can monitor rer-Atmos ist und stetig weiterentwickelt Mit den Klimaanlagen lassen sich die process data records. Maintenance and wird. Die Möglichkeit der individuellen Reifung und Veredelung der Produkte control are now even possible by mobile Anpassung der Steuerungssysteme be- genau kontrollieren und in gleichblei- phone or on a tablet PC. inhaltet auch die Aufzeichnung ver- bend hoher Qualität herstellen. Durch schiedener Prozessdaten und damit die die von Maurer-Atmos entwickelte Tem- Thermal treatment Optimierung der Prozesse. Einen wei- peratur- und Feuchtigkeitsmessung der Thermal treatment solutions offered by teren Vorteil der Anlagen stellen auch Einblas- und Rückluft wird die Wasserab- Maurer-Atmos comprise processes such die redundanten Bedienteile dar, die zur gabe der Produkte genau gesteuert und as smoking, maturing, cooking, baking as Steuerung verschiedener Prozesse uni- dokumentiert. Genau auf das Produkt well as intensive cooling and thawing. versell einsetzbar sind. So können auch abgestimmte Luftmengen garantieren The smoke generation systems are avail- mehrere Bedienteile zur Steuerung eines bei wechselseitiger Umluftführung und able as external and internal solutions. The bestimmten Prozesses genutzt werden. angepasster Rücksaugung gleichmäßige customers can determine if smouldering Dieser Produktvorteil ermöglicht ein fle- und reproduzierbare Ergebnisse in hoher smoke, condensate smoke, friction smoke xibleres Arbeiten mit einer hohen Ver- Qualität. Zudem sind die Klimaanlagen or liquid smoke is best for their product. fügbarkeit. Da die Software der Panels energiesparend und umweltfreundlich: All units are equipped with a high-perfor- auch für Windows PCs angeboten wird, Frischluft wird in den Energieprozess mance and efficient air-circulation system, können Kunden bequem von ihrem Ar- mit eingebunden und entlastet somit das which guarantees for a consistent product beitsplatz aus ihre Anlagen programmie- Kältesystem. quality during each drying and smoking ren, bedienen und die Aufzeichnungen Durch die spezielle Abstimmung der An- process. The Rondair closed circulation der Prozessdaten überprüfen. Wartung lagen auf den Kochprozess lässt sich hohe system ensures environmentally-friendly und Kontrolle sind inzwischen auch mit Effizienz bei niedrigen Produktionskosten production. The technologically leading dem Mobiltelefon oder Tablet PC mög- erzielen. Für maximale Flexibilität sorgt design of our systems enable user-friend- lich. die Tatsache, dass die Anlagen universell ly handling and hygienic production. The zum Kochen, Pasteurisieren und Duschen different types of units reach from batch Thermische Behandlung einer breiten Produktpalette einsetzbar systems to continuously working systems. Die Möglichkeiten der thermischen sind. Auch hohe Wagenbeladungen stel- With the air conditioning and maturing Behandlung mit Anlagen von Maurer- len durch das optionale Umluftsystem systems the customers are able to control Atmos umfassen Prozesse wie Räuchern, keine Probleme für die Anlagen dar, ein the maturation and refining of their prod- Reifen, Kochen, Backen sowie Intensiv- direktes Dampf-Injektionssystem an meh- ucts in order to produce a consistently kühlen und Auftauen. reren Stellen sorgt für eine gleichmäßige, high quality. The dehumidification of your Die Rauchanlagen gibt es sowohl mit reproduzierbare Qualität. Optimale Hygi- product is precisely regulated and record- externen als auch internen Raucherzeu- ene wird bei allen Anlagen durch Kons- ed by the Maurer-Atmos temperature gungssystemen. Die Art der Raucher- truktionen mit automatischer Innenraum- and humidity measurement system which zeugung kann der Kunde dabei selbst reinigung gewährleistet. regulates the circulating air. Uniform air bestimmen – ob Glimm-, Kondensat-, Eine Verbesserung der Produktqualität circulation with suitable air quantity is di- Reibe- oder Flüssigrauch. Sämtliche versprechen die Intensiv-Kühlsysteme, rected to your product and is responsible Anlagentypen sind mit einer leistungs- da anschließend nur frische Ware ver- for consistently high quality results every fähigen und effizienten Luftumwälzung packt wird. Darüber hinaus reduziert das time. Moreover, the air conditioning and ausgestattet, die für jeden Trocken- und kontrollierte Abkühlen der Produkte un- maturing systems are energy-saving and Räucherprozess eine äußerst gleichmä- nötigen Gewichtsverlust und erhöht die environmental-friendly: fresh air is inte-

ßige Produktqualität gewährleistet. Das Produktionsleistung. grated in the energy process and therefore Middleby Fotos: Maurer-Atmos

12 5/2014

Haltbarmachung Preservation

Moderne Steuerungen überwachen und dokumentieren die Reifung der Produkte./ Modern computer controls monitor the maturing process.

Bei den industriellen Auftausystemen das also, dass wir Anlagenprozesse so reduces the cooling system’s energy con- ist trotz hoher Beladekapazität ein planen und entwickeln, dass bei mög- sumption. A special tuning of the systems, gleichmäßiges Auftauen gewährleis- lichst geringem Aufwand von Energie guarantees a highly efficient cooking pro- tet. Die Wärmeübertragung wird durch und Ressourcen ein möglichst optimales cess with low production costs. A maxi- Steuerung von Temperatur und Feuchte Ergebnis in Qualität und Quantität er- mum degree of flexibility is ensured by genau dem jeweiligen Auftauzustand zielt wird, was sich letztendlich in einem the fact that the systems are universally der Produkte angepasst. Das speziell attraktiven Rentabilitätsszenario wider- applicable for cooking, pasteurizing and entwickelte Maurer-Atmos Mess-Sys- spiegelt“, erläutert Maurizio Ventura. So showering a wide product range of prod- tem steuert und regelt das Tempera- erzielen die Anlagen mit maximaler Last ucts. Even high trolley loading doesn’t turverhältnis von der Oberflächen- zur eine hohe qualitative Gleichmäßigkeit cause any problems due to our optional Kerntemperatur. der Produkte. Dies gelingt u. a. durch air circulation system and a direct steam Die Backanlagen funktionieren mit ho- den Einsatz und die optimierte Führung injection system at multiple positions en- rizontaler Umluftführung, wobei die von Umluft. Damit lässt sich ein sehr ge- suring consistent, reproducible quality. Luftmenge stets genau auf das Produkt ringer Gewichtsverlust realisieren. Das Optimum hygiene of all systems is en- abgestimmt wird. Dadurch sind kon- Ergebnis ist eine stabile, deutlich verbes- sured by an automatic internal shower. stante und reproduzierbare Produkt- serte Produktqualität. Intensive cooling helps to improve prod- ergebnisse garantiert. Die horizontale Im Sinne der Effizienz können so selbst uct quality as only cooled and fresh goods Luftführung ermöglicht zudem eine Be- relativ ungeschulte Personen die Anla- are packed. Moreover, controlled cooling ladung der Brat-Backwagen mit mini- gen bedienen und sogar warten. Durch of products reduces unnecessary weight malen vertikalen Abständen. So bieten eine zusätzlich sehr weitreichende Auto- loss and increases output capacity. die Anlagen maximale Belade- und Pro- matisierung der Anlagen besteht zudem The industrial thawing systems ensure duktkapazität. Ein weiterer Vorteil der immer weniger Bedarf an manueller Be- consistent thawing even with high load- Backanlagen ist, dass das Luftführungs- dienung der Systeme. Damit erhöht sich ing capacity. The gradual heat transfer system keine Backwagen mit definier- neben der Effizienz auch die Prozesssi- is distributed to the product with precise ten Auflageabständen benötigt. Somit cherheit. temperature and humidity control. The können bereits vorhandene Backwagen temperature differential between the sur- problemlos verwendet werden. Einge- Lösungen mit Zukunft face and core temperatures are controlled stellte Soll-Werte werden sehr schnell Neben Fragen zum Kauf von Ersatzteilen and regulated via the specially developed erreicht und durch die optimale Anlage- oder zum Umbau mit Weiterverwendung Maurer-Atmos measuring device. nisolierung über einen langen Zeitraum der eigenen Anlagen begleitet Maurer- The baking units operate with horizontal gehalten. Kurze Prozesszeiten durch Atmos seine Kunden auch bei der Instal- air circulation whereby the air quantity hohe Luftmengen bewirken zudem we- lation von Neu-Anlagen – von der Pro- is constantly adjusted to the respective niger Gewichtsverlust und resultieren jektierung, über die Kaufentscheidung product. This results in uniform and re- in größeren Produktionsmengen. und Installation bis hin zur Inbetriebnah- producible products. The horizontal air me mit Waren. Mit regelmäßigen Schu- flow enables the loading of the trolleys Effizienz als Antrieb lungen für alle Händler unserer Firma with minimum vertical clearance. In this „Effizienz ist der Grundbaustein für alle wird das hohe Niveau der Fachberatung way, the units offer a maximum loading unsere Anlagen. Effizienz bedeutet da- über die komplette Wertschöpfungs- und and product capacity. Another advantage bei, dass mit möglichst geringem Auf- Prozesskette gesichert. Außerdem haben of the baking units is that the air circula- wand ein möglichst hoher Ertrag erreicht die Kunden die Möglichkeit, an Schulun- tion system doesn’t require baking trol-

werden soll. Auf uns übertragen heißt gen teilzunehmen, damit auch hier Kom- leys with defined clearance between the Middleby Fotos: Maurer-Atmos

14 5/2014 Haltbarmachung Preservation

layers. Thus existing baking trolleys can quality. Efficiency also refers to the fact that be used without any problem. Set values even relatively untrained persons can oper- are achieved very rapidly and, thanks to ate and even carry out maintenance work the optimal cabinet insulation, the tem- on the systems. In addition, due to the addi- perature will be maintained over an ex- tional and very extensive automation of the tended period. Short process times due to systems, there is increasingly less need for high quantities of the circulating air lead the systems to be operated manually. This to less weight loss and, therefore, to a also enhances process reliability, as well as higher production capacity. efficiency.

Efficiency as a driving force Solutions with a future “Efficiency is the basic idea of all our sys- Apart from enquiries about spare parts tems. In general terms ‘efficiency’ means or plans of adapting existing systems, achieving the highest possible returns with Maurer-Atmos also assist their customers in a minimal input. When applied to our ac- the installation of new systems, from pro- tivities, it therefore means that we plan and ject planning, through the purchase deci- develop systems processes so as to achieve sion and installation, right up to putting the the best possible results in terms of quality systems into operation. With regular train- and quantity, thereby using as little energy ing courses for all the company’s partners, Beschickung von Batchanlagen zum Kochen./ and as few resources as possible, reflecting the high standard of specialized advice is Loading of batch chambers for cooking ultimately in an attractive return on invest- ensured across the entire process chain. In processes. ment scenario,“ says Maurizio Ventura. For addition, customers have the opportunity to instance, the units can be loaded with the attend training courses so that they can op- maximum product load, and the customer timize their expertise as well. petenzen noch optimiert werden können. can still rely on the products being of uni- “In future we intend to offer solutions that „In Zukunft wollen wir auch weiterhin form quality. This takes place, for instance, shall lead the way at all levels of the in- die bereits auf allen fünf Kontinenten through the use and optimised control of dustry when it comes to meat processing, bekannte Technologie der thermischen air circulating systems, which supports very thereby setting the standards in particular Lebensmittelverarbeitung weiter stärken fast process cycle times with a minimal loss for the thermal treatment of food and the und ausbauen“, resümiert Maurizio Ven- of product weight. The result is constant associated production processes,“ Maurizio

Foto: Maurer-Atmos Middleby Foto: Maurer-Atmos tura. ast and generates noticeably improved product Ventura concludes. ast

 Automatisierungstechnik  Intralogistik/Lagertechnik  Rohrbahnfördertechnik  Behälter-/Kartonfördertechnik  Zerlegetechnik  Sonderlösungen

Maschinenbau Helmers GmbH Dörfel Lebensmitteltechnik GmbH&Co.KG

Fürstenauer Weg 70 49090 Osnabrück Tel: 0541-139020 [email protected] www.maschinenbau-helmers.de

5/2014 15 Product News Produktneuheiten bei derMehrbefüllungProduktefürdenGewichtsausgleich. 120 kWstatt280Kühlleistung.DieAnlagenerzielenso einhohesEinsparpotenzial le dafürsinddieWerte von140kWstatt315Heizleistung oder dann eingesetzt,wennsietatsächlichbenötigtwird.Beispie wird indenAufbereitungsanlagenundBehandlungsräumennur Optimierung derProzesstechnologieum25%verkürzt.Energie 40 %.ZusätzlichwurdedieProzesszeitdurchtechnologische holländischen RohwurstproduzentenEnergieeinsparungenvon reichte KerresimRahmeneinesProjektesbeieinemdergrößten führung inklimatechnischenAnlagenzurWursttrocknung er Untergewichte entstehen.DurcheinetechnischverbesserteLuft solut gleichmäßigeTrocknung an,damitkontrollierteÜber- und Speziell bei egalisierten Rohwurstprodukten kommt es auf eine ab Energieeffizienz verbessert Kerres 16 to thereduction offuelconsumption.www.gea.com tems arelighter –andthattheymakeanimportant contribution solutions toensurethatrefrigeration andair-conditioning sys semi-hermetic compressorshave offeredcompactandefficient use intransportrefrigeration. GEABockvehicleand and FK50TKhavebeendeveloped especiallyfor Bock seriesFK20TK,FK30 TK,FK40 2, 4,and6-cylindercompressors intheGEA for transportrefrigeration.The opentype tics, GEAPresentedtheirBockcompressors Fair for Mobility, Transportation, and Logis- At theIAA2014,InternationalTrade Mobile refrigeration GEA entnommen. ImzweitenSchrittwerdendieHändeundUnterar nächst wirddieFlüssigseifeüberzweisensorgesteuerteDüsen engstem Raum.DieHändehygieneerfolgtinvierSchritten.Zu Desinfektion der Schuhsohlen und Hände auf lichen einezwangsgeführteReinigungund dellreihe „StarCleanAllinOne“ermög- schleusen her. HygienestationenderMo Erfordernisse abgestimmteHygiene Itec stelltindividuellandiebetrieblichen Kontrollierte Personalhygiene Itec www.es-plastic.de

5/ ren, beidemSchutzgasegegendenVerderb vonLebensmittelneingesetztwerden. 20 1 4 mit denSchalenthermisch verschweißt werdenkannsowiedasMAP-Verfah ES-Plastic die Siegelfolie kommt ebenfalls kompostierbares Material zum Einsatz, das Kompostierbare MAP-Schale die miteinembiologischabbaubarenWeichmacher versetztwurde. Für unbedenklich. AlsBasismaterialfürdieSchaledientPolymilchsäure, ES-Plastic, Produzent von Verpackungslösungen fürdieLebensmittel klassischen PP-Varianten haben,d.h.siesindbruchfestundhygienisch branche, bietetu.a.recyclebareSchalenausPolypropylen(PP)an.Zu (Modified Atmosphere Packaging), die dieselben Eigenschaften wie die dem gibtesausHause100%biologischabbaubareMAP-Schalen ------www.kerres-group.de - - - Händereinigung. www.itec.de tion erfolgtmittelszweierSohlenreinigungsbürstenparallelzur berührungslos aktiviert.DieSohlenreinigungund-desinfek- www.gea.com einen Beitrag zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs leisten. dafür, dassKälte- und Klimaanlagenleichterwerden unddamit sorgen Bock

Fahrzeug- und halbhermetische Verdichter de. Vor dem Verlassen der Hygieneschleuse schluss darauffolgtdieTrocknung derHän me unterfließendem Wasser gereinigt.ImAn wird dasDesinfektionsmittelaufdieHände in dieProduktionfrei.AlleSchrittewerden pletten Prozesses gibt die motorisch an- aufgetragen. NachDurchlaufendeskom getriebene DrehsperredenDurchgang lung entwickelt.Kompaktund effizient - - -

für denEinsatzinderTransportküh- TK undFK50wurdenspeziell Bock FK20 TK, FK30 TK, FK40 Verdichter derBaureihenGEA offenen 2-,4-und6-Zylinder- 2014 denBockVerdichter. Die GEA präsentierte auf der IAA Mobile Kühlung GEA liche Infrarotkamerafürpor- Dostmann electroniceinehand Mit derTC-1präsentiert Heißkalt erwischt Dostmann electronic www.dostmann-electronic.de von -20°Cbis+250°Centspricht. was Oberflächentemperaturen pfindlichkeit liegtbei8-14µm, Ergebnisse. DiespektraleEm- exakte undreproduzierbare tergrundtemperatur sichern pensation derreflektiertenHin Emissionsgrades unddieKom Sekunde. DieEinstellungdes und eineAnsprechzeitvon<1 peratur-Auflösung von0,1°C von ±2%beieinerTem fügt über die Genauigkeit fügt überdieGenauigkeit kennbar. DieTC-1ver Farbdisplay leichter dem 40x50 mm großen dem 40x50mmgroßen oder Hotspots sind auf oder Hotspotssindauf feld von 40°x40°. Cold- feld von40°x40°.Cold- Pixeln und ein Sicht- lösung von32x31IR- table Messaufgaben table Messaufgaben ne thermischeAuf- Sensor bietet ei- Thermographie- Bereich. Der im Langwellen------

Fotos: ES-Plastic, Kerres Anlagensysteme, Dostmann electronic, GEA Refrigeration, Itec JETZTPrämie sichern!

Zur Begrüßung erhalten Sie ein exklusives Geschenk:

- ­haben Sie freie Aus 30-E-Gutschein BestChoice ­ Mit dem BestChoice-Einkaufsgutscheinuch auf mehrere BestChoice- wahl aus dem umfangreichen­wert kann Angebot a von über 200 namhaften Anbietern. Der Prämien Partner verteilt werden. Gültigkeitsdauer: 3 Jahre.

Bestellen Sie 6 Ausgaben zum Abo auch im Internet: Jahres-Abo-Preis von nur 81 E ✂ Ja, ich möchte zum Jahresabo-Preis von 81 € inkl. Porto und MwSt. (Ausland 95 €) lesen. erscheint 6-mal pro Jahr. Das Abo verlängert sich automatisch, wenn es nicht mindestens drei Monate vor Einfach Coupon ausfüllen, ausschneiden und senden an: Ablauf gekündigt wird.

Als Begrüßungsgeschenk erhalte ich einen B&L MedienGesellschaft Firma 30 e-Gutschein von BestChoice Abo-Service Name, Vorname Postfach 21 03 46 80673 München Straße, Nr.

PLZ, Ort Oder faxen an: (089)(089) 370370 60-11160-111 Telefon, Fax E-Mail SEPA-Lastschriftmandat: Ich ermächtige die B&L MedienGesellschaft mbH & Co. KG, wie- r Ich zahle gegen Rechnung. derkehrende Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die vom r Ich zahle bequem per Bankeinzug. Verlag auf mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. Hin- weis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages ver- langen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Widerrufsgarantie: Bedingungen. IBAN Meine Bestellung kann ich innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen schrift- lich widerrufen. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung einer schriftli- BIC chen Kündigung an: B&L MedienGesellschaft, Abo-Service, Postfach 21 03 46, 80673 München Kreditinstitut Datum, Unterschrift FT 5/2014 Cutting, Mincing&Emulsifying WolfenKuttern, &Zerkleinern Epilaminierte Kuttermesser D 18 Die Fixierung der SchichtanMate säure mitgeringem Reibungskoeffizient. Schicht von Perfluorpolyestercarbon- Messeroberfläche bildetsich einedünne ven Stoffen. Durch diese Behandlung der lung mitfluorhaltigen,oberflächenakti die Epilaminierung.Dasist Behand der LanglebigkeitKuttermesser ist Eine derMöglichkeitenzur Erhöhung Haltbare Beschichtung Fleisch wird dieSchneidkanteabgenutzt. Durch dieWechselwirkung derMessermitdemRohstoff Messer, diepaarweiseimMesserkopfangeordnet sind. Fleischindustrie bestehenauseinemSatzsichelförmiger der Kuttern Die Schneidvorrichtungeninmodernen eine besondereBedeutung. die MengedeszerkleinertenRohstoffs kante, dieZeitfürdenNeuanschliffund die Verschleißstabilität derSchneid- Arbeitseffektivität derMesserbesitzen stimmten Zustand.ZurErhöhungder Schneidkantenbreite biszueinembe- ser istabhängigvomVerschleiß der werden. DieLanglebigkeitderMes- chen derMesserständigangeschliffen beitungsanlagen müssendieSchneidflä Während desBetriebsderFleischverar Temperatur deszerkleinertenRohstoffs. der Energieverbrauchundauchdie sen derDrehwiderstanddesKopfes, kante derKuttermesserwach- nutzung der Schneid- urch dieAb-

5/ 20 1 4 - - - - - Durch diegroßenoberflächenaktivenEi Antikorrosionseigenschaften versieht. mit Antireibungs-,Antiadhäsions-und dünne Schicht,dieMetalloberfläche lam mitdemMaterial.Epilambildeteine einer Chemosorption–desStoffesEpi eine chemischeWechselwirkung –also rialoberfläche des Messerserfolgt durch bei Anschliff/  volume of cut raw materialduring operational period, operational materialduring volume ofcutraw t Menge derzerkleinerten RohstoffeinderNutzungszeit, t perioduntilcriticalvalue,operational h Arbeitszeit biszumGrenzzustand, h number ofregrindingsuntilcriticalvalue Zahl derNeuanschliffebiszumGrenzzustand lineare Verschleißgeschwindigkeit,mm/h/ mittl. Arbeitszeit biszum Anschliff, h value Kennwert bei Arbeit/  linearwearofthecuttingedge,average mm mittl. linearer Verschleiß derSchneidkante, mm periodbetween regrindings, operational average h

during operation during grinding

linear wear, mm/h - -

gard tothebladesworkingefficiency. processed playasignificantrolewithre regrinding andtheamountofrawmaterial tance towearandtear, intervals between wear andtearofthecuttingedge.Resis of thebladesisdeterminedbyextent the befrequentlyreground.Thedurability chine, thecuttingedgesof the bladeshave operational lifeofameatprocessingma perature of the product. During the entire energy consumptionandalsoofthetem T processing industryconsists cutters usedinthemeat The cuttingdeviceinmodern cutter blades Epilaminated

cutting edgeiswearingoff. resistance of the blade head, of the resistance of the blade head, of the results inanincreaseoftherotational h e wear and tear of the cutting edge e wearandtearofthecuttingedge material, i.e.themeat, the bladeswithraw Kontrollmesser control sample to theinteractionof head inpairs.Due mounted totheblade blades thatare of asetcrescent 0,06 0,79 0,35 193 210 35 6

Durable coating

One wayofin- rability of cutter rability ofcutter creasing thedu Epilaminiertes Messer/ epilaminated blade 0,05 0,68 0,28 231 252 42 6

- - - - -

Foto: K+G Wetter

Kuttern, Wolfen & Zerkleinern Cutting, Mincing & Emulsifying genschaften werden alle Poren blades is epilamination. This zerkleinerten Produkt keine samples. No microfissures oc- und Mikrorisse gefüllt, entgast process refers to a treatment of Epilamrückstände festgestellt curred on the cutting edges of und die Wasserstoffbindungen the blades with surface active werden. Ischenko, S.A. u.a., the treated blades. Ischenko, des Metalls beseitigt. An den fluoric substances. By treating Staatl. Landwirtschaftsakade- S.A. et. al., State Academy of Mikroporen und Mikrorissen blades in this way, a thin lay- mie, Mjasnaja Industrija, ge- Agriculture, Mjasnaja Indust- können sich weder Spannun- er of perfluoro-polyester-car- kürzt: Jürgen Bartsch rija, shortened: Jürgen Bartsch gen noch Zerstörungszentren bonic-acid with a low friction bilden. coefficient is formed. The fixa- Das Epilammolekül geht eine tion of the layer to the materi- NEW NEU Wechselwirkung mit Elektro- al surface of the blade occurs GmbH & Co. KG nen ein, die eine gemeinsame through chemical interactions The Art of Cut elektronische Struktur bilden, (chemosorption) between epi- die zu einer besonders großen lam and the material. Epi- Sichel- und Rund-Slicer mit Kohäsion des Epilams mit der lam forms a thin layer, which höherer Standzeit – PERMEdge® oder Standard für Materialoberfläche führt. Ein equips the metal surface with Schneide aus Messergrundkörper pulver metall- Knife body die Lebensmittelindustrie urgischem sickle form and round slicer knives wichtiger Vorteil der Epilami- anti-friction, anti-adhesion and Werkstoff nierung ist, dass es nicht die anti-corrosion characteristics. with higher standing time – PERMEdge® oder Standard for Struktur der behandelten har- Their large surface activity fills Cutting edge the food processing industry made of powder- ten Oberfläche verändert, son- all pores and microfissures, metal steel Kutter-Lochmesser und dern diese nur modifiziert und degases the material and neu- Hackmesser ihr besondere Eigenschaften tralises the hydrogen binding of bowl cutter knives with holes and chopping knives verleiht. Die geometrischen the metal. No tension or dam- Messerschleifmaschine A30 Formen der Teile bleiben age centres can form on the Knife grinding machine A30 unverändert, die Stärke der micropores and the microfis- BE-CNC Verzahnung toothings Schutzschicht beträgt 8.107 sures any more. cm.Die am meisten verbreite- The epilam molecule interacts ten Epilame sind die Marken with the electrons and form a 6SKF-180-05 und SKF-180-20. joint electronic structure, which Sie besitzen keine toxi- results in an especially strong Phone: +49 (0)33633 - 888 - 0 schen Wirkungen cohesion of the epilam with [email protected] auf lebende the material‘s surface. A great www.be-maschinenmesser.com Organismen benefit of epilamination lies in oder andere the fact that it does not impair schädliche the structure of the treated sur- NEU: „Top 220“ Serie Einflüsse. faces, but only modifies it and provides it with certain fea- für Ihren individuellen Eindruck Praxistest tures. The geometric shape of Die Mes- the parts is not altered; the pro- Neue Größe 50 x 20 ser werden tective layer is 8.107 cm thick. nach Erwärmung The most frequently used epi- für 220 g Inhalt! für 25 bis 30 min bei 35 bis lams are the types 6SKF-180-05 40°C durch Eintauchen in and SKF-180-20. They do not Epilam und anschließend posses any toxic or other harm- bei 70 bis 80°C für 50 bis ful properties. 60 min thermofixiert. Die so behandelten Messer wurden Practical tests in vier verschiedenen, größe- After the blades have been ren russischen Fleischverar- warmed up for 25 to 30 min- beitungsbetrieben in Kuttern utes at a temperature of 35 to der Marken Laska 330 VK 40°C, they are bathed in epi- und Alpina 330 erprobt. Der lam and then heat-sealed at Hauptverschleiß der Messer a temperature of 70 to 80°C zeigte sich am Anschliff. Der for a period of 50 to 60 min- Verschleiß war bei epilami- utes. Blades treated in this way nierten Messern um 25 bis have been tested in four large 30 % geringer als bei Kont- meat processing companies rollmustern. Es zeigten sich in Russia. The blades have auch bei den behandelten been installed on the cutter Messern keine Mikrorisse an types Laska 330 VK and Alpi- der Schneidkante. Ein Proto- na 330. The main wear of the Mindestbestellmenge: koll vom Schneiden von Rind-, blades occurs on the cutting nur 3 Wurstsorten Schweinefleisch und Schwar- edge. The wear of the epila- à 40 Bund = 3 x 1.000 Stück te mit Ergebnissen zeigt die minated blades was 25 to 30% Tabelle (S. 21). Es konnten im below the wear of the control www.kalle.de

5/2014 RZ_Anz_Fleisch.Technik_B90xH120mm_9.14.indd 1 18.09.14 21 10:44 Kuttern, Wolfen & Zerkleinern Cutting, Mincing & Emulsifiying

LeberwurstexperteThe expert for liver sausage Der Offering 64 different Mit 64 verschiedenen types of liver sausage surely makes Leberwurstsorten ist die Metzgerei the butchers‘ company Esser an exception. Esser sicher ein Ausnahmefall. Dass alle Sorten The fact that all of them have been awarded beim Leberwurstwettbewerb in Mannheim mit Gold during the Liver Sausage Competition Gold ausgezeichnet wurden, steht für die hohe in Mannheim, mirrors the high quality and an Qualität und sorgfältige Herstellung. Dies stellt elaborate manufacturing process. This is amongst das Unternehmen u. a. durch den Einsatz eines others ensured by the application of a vacuum Vakuum-Kochkutters von K+G Wetter sicher. cooking cutter by K+G Wetter.

leischermeister Karl-Heinz Deutschland. 1979 gründete he master butcher Karl- and only 20 years old, was Esser betreibt über 30 Fili- er am heutigen Stammsitz der Heinz Esser is running the youngest master butcher F alen in und um Erkelenz- Metzgerei Esser das Unterneh- T 30 butchers‘ shops in Germany at that time. In Lövenich in Nordrhein-West- men Wurstspezialitäten Esser, in and around the town of 1979 the butcher established falen. Bereits 1972 legte er das inzwischen rund 380 Mit- Erkelenz-Lövenich in North- his shop called “Sausage seine Meisterprüfung ab und arbeiter beschäftigt. Rhine Westphalia. Already in Specialities from Esser“, war damals mit 20 Jahren der In Erkelenz-Lövenich wird in 1973 he passed the examina- which by now is employing

jüngste Metzgermeister in zwei Schichten von sonntag tion for his masters‘ diploma 380 people. Foto: Heinrichsdobler

22 5/2014 Kuttern, Wolfen & Zerkleinern Cutting, Mincing & Emulsifying

Das Fleisch stammt von ausgewählten Schlachthöfen aus der Region. The meat comes from slaughterhouses located nearby.

as sugar beet liver sausage, Kikok-poultry liver sausage or winter liver sausage. A further company activity is the pro- duction of convenience prod- ucts of the “Fixe Mahlzeit“ (quick meal) brand. These products are freshly cooked and tray sealed micro-wave meals. This offer targets stu- dents, single-households, working people as well as older consumers. Further ac- tivities include catering and school catering. The meat for the produc- tion comes from farmers located in the region. All animals are slaughtered in The employees in the slaughterhouses having a Ger- production plant located in man EV certificate for meat Unternehmens zählen die ver- Erkelenz-Lövenich work in two processing companies and are schiedenen Leberwurstsorten, shifts from Sunday evening to therefore subject to strict regu- z. B. die Rübenkrautleberwurst, Saturday evening. All branch lations. For their poultry prod- abends bis samstag abends die Kikok-Geflügelleberwurst shops are supplied by the ucts Esser exclusively uses durchgehend produziert. Al- oder die Winterleberwurst. Ein own fleet of cooling vehicles Kikok chickens, i.e. a particular le Filialen werden täglich und weiterer Schwerpunkt sind on a daily basis. The constant quality scheme reaching from mit eigenen Kühlfahrzeugen Convenienceprodukte wie production ensures that there breeding to slaughtering. Nu- beliefert. Durch die konstante die „Fixe Mahlzeit“. Das sind are always enough fresh saus- merous renowned national and Produktion gewährleistet das frisch gekochte und in Scha- age products available in the international awards and priz- Unternehmen, dass in den Fi- len verpackte Mikrowellenge- shops. The diversified sausage es mirror the high and constant lialen jederzeit ausreichend richte. Ein Angebot, das von assortment comprises 100 dif- quality that is amongst others frische Ware in den Theken Schülern, Single-Haushalten, ferent types of and ensured by the application of liegt. Das umfangreiche Wurst- Berufstätigen und auch Senio- includes scalded, cooked and state-of-the-art machinery. sortiment umfasst mehr als ren gerne angenommen wird. raw sausages as well as ham, 100 Sorten und besteht aus Weitere Standbeine des Un- aspic and sliced roasts. The Reliable quality Brüh-, Koch- und Rohwürsten ternehmens sind das Catering exceptional range of speci- Until recently the sausage pro- sowie Schinken, Sülzen und und die Schulverpflegung. alities offered by the compa- ducer used an open bowl cut- Bratenaufschnitten. Zu den Das Fleisch für die Verarbei- ny includes many different ter without vacuum and nitro-

Fotos: Heinrichsdobler besonderen Spezialitäten des tung stammt von Bauern aus types of liver sausage such gen cooling for the production

0DQFKH/HFNVHUNHQQHQ6LHVHOEVW 0$3$;Š/'HUNHQQWVLHDOOH 0$3$;Š/'LVWHLQH[WUHPSUl]LVHV'LFKWLJNHLWVSUIV\VWHPIU0$39HUSDFNXQJHQGDVNOHLQVWH 8QGLFKWLJNHLWHQ]XYHUOlVVLJHUNHQQWXQGIHKOHUKDIWH9HUSDFNXQJHQDXWRPDWLVFKDXVVFKOHXVW

߹ ,QOLQH'LFKWLJNHLWVSUIXQJPLW:DVVHUVWRIIDOV'HWHNWLRQVJDV ߹ 6FKQHOOHLQIDFKXQG]HUVW|UXQJVIUHL ߹ 3UIXQJDOOHU0$39HUSDFNXQJHQ ߹ 'HXWOLFKH5HGX]LHUXQJYRQ5HNODPDWLRQHQ

/LQGH$* *DVHV'LYLVLRQ/LQGH*DV'HXWVFKODQG6HLWQHUVWUD‰H3XOODFK 7HOHIRQ 7HOHID[ ZZZOLQGHJDVGH

ߐSUR0LQXWHDXVGHPGW)HVWQHW]0RELOIXQNELVߐSUR0LQXWH=XU6LFKHUVWHOOXQJHLQHVKRKHQ1LYHDXVGHU

.XQGHQEHWUHXXQJZHUGHQ'DWHQXQVHUHU.XQGHQZLH]%7HOHIRQQXPPHUQHOHNWURQLVFKJHVSHLFKHUWXQGYHUDUEHLWHW 0$3$;ŠLVWHLQHHLQJHWUDJHQH0DUNHGHU/LQGH*URXS

00144_LG_Mediaplanung_F&B_ADV_DE_FleischereiTechnik_05_2014.indd 1 02.09.14 13:51 Cutting, Mincing&Emulsifying WolfenKuttern, &Zerkleinern Maschinen gewährleistetwird. u. a. durch den Einsatz moderner und konstanteQualität,die Ehrungen stehen für diehohe nationale Auszeichnungund nommierte nationaleundinter unterliegen. sonderen Qualitätsprogramm Schlachtung einemganzbe von derAufzuchtbiszur Hähnchen verwendet,die schließlich deutscheKikok- Geflügelprodukte werdenaus- Richtlinien lassung, diedamitstrengen an SchlachthöfenmitEV-Zu den dieTiere ausschließlich stellt. stellt. te undFertiggerichteherge - mehrere Tonnen Wurstproduk Heute werdendarintäglich Suppen, SaucenundEintöpfe. wurst sowieFertigproduktewie Brät für Roh-,Brüh-undKoch ser produziertaufdemCutmix uns die Wahl nicht schwer.“ Es der Zusammenarbeitsind,fiel haben und sehr zufrieden mit nen vonK+GWetter imEinsatz „Da wirbereitszweiMaschi gelegt“, betontWerner Tholen. fassende fachlicheBeratung der Produktionundeineum deren Wert aufFlexibilitätbei Produkte. „Wir habenbeson - Herstellung unterschiedlicher flexibel undeignetsichfürdie zeitig istderKutterbesonders schnell undschonend.Gleich- lung verarbeitetdieRohwaren Kochkutter mitStickstoffküh- Cutmix 200l.DieserVakuum- passende Lösung:denVakuum von K+GWetter schnelleine zusammen mitBerndKüster Betriebsleiter Werner Tholen Inhaber Karl-HeinzEsserund K+G Wetter bestand, fanden takt mitdemMaschinenbauer lange einguterGeschäftskon- zesszeiten erzielen.Daschon steigerung sowiekürzerePro- te abereineweitereQualitäts- Esser wolltefürseineProduk und fürandereProduktein. Herstellung derWurstwaren und Stickstoffkühlungfürdie Schüsselkutter ohneVakuum duktionsstätte einenoffenen ialist inderzentralenPro Bis vorkurzemsetztederFil- Gleichbleibende Qualität der 24 Region. Geschlachtetwer

5/ 20 1 unterliegen. Für unterliegen. Für 4 Zahlreiche re------

Beschickungseinrichtung für Beschickungseinrichtung für verfügt derKutter übereine gering wie möglich zu halten tung fürdieMitarbeiter so Um diekörperlicheBelas onsauswertung erfolgen. teren ZeitpunkteineProdukti werden alsauchzueinemspä dem Bildschirmbeobachtet der laufendeKutterprozessauf Vision-Programm kannsowohl gewährleistet. ÜberdasCut- barkeit allerProzessdaten und damitdieNachvollzieh Vision, istdieAufzeichnung Mit demPC-ProgrammCut- gespeichert. ren werdenalsMini-Programm erstellte Herstellungsrezeptu- oder komfortabelaufdemPC zeit nutzbar. AnderMaschine ist ohnelangeEinarbeitungs vereinfacht wird.CutContorl samte Kutterprozessdeutlich werden können,womitderge- auf Knopfdruckabgerufen mit derbiszu30Rezepturen erung CutControlausgerüstet, schine mitderProgrammsteu Darüber hinausistdieMa- Handgriffe. anderen erfordertnurwenige von einemProduktzu herzustellen, auchderWechsel Zeit undineinemArbeitsgang nur jedesWurstbrät inkurzer möglicht esdemMetzgernicht der Inhaber. DieMaschineer ders wichtigfüruns,“meint zuverlässiger Betriebbeson- re Filialenproduzieren,istein unsere Waren frischfürunse- zuverlässig. „Dawirtäglich täglichen Dauerbetrieb sehr Der Cutmix200larbeitetim nigt. sitiv beeinflusstundbeschleu die denEmulgiervorgangpo Stauwand eingesetztwerden, Kochwurstbräten kann eine die HerstellungvonBrüh-und bei kleinerenChargen.Für voller Beladungebenso,wie bleibende Produktqualität bei form gewährleisteteinegleich- mit derMesser- undSchüssel- Schneidraums inKombination Die exakteKonstruktiondes cher Produkteberücksichtigt. der Herstellungunterschiedli licher Chargengrößenund lität hinsichtlichunterschied- mix wurdeeinegroßeFlexibi Bei derEntwicklungdesCut ------

in a way that makes the ma- The Cutmix has been designed day. produced in the machine every products andready-mealsare aufgebaut./ Esserhasdevelopedanown brand ofconveniencemeals. Esser hatsich mitseinereigenenConvenience-Linieeinweiteres Standbein day, severaltons ofsausage soups, gravyandstews.To as ready-to-eat-mealssuch and cookedsausagesaswell sausage meatforscalded,raw On theCutmix,Esserproduces ation, itwasn‘tahard choice.“ very satisfiedwiththecooper from K+GWetter andweare already usingtwomachines pert consultation.“Aswewere times andalsotoextensiveex to flexibilityduringproduction “We attachedgreatimportance of differenttypesproducts. is suitablefortheproduction cutter is especially flexible and and gently. Furthermore,this process rawmaterialsquickly with nitrogencoolingisusedto uum-cooking cutter equipped Vakuumvac Cutmix 200l.This ter quicklyfoundasolution:the Bernd KüsterfromK+GWet Werner Tholentogetherwith Esser andoperatingmanager company ownerKarl-Heinz machine builderK+GWetter, business relationshipwiththe times. Duetoalongstanding wanted tocutdownprocessing quality ofhisproductsandalso tended tofurtherincreasethe tion plant.However, Esserin- foodstuff inhiscentralproduc- of sausage products and other - - - - - uct quality – when the bowl uct quality–whenthebowl guarantees forauniformprod the bladesandcutterbowl combined with the shape of struction of the cutting area products. Theaccuratecon- production ofvarioustypes to differentbatchsizesandthe chine veryflexiblewithregard control whichenablesthere with theCutControlprogram The machineisalsoequipped another. production fromoneproductto requires afewstepstoswitch on onemachine,butalsoonly meat inaveryshorttimeand produce any kind of sausage not onlymakesitpossibleto company owner. Themachine terrupted operation“,saysthe we needtorelyonanunin for ourshopsonadailybasis, “Since weproducethegoods ably incontinuousoperation. The Cutmix200lworksreli- process. influence ontheemulsifying the bowl,whichhasapositive ply placingaretainerwallin and cooked sausages by sim- for theproductionofscalded variable cuttingareaallows ages inonlyonemachine.A scalded, cookedorrawsaus- conditions fortheproductionof cutting area and thus optimum blade lidcreatesavariable removable retainerwallofthe batches areprocessed.The is fullyloadedoronlysmall - - -

Foto: Heinrichsdobler Fotos: Heinrichsdobler, Rose Fleischtechnik Esser. beiten“, resümiertKarl-Heinz mit K+GWetter zusammenar werden wirganzsicherwieder Produktion auszuweiten.„Hier weiter zuvergrößernunddie germeister plantbereits,sich restlos. DererfolgreicheMetz das fertigeProduktschnellund Vorteil. Der Auswerfer entleert flüssiger Produkteeingroßer gerade beimBeschickendünn Inhalt in die Schüssel. Das ist der Wagen undkipptseinen halb derSchüsseldrehtsich Horizontale fixiert.Erst ober bis zum Schwenkpunkt in die vorgangs. DerFleischwagenist während desgesamtenHebe Führung desFleischwagens sonderheit liegtinderexakten 200-l-Fleischwagen. DieBe- fleischtechnik.de ­einstellbar. DerrobusteTrommelformer arbeitetweitgehend ­Rose Fleischtechnik,formtbiszu4.000Hamburgerscheiben der vereinzeln. Wahl, z. B.fürBurgerundCevapcici schine einPapiereinlegerlieferbar, Trichter undnimmtdiefertigen automatisch. DerBedienerfüllt der dieHamburgerscheibenauto - – aufWunsch auchfür matisch aufeinTrennpapier legt. und späterwie- Scheiben vomFörderbandab. Betriebsleiter Werner Tholen pro StundeoderdiedoppelteMengeCevapcici,Nuggets, 125 mmgroßsein,dieDickeistvon1bis25stufenlos So lassensiesichleichtstapeln Formen. Optionalistfürjede Ma- Es stehendiverseFormenzur die Hackfleischmasseinden Der HackfleischformerF4000vonABM,im Vertrieb von Fleischbällchen o.ä..DieBurgerscheibenkönnenbiszu www.rose-

4.000 Hamburgerpro Stunde individuelle ­

ast - - - - -

says Karl-Heinz Esser. if weneedanewmachine“, erate withK+GWetter again area. “We willcertainlycoop his businessandproduction is alreadyplanningtoexpand The successfulmasterbutcher quickly andcompletely. tor drainsthefinishedproduct ucts areprocessed.Theejec beneficial whenviscousprod poured intothebowl.Thisis cutter bowl, its contents are trolley reachesthetopof tal positions. Only when the up untilitreachesahorizon cess. Thecuttertrolleyisfixed during theentireliftingpro trolley isitsexactguidance The specialfeatureofthe suitable for200litertrolleys. with afeedingmechanism sible, thecutterisequipped the employees as muchpos In ordertoreducethestrainon evaluate productionlater. process onthescreenand to observethecurrentcutting program enablestheoperator transparency. TheCutVision tees therecordingand,hence, PC programwhichguaran- process, andtheCutVision erably simplifyingthecutting the pushofabutton,consid trieval ofupto30recipesat Rose Fleischtechnik ast

­ ------

RISCO -PPRS650(scacchi)_DE_90x254_Layout104/02/1310:14Pagina King by choiceRisco RS 650: Ent chter garantiert eine optimale Fördergehäuse und den Vakuumtri-Das Doppelvakuumsystem für das schonend und beschädigungsfrei. die empfindlichen Fleischstücke das Produkt präzise und verarbeitet RISCO-Longlife Fördersystem füllt Das speziell groß dimensionierte Muskelstücken konzipiert. Schinkenprodukten aus ganzen Füllen von hochwertigen RS 650 wurde speziell zum Die RISCO-Schinkenfüllmaschine Das neue FüllsystemRS 650 vonfür RISCO:große Fleischstücke Tel. +49 7181 92740 D-73614 Schorndorf Germany - Vorstadtstr. 61-67 Risco lüftung aller Fleischsorten. GmbH | Fax +49 7181 927420 Risco: Partnerin Your Success • • • • • Die Vorteile: Tiefziehmaschinen Portioniervorrichtungen und perfekte Produktqualität zum Beschickungsbehälter RS 804 Stückigkeit Füllkammern, für die optimale Füllstandsregelung Einlassventil und automatischer

Synchronisieren mit Klippmaschinen, Großdimensioniertes Ansaugrohr Großvolumige und flache Vakuumtrichter mit flexiblem Sehr großes Fördersystem für die | [email protected] www.risco.de 5/ 20 1 4

25

Kuttern, Wolfen & Zerkleinern Cutting, Mincing & Emulsifying

Passion for Lösungen aus technology

Leidenschaft This year, Vemag Maschinenbau celebrate their 70st company anniversary. At the company In diesem Jahr feiert Vemag Maschinenbau sein 70-jähriges location in Verden, the machine Bestehen. Am Produktionsstandort in Verden entstehen builder manufacturers modern moderne Maschinen für die Nahrungsmittelverarbeitung in machines for the food processing Handwerks- und Industriebetrieben auf der ganzen Welt. sector in the whole world. Fotos: Vemag Maschinenbau Fotos: Vemag

26 5/2014 as Unternehmen wur- he company was found- de 1944 als Holz- und ed by Dr. jur. Heinz-Jörn D Gerätebaugesellschaft T Zülch as Wood and Ap- in Verden von Dr. jur. Heinz- paratus Construction company Jörn Zülch gegründet. Etwa in Verden in 1944. At that time, 20 Mitarbeiter produzierten zu approx. 20 employees were Beginn u.a. Backöfen, Honig- constructing baking ovens, schleudern und Kirchturmuh- hones separators and church ren. 1950 erfolgte die Umfir- clocks. In 1950 the compa- mierung in Vemag Verdener ny was renamed into Vemag Maschinen- und Apparatebau. Verdener Maschinen- und Damit begann die Produktion Apparatebau. With this, the von Kolbenfüllmaschinen für production of piston fillers for das Fleischerhandwerk. 1957 the butcher‘s trade.In 1957 the folgte mit dem Robot G250 die Robot G250 was developed – Entwicklung der ersten kon- the first continuously working tinuierlichen Vakuumfüllma- vacuum filling machine for in- schine für den Industriebedarf. dustrial applications.

Immer nah am Kunden Close customer contact Mit seiner langen Geschichte Their history of many years ist Vemag das weltweit ältes- makes Vemag one of the old- te und damit erfahrenste Un- est and therefore most expe- ternehmen in diesem Bereich. rienced constructor of food Heute besteht das Kernsorti- processing machines in the ment aus Vakuumfüllmaschi- world. Today, the core pro- nen, Maschinen und Geräten gramme consists of vacuum zur Herstellung von Würst- filling machines, machines and chen, Hack- und Formproduk- apparatus for the production ten sowie Conveniencepro- of sausages, minced meat and dukten und Teigportionierern. formed products as well as con- WÖLFE Bei der Entwicklung und Ferti- venience products and dough WINKELWÖLFE, GEFRIERFLEISCH- gung der Geräte und Maschi- portioning machines. Vemag WÖLFE UND MISCHWÖLFE MIT nen hat sich Vemag immer an has always been orienting on den Marktbedürfnissen ori- the market needs in the design HOHER STUNDENKAPAZITÄT entiert. „Unser Slogan lautet and construction their ma- › Hohe Energieef zienz ‚Our passion – your solution‘. chines and applications. “Our › Durchdachtes Hygienekonzept Wir entwickeln Lösungen für slogan is ‘Our passion – your › Optimale Abstimmung von Zubringer- die Herausforderungen des solution‘. We develop solutions und Arbeitsschnecke Kunden mit Leidenschaft für that meet the challenges of our › Klares Schnittbild und hervor- seine Pro­dukte“, erläutert Jens customers and have a passion ragende Schneidleistung Hauschildt, Leiter ­Marketing for their products,“ Jens Haus- › Über 130 Jahre Erfahrung von Vemag Maschinenbau childt, Manager of Market- im Lebensmittelbereich und ergänzt: „Das impliziert ing at Vemag Maschinenbau › Verfügbar in verschiedenen Größen ein Interesse am Kunden und explains. “This also implies mit zahlreichen Optionen an dessen Produkten.“ Die that we are interested our cus- Kunden benötigen effiziente tomers‘ products.“ Customers und zuverlässig arbeitende require efficient and reliably Maschinen mit hohem Output, working machines capable of so dass Stillstandszeiten mini- handling large throughputs in miert werden und Produkti- order to minimize downtimes onskosten sinken. Hersteller and reduce production costs. von Spezialitäten, die kleine Manufacturers of specialities, Chargen herstellen, profitie- who process small batches, ren von der Flexiblität der profit form the flexibility of Maschinen. Das Interesse am the machines. The interest Kunden setzt Vemag in einem in the customers‘ needs is re- partnerschaftlichen Dialog­ auf flected by a dialogue based Augenhöhe um. So werden die on partnership and engaged Serienmaschinen gemeinsam at eye level. To this end, the mit Praktikern wie Metzger- series-manufactured machines www.laska.at (Oben links) Flexible Füllinie von der Beladung bis zur Aufhängemaschine/ (top left) Flexible filling line from automated loading to sausage hanging.

5/2014 27 Kuttern, Wolfen & Zerkleinern Cutting, Mincing & Emulsifying

meistern oder Lebensmittel- technologen entwickelt und durch Sonderkonstruktionen auf individuelle Bedürfnis- se eingegangen. Außerdem werden in regelmäßigen Be- sprechungen zwischen Ver- trieb und Technik Informatio- nen ausgetauscht, so dass auf Marktveränderungen rea­giert werden kann.

Flexible Maschinen Eines der Resultate dieses Entwicklungsansatzes besteht darin, dass die Vakuumfüll- maschinen sowohl mit För- derkurven als auch mit Dreh- schieberpumpen konstruiert werden und auf diese Weise immer eine optimale Lösung für die Bedürfnisse des Kun- den bietet. Dass Lösungen wie diese gut bei den Kunden in aller Welt ankommen, belegt Mehr als 400 Mitarbeiter arbeiten in Deutschland daran, dass Vemag seine Postion an der Weltspitze behält./ auch ein von Vemag aufge- More than 400 employees in Germany ensure that Vemag Maschinenbau stays in a leading global position. stellter Rekord: Als einziges Unternehmen produzierte das Unternehmen bisher deutlich mehr als 4.000 Einheiten eines „Der partnerschaftliche Kon- are developed in joint cooper- the best selling vacuum ma- Füllmaschinentyps. Der Robot takt zum Kunden ist unser ation with butchers and food chine in the world. 500 ist somit die am häufigsten großes Kapital. Dafür wer- engineers. Apart from that, “The close contact to our cus- verkaufte Vakuumfüllmaschi- den wir weiter unseren tech- special constructions meet tomers is our company capital. ne der Welt. nologischen Vertriebsansatz individual requirements. In That is why we will continue to Duch Innovationen sichert sich ausbauen, damit wir unseren regular consultations between strengthen our sales approach, das Unternehmen eine Füh- Kunden nicht ‚nur‘ eine Ma- the sales and engineering de- making sure that we not ‘only‘ rungsposition in seinem Seg- schine liefern, sondern auch partment, information is ex- provide our customers with a ment. Ein Beispiel hierfür ist proaktive Beratung und Tech- changed, ensuring that the machine but also offer proactive der erste Niederdruckformer, nologievorsprung in die Pro- company can react to chang- consultation together with the der Produkte vollautomatisch duktionsprozesse einbringen ing market conditions. latest machines and processes,“ in Schalen einlegt und somit können“, erklärt Sven Köhler, explains Sven Köhler, Technical die manuelle Arbeit weiter Geschäftsführer Technik. Flexible machines Director. “The final product of verringert. Der erste Schritt in diese Rich- A result of this development our customer is always in the Vemag Maschinenbau ist als tung geschieht häufig im un- approach is a special feature of main focus of our activities – Partner des Fleisch verarbei- ternehmenseigenen Kunden- the vacuum filling machines, only after that, we start with tenden Sektors weltweit aktiv. center. Dort steht den Kunden which can be equipped both the realisation of a machine Dies geschieht in Form von eine geeignete Entwicklungs- with transport screws and rota- design.“ In this way, the solu- Vertriebsgesellschaften oder umgebung zur Verfügung. ry vane pumps. In this way, the tions from Vemag will inevi- Handelsagenturen in den je- Mit den Originalrohstoffen customer can always choose the tably meet the demands of the weiligen Ländern. Diese Agen- können dort Produktmus- solution which is most suitable market. ast www.vemag.de turen besitzen meist ein Exklu- ter hergestellt werden, um for his products. That sivrecht für den Verkauf der neue Verfahren zu erproben these solutions are Maschinen in bestimmten Län- und sicherzustellen, dass die appreciated by cus- dern. Obwohl die Hauptab- Produkte die gewünschten tomers all over the satzmärkte sich in nahezu allen Eigenschaften haben. „Das world is reflected Industrienationen und den auf- Endprodukt unserer Kunden by a record held strebenden Schwellenländern nimmt dabei den Hauptfokus by Vemag: It is befinden, kommt Deutschland ein, danach kommt erst die the only company als Stammland und den USA Umsetzung mit einer Maschi- in the world that has als Sitz der Muttergesellschaft ne“, betont Sven Köhler. Somit been constructing besondere Bedeutung zu. In werden sich die Lösungen aus more than 4,000 diesen Ländern generiert der Verden zwangsläufig immer units of the same Maschinenbauer einen großen am Markt orientieren. ast type of filler. The

Teil seines Umsatzes. www.vemag.de Robot 500 is therefore Vemag CC215 Alginat Line Maschinenbau Fotos: Vemag

28 5/2014

Fotos: Vorndran, GEA Food Solutions, Linde Gases Division, Maja Maschinenfabrik liquid CO very effectivebottominjectionnozzlesystemthatworkswith www.linde.com coolant directlyintotheproductmass. by injectingadiscreteamountof nology isalsohighlyefficient:itworks time andmoney. Moreover, thistech sing vessel,thussavingtheprocessor the innersurfaceoffoodproces Once installed,thenozzleisflushandcanbeeasilycleanedwith orifice nozzledesignedtomeetmaximumhygienerequirements. existing equipment.Eachdevicecomeswithaself-sealing,single- precision engineering,itcanbeeasilyinstalledeitherinnewor Stickstoff (N Lebensmitteltechnik kanndiekryogeneKühlungmitflüssigem Mischprozessen inder Chemie- und Zur exaktenTemperierung von Alls Gutekommtvonunten Linde GasesDivision With Efficient cooling Linde GasesDivision einen gleichmäßigenundvibrationsarmenLauf. sicher und schnell entleert.DasTopCut Messersystem sorgt für Durch denpatentiertenStufenauswerferwerdenalleProdukte reich erlaubeneineBefüllungderMaschinenvonbiszu95%. Schneidraumgestaltung sowiedemgroßenProdukteinzugsbe- Das ZusammenspielvonSchüsselgeometrie,derbesonderen trie lassensichfeinsteEmulsioneninsehrkurzerZeitherstellen. die optimierte,flexibleSchneidraumgeome- die hohenSchnittgeschwindigkeitenund von mehrals160m/sund162m/s.Durch arbeitet mitSchnittgeschwindigkeiten Der CutMastervonGEAFoodSolutions Hohe Schnittgeschwindigkeit GEA FoodSolutions Das SystemLixshooter www.linde.com nen aus-bzw. nachrüsten lassendastiefkaltverflüssigteGas. licher Bauart, Rührkessel, Kneter undvergleichbareMaschi ler. Ein Düsensystem, mit dem sich Mischbehälter unterschied - aufgebracht wird,istdieKühlwirkunghierdirekterundschnel bei denendasKühlmittelvonobenaufdieProduktoberfläche der Gasevonunten.AndersalsbeiherkömmlichenVerfahren, the Lixshooter Linde offers a special, highly advanced and the Lixshooter Linde offers a special, highly advanced and 2 or liquid nitrogen. Due to its compact dimensions and orliquidnitrogen.Duetoitscompactdimensionsand 2 ) oderflüssigem Kohlendioxid (CO ® vonLindeermöglichtdabeidenEintrag - - rigem Dauerbetrieb vonvornhereinaufein Minimum reduziertwerden. www.maja.de tung derMaschine bei,indemhartnäckigeSchmutz- undKalkablagerungen selbstbeimehrjäh SCS an.IstderEiserzeugerdamit ausgestattet,trägtdieregelmäßigeReinigungzurInstandhal - reduzieren lässt,bietetdasUnternehmen optionaldaspatentierteSelbstreinigungssystem Maja- mit wenigenHandgriffenherausnehmen lässt.DamitsichderArbeitsaufwandaufeinMinimum nigung vonHand,insbesondere derständigmitWasser befülltenVerdampferwanne, diesich Label „HY-GEN protected“ erleichtert die hygieneorientierte Konstruktion eine gründliche Rei- Bei allenMaja-Scherbeneiserzeugern (Leistungsbandbreitevon85bis12.000kg/24h) mitdem Hygiene beiderEiserzeugung Maja-Maschinenfabrik 2 www.gea.com ) sinnvollsein. - -

machine –evenathighestcuttingspeed.www.gea.com TopCut knifesystemensuresasteadyandsmoothrunofthe ucts aswellhighviscosityemulsions.TheadaptableGEA step unloaderdiscisfastandeffectiveforunloadingliquidprod- area theGEACutMastercanbefilledupto95%.Theunique the specialcuttingchamberdesignaswelllargefilling cessed veryquickly. Combinedwithamodernbowlgeometry, sig. sogar einenTrennsatz überflüs saubere Schnittbildmachenoft schen desBrätsunddas optimale Vermi- vermieden. Das der Lochscheibe das Versehnen Zentrum und und Sehnenim von Knorpel die Ansammlung gung. Sowerden ständig inBewe- bleibt dasBrätradial tem aufdemSchneidbalken Durch einspeziellesKanalsys Funktionen ineinemProdukt. verbindet eineVielzahl dieser Wolfmesser von vorndran-IVT Das neueMastercutMisch- und SehnenausdemFleisch. oder dasTrennen vonKnorpel z. B.dieStandardzerkleinerung nur einebestimmteAufgabe, se MesserhabeninderRegel Markt angeboten.Alledie- viele andere Messer aufdem Ring-, undTrennmesser sowie Seit langemwerdenKreuz-, Für alleFleischwölfe Vorndran www.vorndran-IVT.de geometry enableveryfineemulsionstobepro Wolfen, &Zerkleinern Kuttern an adjustable, optimized cutting 162 m/s.Ahighcuttingspeedand a fastcuttingspeedof160and The GEACutMasterreaches High cuttingspeed GEA FoodSolutions - -

Cutting, Mincing&Emulsifying grinder fromvorndarn-IVT The newMastercutmixer- and tendrilsfromthemeat. ting orseparationofcartilage certain task e.g. standard cut- rally alloftheseknivesfulfil a have beenavailable.Gene well asothertypesofknives ring- andcuttingknivesas For manyyears,crossknives, For alltypesofgrinders Vorndran www.vorndran-IVT.de product becomesmoreeven. and the appearance of the the sausagemeat is constant the cutterbarensurersthat canal-system incorporatedin in onesingleknife.Aspecial combines variousfunctions meat isoptimallymixed ly inmotion.Inthisway cartilage andtend since thesausage longer necessary, rils thatwouldac ting deviceisno crue inthecen cases asepara tre cannotblock disk. Inmany the perforated 5/ 20 1 4

31 ------

B besteht indenhohenDurchsatzmengen. gibt eseinigewesentlicheUnterschiede.Derauffallendste ähneln jeneninderLebensmittelverarbeitungsehr. Dennoch Die technologischenProzesse beiderTierfutterherstellung für dieKleinen Massen chen. schließende Metalldetektion zu vereinfa- sieren. Diesgeschiehtauch, umdiean- lassen siesichbeiderVerarbeitung do kleiner dieStückesind,umso genauer Rezeptkomponenten präzisiert, d.h.je Damit wirddasChargierender einzelnen anlieferung mitderGrobzerkleinerung. beginnt meistdirektnachderRohwaren zeptur. DieVerarbeitung derRohware Knochen etc.jenachProduktundRe Leber, Lunge,Herz,Geflügelkarkassen, zum Einsatz kommenden Rohstoffe wie Dabei variiertderjeweiligeAnteil Vormischungen beinhalten,angeliefert. zügen oderTankauflieger dieschon z.T. xen undauchinkomplettenLKW–Sattel frische MaterialinE2Kisten,600-l-Palo gefrorene RohmaterialaufPaletten,das auch soverarbeitet.InderRegelwirddas rener undfrischerFormangeliefert 32 den dieRohmaterialieningefro- wie Hunde-oderKatzenfutter, wer ei derHerstellungvonTierfutter,

5/ 20 1 4 ------den u.a.auch die Prozessestabiler. Weiterentwicklung der Rezepturenwer maßgeblicher Faktor. Durch die ständige Hier istauchdieProduktentwicklung ein legten Toleranzfeldern produziertwird. in denvonderQualitätssicherung festge fen wirdsichergestellt,dassjede Charge Verwiegung vonRoh-undTrockenstof in-gravy (CIG)unterteiltist.Durchdie um inchunks-in-loaf(CIL)undchunks- Wobei derWet PetFoodSektorwieder den BereicheDryundWet PetFoodauf. Markt fürHeimtiernahrungindiebei- dukts ab.ImWesentlichen teiltsichder setzung undderRezepturdesEndpro- Aufbau hängtabervonderZusammen- kleinern, Pumpen,Abfüllen. Der genaue meist ausWolfen, Mischen,Feinstzer nerungslinie fürfrischeRohstoffebesteht nern, PumpenundAbfüllen.EineZerklei chen, Wolfen, Mischen,Feinstzerklei Zerkleinerungslinie fürPetfoodausBre- Bei gefrorenenRohstoffenbestehteine Linienaufbau ------

F stable. sures thatthe processesbecomemore constant improvementofthe recipesen- product development plays a major role. A termined by quality assurance. In this area is producedwithinthespecifications de hing rawanddryingredients everybatch (CIL) andchunks-in-gravy(CIG). Byweig- pet foodissubdividedintochunks-in-loaf dry andwetpetfood.Thesectorfor ket forpetfoodproduction is dividedinto pe ofthefinalproduct.Basically, themar depends onthecompositionandreci ing andfilling.Theexactlayoutofaline ses grinding,mixing,emulsifying,pump- cutting lineforfreshrawmaterialscompri A cing, emulsifying,pumpingandfilling. tion consistsofbreaking,grinding,min livered, acuttinglineforpetfoodproduc In caseswherefrozenraw materials arede Design ofaline also facilitated. In this way, downstream metal detection is ter they can be dosed duringprocessing. smaller thepiecesandchunksare,bet mix thebatchesmoreaccuratelyi.e. after receptionofthegoods.Thishelpsto mostly startswithcoarsegrindingdirectly recipe. Theprocessingoftherawmaterials depends ontheproductandrespective lug, heart,poultrycarcasses,bonesetc. proportion ofrawmaterialssuchasliver, tially alsocontainpre-mixedproducts.The on completetrucksorintankswhichpar rive in E2 boxes,in600-l-paloxes,butalso als arriveonpallets,freshrawmaterialsar these forms.Generally, frozenrawmateri- For large bowls frozen or fresh and is also processed in frozen orfreshandisalsoprocessedin dogs andcats,therawmaterialarrives theproduction ofpetfood,e.g.for or The technological processes involvedin pet foodproduction are very similartothose However, there are in thefoodindustry. some significant processed. of throughput is theamount differences. obvious one The most ------

Fotos: © aleksandr_fotolia.com, © Jack Jelly_fotolia.com Foto: Karl Schnell ren unterschiedlichster Ras- Dabei werdenVersuchstie- Akzeptanztest durchführen. titute, dieeinensogenannten heraus zufindengibtesIns verwertet werden.Umdies den Tieren angenommenund Das Produkt sollte gut von Zusammensetzung telbereich sind. Bestimmungen im Lebensmit- gleichbar mitdengesetzlichen interne Standards,diever Tiernahrungshersteller haben de, dochdiemarktführenden zwar gesetzliche Unterschie- Produktion vonLebensmitteln rungen gelten im Vergleich zur Hinblick aufHygieneanforde- mals täglichgewechselt.Im das ProduktzumTeil mehr wird bei Lebensmittelanlagen ge Produktwechsel.Dagegen produziert, d.h.esgibtweni- Regel Produktionslangläufer herstellung werdeninder Bei AnlagenzurTiernahrungs und Pouchesverpackt. Produkte inDosen,Schalen Meist werdendiefertigen bei etwa18tinderStunde. über eine Hebevorrichtung liegt beieinerBeschickung Faktor. DieStundenleistung weitert wird,derbegrenzende anlage, falls diese nicht er ist dieKapazitätderBrecher gen erweiterbarsind.Jedoch nicht begrenzt,dadieAnla Die maximaleLeistungist ßere Mengenausgelegtsind. den, auchwenndiesefürgrö von circa1t/hproduziertwer können auchKleinmengen Bei schräggestellten Mischern RZ_AZ_PRECUT_Magurit 185x60_Layout116.09.1412:05Seite 1 Zerkleinerungsprozesse. geschnitten werden, ideal für Misch- und den einzigartigen C-CUT Messern besonders klein Dabei können alle bekannten Blockmaße auch mit bis zu max. 25 t/h, bei minimalem Energieverbrauch. Mengen tiefgefrorener Rohstoffe, mit Stundenleistungen PRECUT Hohe Leistung.Sauberer Schnitt.GeringerEnergieverbrauch. - Die Lösung zur Verarbeitung sehr großer PRECUT ROTATIONS-SCHNEIDSYSTEM ------

tig ist. ckung rich- der Verpa- klaration auf dass dieDe- sicherzustellen, fe geprüft, um ihre Inhaltsstof- die Produkteauf werden inLaboren ein. Unabhängigdavon falls in das Ergebnis mit Erkenntnis fließteben- re beobachtet. Diese Fressverhalten derTie ab. Zudemwirdauchdas fressen schneidetambesten die meistenTiere alserstes präsentiert. DasProdukt,das und zweiweitereProdukte sen undGrößendasProdukt • • • • Hilfsmittel

des Futters. lich fürdieOptikundTextur scheidend mitverantwort- eines Geleesundsindent- Sterilisieren zurAusbildung Geliermittel führenbeim schwach geliertenSoße. bildung einer viskosen bis Futtermittels beimHaustier. erhöhen die Akzeptanz des bildung imNaßfutterund wirken eine gezielte Aroma- kosität undRheologie. ketnvresrr be Akzeptanzverbesserer Soßenverdicker fürdieAus stabilisie Chunkverfestiger zur SteuerungderVis dienen Abfüllhilfen Wasserhaushalt. Fleischstücke undderen nebenprodukte) geformten kleinerte tierischeSchlacht- ren dieausBrät(feinstzer ------cessors In contrasttothat,foodpro a fewproductchangeovers. products“ i.e.thereareonly ten produce“longrunning Manufacturers ofpetfood- pouches. ucts arepackedincans,traysor In mostcases,thefinishedprod- fed bymeansofaliftingdevice. put reaches18ts,ifthelineis extended. Thehourlythrough this lineisthebreaker, ifitisnot However, therestrictinglinkin machines canbeextended. that canbehandledsincethe There isnolimittotheamount signed to handle large amounts. uced – even if they are de- put ofapprox.1t/hcanbeprod- small batcheswithathrough In thecaseofcockedmachines product types several times per product typesseveraltimesper Petfood-Verarbeitung vonKarl tank fromKarlSchnell forthe Schnell/ Mixerandconveyor often change between often changebetween production ofpetfood. Zuführbehälter zur Mischer und - - -

• • • Additives day. industry. to thoseinthefoodprocessing ternal standards thatare similar of petfoodproductionhavein- market leadersinthesegment cessing industry, however, the differ fromthoseinthefoodpro mands, legislative requirements is accurate. declaration onthepackaging gredients andensurethatthe in laboratoriesthattestthe- pendent testsareconducted gardless oftheseresults,inde included intotheresult.Re- These observationsarethen iour oftheanimalsisobserved. During thesetest,thebehav animals getsthebestresults. which ischosenfirstbymost sample bowls.Theproduct, fed withtheproductandtow ent racesandbodysizesare tests. Test animalsfromdiffer conduct socalledacceptance met, specialisedlaboratories

tain ifthisrequirementsare Gravy thickenersformavis ces andtheirwatercontent. products), formedmeatpie sified animalslaughter by- the emulsified meat(emul Chunk thickenersstabilise logy. to controlviscosityandrheo Filling aidsserveasameans www.magurit.de E-Mail: [email protected] (02191)9662-98 Fax: Telefon: (02191)9662-0 D-42897 Remscheid Höhenweg 91 Gefrierschneider GmbH MAGURIT GEFRIERSCHNEIDER GMBH ganism. Inordertoascer digested bytheanimalor the nutrientshavetobe cepted bytheanimalsand The producthastobeac Composition With regardtohygienede 5/ 20 1 4 Tierfutter

Pet Food 33 ------

Tierfutter Pet Food

Anwendungsbeispiel wird. Danach werden die Re- cous or slightly jellified gravy the set of blades. A separate Als erster Schritt wird ein zepturkomponenten in einem • Gelling agents form a jel- drive for blades and screws en- KS Kombiwolf KS400 mit ei- KS Mischer (ausgestattet mit ly when the product is ste- sures that the cutting process is nem KS Schleppkettenför- Paddelwellen und Trocken- rilised. They also improve very gentle. This is very benefi- derer (Gefrierfleisch) undstoffdosierung) untergemischt visual characteristics and cial for the production of visual einer KS Hebevorrichtung und ggf. über Direktdampfdü- sensory properties. meat pieces that must have an (Frischfleisch) beschickt. Der sen oder Doppelmantel ther- • Acceptance enhancers alter accurate appearance. After that, KS Kombiwolf ermöglicht die misch erhitzt. Bei größeren the flavour of the wet food the components of the recipe gleichzeitige Verarbeitung von Produktionen werden mehrere and improve the acceptance. are mixed in a KS mixer (equip- frischer und gefrorener Roh- Mischer im Pendel-Batch-Prin- ped with a paddle shaft and dry ware, ohne dass Komponen- zip über eine Förderschnecke Application example ingredient dosage) before they ten am Schneidsatz getauscht mit Schwenkeinrichtung be- In a first step a KS combi grinder are heated by means of direct werden müssen. Durch die schickt. Abschließend wird das KS400 and a KS chain-pulled steam nozzles incorporated in a getrennten Antriebe von Mes- Produkt über einen KS Feinst- conveyor (frozen meat) and a KS double-jacket. Finally, the prod- ser und Schnecke ist ein sehr zerkleinerer, bevorzugt der lifting device (fresh meat) are uct is emulsified in a KS emul- schonendes Zerkleinern mög- FL-Serie, feinstzerkleinert und used to supply the line. The KS sifier – preferably in a model of lich, was der Verarbeitung von dann über einen KS Zuführ- combi grinder makes it possible the FL series – and than pumped Sichtfleisch zugute kommt, bei behälter inkl. Produktleitung to process both fresh and frozen towards a KS feeding container der ein besonderer Wert auf zum nachfolgenden Dampf- raw materials at the same time including a product pipe and a ein sauberes Schnittbild gelegt tunnel gepumpt. ast without the need to exchange steam tunnel. ast

Albert Handtmann Maschinenfabrik Albert Handtmann Maschinenfabrik Maulgerecht portioniert Portioned for snouts Handtmann Prozesslösungen sind in ihrer Modulari- The process solutions from Handtmann are modularly tät auf die vielseitige Herstellung von Produkten aus designed and are therefore suitable for the versatile pro- pastöser Masse wie Tiernahrung geeignet. Die Pro- duction of viscous masses such as pet food. The produc- duktionssysteme, zu deren wichtigsten Funktionen tion system include important features such as filling, das Füllen, Portionieren, Abteilen, Dosieren, For- portioning, separating, dosing, forming and coextru- men und Koextrudieren gehören, zeichnen sich sion. They are especially flexible in combination with vor allem durch die Flexibilität in der Kombinati- accessories for forming, cutting, dosing and coextru- on mit Zusatzgeräten aus: Formgeräte, Schneide- sion. A frequent application in the pet food industry are systeme, Dosierlinien, Koextrudiersysteme und weitere. Eine lines consisting of the vacuum filler VF 600 and the forming and häufige Anwendung in der Tierfutterherstellung ist eine Linien- cutting system FS 510. A further complete solution is the vacuum lösung bestehend aus dem Vakuumfüller VF 600 mit Form- und filler VF 600 equipped with a dosage system VDM. The vacuum Schneidesystem FS 510. Eine weitere Komplettlösung ist ein Va- filler VF 600 equipped with a cutting valve 434 is designed for kuumfüller VF 600 mit Dosiersystem VDM. www.handtmann.de serial portioning of fresh meat for pets. www.handtmann.de

Inotec Hempe Hoher Feinheitsgrad Leistungsfähige Zerkleinerung Bei seinen Zerkleinerungsmaschinen für die Petfood-Her- Mit der Weiterentwicklung des stellung arbeitet Inotec mit vier nacheinander angeordneten Feinstzerkleinerers FZK-HPC- Schneidstufen (Rotoren, welche die Messerklingen tragen und S3 bietet Hempe in dieser Lochscheiben) wobei von grob auf fein gearbeitet wird. Die Ro- Baureihe eine noch ef- toren welche die Messerklingen tragen sind so konstruiert, dass fektivere Leistungsklas- sie das Produkt ansaugen. Der Saugeffekt se, die sich beson- wird nach den Schneidstufen unterstützt ders für den Einsatz durch einen rotierenden Auswerfer. in kontinuierlichen Das Besondere an Inotec Auswerfern Prozesslinien eignet. Mit ist eine weiße, schwimmende Dich- einer Leistung von 98 KW tung, die den Spalt zwischen der erreicht der FZK-HPC-S4 die Anforderungen für fast je- letzten Lochplatte und dem Aus- den Zerkleinerungsprozess. Nicht nur für die Herstellung werfer selbst schließt. Mit diesem von Petfood umfassen die möglichen Prozesse Zerklei- patentierten Auswerfer kann Inotec nern, Mischen, Emulgieren, Homogenisieren und Dis- in der Regel eine Stufe gröber ar- pergieren sowie kombinierte Prozesse. www.hempe.de beiten als andere Maschinen auf dem

Markt. www.inotecgmbh.de Fotos: Hempe, Handtmann, Inotec

34 5/2014 Fotos: Magurit, Hempe, Handtmann Fotos: Magurit, Alco For frozen rawmaterials Magurit www.magurit.de lets. Productlayerscanalso be destackedonebyone. conveyor belts and de-palletisers for one or several pal pany‘s rangeofproductscomprises palletlifters,block scenario. Inthefieldofproduct handling,thecom- has a suitable handling and cutting solution for every this fieldandistheonlymanufacturer intheworldthat or vegetables.Magurithas been specialisinginexactly cessing offrozenrawmaterials–mostlyanimalproteins ward articlesforcatsanddogsalwaysinvolvesthepro aluminium traysorpouchesas well assnackandre The production of wet pet food filled in cans, www.magurit.de können. gestapelt werden den Palettenab auch einzeln,von womit Produktlagen, auch mehrerePaletten, lettierer füreinzelneoder Blockförderbänder, undDepa - fasst das Angebotsportfolio Palettenheber, Schneidlösung. ImBereichdesProdukthandlingum- wendungsfall einemaschinelleProdukthandling-und hat sichMaguritspezialisiert,undbietetfürjedenAn Gemüse, verbunden.AufdiesenVerarbeitungsprozess gefrorener Rohmaterialien,meisttierischerProteineoder für Hundeund Katze ist fast immermitderVerarbeitung oder Pouches,auchSnack-undBelohnungsartikel Die HerstellungvonNassfutterinDosen,Aluschalen Gefrorene Rohware Magurit pro Stundeausgelegt. kannjenach DieLufttemperatur Auslegung bis vonca.3,55 mundeinerLängevon10,5füreineKapazität 1.200kg wicht proElementundca. 100mKunststoffgurt beieinerHöhe von Die zuletztgeliefertenDoppel-Spiralkühlerwurdenz. B. mitje8tGe wünschte Form undElastizitäterhalten. nur sehrgeringeEntfeuchtungdesProduktes. Dadurchbleibtdiege Kühlen derProduktoberflächeaufganzenBandbreitebewirkteine zum Verpacken geeignetes Endprodukt herunter gekühlt. Ein schnelles Durchlaufen derKühlerwirdeinevorbereiteteMasseaufeinstabiles, sind mitdemsogenanntenIQF-Verfahren standardisiert. Beim Kaustangen. DieElementeder für Anlage Tierfuttermittel ralkühler zumschnellen Abkühlen vonMaxiknochenund Zuletzt liefertedasUnternehmenmehrereDoppel-Spi- Beschichten, Braten, Garen, Kühlen, Frosten. für die Anwendungsbereiche Wolfen, Mischen, Formen, Komplettlösungeninnovative alsauchEinzelmaschinen mittel- und Tierfutterindustrie. DerHerstellerbietetsowohl ternehmen zurHerstellungvonMaschinenfürdieNahrungs Die alco-food-machinesGmbH&Co. KGisteinesderführendenUn Petfood-Produktion Komplettlösungen fürdie ------

- - - steht alco. für Qualitätsprodukte, dafür folgreich.Modernste Technik Maschinenbauer weltweiter praxisnahe Forschung istder und QualitätstehendabeianobersterStelle. Durchdiekonsequenteund Produkt schonendeundenergiesparende Anwendung imFokus. Funktion Neben den speziellen Kundenwünschen hat Alco auch immer eine für das zuerreichen. ckungseinheit einehandelbareEndtemperatur ca. +25°C heruntergekühlt, um dann auf dem weiteren Weg zur Verpa- WOLFEN +MISCHEN Wir stellen aus:IFFA, Frankfurt,Halle 8.0,StandA 02 Tiernahrungsmittel aufeine von Austrittstemperatur - www.kolbe-foodtec.de e. 4()38 9610-0 +49(0)7308 Tel. Paul KOLBEGmbH programmierten Verweildauer wirddas Schwenkarmbeschickung mit hydraulischer AWM160-240 von ca.4.000kg/h perfekte Förderleistung Überzeugt durcheine • zu -60°Cbetragen. Miteinervor- von Fassungsvermöge 120 ·

foodtec bis · [email protected] 5000 · D-89275 Elchingen D-89275Elchingen 380 Liter 5/ n 20 Liter 1 4

35

ANZEIGE Zusätze & Gewürze Spices & Additives

Blut: Ein besonderer Saft Blood: A very special juice

Tierisches Blut findet eine relativ vielseitige Verwendung in Animal blood fulfils various der Fleischwirtschaft sowie auch in der Industrie und Pharmazie. purposes in the meat Es zeichnet sich durch einen hohen Anteil wertvoller Bestandteile processing industry as well aus. Für die menschliche Ernährung wird Schweineblut eingesetzt. as in other sectors such as the pharmaceutical industry. Blood is characterised by lut gehört neben dem Muskelfleisch Rinderblut wird aus sensorischen Grün- a high content of valuable zu den nahrhaftesten Lebensmit- den und wegen der BSE-Problematik bei substances. In human nutrition B teln. Es enthält etwa 18 % Eiweiß Lebensmitteln nicht eingesetzt. An dieser meat from pigs is used. und 2 % weitere Stoffe, darunter insbe- Stelle soll darauf hingewiesen werden, sondere Eisen. Als Lebensmittel diente dass das Verwenden von Tierblut in Süß- Blut bereits bei den urzeitlichen Jägern waren in der EU generell verboten ist. und Sammlern. Im Judentum und Islam Gerüchte über das Beimischen von Blut part from muscle meat, blood is one ist der Verzehr von Blut nicht erlaubt. In zu dunklem Brot oder Schololade ent- Aof the most substantial food products. der Frühzeit des Christentums war von behren daher jeder Grundlage. Auch das It contains approx. 18% protein and 2% Seiten der Kirche das Verzehren von Blut Verfüttern von Blutmehl an Nutztiere ist further substances, especially iron. Blood

untersagt, da es als heidnisch galt. in der EU verboten. Blutmehl ist ebenso already served as a foodstuff for prehisto- Foto: ©Redhorst / Fotolia.com

36 5/2014 ® "We don't ®imitate...we "We don't® imi-"We

® ® "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innova- "We don't® imitate... "We don't® ® "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" innovate" "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...wewww.sun-products.de innovate" "We don't® imitate...we innovate" ® tate...we innovate" "We don't imitate...we® innovate" "We don't imitate...we"We don't® imi- don't imitate...we innovate" "We ® "We don't® imitate...we innovate" wie Fleisch- und Knochenmehl roten Farbstoffs. te"Ihre Bindung ric"We hunters don't® and imitate...we gatherers. innovate"In ® nach der EU-Bio-Verordnung erhalten Blutwürste durch das Judaism and"We Islam, don't the imitate...wecon- ® innovate" "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" als organischer Zukaufsdün- geronnene Blut undwe innovate"das aus sumption of blood is prohibi- "We don't® imitate...we innovate" ger zugelassen. den Schwarten austretende ted. During the early times of "We don't® imitate...we innova- imitate...we innovate" "We don't® imitate... Die für den Farbeindruck Kollagen. Da sie generell auf Christianity, the Church also "We don't® des Fleisches hauptsächlichen 75 °C Kerntemperatur erhitzt ® prohibited the consumption "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" Farbstoffe sind das Myoglobin werden, sind sie damit haltba- of blood as it "Wehad don'tbeen® consi imitate...we- innovate" innovate" "We don't® imitate...we innovate" und Hämoglobin. Mengenmä- rer als Brühwursterzeugnisse. dered as a pagan practice. "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" ßig dominiert der wasserlös- Blutwurst nimmt in der Ge- For reasons of sensory prob- ® tate...we innovate" "We don't imitate...we® innovate" liche Muskelfarbstoff Myoglo- schichte der Wurst einen wohl lems and because of BSE, "We don't imitate...we"We don't® imi- bin mit über 90 % des Gesamt- unbestrittenen ersten don'tPlatz imitate...wecattle blood innovate" is not used as "We ® pigmentgehaltes. Der Gehalt ein. Bereits im Altertum war "Wea don'tfoodstuff.® imitate...we At this point innovate" it te" "We don't® imitate...we innovate" des Fleisches am Blutfarbstoff das Herstellen von Blutwurst should be mentioned that the ® "We don't imitate...we"We don'tMehr ®imitate...we innovate" als innovate" Hämoglobin hängt von der bekannt. In den deutschenwe innovate" utilisation of animal blood "We don't® imitate...we innovate" Menge des nach dem Schlach- Küchen fand man sie, eben- in confectionery products "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innova- ten und Ausbluten im Muskel so auch in denen vieler animitate...we- is strictly innovate" prohibited by EU "We don't® imitate... nur ein ® verbliebenen Blutes ab und derer Länder unseres Konti- law. Rumours about the addi- "We don't ® beträgt bei normal ausgeblu- nents. Diese Erzeugnisse, vor"We don'ttion of imitate...we blood"We don'tto dark® innovate"imitate...we bread innovate" teten Schlachtkörpern nur we- allem die frische Blutwurst, or chocolate have no "Webasis don't in ® imitate...we innovate" innovate" "We don't® imitate...weDarM! innovate" nige Prozent des Gesamtpig- sind auch heute noch in den fact. Feeding animal blood "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" WORLD PAC ® mentgehaltes. meisten deutschen Küchen tate...weto livestock innovate" is also prohibited "We don't imitate...we ®innovate" "We don't imitate...we"We don't® imi- Beim vertikalen Entbluten heimisch. Blutwürste werden don'tby EU imitate...we law. According innovate" to the "We INTERNATIONAL wird in der Regel ein besserer in verschiedenen Qualitäten EU® organic ordinance, blood Ausbildungsgrad als beim ho- hergestellt. Von Erzeugnissen meal"We as don'twell ®as imitate...we meat and innovate" te" "We don't® imitate...we innovate" ® rizontalen erzielt. Gleichzeitig gehobener Qualität wird eine bone meal are permitted and"We don't imitate...we ®innovate" ist mit einer Verkürzung der Mindestmenge an Einlagen may be purchased as organic "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" we innovate" "We don't® imitate...we innovate" Entblutezeit zu rechnen. Der von magerem Schweinefleisch fertilisers. "We don't® imitate...we innova- imitate...we innovate" "We don't® imitate... Keimgehalt des Blutes in Ab- und Zunge (z. B. Zungen- The main sources of the col- "We don't® hängigkeit vom Entblutever- wurst) gefordert. our"We of the don't meat ® imitate...weare myoglobin innovate" fahren ist beim liegenden Tier Blutwürste werden in einer and haemoglobin."We In don'tterms® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" auf dem Fußboden am höchs- zum Teil regional geprägten of volume,innovate" the water-soluble "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" ten und beim Verwenden eines Sorten- und Bezeichnungs- muscle pigment myoglobin "We don't® imitate...we innovate" ® Hohlmessers in geschlossenen vielfalt angeboten, denken dominatestate...we with innovate"more than "We don't imitate...we® innovate" "We don't imitate...we"We don't® imi- Systemen am geringsten. wir etwa an Zungen-, Filet-, 90% ofdon't the overallimitate...we pigment innovate" "We Das Blut soll sobald wie mög- Gutsfleisch-, Hausmacher- content. The® share of meat "We don't® imitate...we innovate" lich gekühlt werden, da es Blutwurst, Rote Grützwurst, in the bloodte" pigment haemo"We- don't® imitate...we innovate" ® sonst verderben kann. Hierbei Flönz (Raum Köln), Budeng globin depends on the vol- "We don't imitate...we® innovate" "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" spielen spezielle Mikroorga- (Saarland), Berliner Fleisch- ume of bloodwe innovate" remaining in "We don't® imitate...we innovate" nismen eine bedeutende Rolle. wurst, Presswurst, Tiegel- the muscle after slaughter- "We don't® imitate...we innova- imitate...we innovate" "We don't® imitate... Es kommt relativ schnell zur wurst (Thüringen), Thüringer ing and bleeding and in the "We don't® Fäulnis. Für eine sichere Diag- Blutwurst, Thüringer Rot- case of normally bled animals® "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" nose ist im Verdachtsfall eine amounts to less than one "We don't® imitate...we innovate" innovate" "We don't® imitate...we innovate" bakteriologische Schnellunter- percent of the overall "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" suchung angezeigt. pigment volume. ® tate...we innovate" "We don't imitate...we® innovate" Vertical bleeding ge- "We don't imitate...we"We don't ® Verwenden von Blut nerallydon't results imitate...we in innovate" ® Schweineblut wird insbe- better "Wepigment don't ® imitate...we innovate" te" "We don't® imitate...we innovate" sondere zum Herstellen formation than ® "We don't imitate...we® innovate" "We don't imitate...we innovate"® von Blutwurst genutzt. Um horizontal blee- ® we innovate" "We don't imitate...we"We don't innovate" imitate...we® innovate" das Gerinnen zu verhin- ding. At the "We don't imitate...we"We don't® imi- dern, wird unmittelbar sameimitate...we time, the innovate" "We nach dem Schlachtpro- time required ® "We don't imitate...we innovate"® zess Diphosphat oder for bleeding "We don'tSPM*Sun imitate...we Products ®innovate" "We don't imitate...we"We don't ®imitate...we innovate" innovate" auch Natriumcitrat the animalinnovate" out Vertriebs GmbH "We don't® imitate...we innovate" zugefügt. Neben is shorter. With Parkstraße 21 "We don't® imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innova- Schweineblut wer- imitate...we innovate"76131 Karlsruhe "We don't® imitate... den Schweine- Tel: 0721-62811-0 "We don't® ® Fax: 0721-62811-28 fleisch, Schwar- "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" ten und Speck Leberrotwurst als regionale [email protected]"We don't® imitate...we innovate" Variante/ Liver-bloodinnovate" "We don't® imitate...we innovate" sowie Gewürze www.sun-products.de "We don't® imitate...we innovate" sausage as a re- "We don't® imitate...we innovate" eingesetzt. Der ® gional version.tate...we innovate" "We don't imitate...we® innovate" Zusatz von Nit- "We don't imitate...we"We don't® imi- don't imitate...we innovate" "We ritpökelsaz dient ® ® Foto: Cornelius dem Erhalten des "We don't imitate...we innovate" te" "We don't"We don't imitate...® imitate...we innovate" ® "We don't® imitate...we"We don't ®imitate...we innovate" innovate" ...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" we innovate" "We don't® imitate...we innovate" imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innova-

® "We don't imitate...we"We don't® innovate"imitate...we innovate" "We don't® imitate...we innovate" Fleischereitechnik.inddinnovate" 1 31.01.2013"We 16:09:41don't® "Weimitate...we don't imitate...we innovate" innovate" tate...we innovate" don't imitate...we innovate" ® te" "We don't imitate...we innovate" Zusätze & Gewürze Spices & Additives

wurst, Hildesheimer Fleischrotwurst, regard to the bleeding methods applied, quantity of coarse meat insertions such Mainzer Blutschwartenmagen, Dresd- the microbial load in the blood is most as lean pork and tongue (e.g. tongue ner-, Frankfurter-, Münche­ner Blutwurst elevated when the animals are bled, sausage). oder Oberfränkische Speckwurst (siehe lying on the floor. The lowest microbial Blood sausages are offered in many auch Leitsätze für Fleisch und Fleischer­ load is achieved by the application of different regional varieties and under zeugnisse). hollow sticking knives used in a closed various names including tongue, fillet, Das Herstellen von Thüringer Rotwurst system. Gutsfleisch, homemade-blood saus- ist in dieser Produktgruppe wohl am auf- The blood should be cooled as soon as age, Rote Grützwurst, Flönz (in the are wendigsten. Nach einer Herstellungs- possible in order to prevent spoilage. of Cologne), Budeng (Saarland), Berlin empfehlung von Gewürzmüller (zitiert Here, micro-organisms have a signifi- style bologna, Presswurst, Tiegelwurst in Prändl u. Mitautoren) setzt sich Thü- cant impact. Spoilage occurs very swift- (), Thuringia-style blood saus- ringer Rotwurst im mischfertigen Zu- ly. To ensure a safe diagnosis, suspicious age, Thuringia-style red sausage, Hil- stand folgendermaßen zusammen: 46 % cases should be analysed by means of desheim red-meat sausage, Mainz-style Schweinefleisch, 20 % Schweinebacken, rapid tests. blood-rind stomach, Dresden-, Frank- 6 % Schweineleber, 27 % Schwarten- furt-, and Munich-style , masse und 6 % Blut. Das magere oder Utilisation of blood Upper Frankonian bacon sausage (also durchwachsene Schweinefleisch und die Pig blood is mainly used for the see general rules for the production of Backen werden mit etwa 10-pro­zentiger production of blood sausage. In order meat and sausage products). Lake und einer Einspritzmenge von 10 to prevent coagulation, diphosphate or The production of Thuringia-style blood bis 15 % gespritzt und in einer konzen- sodium citrate are added directly after sausage probably is one of the more dif- trierten Aufgusslake durchgepökelt. Die the slaughtering process. Apart from ficult types. According to a manufactur- Leber wird je nach dem Verarbeitungszu- pig blood, pork meat, rinds and bacon ing advice by Gewürzmüller (quoted by stand fein zerkleinert oder gewürfelt und as well as spices are often added. The Prändl and co-authors) Thuringia-style mit etwa 2 % Nitritpökelsalz vorgesalzen. addition of nitrite curing salt ensures blood sausages consists of the following Nach dem Durchgaren von Fleisch und that the red pigments in the blood are ingredients. 46% pork, 20% pork Ba­cken bei etwa 75°C werden diese ge- preserved. The binding of the blood cheeks, 6% pig liver, 27% pork rind and würfelt und vor dem Vermengen mit den sausages is achieved by coagulated 6% blood. Lean and marbled pork meat übrigen Bestandteilen mit heißem Wasser blood and the collagen of the rinds. and cheeks are injected with a 10% abgespritzt. Eine kurze Kalträucherung Since blood sausage is generally brine and a brine injection volume of 10 der Produkte ist gewöhnlich vorgesehen. heated to a core-temperature of 75°C, the to 15% before it is cured in a concen- sausages have a longer shelf-live than trated pickling agent. Depending on the Blutplasma scalded sausages. processing condition, the liver is finely Blutplasma wird ausschließlich aus In the history of sausage production, cut or diced and salted with 2% nitrite Schweineblut gewonnen. Das Blut wird blood sausages ranks on an undisputed pickling salt. Following a short cooking mit gerinnungshemmenden Mitteln ver- first place. Blood sausage has already treatment at 75°C, meat and cheeks are setzt und die zelligen Bestandteile durch been produced in ancient times. It is part diced and sprinkled with hot water be- Zentrifugieren abgetrennt. Es hat eine of the German kitchen and of those in fore they are mixed with the other ingre- gelbliche Farbe. Beim Zentrifugieren many others on the European continent. dients. A shorter cold-smoking period is soll die Temperatur des Blutes mindes- These food products, especially fresh usually applied in these types of saus- tens 20°C betragen, damit das Abtrennen blood sausage, are still regularly eaten ages. der Blutkörperchen nicht durch erstarr- by German consumers. Blood sausages tes Fett beeinträchtigt wird. Das bei der are produced in different quality types. Blood plasma Blutplasma-Herstellung an- High-quality products must Blood plasma is exclusively extracted fallende Dickblut wird contain a minimum from pig blood. Coagulation-inhibiting agents are added to the blood and the cellular components of the blood are se- parated by means of centrifuges. It has

Blutwurst kann mit unter- schiedlichen Speck- anteilen und mit lockerer oder feser Konsistenz herge- stellt werden./ Blood sausage can be prod- uced with a differing share of fat and with va- rying degrees of frimness. Fotos: ©Peter Smola / pixelio.de, Zimbo

38 5/2014

Expertentipp LMIV: Problem- los umstellen

Neue Prozesse im Rahmen der EU-Lebensmit- telinformationsverordnung (LMIV) stellen die Branche vor mächtige Herausforderungen. Bizerba als führender Lösungsanbieter schafft Klarheit für Handel, Handwerk und Industrie.

www.bizerba.de

Software, die Grenzen überwindet Zungenblutwurst hat einen Jede Region hat andere Regeln, etwa für die höheren Magerfleischanteil als andere Blutwurstvarianten./ Tongue blood sausage has a Berechnung von Nährwerten. Unsicherheit higher share of lean meat than other types of blood sausages. stiftet auch das Übersetzen in fremde Landes- sprachen. in Fleisch­erzeugnissen nicht verwendet. a yellowish colour. During centrifugati- Zum Herstellen von Lebensmitteln wird on, the temperature of the blood should Bizerba bietet Software-Assistenten zur Blutplasma kaum noch genutzt. Sollte be at least 20°C to ensure that the se- Eingabe und automatischen Berechnung der Werte für die jeweiligen Regionen es z. B. für Brühwursterzeugnisse oder paration of blood plates is not impeded sowie clevere Etiketten-Vorlagen in ver- Kochschinken verwendet werden, bedarf by solidified fat. The red cell fraction schiedenen Landessprachen. es der Deklaration der Produkte. Blut- occurring in during the production of plasma und Blutplasmapulver finden vor blood plasma is not used in sausage allem in der pharmazeutischen Industrie production. Verwendung. Sie werden auch für das Blood plasma is rarely used in the pro- Technik, die Verbraucher Herstellen von Heimtierfuttermitteln ge- duction of foodstuff. If it is however aufklärt nutzt. used e.g. in scalded sausages or cooked Das Ausweisen von Zusatz- und Hilfsstoffen, die ham, it must be declared on the product. Unverträglichkeiten auslösen können, bereitet Schlussbemderkungen Blood plasma and blood plasma powder Verantwortlichen am POS Kopfzerbrechen. Schweineblut ist ein unverzichtba- are especially used in the pharmaceu­ rer Bestandteil für das Herstellen von tical industry. They are also used in the Wurst-erzeugnissen und anderen Spei- production of pet food. Bizerba ermittelt Inhaltsstoffe und Allergene mithilfe eines intelligenten sen. Auch im Ausland wird Schweine- Warenwirtschaftssystems. Transparente blut geschätzt, etwa in den nordischen Conclusion Verbraucherinfos auf Ladenwaagen und Ländern zum Bereiten von Blutsuppen. Pig blood is an essential ingredient for Thekenetiketten sind damit auf Knopf- In Großbritannien wird es für den schot- the production of sausages and other di- druck möglich. tischen verwendet. Der shes. It is not only used as an ingredient besitzt seit in Germany but also in Nordic countries 2007 sogar den PGI-Status der EU als e.g. for blood soup. In Great Britain is is geschützte Lebensmittelbezeichnung. used as an ingredient of Scottish Black Etiketten, die Platz für neue Für Deutschland ist bei den Fleischer- Pudding. In 2007, Stornoway Black Pud- Inhalte bieten zeugnissen die Thüringer Rotwurst als ding has even been awarded Protected Verpackungen müssen nun viel mehr Infor- geschützte geografische Angabe einge- Geographical Indication (PGI) status, ma tionen ausweisen als früher. Gewöhnliche tragen. under the EU‘s Protected Food Name Etiketten sind dafür oft zu klein, größere Abwohl nicht zum Thema gehörend, scheme. In Germany, Thuringia-style überdecken das Produkt. soll hier dennoch das Verwenden von blood sausage has been awarded PGI. menschlichem Blut und Blutplasma er- Although it is not part of this topic, the wähnt werden. Es ist in der Humanme- Von der individuellen Gestaltung im Hand- utilisation of human blood and blood werk bis hin zum dreiseitigen Druck im dizin ein unverzichtbarer Bestandteil plasma should be mentioned briefly. vollautomatisierten Umfeld: Etiketten von der Therapie und oftmals lebensrettend. In human medicine it is pivotal part of Bizerba bieten genügend Platz, um etwa Den Beitrag kann man daher wohl am therapies and often helps to safe lives. Allergene sofort erkennbar zu machen. besten mit einem Goethe-Zitat been- This article is best be closed with den. Goethe lässt uns durch Mephisto quote from Goethe. In Goethe‘s play im Faust wissen: „Blut ist ein besonderer Faust, Mephisto lets us know: “Blood is a Saft“, es lässt sich – wie dargestellt – in very special juice“, as explained above, vielfältiger Weise verwenden. it can be used in many different ways.

Foto: ©Richard Oechsner/ Fotolia.com Foto: ©Richard Heinz Sielaff u. Heinz Schleusener Heinz Sielaff and Heinz Schleusener Spices &Additives Zusätze &Gewürze Flüssig- alsauchmitReibraucharbeitenkönnen.www.bastra.de bietet auchUniversalKoch-undRäucheranlagen,diesowohlmit keine Teer-, Asche- und Sägemehlrückstände hinterlässt. Bastra arbeiten und-materialsinktaufeinMinimum,weilFlüssigrauch entfallen. AuchderZeit-undKostenaufwandfürReinigungs- holen. Rauchgas-FilterunddieNachverbrennungderAbluft lieren, steuernundjederzeitmitgleichenParameternwieder handelt, lassensichsolcheRauchveredelungsprozessekontrol mit weitestgehendstandardisiertenEigenschaften 42 Da essichbeiFlüssigrauchkonzentratenumProdukte wirtschaftlich undemissionsfreiherstellenzukönnen. Möglichkeit, rauchveredelteFleisch-undWurstwaren Mit seinerFlüssigrauchtechnologiebietet Bastra die Emissionsfrei räuchern Bastra www.avo.de Profi-Netzeinziehgeräte an. stärkte Schinkennetzesowie fi-Garfolie vonderRolle,ver Hilfsmittel bietetAvo diePro Pökelwürze. Alsweitere Avo Lake-WürzungLiq-würz Würzfolie Paprikaunddie „Paprika-Kassler“ gibtesdie die Würzungnichtab.Für beim Aufschneidenlöstsich würznester zubilden.Auch gleichmäßig an,ohneGe tel haftetnachdemKochen abgedeckt. DerWürzman- in derMitteüberlappend ten Fleischzuschnittedamit Oberfläche dereingefüll hineingelegt. Dannwirddie der WürzseitezumFleisch Die Sun Spice-Folie wird mit das KasslerinderPresse. Zitronen-Würzmantel erhält trone intensivieren.Seinen Würzung Avo Liq-würzZi- nach BeliebenmitderLake- ren Geschmacklässtsich 2000 PFM20vonAvo. De dem SpritzmittelAvo-Blitz Würzmantel ZitroPeppund gelingt mitdemSunSpice- zialität „ZitroPepp-Kassler“ Die gewürzteKochpökelspe Würzig ummanteln Avo

5/ 20 1 4 ------

Aroma. auf derBasisvonGewürzextrakten.DernatürlicheHilfsstoffverleihtWurst einmediterranes den AromaStart dingungen, sonderndasspezielleAromadesParmanelloReifepräparatesinKombinationmit Geschmack erhältdieWurst dannnichtdurchextremeklimatischeundmikrobiologische Be Starterkulturen und Faserdarm in Schimmeloptik an. Den Italien bietetMoguntiaeinReifepräparatmitpassenden identisch nachzustellen.FürmediterraneSalamiwiein land nichtmöglichalleinderEUerzeugtenProdukte Aufgrund derklimatischenBedingungenistesinDeutsch Rohwurst ohneSchimmelrisiko Moguntia Knoblauch abgerundet undenthälteineleichte Bratzwiebelnote. zungen. Ebenso idealzumKombinierenistdie RSC7Top Combi.DiesedeftigeMischung istmit und Pfeffer. DieseTrocken-Combi eignet sichzurKombinationmitdenWiberg Schinkenwür stoffe, sondernüberzeugtvor allemdurcheinenmild-aromatischenGeschmacknachMuskat (gemäß EU-Recht),Zusatzvon Hefeextrakten,BrühenundWürzenzugesetzteAroma- gesetzte, geschmacksverstärkende Zusatzstoffe,kennzeichnungspflichtigeallergeneZutaten werden kann.Wipure SchinkenCombiistnichtnurohne zu denen eine umfangreiche Geschmacksrange abgedeckt te Produktpalette an SpritzmittelnmitWürzungen, mit ne ansprechendeOptikerhält,bietetWiberg einebrei Damit KochschinkeneinenmildenGeschmackundei kein unerwünschterSchimmelbildet,verhindertderSchimmelblockerFrischin mentationsvorgänge positivundverbessertdieLagerfähigkeit. www.hagesued.de kung undFeuchtigkeitsabgabesindzuverlässiggeregelt. DasVerfahren beeinflusstdieFer Intensivierung derUmrötungsvorgängesowieeinstabiles Pökelrot.AuchdiepH-Wert-Absen www.moguntia.com ® Starterkulturen. Nur die Rauchphase kann nach Wunsch entfallen. Dass sich

Spritzmittel mitWürzung - - gestimmt ist,einereineEntwicklungdesPökelgeschmacks, with bothliquidsmokeorfrictionsmoke.www.bastra.de versal cookingandsmokingchambers,whichcanbeoperated behind anytar, ashorsawdustresidues.Bastraalsooffersuni are lowered to a minimum since liquid smoke does not leave Time andmoneyconsumingcleaningtasksmaterialcosts any time.Smoke-gasfiltersandafterburningarenotnecessary. controlled, monitoredandreproducedatthesameparameters trates arestandardisedtoalargeextent,smokingprocesscanbe Hagesüd Interspice eine volleEntfaltungdesAromas,dieaufdasEndproduktab Salzmilde Rohpökelwaren läufe eingehalten,sindfolgendeQualitätsvorteilemöglich: Mit dem von Hagesüd entwickelten Rokatschi-Würzpökel- Tradition herstellen.Werden diefestgelegtenArbeitsab- verfahren lassensichRohpökelwarennachhandwerklicher Wiberg characteristics ofliquid-smokeconcen nomically andwithoutemissions.Sincethe smoked meatandsausagespecialitieseco Bastra offersthepossibilitytoproduce With theirnewliquidsmoketechnology, Smoking withoutemissions Bastra - - - - www.wiberg.eu ® Schimmelfrei Schimmelfrei -

------

Fotos: Bayha + Strackbein, Moguntia-Werke, Avo-Werke, Hagesüd Interspice, Wiberg Fotos: Hagesüd, Van Hees www.van-hees.com te eingesetzt werden kann. die gesamteAufschnittpalet- stellen, dasalsBasisfür sich Aufschnittbräther tigen Allergenen.Solässt mat unddeklarationspflich- frei vonzugesetztemGluta Würstchen-Compound. Erist schaften aufweistwieder oGAF, dergleiche Eigen Van Hees gelingt mitdemGütezusatz Heller Brühwurstaufschnitt tieren einestabileEmulsion. Frische. Emulgatoren garan- gibt demProduktFarbeund einen knackigenBiss,GdL eine maximaleBindungund und Triphosphat bewirken tung sindgewährleistet.Di- tung sowielangeFarbhal beschleunigte Blitz-Umrö- rialien hinzugeben. Eine Inhalt denAusgangsmate- mit 20g/kgabgewogenen nenten entfällt:einfachden Abwiegen einzelner Kompo- ze und Additive enthält. Ein bereits allenötigenGewür plett AFvonVan Hees,das Van Hees sich dasKomplettpräparat Würstchen undLyoner eignet Für dieHerstellungvon Neue Compounds Van Hees keit, ihrSortimentzuerweitern.www.hydrosol.de nern. MitdemProdukthabenFeinkostherstellerdieMöglich es sichmitHilfevonKräuternundGewürzenindividuellverfei Milchproteinen, nativerStärkeundHydrokolloiden.Zudemlässt system StabimulsDHPwirdohneEihergestellt.Esbasiertauf auch fürdievegetarischeErnährung.Denn:DasStabilisierungs gleichzeitig geringemFettgehalt.Darüberhinauseignetes sich Dressing verfügtübereinenhohenAnteilanMolke-Proteinbei einem hohenEiweißgehaltvonmehrals8%entwickelt.Das Gewichts hatHydrosoleinSalatdressingmit Für Sportler, aberauchzurRegulierungdes Proteinreiches Dressing Hydrosol ® ® Würstchen kom- Lyoner komplett - - - - -

HOCHEFFIZIENT UNDFLEXIBEL - OPTIMALEPROZESSSICHERHEIT - HÖCHSTERHYGIENESTANDARD - NEUESSICHERHEITSKONZEPT - ERGONOMISCHEHANDHABUNG - INTELLIGENTESTEUERUNG INNOVATIVE- TECHNIK - GERINGEFOLGEKOSTEN - STARKE LEISTUNGSDATEN [email protected] www.karlschnell.de KS VAKUUMFÜLLER - - - trendy products.www.hydrosol.de tessen manufacturersawaytoexpandtheirproductrangewith seasoned withherbsandspices.Thisnewproductgivesdelica and hydrocolloids.Naturally, thedressingcanbeindividually out eggs.Itisbasedonhigh-qualitymilkproteins,nativestarch the StabimulsDHPstabilizationsystemusedinitismadewith and lowfatcontent.Itisalsosuitableforvegetariandiets,since ally, itisinterestingbecauseofitshighcontentwheyprotein a high protein content of morethan eight percent. Nutrition-

KARL SCHNELL Hydrosol hasdevelopedasaladdressingwith PARTNER TO THE FOOD INDUSTRY For athletesaswell for weightcontrol, High protein dressing Hydrosol AUSDAUER Zusätze &Gewürze Spices &Additives - -

Hygiene &Waste Disposal Hygiene &Entsorgung Rein aufkleinemRaum Z Umgebung abgefülltundverpackt. und mehrProduktewerdenin keimarmer Wurst, Käse,SalateundGetränke–mehr die Lebensmittelindustrie.Joghurt, Brot, leiterbranche, hältvermehrtEinzugin gungen, langeZeitDomänederHalb Die ProduktionunterReinraumbedin- Reinraum zukleinen,lokalenLösungen. Denn derTrend gehtwegvomgroßen 44 ger Chemie,mehr Physik“,bringtMartin Rezepturen gestrichen werden.„Weni- liebten Konservierungsstoffe, dieausden im Trend. Allenvoransindesdieunge Sogenannte CleanLabel-Produkte liegen produktspezifische Reinraumkonzepteaus. für dieReinraumtechnik. Zuliefermesseu.a.Lösungen in Kölnzeigtdieinternationale Zur kommendenAnugaFoodTec vom24.bis27.März2015 gienetechnik“ derAnugaFoodTec gebotssegment „FoodSafety/Hy ahlreiche AnbieterstellenimAn

5/ 20 1 4 - - - -

gewünschte Haltbarkeit zuerzie besser vomProdukt fernhalten,umdie telhersteller mikrobiologische Gefahren servierungsstoffe, müssendie Lebensmit- der Medaille:„MitdemVerzicht aufKon novation weißaberauchumdie Kehrseite den Punkt.DerLeiterimBereich F&E-In- renstechnik (BILB)diesePhilosophie auf Lebensmitteltechnologie undBioverfah- Schüring vomBremerhavenerInstitutfür len.“ - M technology Cleanroom knows thereisanotherside to thiscoin: ager of the F&E Innovation department to makethispoint.However, theman Bioprocess Engineering(BILB) isusing en InstituteforFoodTechnology and Martin SchüringfromtheBremerhav ‚cleanroom‘ comesup,mostpeoplethinkof local solutions.Whenthecatchword away fromlargecleanroomstosmall, concepts. Sincethetrendismoving here willbeproduct-specificcleanroom ga FoodTec. The overarching theme manufacturers “By shyingawayfrompreservatives, food shelf life.“ product, inorder toachievethedesired cal threatsata greaterdistancefromthe cleanroom technology. supplier tradefairisexhibiting Cologne, theinternational from 24.3.to27.3.2015in FoodTec eventtakingplace At theupcomingAnuga more physics‘,isthephilosophythat the large halls inmicrochipfacto than anything.‘Lesschemistry, Technology‘ offersectorofAnu- in the ‘Food Safety/Hygiene any companiesareexhibiting ries. However, productionun ing cut from the recipes more der cleanroomconditions,for lar preservativesthatarebe- a longtimethedomainof the trend.Itisunpopu- the semiconductorbranch, products areinlinewith havetokeepmicrobiologi- is increasinglyfinding So-called cleanlabel do notcontainadditives. its wayintothefood industry. Yogurt, bread, to advertisethatthey ments. Foodsusethis sausage, ads in sterileenviron- being filledandpacked and moreproductsare and drinks–more cheese, sal- - - - -

Fotos: Koelnmesse, ©noman blue/ Fotolia.com Tel. 02173 599 0•fab-central Ecolab Deutschland GmbH•Ecolab-Allee 1 •D-40789 Monheim amRhein   der Schaumreinigung gerecht wird. EINER, derALLENAnforderungen für dieindividuelleSchaumreinigung Die neuemodulare Hygienestation Satellit HYBRID Doppelinjektor = verbesserte Schaumqualität = sichere undeinfache Handhabung DuoBlock @ ecolab.com •www.de.ecolab.eu

+

Corona Technologie™ NEU Foto: Koelnmesse rik sehrhoheReinheitsgrade Während ineinerChipfab Reinheitsgrad. raumklasse, destogrößerder dürfen –jekleinerdieRein bikmeter Luftvorhandensein welcher Größe in einem Ku- legt fest,wievielePartikel Reinraumklassen 1 bis 9 und ISO 14644-1. Sie definiert die fernt. MaßgeblichistdieNorm dem Produktionsbereichent- druck, derdieunreineLuftaus ten LufterzeugteinenÜber stetige Einblasenderentkeim- kleinste Partikelzurück.Das Schwebstofffilter haltenselbst des Wortes, dennmehrstufige Und dasimwahrstenSinne Verderb, sicher aussperren. sachen füreinenfrühzeitigen und Schimmelpilze,dieUr Reinräume könnenBakterien mittel verzichtenzukönnen. zung, umaufKonservierungs armes, UmfeldistVorausset- Ein sauberes,dasheißtkeim- Weniger KeimeinderLuft Tel. 02173 599 0•fab-central Ecolab Deutschland GmbH•Ecolab-Allee 1 •D-40789 Monheim amRhein   der Schaumreinigung gerecht wird. EINER, derALLENAnforderungen für dieindividuelleSchaumreinigung Die neuemodulare Hygienestation Satellit HYBRID Doppelinjektor = verbesserte Schaumqualität = sichere undeinfache Handhabung DuoBlock - - - - - @ ecolab.com •www.de.ecolab.eu kommt. www.anugafoodtec.de dort, woeswirklichdaraufan Höchste Reinheitherrschtnur tionsbereich eingerichtet. Reinheitsgrade imProduk- den Zonenverschiedener geschickte Unterteilung wer klärt Martin Schüring.Durch Raum-in-Raum-Konzepte“, er nere Reinraumzonen und ist. „Dasleistenbereitsklei- tisch alskeimfreianzusehen Kubikmeter Luft,wasprak weniger alseinemKeimpro spricht einerBelastungvon Bereits dieISO-Klasse5ent intensiv zuBucheschlagen. auszugestalten, diekosten- tionshallen alsReinräume lich kompletteProduk- immer isteserforder bis 8üblich.Nicht der ISO-Klassen5 teln Reinräume von Lebensmit- die Herstellung den, sindfür gefordert wer

+

Corona Technologie™ ------

The ISO14644-1standardis air outoftheproductionzone. sure, whichforcestheimpure sterile airgenerateshighpres particles. Aconstantinletof out eventhemostminiscule cy particulate air filters block since multi-levelhigh-efficien- in thetruestsenseofword, food to spoil prematurely. And mould, the factors that cause securely lock out bacteria and preservatives. Cleanroomscan site forbeingabletorelinquish environment istheprerequi- A clean–thatmeanssterile Less germsintheair - cessary. only usedwhereitisreallyne- The highestlevelofpurityis with different grades of purity. zones intheproductionarea sions makeitpossibletosetup in-room concepts.Cleverdivi- use incleanroomsandroom- ile. Thisisalreadybeingputto other words–practicallyster one germpercubic meter, in represents aloadoflessthan the budget.ISOclass5already which makealargedentin duction halls as clean rooms, sary tofurnishcompletepro ufacture. Itisn‘talwaysneces- 8 arethenormforfoodman- rooms between ISO class5and high level of purity, clean- a chip factory requires a very er thelevelofpurity. Whilst clean roomclass,thegreat- bic meterofair–thelower size areallowedperonecu how many particles of which classes 1to9anddetermines essential. Itdefinescleanroom Hygiene &Entsorgung Hygiene &Waste Disposal

www.anugafoodtec.de NEU - - -

D keine Desinfektion 46 mit denNahrungsmittelnkommen. Lebensmittelbetrieben, dieindirekten Kontakt aber auchdieHändederMitarbeiterin gehören Maschinen,Anlagenteile, Gerätschaften, könnten.ZudiesenOberflächen verhindern Erfüllung derVerarbeitungsaufgabe potenziell Stoffen befreit, dieeinebestimmungsgerechte Bei derReinigungwerden Oberflächenvon Ohne gen Bedarfsgegenständen. porteinrichtungen oder sonsti- schinen, Anlagenteilen,Trans - vanten EinrichtungenwieMa tamination vonhygienerele - dann zueinerraschenRekon ansteigen zulassen.Sieführen der ProduktiondenKeimdruck und sind geeignet, im Laufe kroorganismen als Nährboden den stetsgegenwärtigenMi ganischen Substanzendienen Betrieben sehrhoch.Dieseor Fleisch verarbeitenden standsbelastung istin ie organischeRück

5/ 20 1 4 Reinigung - - - - - gen und in Gegenwart hoher gen und in Gegenwart hoher selbst unterkalten Bedingun- togenes istinderLage,sich bringen undListeriamonocy eine neueGenerationhervor Bedingungen alle20Minuten bacter könnenuntergünstigen li, SalmonellenundCampylo Bakterien wieEscherichiaco gute Wachstumsbedingungen. verarbeitung anvielenStellen in denBereichenderFleisch- Oberflächen findenBakterien Rückständen belasteten schen Auf feuchtenundmitorgani Entzogener Nährboden - - - - - foodstuff. industry, who comeintodirect contact with the handsofemployeesworkinginfood machines, plantparts,equipmentandalso processing step.These surfaces include impeding theintendedpurposeofa are removed thathavethepotentialof When surfacesare cleaned, substances utensils. port installations orfurther chines, plantpartsandtrans sensitive areassuchasma- recontamination ofhygiene this case,theycausearapid the entireproduction.In the germpressureduring the potentialofincreasing micro-organisms andhave ground forconstantlypresent substances serveasabreeding sing companies.Theseorganic T very high in meat proces- organic residuesis he contaminationwith without cleaning No disinfection -

growth happens exponentially thematical point ofview, germ salty environment.Fromama cold areasaswellinavery togenes canevenmultiplyin minutes andListeriamonocy ter are able to double every 20 Salmonellae and Campylobac- teria suchasEscherichiacoli, der favourableconditions,bac- areas of themeatindustry. Un conditions inmanyproduction bacteria findgoodbreeding humid andorganicresidues, On surfacescontaminatedwith Breeding grounds

- - -

Fotos: Archiv, ©Anna Khomulo/ Fotolia.com, ©Tomasz Zajda/ Fotolia.com Anzeige Fleischindustrie.pdf_Layout 1 02.10.14 09:43 Seite 1

Salzkonzent- and thus has a significant multiplication rationen zu ver- potential. It is due to the lack of nutrient mehren. Keimwachs- supplies and industrial hygiene efforts that tum ist mathematisch be- bacterial growth can be limited. There- trachtet exponentiell und birgt fore, an explosive multiplication of micro- somit ein beachtliches Vermeh- organisms does not occur in food proces- rungspotenzial. Dem Mangel an Nah- sing companies. However, the contami- rungsnachschub und den Bemühungen nation with organic residues is higher in durch Betriebshygienemaßnahmen das the meat industry compared to other food Bakterienwachstum einzudämmen ist es processing companies and thus the risk of zu verdanken, dass es in den Lebensmittel bacterial growth is also higher. verarbeitenden Betrieben nicht zu einer The effectiveness of disinfectants can be explosionsartigen Vermehrung von Mi- significantly inhibited by organic residues. kroorganismen kommt. Allerdings ist die In this context, we frequently encounter so Belastung mit organischen Rückständen called protein failures where the protein in den fleischverarbeitenden Betrieben im load added to some microbiological tests Vergleich zu anderen Lebensmittelbetrie- can hamper their effectiveness. The impact ben höher und somit auch das Risiko von of residues on the effectiveness of disinfec- starkem mikrobiologischen Wachstum. tants, however, depends on many further Die Wirksamkeit von Desinfektionsmit- factors. Theses variables include the type teln kann durch organische Rückstände of residue and their concentration as well erheblich beeinträchtigt werden. Häufig as the manner in which the cleaning and wird in diesem Zusammenhang vom Ei- disinfection agents are applied. weißfehler gesprochen, da die in einigen mikrobiologischen Tests zugesetzte Ei- Thorough cleaning weißbelastung zu einem Wirksamkeits- A careful removement of residues is a verlust führen kann. Der Einfluss von precondition for a successful germ reduc- Rückständen auf Wirksamkeitsverluste tion during the following disinfection. It von Desinfektionsmitteln ist jedoch von is also due to this fact, that cleaning and vielen weiteren Faktoren abhängig. Zu disinfection are done in separate steps in diesen gehören neben der Art des Rück- most cases. Mit HUBER standes auch dessen Menge und die Art Foam cleaning, which is very wide- und Weise, wie Reinigungs- und Desin- spread in meat processing companies, mehr fektionsverfahren praktiziert werden. requires that the employees applying this cleaning method are qualified, motiva- herausholen Gründliche Reinigung ted and well trained. They must always Eine gewissenhaft durchgeführte Rück- be aware, that residues which are still standsentfernung ist die Voraussetzung für present after the cleaning have to be re- Unsere Lösungen für eine erfolgreiche Keimreduktion bei der moved afterwards. All surfaces must be nachfolgenden Desinfektion. Nicht zuletzt clean before the disinfection is applied. die Fleischindustrie aus diesem Grund werden die Reinigung Depending on the hygiene requirements, Die Behandlung der Abwässer und Desinfektion in den allermeisten Fäl- this can be done visually or by means of a ist eine große Herausforderung, len in getrennten Schritten durchgeführt. test method such as ATP analysis. Micro- Bei der in der Fleischverarbeitung weit biological tests are generally done after die wir für Sie gerne meistern. verbreiteten Schaumreinigung ist beson- the disinfection is completed. Unsere Lösungen enthalten: ders auf die Qualifikation, Motivation und ➤ Feinsiebung Schulung der an der Reinigung beteiligten Type and purpose of the agents Personen zu achten. Ihnen muss stets be- Modern cleaning agents contain sever- ➤ Koagulation und Flockung wusst sein, dass bei Rückständen, die nach al different types of active components, ➤ Abtrennung von Blut und Fett der Reinigung noch vorhanden sind, nach- which fulfil various purposes in the durch Flotation gereinigt werden muss. Alle gereinigten cleaning process. Apart from cleaning ➤ Biologische Reinigung in Oberflächen müssen vor der Desinfektion purposes, they should sprinkle the sur- Membran-Bioreaktoren sorgfältig auf Sauberkeit geprüft werden, face, interact with the residue, bind ➤ Schlammbehandlung dies erfolgt je nach Hygieneanforderung solved residues and prevent the dirt from visuell oder mittels zweckdienlicher Test- settling on the surface again. The active methoden, wie der ATP-Messung. Mi- components have to be nontoxic, must krobiologische Untersuchungen werden be easily removable and should not in- grundsätzlich erst nach Abschluss der Des- hibit the waste-water treatment. Apart infektionsarbeiten durchgeführt. from that they must also meet legislative [email protected] www.huber.de requirements. The development experts WASTE WATER Solutions Art und Aufgabe der Wirkstoffe choose from thousands of different sub- Moderne Reinigungsmittel enthalten stances and their expertise allows them to unterschiedliche Wirkstoffe, die bei der combine them in a way that they fulfil the Reinigung mannigfaltige Funktionen intended cleaning purposes.

5/2014 47 Hygiene &Waste Disposal Hygiene &Entsorgung 48 zen oderNetzmittelsindu. a. oberflächenaktive Substan - bestätigt seinsollte.Tenside, wissenschaftlich geprüftund werden undderenFunktion wendungszweck ausgewählt stoffen, die gemäß ihrem Ver also eine Vielzahl von Aktiv- ge Reinigungsmittelenthalten mängel dieFolge.Hochwerti ten sindnichtseltenHygiene nämlich wichtige Eigenschaf- stoffe übersehenwird.Fehlen weiterer, unerlässlicherWirk dass dieFunktionderVielzahl ansonsten dieGefahrbesteht, Chlorgehalt beschränken, da den pH-Wert oderdessen mittels darfsichnichtnurauf Die AuswahldesReinigungs gelegt werdenmüssen. jeweiligen Wasserqualität fest oftmals inAbhängigkeitder valle fürdiesaureReinigung triebswasser, sodassdieInter stammen häufigausdemBe se mineralischen Rückstände gen gelöst werden sollen. Die- mineralische Verunreinigun- immer danneingesetzt,wenn Reinigung andererseitswird mals chlor-alkalisch. Diesaure gefordert wird,istdieBasisoft und wenneineBleichwirkung Bei hartnäckigen Rückständen Reinigungsmittel zu wählen. werden, isteinalkalisches nische Rückständeentfernt festgelegt. Sollen z. B. orga- derem durchdessenpH-Wert nigungsmittels istunteran Die CharakteristikeinesRei behrliche Leistungresultiert. Verwendungszweck unent- len, dass diefürdenjeweiligen Lage diesesozusammenzustel durch seinFachwisseninder tausenden Stoffen aus und ist lungsexperte wähltdabeiaus entsprechen. DerEntwick- gesetzlichen Anforderungen einträchtigen undmüssenden wasseraufbereitung nicht be- fernbar sein,dürfendieAb- unbedenklich, undleichtent Sie müssentoxikologisch flächen abgelagertwerden. spülen wieder auf den Ober hindern, dassdiesebeimAb Rückstände bindenundver dem Schmutztreten,gelöste sie benetzen,inInteraktionmit nigungseigenschaften sollen wahrnehmen. NebendenRei

5/ 20 1 4 ------

Komplexbildner zugegeben. Komplexbildner zugegeben. den alkalischenMittelnz.B. Lösen von Proteinen werden wie Schlachtgerätschaften, alle geeigneten Oberflächen reinigungsverfahren wirdfür beiten, aufweist.DasSchaum - oder manuellerReinigungsar wie der Hochdruckreinigung anderen Reinigungsverfahren, diese Technologie gegenüber einer Reihe von Vorteilen, die Betrieben dar. Diesberuhtauf in den fleischverarbeitenden vielen Jahrenunteranderem den StandderTechnik seit bar Spülwasserdruck)stellt druckschaumverfahren (<45 Die ReinigungmittelsNieder Schaumreinigung Thin FilmSchaum(TFC). Schaum, „LongCling“oder gungsmittel, wie klassischer terschiedlichen Schaumreini- die Konfektionierungderun mische sindunabdingbarfür lulose. Tenside undTensidge- wie Eiweiß,StärkeoderZel- cher organischerSubstanzen, gung andererwasserunlösli- jedoch nichtfürdieReini- etc. besondersgutgeeignet, das LösenvonTalg, Öl,Fett, erfolgreich ablöst. Sie sind für serabweisende Rückstände Reinigungsphase stark was- Sie sorgen dafür, dass die Erreichen derOberflächen. wichtig fürdasvollständige Applikation Schaum / Application foaming Zum Zum - - -

complete surface. Theyensure portant inorder tocoverthe ces orwetting agentsareim- sides, surface-activesubstan - proven andconfirmed. Ten- function shouldbyscientifically ded purpose.Moreover, their chosen accordingtotheinten active substances,whichare agents containamultitudeof comings. High-quality cleaning may resultinhygienicshort- teristics arenot fulfilled, this for instanceimportantcharac fulfil thecleaningpurpose. If that arerequiredinorderto tion ofmanyothersubstances risk of neglecting the func- because thiswouldentailthe value orchlorideconcentration ever, notberestrictedtothepH cleaning agentsshould,how- The selectioncriteriafor respective waterquality. dic cleaning depends on the means thattheintervalsofaci from processwater, which Mineral residuesmainlycome residues havetoberemoved. hand isappliedwhenmineral Acidic cleaning on the other chlorine-alkaline substances. bleaching purposesrequire sistent typesofresiduesand line agentischosen.Very per have toberemoved,analka for instanceorganicresidues termined bytheirpHvalue.If agents isamongstothersde- The characteristicsofcleaning - - - - -

cleaning technology. comp-lexing agentsareadded. teins, alkalineagentssuchas (TFC). cling“ orThinFilmFoam commonly usedfoam,“long types offoamcleanerssuchas in ordertocomposedifferent side compositionsareessential or celluloses. T tances such as proteins, starch other hydrophilicorganicsubs- they arenot able toremove solve tallow, oil or fat, however, dues. Theyareverysuitableto le toremovehydrophilicresi- that thecleaningphaseisab- are fulfilled by low-pressu agers in the meat industry expectations ofhygieneman- chines andmuchmore.The ing chambers,packagingma floorings, transportbelts,smok- ting tables,machines,walls, slaughtering equipment, cut- all suitablesurfacese.g. Foam cleaningisappliedon cleaning ormanualcleaning. thods suchashigh-pressure pared toothercleaningme tages this technology has com- This isduetovariousadvan the meatprocessingindustry. ny years–amongstothersin the standardmethodforma ing waterpressure)hasbeen pressure foam(<45barrins- Cleaning bymeansoflow- Foam cleaning For thesolutionofpro ensides and ten- re re - - - - -

Fotos: Ecolab Deutschland GmbH Fotos: Ecolab Deutschland GmbH ist. DieReinigungsleistungder Schaumqualität verantwortlich nologie, diefüreineoptimale angemeldeten Corona-Tech- arbeitet nachderzumPatent Technik dar. DiesesSystem nun denneuestenStandder das Hybrid-SystemvonEcolab genannte Schaumblöcke, stellt eingesetzten Düsenüberso einfachsten Verrohrungen mit erzeugung entwickelt. Von von SystemenzurSchaum- stetig anderVerbesserung der letztenJahrzehntewurde se verschlechtern.ImLaufe und Reinigungsergebnis- die Kontaktzeit, Ergiebigkeit systeme instabile Schäume, gen ungeeignete Schaum- stark beeinflussen.Soerzeu somit das Reinigungsergebnis kann dieSchaumqualitätund Berücksichtigung findenund und Schaumsystemsolltestets nation von Reinigungsmittel Schaums. DierichtigeKombi Einfluss auf die Qualität des schaften habeneinenstarken Aber auchdieSchaumgerät mittels beeinflusst werden. Auswahl desReinigungs- befördert, kanndurchdie Lösung andieRückstände der Reinigungsschaum die lich verlängert.Wie schnell Sprühanwendungen erheb- zeit istsomitimVergleich zu die Oberflächen.DieKontakt frische Reinigungslösungan transportieren kontinuierlich getragenen Schaumblasen aufschlagt wurden.Dieauf Oberflächen lückenlosbe- Kontrolle, dassdiegesamten möglicht dabeidieoptische behandelt. DerSchaumer reinigungsaktiven Schaum unten nach oben mit einem vollständig, systematisch von ne Vorspülung mitWasser flächen im Anschluss an ei- technologie werdendieOber Bei derNiederdruckschaum- Schaumtechnologie erfüllt. den durchdieNiederdruck- die Reinigungstellen,wer in denFleischreibetriebenan die Hygieneverantwortlichen wendet. DieErwartungen,die ckungsmaschinen, etc.ange- der, Rauchkammern,Verpa- Wände, Böden,Transportbän- Zerlegebereiche, Maschinen, ------

zesserhaltung unerlässlich. litätssicherung, Wert- undPro- Die ReinigungistfürdieQua langjähriges Expertenwissen. sammengesetzt sind,erfordert denen Reinigungsmittelzu nation vonWirkstoffen, aus gemäße AuswahlundKombi- gänzt werdensollte.Diezweck und gutgeschultesPersonaler tionssystem sowiemotiviertes rens, dasdurcheinApplika- entspricht (~200m die dereinesTennisfeldes produkt eineFlächereinigen, mit nur einem Liter Schaum- 500 vergrößert.Solässtsich telkonzentrat umdenFaktor Vergleich zum Reinigungsmit- lösung wird das Volumen im von LuftindieAnwendungs- Flüssigphase. DurchEinblasen te Volumenvergrößerung der gungslösung einesignifikan- technologie erfährtdieReini Bei der Schaumreinigungs- Nutzen sind. mittels Schaumvongroßem anschließenden Desinfektion bar. Vorteile, die auch bei der diese Weise vollständignutz Anwendungslösung wirdauf Ecolab Deutschland GmbH Leiter Anwendungstechnik, Tyborski, Thomas Zentrum einesHygieneverfah Das Reinigungsmittelstehtim findet. phase undRückstandstatt- fläche zwischen Reinigungs- gen, diezuerstanderGrenz kung wichtige Voraussetzun- sind fürdieReinigungswir Diese Schaumcharakteristika oder fließend-dicht erzeugt. z. B.fein-locker, fest-kompakt ne bestimmteSchaumstruktur Tensidkombinationen wirdei- hängigkeit dereingesetzten ­ 2 ). InAb ------the cleaning solution, the volu- ly expanded.Byblowingairinto the cleaningagentissignificant is applied,theliquidphaseof When foamcleaningtechnology determined bytypeofagent. the solutiontoresidues,is fast thecleaningfoamtransports to sprayingmethods.How nificantly increasedcompared fore, contacttimesaresig- fresh cleaningsolution.There surface continuouslytransport foam bubblesappliedtothe by thecleaningagent.The surface is completely covered to ensurethattheentire serves asavisualcontrolinorder cleaning activefoam.Thefoam tom totop–treatedwitha systematically –frombot faces arecompletelyand Following rinsing,thesur Hybrid Satellit, leHesrse4 -62 tGa-elnTl:0712990Fax:06741-2999981 Tel.:06741-2999980 D-56329St.Goar-Fellen Alte Heerstrasse44 Hybrid satellite ·· · - - - -

lab DeutschlandGmbH of Application Technology, Eco- ployees. motivated andwelltrainedem application systemsaswell which is completed by adequate centre ofthehygieneprocedure, The cleaningagentisinthe phase andresidue. dary layerbetweencleaning effect, whichstartsontheboun- are importantforthecleaning The characteristicsofthefoam fluffy, firm-compactorviscous. tures aregeneratede.g.fine- applied, different foamstruc- pending ontensidecomposition (~200m the surfaceofatennissquare to cleanasurfaceequivalent of 500.Inthiswayitispossible agent isexpandedbyafactor me oftheconcentratedcleaning Hygiene &Entsorgung Hygiene &Waste Disposal 2 ) withonlyonelitre.De Thomas Tyborski, Chief 5 / 20 1 4

49 - -

50 len Bedarfangepasst werden.www.elpek.de dardelementen zusammenundkannproblemlos demindividuel vorgelagert sind. Jede Schleuse setzt sich aus bestimmten Stan pierte Hygieneschleusenvon elpek, diedensensiblenBereichen Sozialbereich. Abhilfeschaffen z.B.speziellkonzi wichtig istdieAbgrenzungzwischen Arbeits-und ken undderenoftunabsehbaren Folgen.Besonders sind gleichbedeutendmitmikrobiologischen Risi- nagement. Schwachstellenin derBetriebshygiene 64/433 EUdieBasisfüreinoptimalesHygienema In derLebensmittelverarbeitungistdieRichtlinie www.dekur-international.de of V2A-stainlesssteelandhasaradiusaction100-120m². ensure ahighrateofcatches.Thedeviceiscompletelymade discreet covermadeofbrushedstainlesssteel.TheUV-tubes ged fromanalmostcompletelyopenbar-grid designtoa sired, thefrontplatecanbechan an exchangablefront-cover. Ifde- mination device equipped with Dekur offersthefirstinsectexter Discreet extermination Dekur bereich von100-120m².www.dekur-international.de komplett ausV2A-EdelstahlundarbeitetmiteinemWirkungs UV-Ausstoß und eineoptimaleFangrate.DasGerätbesteht lich leuchtendenSynergetic-UV-Röhren sorgenfüreinenhohen Cover ausgebürstetemEdelstahlgetauschtwerden.Diegrün von einemnahezuvollständigoffenenStabgitterineindiskretes Front-Cover imSortiment.JenachBedarfkanndieFrontplatte Dekur hatdenerstenInsektenvernichtermitaustauschbarem Dezente Insektenvernichtung Dekur

5/ 20 1 4 den darf.www.franz-mensch.de chen ZweckderHandschuheingesetztwer Fleisch, usw. DieFarbesignalisiert,fürwel für Arbeitsflächen, Weiß fürdenKontaktmit getrennt werden:z.B.BlauzumSpülen,Gelb zwecke gedachtsind,farblichvoneinander Schürzen, diefürunterschiedlicheEinsatz nes Farbsystemssein,beidemauchTücher, denen FarbenerhältlichundkönnenTeil ei- Latexproteine enthalten. Sie sind in verschie- Allfood an,diekeineAllergieauslösenden freundlichen Nitril-HandschuhederMarke den. DafürbietetFranzMenschdiehaut- Verbreitung vonKeimenverhindert,vermei schuhe und ein Hygiene-Farbsystem, das die durch 100%lebensmittelechteEinweghand Kreuzkontaminationen lassen sich etwa Hygiene mitFarbsystem Franz Mensch Komplette Hygienestation elpek Hygienetechnik - -

- - - -

------ments thatcan beadjustedtoindividualneeds. hygiene sensitive areas.Everysluice combinesstandard ele minimise therisk ofcontamination.Theyare installedbefore 7 mit Windows gesetzt. Erist können, ein- prüft werden trages über Status einesAuf- zeiten oderder Maschinenlauf- terminal, mit dem iS65 wirdalsInformations im Portfolio.DerIndustrie-PC minal eingesetztwerdenkann Steuerungs- undEingabe-Ter iS65, deralsInformations-, Bizerba hatdenIndustrie-PC Robuste Steuerung Bizerba beitet dieAufsitz-Scheuersaugmaschineleise.www.gansow.de kommt eszueinemreduziertenChemieverbrauch.Zudem ar Flächenleistung von3.600m²/h.NebenderWassereinsparung zu drei Stunden zu realisieren. Das bedeutet eine theoretische Tankvolumen von80laus,umeineMaschinenlaufzeitbis Option besteht,denSparmoduszuaktivieren.Somitreichtein Im Fokus der Entwicklung stand der Eco Modus, mit dem die ner großenAufsitz-Scheuersaugmaschine. führten Scheuersaugmaschineundei eine Lücke zwischen einer handge Professional Line,schließt IP Gansow schine CT80miniausderProduktserie Mit derneuenAufsitz-Scheuersaugma Mit Spar-Modus IP Gansow werden. zwischen 0und+40°eingesetzt einer Umgebungstemperatur tigkeit geschütztundkannbei ist damitvorStaubundFeuch spricht derSchutzartIP65und können. DasGehäuseent von Bizerbainstalliertwerden Lösungen alsauchSoftware kundenseitige Software- wodurch sowohl ausgestattet, ausgestattet, cially designed hygiene sluices from elpek help to www.bizerba.com - production areafromthepersonnel area.Spe ces. Itisespeciallyimportant toseparatethe threats andtheiroftenunforseeable consequen- nagement areequivalentwith microbiological ment. Weak spotsintheinternalhygienema EG 64/433isthebasisforidealhygienemanage In thefoodprocessingindustry, theordinance Complete Hygienestation elpek Hygienetechnik - - - - tion terminal,whichcanbe ideal foruseasaninforma- input terminal.Thedeviceis as an information, control and try PCiS65,whichcanbeused Bizerba offers the new indus- Robust control Bizerba standard. www.bizerba.com plies with the IP65 protection tor function.Thecasingscom e.g. bedisplayedviathemoni data from_statistics.Braincan, labelling systems, production weighing scalesandtheprice combination withtheBizerba ba beinstalled.Whenusedin - - deployed tomonitor - mer aswellBizer times orthesta machine running tions ofthecusto tus of orders. The tus of orders. The industry PC is industry PCis equipped there- liable Windows 7 operating system, operating system, software solu- thereby enabling www.elpek.de - - - -

------

Fotos: Franz Mensch, Bizerba, Dekur,IP Gansow, Elpek Hygiene & Entsorgung Hygiene & Waste Disposal

Rose Intech Kärcher Automatisierte Rückverfolgbarkeit Selbstreinigung für Sauberkeit Rose Intech liefert Scanner/Kamera-Lesetechnik Strengen Hygieneauflagen wird der neue und weiteres Zubehör aus dem Bereich der Au- Dampfsauger SGV 8/5 von Kärcher ge- tomatischen Identifikation (Auto-ID) zur Auto- recht: Die automatische Selbstreinigung matisierung innerbetrieblicher Abläufe. Hierzu gehört der Barcode-Laserscanner verhindert die Keimbildung im Inneren Datalogic DS2100N im wasserdichten IP-65-Gehäuse. Er erfullt durch seinen trans- des Geräts nach getaner Arbeit. Das Mo- parenten Kunststoffdeckel die Sicherheitsanforderungen der fleischverarbeitenden dell entfernt mit heißem Dampf selbst fest Industrie. Glasbestandteile des Scanners können die Produkte nicht kontaminie- haftende Ablagerungen von Fetten und ren, die Lesetechnik hält der täglichen Reinigung mit Dampfstrahlern stand. Fur Ölen, Kalk oder Seifenresten und damit den Kuhl-/Tiefkuhlbereich sind die Scanner mit einer geregelten Heizung aus- auch den Nährboden für Keime und Bakte- gestattet. Bei der Rugenwalder Muhle in Bad Zwischenahn werden die Scanner rien. Im gleichen Arbeitsschritt werden zur Erfassung von Produktdaten der Rohstoffe eingesetzt. „Mit Hilfe der Lösung sie einschließlich des kondensierten von Rose Intech können wir das verarbeitete Fleisch und die verwendeten Zutaten Wassers sofort wieder aufgesaugt. luckenlos ruckverfolgen. Fur uns und unsere Mitarbeiter eine bedienerfreundliche, Liegen besonders hartnäckige Ver- zuverlässige und zugleich kostengunstige Unterstutzung“, erklärt Thomas Witt- schmutzungen vor, wird zunächst kowski, Geschäftsleitung Produktion. www.rose-intech.de Reinigungsmittel in einer Dosie- rung von 0,5 bis 3 % mit kaltem Wasser ausgebracht. Nach je- MaiMed dem Einsatz können Schläu- Schlanke Produktlinie che, Pumpen und Rohre MaiMed setzt beim neu entwickelten Hygiene- und Reinigungssortiment auf kla- automatisch durchgespült re Strukturen mit ausgesuchten, gezielt wirkenden Produkten. MyClean plus ist werden, um Ablagerun- eine übersichtliche Produktpalette, die für den jeweiligen Einsatzzweck optimiert gen und Keimbildung zu wurde. Das schließt Produktverwechslungen und falsche Anwendungen aus. vermeiden. Der Nut- Das breite Wirkspektrum der Produkte, die auch Antibiotika-resistente Bakterien zer ist so zudem vor (MRSA) oder den Noro-Virus wirksam bekämpfen, garantiert einen umfassenden der Entstehung von Präventivschutz. Um Allergierisiken zu mindern, wird bei den Produkten auf Farb- Aerosolen geschützt.

Fotos: Kärcher, Rose Intech Fotos: Kärcher, und Parfümstoffe verzichtet. www.maimed.de www.kaercher.de

ANZEIGE Sicher gegen Schimmel

Gerade in Produktions- ährend man lange versucht einen dauerhaften und gleichzeitig um- Bereichen, in denen Lebensmittel pro- und Lagerräumen der hat, das Schimmelpilzpro- weltfreundlichen Langzeitschutz gegen duziert und gelagert werden), sondern W blem auf Gebäudeoberflächen Schimmelpilze und Bakterien. auch völlig geruchsfrei, wodurch eine Lebensmittelindustrie finden mit biozid und fungizid ausgerüsteten schnelle Nutzung der Räume im An- Schimmelpilze und Bakterien „Anti-Schimmelfarben“ zu kaschieren, Das Besondere: Das aus zwei Schich- schluss an die erfolgte Sanierung ge- ideale Umgebungsbedingungen. setzen seit einiger Zeit mehr und mehr ten bestehende System kann direkt auf währleistet ist. Darüber hinaus zeichnet Produktionsausfälle infolge immer Lebensmittel- und Getränkeherstel- Untergründe appliziert werden, die von sich die Systemlösung durch ihre hohe ler auf das neue Lösungskonzept von Schimmel befallen sind und schließt Reinigungs- und Desinfektionsmittel- wiederkehrender Schimmel- BIONI SYSTEM. die vorhandene Pilzbiomasse sicher beständigkeit sowie ein exzellentes Sanierungsmaßnahmen sind die Die einzelnen Komponenten des und effizient ein. Das mit hohen Kos- Haftvermögen auch auf kritischen Un- Folge. Beschichtungssystems von BIONI ten verbundene Entfernen vorhandener tergründen aus. SYSTEM wurden Altschichten gehört damit der Vergan- gemeinsam mit genheit an. Dabei kommt die System- dem Fraunhofer lösung FOOD ohne herkömmliche Bio- Institut für Che- zide oder Fungizide aus. Auch chemi- mische Techno- sche „Schimmel-Entferner“ zur Desin- logie entwickelt fektion und Vorbehandlung der betrof- und patentiert. fenen Oberflächen werden nicht benö- Bioni System GmbH Durch den Einsatz tigt. BIONI SYSTEM ist daher nicht nur Lessingstraße 21 eines speziellen umweltschonend, raumlufthygienisch D-46149 Oberhausen Widerstandsmecha- unbedenklich und schadstoffgeprüft Tel. : (0208) 621 75 54 nismus, basierend auf (geprüft und zertifiziert von verschiede- E-mail: [email protected] einem neuartigen Silber- nen unabhängigen Instituten, u.a. vom www.bioni-system.de Substanz-Komplex bietet BIONI SYSTEM TÜV Rheinland/LGA für den Einsatz in Internationaler Produktspiegel/ International Product Spectrum

Abluftreinigung Autoklaven/ Autoclaves Betriebsausstattungen BezugsquellenAnzeigenDampfautomaten 45_40 2:Lay Air cleaning devices Operating facilities steam generator

Wir machen Dampf

Kessel + Autoklav CERTUSS Dampfautomaten – von 120 bis 5.000 Liter GmbH & Co. KG Kesselinhalt Hafenstr. 65 – mit Mikroprozessor- D-47809 Krefeld steuerung Bolzenschussapparate Tel.: +49 (0)2151 578-0 Slaughter guns Fax: +49 (0)2151 578-102 – geprüft nach E-Mail: [email protected] Druckgeräterichtlinie www.certuss.com Abwasservorklärung – 97/23/EG, CE-Zertifikat Waste water pre-treatment KORIMAT Metallwarenfabrik GmbH Zum Neuland 12, 35708 Haiger-Weidelbach Dampfkessel und Tanks – Tel. 0 27 74/92 39 93, Fax 0 27 74/9 23 01 91 www.korimat.de, [email protected] Gebrauchtanlagen Second hand steam boilers and tanks Bandsägeblätter Bandsaw blade DAMPFKESSEL • TANKS ANKAUF • VERKAUF Wir planen, bauen Brat- und Kochanlagen H. SPRENGER GmbH. Essen und betreiben www.sprenger-essen.de Ihre Abwasser- Frying and cooking units Tel. +49(0) 2 01/ 2 99 95 • Fax +49(0) 2 01/ 2 99 97 EDGE Manufacturing GmbH behandlungsanlagen Maurerstrasse 7 Darmaufziehgeräte 21244 Buchholz i. d. Nordheide 59329 Wadersloh EnviroChemie GmbH www.edgegmbh.de Lange Straße 63-67 Intestine hoisting machines Tel. 02520 89-0 64380 Rossdorf/Deutschland [email protected] Tel. +49 (0) 6154 6998 0 Be- und Entstapelgeräte www.envirochemie.com Stacking machines Brüh- und Enthaarungs- Inh. Arild Steinmetz maschinen 34225 Baunatal • Porschestr. 19 Scalding and dehairing machines Ruf 05 61/40 31 30 Fax 05 61/40 27 17 www.steinmetzohg.de 8373783737 Irschenberg • Germany. Germany Tel.Tel. +49 +49 (0)(0) 80 62 62 . .70 70 75-0 75-0 [email protected] FaxFax +49 +49 (0) 8080 62 62 . 61. 6164 64 www.gudel-intralogistics.com [email protected] Därme/ Sausage casings

Naturdärme | Schlachtnebenprodukte | Tiefkühldienstleistungen

FleischNet.de Onlinemagazin rund um Fleisch und Wurst Content Service zum Top-Preis Wir liefern Ihnen die Inhalte, die Sie brauchen. Clipverschlusstechnik Clip-sealing technique Hochwertige Naturdärme Autoklaven/ Autoclaves für die Wurst von Welt.

CDS Hackner GmbH www.www.reich-gmbhreich-gmbh.net.net | Tel.: | Tel.: +49 (0)08031/809569-0 8031/809569-0 Rossfelder Straße 52/5 D-74564 Crailsheim Tel. +49 (0) 7951 391- 0 www.cds-hackner.de Für die Wurst von Welt. ASCA AUTOKLAVEN Protokollierung über Dosenfüllmaschinen USB-Stick RZ_CDS_10013_BezugsquellenCan filling AZ_45x63,5.inddmachines 09.03.12 1 09:19 CE-zertifiziert- TÜV geprüft 100 – 1.500 l Inhalt, alle Beheizungsarten Beschickungswagen www.polyclip.com – sterilisieren Trolleys kupo – pasteurisieren Poly-clip System GmbH & Co. KG Service und Handel – druckkochen Niedeckerstraße 1 mit neuen und gebrauchten Fleischereimaschinen Tel.:Telefon 06052/9184402 0 69/98 55 07 61 • Fax:• Fax 06052/9278841 0 69/98 55 07 62 65795 Hattersheim a. M. E-MailE-Mail [email protected] [email protected] Tel. +49 6190 8886 - 0 Tel.: +49(0)33434/ 14831 www.asca-consulting.comwww.asca-consulting.com Fax +49 6190 8886 - 15270 [email protected] [email protected] EmmastraßeLindenallee 13 • D-63071 46 • 63619 Offenbach Bad Orb am Main www.kupo-berlin.de

5/2014 52 Bezugsquelle_FleischereiTechnik 45 mm_2014.indd13.06.2014 11:43:59 1 Internationaler Produktspiegel/ International Product Spectrum

Durchlaufwaschanlagen Entkeimung/ Sterilisation Fleischereimaschinen Förder- und Lagertechnik Continuous washing systems Butchering machines Conveyor and storage technology

8373783737 Irschenberg • Germany. Germany Tel.Tel. +49 +49 (0)(0) 80 62 62 . .70 70 75-0 75-0 Karl-Heinz Kröger FaxFax +49 +49 (0) 8080 62 62 . 61. 6164 64 www.gudel-intralogistics.com www.reich-gmbh.net | Tel.: +49 (0) 8031/809569-0 www.reich-gmbh.net | Tel.: 08031/809569-0 Birkengrund 2a [email protected] D-21423 Winsen a. d. Luhe Telefon ( 0 41 71) 7 24 48 Fax ( 0 41 71) 7 46 08 Einweg- und Arbeits­ Mobil 0 172 540 15 55 schutzkleidung, www.kroeger-winsen.de Food- und Berufs­kleidung Disposable protective clothing Laska Service Deutschland Meissner Service Deutschland Maschinenhandel FMH Müller GmbH Bahnhofstraße 11 • 35713 Eschenburg Entschwartungsklingen u. www.fmh-mueller.de Tel. 0 27 70/27 19 75 • Fax 0 27 70/27 19 76 Hygiene-, Arbeits schutzkleidung und mehr... Gattermesser Funk 01 51 61 54 32 11 Derinder and slicer blades

Gesamtkatalog gratis anfordern! GmbH KUNO WASSER GmbH Gutenbergstr. 16 · 91560 Heilsbronn · Tel. 09872 / 9771-0 [email protected] • www.hele.de Brühler Str. 83 42657 Solingen Telefon 0212/81 16 05 Elektrische Telefax 0212/80 88 1 www.kuno-wasser.de Betäubungsanlagen Technik Fleischerei www.www.reich-gmbhreich-gmbh.net.net | Tel.: | Tel.: +49 (0)08031/809569-0 8031/809569-0 Electrical stunning systems KUTTER • MISCHMASCHINEN Entsehnungs­maschinen WÖLFE • PRODUKTIONSLINIEN GEFRIERFLEISCHSCHNEIDER und -anlagen FEINSTZERKLEINERER

De-tendoning machines T (DE) 0171 31 393 07 T (A) +43 7229 606-0 F (A) +43 7229 606-400 www.laska.at • [email protected] FleischNet.de Onlinemagazin rund um Fleisch und Wurst Elektrische Viehtreiber Content Service zum Top-Preis Electrical cattle prods Wir liefern Ihnen die Inhalte, die Sie brauchen.

Etiketten/ Labels

Ihr Spezialist für Feinstzerkleinerung PVS Systemtechnik GmbH Zum Hafen 4a, 21423 Winsen Enthäutungsapparate Tel.: 04179/750711, Fax: 04179/75 05 270 Skinning machines Internet: www.pvs-micro-cut.de E-Mail: [email protected] Fußbodensanierung Die Marke für Etiketten floor reconstruction und Etikettiertechnik • Etiketten • Handauszeichner • Etikettieranlagen • Ladenausstattung Fleischhaken • Etikettendrucker • Warensicherung Meat hooks K-D Hermann GmbH contact Auszeichnungssysteme Bodensanierungen nach Hainbrunner Strasse 97 EG-Richtlinien D-69434 Hirschhorn Telefon: +49 62 72 / 922 - 300 www.keute-boden.de E-Mail: [email protected] [email protected] Internet: www.contact-online.de Tel.: 05921/82370

5/2014 53 Internationaler Produktspiegel/ International Product Spectrum

Gebrauchtmaschinen Gewürze/ Essenzen Hygienetechnik Klima- und Second-hand machines Spices/ Essence Hygiene technology Rauchanlagen Maturing and smoke systems

[email protected]

Neu- und Gebrauchtmaschinen für die Fleischwarenindustrie. Die ganze Welt des Würzens

Gewürzmischungen · Marinaden

www.autotherm.de HAGESÜD INTERSPICE Tel 06554/ 9288-0 Fax: 06554/ 928826 Gewürzwerke GmbH & Co. KG 71282 Hemmingen · Saarstraße 39 Knochenputzer- und Nahrungsmitteltechnik Telefon: (0 71 50) 942-60 Entfettungsgeräte E-Mail: [email protected] Bone cleaner and fat-removing www.hagesued.de apparatus Handy-App: www.hagesuedmobil.de www.gps-reisacher.com

Telefon: + 49 (0) 83 34 / 9 89 10 - 0 Member of Fax + 49 (0) 83 34 / 9 89 10 - 99

E-Mail: [email protected] | Verpackungssysteme

Ihr Weg in den russisch- sprachigen Markt mit: • reinigungssysteme Individual-Druckreinigung Schaumreinigung Kochkammern Desinfektion und -schränke • automatische Bandreinigung • Mischerreinigung Cooking chambers and cabinets

Probeheft anfordern unter www.walter-geraetebau.de [email protected] Telefon: 089/ 370 60 260 Walter Gerätebau GmbH Neue Heimat 16 Phone: +49 7046 980-0 D-74343 Sachsenheim- Fax: +49 7046 980-33 Ochsenbach [email protected]

Internetservice www.autotherm.de Internet Service Tel 06554/ 9288-0 Fax: 06554/ 928826

www.FleischNet.de Eilige Anzeigen unter Kabinen-,

van-hees.com Tel.: 0 89/ 3 70 60-120 Gütezusätze und Gewürze, Durchlaufwaschanlagen Gewürze/ Spices Aromen und Marinaden Fax: 0 89/ 3 70 60-111 für exzellente Fleischwaren. Cabin-type, run-through washing units Kühlfahrzeuge/ Cooler vehicles Gütezusätze Processing additives 8373783737 Irschenberg • Germany. Germany Tel.Tel. +49 +49 (0)(0) 80 62 62 . .70 70 75-0 75-0 FaxFax +49 +49 (0) 8080 62 62 . 61. 6164 64 www.gudel-intralogistics.com [email protected]

Kiesling Fahrzeugbau GmbH Lauteracher Weg 10 89160 Dornstadt-Tomerdingen

Telefon 0 73 48 / 20 02 - 0 Telefax 0 73 48 / 20 02 - 40 E-Mail: [email protected] van-hees.com Gütezusätze und Gewürze, Aromen und Marinaden Info unter für exzellente Fleischwaren. Internet: www.kiesling.de

54 5/2014 Kunstdärme/ Artificial casings Kuttermesser/ Cutter blades Messer für Räder und Rollen Lebensmittelverarbei- Wheels and casters tungsmaschinen Knives for food-processors

Rauchstockwasch- maschinen Smoke stick washing machines

Rauchstockwaschmaschinen, Kochpressen, Schinken- und Spindelpressen, Rauchwagen Eichendorffstr. 5 FOODTECH 91586 Lichtenau Telefon: (0 98 27) 3 54 Telefax: (0 98 27) 75 04 Spiralmesser www.eberhardt-gmbh.de Hagedorn Tritech Spiralmesser GmbH Longlife Cliev 19 Rauchwagen Genesis 51515 Kürten Smoke trolleys FleischNet.de Tel. (0 22 07) 84 81 46 Onlinemagazin rund um Fleisch und Wurst Content Service zum Top-Preis Wir liefern Ihnen die Inhalte, Mischmaschinen die Sie brauchen. Mixer machines

RISCO GmbH Vorstadtstraße 61-67

UNSERE ADLER 11743 D- 73614 Schorndorf Telefon (07181) 9274-0 BRAUCHEN Telefax (07181) 9274-20 HILFE E-Mail: [email protected] www.risco.de

Infos: NABU Pökelinjektoren 10108 Berlin www.NABU.de/adler Curing injectors

Rauchwagen Smoke trolley Ihr Weg in den russisch- Kuttertechnik sprachigen Markt mit: Cutting technology

Günther Maschinenbau GmbH Bauhof 7, D-64807 Dieburg Unvergessen Tel: 0 60 71/ 9878-0, Fax 987825 Rauchstockwaschmaschinen, Internet: www.guenther-maschinenbau.de Kochpressen, Schinken- und bleibt ... E-Mail: [email protected] Spindelpressen, Rauchwagen ein Lied, eine Feier, Prozess-Technik Eichendorffstr. 5 eine gute Tat. Probeheft anfordern unter Pökel- und 91586 Lichtenau Unterstützen Sie uns Telefon: 089/ 370 60 260 Telefon: (0 98 27) 3 54 mit einer Spendenaktion: Massiertechnik Telefax: (0 98 27) 75 04 0800 / 200 400 1 Curing and massaging technology www.eberhardt-gmbh.de www.alzheimer-forschung.de

Kunststoffverkleidung Sägen/ Saws Plastic covering www.tippertie.com

Suhner AG Bremgarten Fischbacherstrasse 1 CH-5620 Bremgarten

Telefon: +41 56 648 42 42 Fax: +41 56 648 42 45 E-mail: [email protected] www.suhner-ag.ch

5/2014 55 Internationaler Produktspiegel/ International Product Spectrum

Schlachthofeinrichtungen Schneidwerkzeuge Stechschutzschürzen/ Türen/ Doors Slaughterhouse equipment Cutting tools -handschuhe Cut and stab protections aprons and gloves

www.giesser.de Einfach sicher! Sortieranlagen/ Sorting units Tumbler/ Tumblers

In den Waldäckern 10 · 75417 Mühlacker / Germany Tel.: + 49 (0) 70 41/ 95 44 - 0 · [email protected]

Günther Maschinenbau GmbH Bauhof 7, D-64807 Dieburg Spülmaschinen Tel: 0 60 71/ 9878-0, Fax 987825 Internet: www.guenther-maschinenbau.de Dishwashers E-Mail: [email protected]

Schlacht- und Rohrbahnanlagen Slaughter and pipe-lane units Henneken Edelstahlverarbeitung • Anlagentechnik Behälterbau • Maschinenbau Hedderhagen 10 • 33181 Bad Wünneberg Tel. (0 29 53) 85 53 • Fax (0 29 53) 84 09 [email protected]

FleischNet.de Trimmer Onlinemagazin rund um Fleisch und Wurst Content Service zum Top-Preis Wir liefern Ihnen die Inhalte, die Sie brauchen.

gesundheit ist ein S menschenrecht Suhner Abrasive Expert Ltd. T +41 56 464 28 90 www.suhner-turbo-trim.com [email protected] Deshalb hilft ärzte ohne grenzen in rund 60 Ländern Karl Schermer GmbH & Co. KG T +49 (0) 7243 5807-0 www.karl-schermer.de [email protected] Menschen in Not – ungeachtet Trockner für SOS_Anzeige_Mein_Weg_45x90mm_RZ.indd 1 18.08.14 13:52 ihrer Hautfarbe, Religion oder Kunststoffbehälter politischen Überzeugung. Dryer for plastic containers Vakuumtechnik Vacuum technology Helfen Sie Schmiermittel/ Lubricants mit!

www.aerzte-ohne-grenzen.de www.www.reich-gmbhreich-gmbh.net.net | Tel.: | Tel.: +49 (0)08031/809569-0 8031/809569-0 Spendenkonto Bank für Sozialwir tschaf t IBAN: DE72 3702 0500 0009 7097 00 BIC: BFSWDE33XXX

8373783737 Irschenberg • Germany. Germany Tel.Tel. +49 +49 (0)(0) 80 62 62 . .70 70 75-0 75-0 FaxFax +49 +49 (0) 8080 62 62 . 61. 6164 64 www.gudel-intralogistics.com [email protected]

56 5/2014 Internationaler Produktspiegel/ International Product Spectrum

Vakuumfüllmaschinen Verpackungsmaschinen Verpackungsmaschinen Wursthüllen/ Casings Vacuum filling machines Packaging machines Packaging machines

RISCO GmbH Vorstadtstraße 61-67 D- 73614 Schorndorf Telefon (07181) 9274-0 Telefax (07181) 9274-20 E-Mail: [email protected] www.risco.de

Vakuumverpackung 19246 Zarrentin am Schaalsee Vacuum packaging www.variovac.de Zerlegeanlagen Tel.: 038851-823-0 Jointing units www.FleischNet.de

Walzensteaker Cylindrical steakers

Vakuumverpackungsmaschinen Sondermaschinenbau Vakuumtechnik BZT Bersenbrücker Zerspanungstechnik GmbH Günther Maschinenbau GmbH Bauhof 7, D-64807 Dieburg Eilige Anzeigen Feldmühlenweg 6-10 Tel.: (054 39) 9456-0 Tel: 0 60 71/ 9878-0, Fax 987825 49593 Bersenbrück Fax: (054 39) 9456-60 Internet: www.guenther-maschinenbau.de www.roescher.de E-mail: [email protected] unter E-Mail: [email protected] Tel.: 0 89/ 3 70 60-120 Verpackungs-Technik Fax: 0 89/ 3 70 60-111 Wölfe/ Mincers INTERVAC VAKUUMTECHNIK GMBH RISCO GmbH Gut Stockum 17 • 49143 Bissendorf Vorstadtstraße 61-67 D- 73614 Schorndorf Fon +49 5402 982250 www.tippertie.com 8373783737 Irschenberg • Germany. Germany Fax +49 5402 982252 Telefon (07181) 9274-0 Tel. +49 (0) 80 62 . 70 75-0 Telefax (07181) 9274-20 Tel. +49 (0) 80 62 . 70 75-0 [email protected] • www.intervac.eu FaxFax +49 +49 (0) 8080 62 62 . 61. 6164 64 E-Mail: [email protected] www.gudel-intralogistics.com Vakuumverpackungsmaschinen • Sondermaschinen www.risco.de [email protected]

Redaktion: Layout: Repro und Druck: Geschäftsführer der Impressum Alexander Stark (089) 370 60-170 Sanda Kantoci -256 Alpha-Teamdruck GmbH, B&L MedienGesellschaft mbH & 30. Jahrgang (v. i. S. d. P.) E-Mail: [email protected] Michael Kohler -255 Haager Straße 9, Co. KG, 40724 Hilden: Liane Rosch -258 81671 München Harry Lietzenmayer

Lifesens e.V. B&L MedienGesellschaft mbH & Ständige Autoren: Rita Wildenauer Doz. Dr. Heinz Schleusener, Berlin; Bankverbindung: Gerichtsstand: Hilden Co. KG, Commerzbank AG, Hilden Prof. Dr. Heinz Sielaff, Berlin Abonnentenbetreuung: ISSN: 0176-9502 IBAN: DE58 3004 0000 0652 2007 00 Verlagsniederlassung München, Basak Aktas (verantwortlich) -270 Der Informationsgemeinschaft zur Postadresse: Anzeigen: E-Mail: [email protected] SWIFT/BIC: COBADEFFXXX Feststellung der Verbreitung von Paula Pommer (089) 370 60-110 Gläubiger-ID: DE 13 ZZZ 00000 326043 Postfach 21 03 46 Patrick Dornacher -271 Werbeträgern angeschlossen. (verantwortlich) D-80673 München E-Mail: [email protected] Gerhild Burchardt -205 Für unaufgefordert eingesandte Manu­s-­­ Hausadresse: Rosi Höger -210 Bezugspreis: kripte übernimmt der Verlag keine Ridlerstraße 37 Gabriele Leyhe -225 Erscheint 6-mal jährlich, 81,- € jährlich Gewähr. Namentlich gekennzeichnete Rocco Mischok -220 D-80339 München inkl. Porto u. Mwst. Ausland 95,- € Beiträge geben nicht immer die Meinung Telefon: (089) 370 60-0 Bernd Moeser -200 € der Redaktion wieder. Nachdruck und Gaby Schwarzmann -215 inkl. Porto. Einzelheft: Inland 18,- , Telefax: (089) 370 60-111 Ausland 20,- €. Kündigungsfrist: Nur Übersetzung veröffentlichter Beiträge Internet: www.fleischnet.de Edda Evertz, Tel.: (06124) 70 28-68 dürfen, auch auszugsweise, nur mit Fax: (06124) 70 28-67 schriftlich drei Monate vor Ende des E-Mail: [email protected] berechneten Bezugsjahres. vorheriger Genehmigung des Verlages erfolgen. Im Falle von Herstellungs- und

Gültige Anzeigenpreisliste Nr. 17 Anschrift aller Verantwortlichen: Vertriebsstörungen durch höhere Gewalt vom 01.01.2014 B&L MedienGesellschaft mbH & Co. KG, besteht kein Ersatzanspruch. Für den Verlagsleitung München: Verlagsniederlassung München, Inhalt der Werbeanzeigen ist das jeweilige Annemarie Heinrichsdobler (089) 370 60-100 Anzeigenabwicklung: Ridlerstraße 37, D-80339 München Unternehmen verantwortlich. Paula Pommer (Stv.) -110 Stefanie Wagner -260 Felix Hesse -261

schafft Mehrwert für Ihre Produkte durch Innovation, Technologie und Top-Qualität.

Unsere Kompetenz hat viele Standbeine

• Entwicklung und Herstellung von • Klima-Reife- und Kaltrauchanlagen Hirschstraße 39 Anlagen zum Räuchern, Kochen, für die optimale Produktion von 9020 Klagenfurt Braten, Intensiv kühlen. Rohwurst und Rohschinken. Austria • Konti-Anlagen mit automatischem • Speziell ausgelegte Klima-Reife- T +43 463 34242 Fördersystem für die rationelle linien in 2- und 4-Wege-Klima- Produktion von Wurst- und systemen für luftgetrocknete F +43 463 36787 Fleisch waren. und schimmel gereifte Produkte. [email protected] • Auftauanlagen zum schonenden • Klimatisierungs- und Reinraum- www.sorgo.at Österreichs Nr. 1 Auftauen von Fleisch. anlagen.