16. FESTIVAL SLOVENSKEGA FILMA Lovenian Film Lovenian FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO S AVDITORIJ, PORTOROŽ/PORTOROSE 11.—15.9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

16. FESTIVAL SLOVENSKEGA FILMA Lovenian Film Lovenian FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO S AVDITORIJ, PORTOROŽ/PORTOROSE 11.—15.9 Festival sta omogočila 16. FESTIVAL SLOVENSKEGA FILMA LOVENIAN FILM LOVENIAN FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO S AVDITORIJ, PORTOROŽ/PORTOROSE F 11.—15.9. 2013 WWW.FSF.SI FESTIVAL O FESTIVAL TH partnerji 16 ILMA F generalni tehnični partner pokrovitelji nagrad generalni medijski partner medijski pokrovitelji 16. FESTIVAL SLOVENSKEGA SLOVENSKEGA 16. FESTIVAL pokrovitelji katalog_FSF_2013_ovitek.indd 1 27.8.2013 1:55:31 16. FESTIVAL SLOVENSKEGA FILMA/16TH FESTIVAL OF SLOVENIAN FILM Urednica/Editor: Alenka Ropret Uredniški odbor/Editorial Board: Igor Prassel, Alenka Ropret Oblikovanje/Design: Maja Rebov Prevod in lektoriranje/Translation and Proofreading: Maja Ropret Tisk/Print: Collegium Graphicum 16. Festival slovenskega filma th Slovenski filmski center, 2013 16 Festival of Slovenian Film katalog_FSF_2013_ovitek.indd 2 27.8.2013 1:55:31 Kazalo Contents UVODNIK NetekMOVALNI PRogRaM FOREWORD PANORAMA PROGRAMME 4 Uroš Grilc: Nova doba slovenskega filma/A New Age for Slovenian Film 81 Celovečerni in srednjemetražni filmi/Feature and Medium-Length Films 6 Jožko Rutar: Čas žetve/Season of the Harvest 98 Kratki filmi/Short Films 8 Igor Prassel: Leto slovenskega filma/A Year of Slovenian Film 107 Študijski kratki filmi/Student Short Films NagRada Metoda BadJuRe za žIvlJeNJsko delo fIlMskega ustvaRJalca 2013 sPReMlJEVALNI PRogRaM the Metod BadJuRa lIfetIMe achIeveMeNt awaRd 2013 addItIoNal PRogRaMMe 10 Karpo Godina 115 Program otroških in mladinskih filmov za šole/Children and Youth Films for Schools 122 Posebna projekcija/Special Screening stRokovNa žIRIJa 16. festIvala sloveNskega fIlMa 127 Retrospektiva kratkih filmov Karpa Godine/Karpo Godina Short Films Retrospective JURY OF THE 16TH festIval of sloveNIaN fIlM 132 Strokovni program/Programme for Professionals 14 Hrvoje Hribar 15 Olmo Omerzu INdeks 16 Hanna A.W. Slak INDEX 137 Indeks filmov/Index of Films 17 PRedstavItev NagRad 139 Indeks režiserjev/Index of Directors awaRds PReseNtatIoN 140 Indeks producentov/Index of Producers tekMOVALNI PRogRaM 142 o festIVALU coMPetItIoN PRogRaMMe the festIVAL 19 Celovečerni in srednjemetražni filmi/Feature and Medium-Length Films 54 Kratki filmi/Short Films 70 Študijski kratki filmi/Student Short Films Nova doba slovenskega filma A New Age for Slovenian Film Spoštovane gledalke, dragi gledalci, Dear Film Viewers, filmske kulture. Del tega razvoja je tudi obeleževanje tinuous and thorough development of film culture. It Letošnji pregled v okviru 16. Festivala slovenskega This year's yield at the 16th Festival of Slovenian film vseh pomembnih mejnikov slovenskega filma, zato si is part of this development to celebrate all the major filma govori o bogati slovenski avdiovizualni produkciji, indicates an extensive film and audio-visual production, te nove dobe ni mogoče predstavljati brez refleksije in landmarks of Slovenian film, which is why the new in to kljub časom, ki filmskim in umetniškim ustvar- and this is despite the times that do not particularly pripoznanja v obliki vsakoletnega Festivala slovenskega age could not be imagined not to include the reflexion jalcem nasploh niso najbolj naklonjeni. Če letošnji favour filmmakers and artists in general. Looking at filma. Čaka nas veliko dela in pri popravnem izpitu and recognition contained in the annual Festival of festival pogledamo skozi prizmo številk, lahko ugoto- the current festival through numbers, it can be estab- slovenske kulturne politike iz filma štejejo le najvišje Slovenian Film. We have much work ahead and when it vimo, da je bilo leto bolj posvečeno fikciji kot resnično- lished that the year has been dedicated to fiction more ocene. V festivalskem žargonu - šteje le vesna. comes to retaking the exam in Slovenian cultural policy sti – razmerje med dokumentarnimi in igranimi filmi se than reality – the ratio of documentary to feature films for the area of film, only the highest marks count. namreč nagiba v prid slednjim, kar daje slutiti, da se je favours the latter, which could lead to assumptions dr. Uroš Grilc Speaking in the festival jargon – only the Vesna counts. Oscar Wilde, ko je zatrdil, da življenje imitira umetnost that Oscar Wilde, claiming that life imitated art and not Minister za kulturo in ne obratno, morda vendarle zmotil. vice-versa, might have been wrong after all. Dr Uroš Grilc Film ima med vsemi umetnostmi eno izmed bolj Of all art genres, film is one with most demanding Minister of Culture zahtevnih in reflektiranih občinstev. Pri tem imajo kar and ruminating audiences. The merit for this is mostly največ zaslug sami filmski ustvarjalci, ki vzgajajo kriti- that of filmmakers themselves, fostering a critical view čen pogled tako, da s svojimi izdelki nenehno dvigujejo by constantly raising our expectations with their works. prečko naših pričakovanj. Vzajemnost teh pričakovanj In the very heart of things, the reciprocity of such in njihovega preseganja je v osrčju gonilo kvalitetnega expectations and their overachievement is the driving filmskega ustvarjanja. Pomembnosti vloge občinstva force of quality filmmaking. At the Ministry, we are also pa se zavedamo tudi na ministrstvu. Z Nacionalnim aware of the audience’s key role. With the National programom za kulturo 2014-2017 se namreč proble- Programme for Culture 2004–2017, we have thus matike slovenskega filma in avdiovizualne dejavnosti tackled the issue of Slovenian film and audio-visual lotevamo skozi optiko, ki nam na tem in še katerem area from the perspective that might not have been drugem kulturnem področju doslej morda ni bila naj- very customary in the past, neither in this area nor in bolj domača. Motrimo jo predvsem skozi oči gledalca, any other field of culture. We have mainly approached zato pogosto govorimo ravno o dostopnosti filmske it through the eyes of the viewer, which is why we often produkcije, vendar pa tudi nič manj o njeni kvaliteti, talk about the accessibility of film production; its qual- vrhunskosti. Zavedamo se, da so za to potrebni kar ity and excellence, however, are no less important. najbolj optimalni pogoji filmskega ustvarjanja, o teh We are aware that this calls for optimal conditions for pa lahko govorimo le, ko dobro delujejo vsi členi kine- filmmaking, which are only feasible when the complete matografske verige. Naši ukrepi na filmskem področju chain of film production is in full operation. Our meas- enakomerno posvečajo pozornost tem členom, zato ures for the area of film focus equally on all the links zasledujemo zelo raznolike cilje, vse od povečanja gle- of the chain, which is why our aims are quite diverse, danosti kakovostnih kinematografskih del, večjega trga ranging from an increase in the ratings for quality films, za kinematografska in avdiovizualna dela, boljše izrabe an increase of the market for cinema and audio-visual digitalnih tehnologij pa vse do ustrezne prisotnosti in works, a better use of digital technologies, as well as umeščenosti filmske vzgoje in izobraževanja v osnovnih sufficient presence and position of film education in in srednjih šolah. primary and secondary schools. Naša rdeča nit izkazuje precej neskromne ambicije, Speaking of a new age for Slovenian film, our main saj govorimo o novi dobi slovenskega filma, ki pa aspirations are indeed not based on very modest je mogoča le s kontinuiranim in celovitim razvojem efforts, when this can only be achieved through a con- 4 Uvodnik Foreword Uvodnik Foreword 5 Čas žetve Season of the Harvest Nekatere ekonomske teorije govorijo, da če želiš biti Some economic theories predict that to be successful, nalnega programa za kulturo na filmskem področju, v Culture has listened to the desires and reasonings uspešen, moraš stalno vlagati in ustvarjati ter spodbu- one has to invest and create continuously, as well as pripravi so spremembe krovnega zakona. Če se bodo of film professionals and the SFC. An ambitious draft jati pogoje za rast. Varčevanje in pametno gospodar- foster the growth conditions. Naturally, being economi- udejanjile tudi denarne spodbude za tuje produkcije, National Programme for Culture for the area of film has jenje sta seveda nujna, a ne za vsako ceno, temveč v cal and a good manager is a must, but not at any cost; to pomeni, da obračamo ladjo v pravo smer. Vse to been devised, and changes to the framework act are okviru zmožnosti. Ko sem pred dobrima dvema letoma it is better to do so within one’s means. When just seveda zahteva ogromno energije, predanosti, časa ter being developed. If monetary support for foreign pro- prevzel vodenje Slovenskega filmskega centra (SFC), over two years ago I assumed the headship of the seveda kreativnosti. ductions should also be implemented, then our boat smo se skupaj s strokovnimi programskimi komisijami Slovenian Film Centre (SFC), expert commissions and Ob tej priložnosti bi se želel zahvaliti za sodelovanje is being turned in the right direction. All this, however, in sodelavci odločili za ambiciozen filmski program. colleagues joined me in opting for an ambitious film in podporo tako sodelavcem na Filmskem centru, requires a great deal of energy, commitment, time, and, In ker v filmu traja normalni cikel od potrditve projekta programme. As it is in cinema where a normal cycle članom sveta in strokovnim programskim komisijam, of course, creativity. do njegovega dokončanja do dve leti, bomo letos from project confirmation to its completion takes up to kot tudi vsem filmarkam in filmarjem, ki nas s svojimi On this occasion, I wish to thank my colleagues upravičeno “želi” sadove odločitev izpred dveh let. two years, this is the year when we
Recommended publications
  • Nakup Knjižničnega Gradiva S Sredstvi Ministrstva Za Kulturo V Letu 2017
    Nakup knjižničnega gradiva s sredstvi Ministrstva za kulturo v letu 2017 0 SPLOŠNO. 1. BAICHTAL, John Building with virtual Lego : getting started with Lego digital designer, LDraw, and Mecabricks / John Baichtal. - New York [etc.] : McGraw-Hill Education, 2017. - 183 str. 007.52 Š II 23343 00 BAICHTAL J. Building with COBISS.SI-ID 25987896 2. BILBAN, Tina [Petdeset] 50 abstraktnih izumov / Tina Bilban ; ilustriral Ivan Mitrevski. - 1. izd. - Dob pri Domžalah : Miš, 2017. - 214 str. 001.894(02.053.2) M P 00 BILBAN T. Petdeset P P 00 BILBAN T. Petdeset Š 91984 00 BILBAN T. Petdeset a COBISS.SI-ID 290580992 3. BOCCADOR, Sabine Povej mi!. Vse o znanosti in izumih / Sabine Boccador ; [ilustracije Patrick Chenot ... [et al.] ; prevedla Maja Bajželj]. - 1. izd. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2017. - 108 str., [3] f. z nalepkami 030(02.053.2) 088(02.053.2) M C 030 BOCCADOR S. Povej mi P C 030 BOCCADOR S. Povej mi COBISS.SI-ID 286945024 1 4. BOGART, Jo Ellen Beli muc in menih : po starodavni irski pesmi "Pangur Bán" / Jo Ellen Bogart ; ilustracije Sydney Smith ; [prevod iz angleščine Mateja Sužnik]. - 1. izd. - Hlebce : Zala, 2017. - [30] str. 821.111-93-32:087.5 M C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih P C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih Š II 23083 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih COBISS.SI-ID 289049088 5. CARLE, Eric All about the very hungry caterpillar / Eric Carle. - [London [etc.] : Puffin Books], 2017. - 1 kartonka ([10] str.). - (The world of Eric Carle) 087.5 M K 087.5 CARLE E.
    [Show full text]
  • Empirična Analiza Slovenske Kratkoprozne Produkcije (2005–2010)
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO DIPLOMSKO DELO EMPIRIČNA ANALIZA SLOVENSKE KRATKOPROZNE PRODUKCIJE (2005–2010) Ana Kotnik Mentorica: doc. dr. Alenka Žbogar Andraž, april 2012 i Iskreno se zahvaljujem mentorici, doc. dr. Alenki Žbogar za vso pomoč, strokovne nasvete, prijaznost, hitre odzive in trud, ki ga je vložila ob pisanju mojega diplomskega dela. Posebno zahvalo pa bi namenila svoji družini, atiju Jožetu, mamici Martini in sestri Katji. Hvala za vso podporo tekom let mojega šolanja. Andrej, hvala za vse. Sreča ni v glavi in ne v daljavi, ne pod palcem skrit zaklad. Sreča je, ko se delo dobro opravi in ko imaš nekoga rad. Tone Pavček ii IZVLEČEK V diplomskem delu sem opravila empirično analizo slovenske kratkoprozne produkcije med letoma 2005–2010. V Narodni in univerzitetni knjižnici so mi pomagali narediti bibliografski seznam, ki je zajemal slovensko kratko prozo med letoma 2005 in 2010. Kljub časovni in vrstni omejitvi, se je na bibliografskem seznamu pojavilo 225 del, ki niso ustrezala kriteriju. Ostalo mi je 528 del slovenske kratke proze, ki sem jih analizirala. Avtorje in njihova dela sem razvrstila po letnici izida kratke proze. Za vsako posamezno leto sem opravila analizo spola avtorjev, generacijsko in pokrajinsko pripadnost, uveljavljenost avtorja, vrsto gradiva, podnaslovljenost del in izposojo v slovenskih knjižnicah. Ugotovila sem, da v vseh letih prevladuje moški spol avtorjev slovenske kratke proze. Moškega spola pisateljev je bilo 65,09%, ženskega spola pa 34,91%. V tem šestletnem obdobju 334 del kratke proze ni bilo podnaslovljenih, 194 del pa je bilo podnaslovljenih. Najpogostejši deli podnaslovov so zgodbe, krtke zgodbe, povesti in črtice.
    [Show full text]
  • Festival Slovenskega Filma
    festivalfestival slovenskegaslovenskega filmafilma FESTIVAL DEL CINEMA SLOVENO / FESTIVAL OF SLOVENIAN FILM 1 besedila texts producenti in/ali režiserji predstavljenih filmov / producers and/or directors of the presented films, Jelka Stergel, Miha Knific uredniški odbor editorial board Tjaša Smrekar, Jelka Stergel urednica editor Alenka Ropret oblikovanje design Blaž Krump, Pregib prevod translation Maja Ropret tisk print Collegium Graphicum naklada print run 700 september 2018 produkcija production Slovenski filmski center, javna agencija / Slovenian film center, public agency Nataša Bučar, direktorica / Managing Director Miklošičeva 38, Ljubljana fsf.si 3 festival slovenskega filma 10.–15. 9. 2018 PORTOROŽ PORTOROSE LJUBLJANA 4 5 URADNI TEKMOVALNI PROGRAM OFFICIAL COMPETITION PROGRAMME 32 Celovečerni filmi Feature Films 64 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 70 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 76 Kratki filmi Short Films 93 Študijski filmi Student Films PREGLEDNI PROGRAM PANORAMA PROGRAMME 106 Celovečerni filmi Feature Films 114 Manjšinske koprodukcije Minority Co-productions 120 Srednjemetražni filmi Medium-Length Films 128 Kratki filmi Short Films 141 Študijski filmi Student Films 166 Strokovni program Industry Events 9 Uvodnik SPREMLJEVALNI PROGRAM 172 Indeks filmov Foreword SPECIAL PRESENTATIONS Film Index 152 Podmladek 14 Nagrada Metoda Badjure za življenjsko delo Youth Wing 174 Indeks producentov Metod Badjura Lifetime Achievement Award 158 Otroški animirani film Producer Index Children’s Animations 23 Festivalske
    [Show full text]
  • Romani Emila Filipčiča
    U L F O Nina Beguš Romani Emila Filipčiča D M: red. prof. dr. Marko Juvan Ljubljana, maj 2013 Zahvale Najprej hvala profesorju Marku Juvanu za izvrstno znanstveno in profesorsko delo, predano mentorstvo in deljeno navdušenje nad Filipčičem. Najlepša hvala za vso pomoč in podporo tudi pri mojem nadaljnjem delu. Hvala profesorici Alojziji Zupan Sosič za odličen seminar iz književnosti, pri katerem sem se prvič lotila Filipčičeve proze. Hvala možu Gašperju, še posebej za pomoč pri pretvarjanju diplome v XƎTEX. Hvala staršem. Očetu Francu hvala za pojasnilo, kdo je autmigr. Hvala Tinetu Hafnerju – Mlčku za (vir)loške večere ob Butnskali in genialni Filipčičev in- tervju z Radia Gaga. Hvala kolegom s fakultete in kolegom literarnim kritikom, še posebej Ani Geršak, Gaji Kos, Mateju Bogataju, Blažu Zabelu, Aljažu Kovaču, Andreju Hočevarju in Andražu Ježu. Hvala tudi vsem ostalim Filetofilom. In ne nazadnje hvala Filetu. 2 Povzetek V svojem diplomskem delu se ukvarjam z vsemi romani Emila Filipčiča, izdanimi do vključno leta 2012. Filipčičev prozni opus je bil strokovno malo raziskan, dobil pa je veliko sočasnih kritiških odmevov. Pisateljeve začetke najprej literarnozgodovinsko umestim v slovensko literarno življenje sedemdesetih let prejšnjega stoletja. Ob tem pregledam modernistične in postmodernistične pojme v okviru nove slovenske proze. Nato ob analizi vsakega romana posebej prikažem značilnosti Filipčičeve poetike in njene morebitne variante. Poleg tega pregledam vse dosegljive strokovne in publici- stine odzive in tako predstavim kritično recepcijo Filipčičeve proze. Diplomsko delo postavlja tudi temelje za raziskavo Filipčičeve avtofikcije v povezavi z odprto formo njegovih romanov in tako odpira nova naratološka vprašanja. K : Emil Filipčič, nova slovenska proza, ludizem, medbesedilnost, pa- rodija, fantastika, metafikcija, odprta forma, avtofikcija, avtoreferencialnost, recepcija Abstract In my Master’s thesis I investigate all novels by Emil Filipčič, published until 2012 inclusively.
    [Show full text]
  • Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
    K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana),
    [Show full text]
  • Medmedijsko in Medkulturno Nomadstvo O Vezljivosti Medijev in Kultur V Sodobnih Uprizoritvenih Praksah
    Medmedijsko in medkulturno nomadstvo O vezljivosti medijev in kultur v sodobnih uprizoritvenih praksah Tomaž Toporišič Ljubljana 2018 Toporisic_FINAL.indd 1 9.11.2018 11:57:53 Medmedijsko in medkulturno nomadstvo O vezljivosti medijev in kultur v sodobnih uprizoritvenih praksah Avtor: Tomaž Toporišič Recenzenta: Aleš Erjavec, Mateja Pezdirc Bartol Lektura: Eva Vrbnjak Lektura angleškega povzetka: Paul Steed Tehnični urednik: Jure Preglau Prelom: Aleš Cimprič Založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Izdala: Akademija za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani Za založbo: Roman Kuhar, dekan Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Za izdajatelja: Tomaž Gubenšek, dekan Akademije za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani Tisk: Birografika Bori, d. o. o. Ljubljana, 2018 Prva izdaja Naklada: 300 izvodov Cena: 19,90 EUR To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Medna- rodna licenca. / This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Knjiga je izšla s podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost RS. Raziskovalni program Gledališke in medumetnostne raziskave (P6-0376) je sofinancirala Javna agencija za razisko- valno dejavnost Republike Slovenije iz državnega proračuna. Prva e-izdaja. Publikacija je v digitalni obliki prosto dostopna na https://e-knjige.ff.uni-lj.si/ DOI: 10.4312/9789610601333 Kataložna zapisa o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani Tiskana knjiga COBISS.SI-ID=297337856 ISBN 978-961-06-0134-0 E-knjiga COBISS.SI-ID=297337600 ISBN 978-961-06-0133-3 (pdf) Toporisic_FINAL.indd 2 9.11.2018 11:57:53 Vsebina 3 Vsebina Predgovor 7 1.
    [Show full text]
  • V Slogi Je Moč
    UTRIPUTRIP TV TV PROGRAMA PROGRAMA VAŠ VAŠ KANAL KANAL • BREZPLAČEN • BREZPLAČEN IZVOD IZVOD • ŠT.118 • ŠT.116 • SEPTEMBER • MAREC 2018 2018 = 40 let V SLOGI JE MOČ Skorajda še v duhu parlamentarnih volitev se že pred uradno kampanjo nakazujejo nove, volilne epizode lokalnih zgodb. Začenja se nova zgodba v igri za županske prestole in sedeže občinskih svetnikov. Prek medijev, ki pomembno zaznamujejo lokalni prostor in bistveno vplivajo na oblikovanje javnega mnenja, se že rišejo prvi obrisi novih obrazov. Vse bolj pa prihajajo v ospredje sklepna dejanja starih, že znanih lokalnih obličij. Zanimivo je z več zornih kotov in s pogledom štiri leta nazaj proučiti smele napovedi, ki so v tedanji predvolilni tekmi glasno izstopale. V uredništvu naše medijske hiše skrbno hranimo zakladnico volilnih programov tedaj izvoljenih županov in županj južno od prestolnice. Odstopanja od danih besed skozi prizmo iztekajočega se mandata bodo gotovo pereča tema letošnjih soočenj. Pod televizijsko novinarsko lupo namreč že nastavljamo ogledalo tedanjim zaobljubam. Nekatere, tedaj najbolj samo zavezujoče, velja ponovno obuditi. Njihove obljube, posredovane v domove slehernika v lokalnih skupnostih skozi Piše: Irena Vide »družinski« zaslon Vašega kanala z izrazno močjo žive slike, ki od nekdaj pove in verodostojno pokaže največ, gotovo najbolj prepričajo. Res je! Kar nekaj pomembnih epizod udejanjenih napovedi in obljub je zasijalo v ponos lokalnim veljakom, občanom in regiji. Priznanje za vse, kar dobrega je »Obljuba dela dolg.« bilo iz občinskih proračunov za občane storjenega in narejenega. Marsikje pa Slovenski pregovor domuje tudi druga resnica, katere epilog kljub »zaprisegi« ni spisan. A enkrat bo. Enkrat zagotovo. In takih resnic iz ponujenega volilnega menija je kar nekaj.
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    ISSN 0351-1189 PRIMERJALNA KNJIŽEVNOST ISSN (tiskana izdaja/printed edition): 0351-1189 TEMATSKI SKLOP / THEMATIC SECTION Comparative literature, Ljubljana ISSN (spletna izdaja/online edition): 2591-1805 Literatura v postsocialističnih kontekstih PKn (Ljubljana) 43.2 (2020) PKn (Ljubljana) PKn (Ljubljana) 43.2 (2020) 43.2 (2020) PKn (Ljubljana) Literature in Postsocialist Contexts Izdaja Slovensko društvo za primerjalno književnost Published by the Slovene Comparative Literature Association Uredil / Edited by: Alen Širca https://ojs.zrc-sazu.si/primerjalna_knjizevnost/index Glavni in odgovorni urednik Editor: Marijan Dović Marija Mitrović: Predgovor / Introduction Tehnični urednik Technical Editor: Andraž Jež Uredniški odbor Editorial Board: Boris A. Novak: Listanje Sarajevskih zvezkov v spominskem zrcalu Marko Juvan, Alenka Koron, Dejan Kos, Vanesa Matajc, Darja Pavlič, Vid Snoj, Alen Širca, Jola Škulj Vladimir Gvozden: The Serbian Novel After the End of Utopia Marko Avramović: The Memory of the Avant-Garde and the New Wave in Uredniški svet Advisory Board: Ziva Ben-Porat (Tel Aviv), Vladimir Biti (Dunaj/Wien), Lucia Boldrini, Zoran Milutinović, the Contemporary Serbian Novel Katia Pizzi, Galin Tihanov (London), Darko Dolinar, Janko Kos, Aleksander Skaza, Neva Igor Žunkovič: Kognitivistična interpretacija družbene funkcije Šlibar, Tomo Virk (Ljubljana), César Domínguez (Santiago de Compostela), Péter Hajdu empatije v drami Kasandra Borisa A. Novaka (Budimpešta/Budapest), Jón Karl Helgason (Reykjavík), Bart Keunen (Gent), Sowon Park (Santa Barbara), Ivan Verč (Trst/Trieste), Peter V. Zima (Celovec/Klagenfurt) Alen Širca: Neodločljivost v poeziji Tomaža Šalamuna Varja Balžalorsky Antić: Dialoškost v sodobni slovenski poeziji © avtorji © Authors PKn izhaja trikrat na leto. PKn is published three times a year. Prispevke in naročila pošiljajte na naslov Send manuscripts and orders to: RAZPRAVE / ARTICLES Revija Primerjalna književnost, Novi trg 2, 1000 Ljubljana, Slovenia.
    [Show full text]
  • Slovenian Film Guide 2012 Guide Film Slovenian
    23 2 31 36 32 34 10 14 37 26 45 40 4 24 18 22 6 21 28 33 35 29 8 16 42 38 12 27 slovenianfilmGuide 2012 1 features 20 documentaries 25 shorts 30 postproduction 39 preproduction 44 developing projects 47 who is who 2 The State Of Shock by Stanje šoka Andrej Košak 4 Bread And Circuses by Kruha in iger Klemen Dvornik Fea- 6 Archeo by Arheo Jan Cvitkovič 8 The Woman Who Brushed by off Her Tears Teona Strugar Ženska, ki si je otrla solze Mitevska tures 10 A Night Too Young by Mlada noč Olmo Omerzu 12 The Parade by Parada Srdjan Dragojević 14 Tractor, Love and Rock’n’Roll by (2011- Traktor, ljubezen in rock’roll Branko Djurić 16 A Trip by Izlet Nejc Gazvoda 18 Good Night, Missy by 12) Lahko noč, gospodična Metod Pevec The State of Shock directed by Andrej Košak Stanje šoka _feature 2011 / 35 mm, DCP, Scope (1:2.35), Dolby Digital SR-D, in colour, 96 min The first of May or Labour Day, 1986, Ljublja- na. Metalworker Peter Zmazek is awarded the title “the Worker of the Year” at the fac- tory Udarnik (Shock-Worker) and in addition to that – an apartment from the social hous- ing fund. He is so overwhelmed that he falls into a state of shock and remains in a daze; nobody can help him to wake up. Peter ends up in a psychiatric institution, dreaming his dream of a communist paradise for full ten Andrej Košak (1965, Slovenia), director, years.
    [Show full text]
  • Srbi V Sloveniji, Slovenci V Srbiji
    DRUŠTVO SLOVENCEV V BEOGRADU - DRUŠTVO SAVA DRUŠTVO SLOVENCEV V BEOGRADU - DRUŠTVO SAVA Letnik X, številka 19 Beograd, junij 2012 SRBI V SLOVENIJI, SLOVENCI V SRBIJI – promocija Zbornika del znanstvenikov z Etnografskega inštituta SANU in Inštituta za slovensko narodopisje ZRC SAZU v Društvu Sava ob Kulturnem dnevu 2012 – Po promociji v Ljubljani, Etnografskem Etnologija v Sloveniji in Srbiji še najbolj ustreza znanstveno raziskoval- muzeju v Beogradu in v Domu kul- V poglavju o Etnologiji v Sloveniji nim praksam obeh etnoloških inštitutov ture v Zrenjaninu, je proslava slovenskega in Srbiji, Ingrid Slavec Gradišnik piše o (pri ZRC SAZU v Ljubljani in EI SANU Kulturnega dne v Društvu Slovencev v Dveh tradicijah „jugoslovanske“ etnologije. v Beogradu), in o ustreznem izobraževanju Beogradu – Društvu Sava zaznamovana Prispevek obravnava izbrana vprašanja v za to področje. s predstavitvijo tematskega zbornika del razvoju etnološke vede v Sloveniji in Srbiji Srbi v Sloveniji Srbi v Sloveniji, Slovenci v Srbiji v založbi v 20. stoletju: njune raziskovalne bližine Druga tematska celota v Zborniku je Inštituta za slovensko narodopisje ZRC in razlike, stike med institucijami in posa- posvečena Srbom v Sloveniji. O rezultatih SAZU (Ljubljana) leta 2010. Uredili sta mezniki. Komentirani so tudi usoda neka- svojih terenskih raziskovanj v Sloveniji ga Ingrid Slavec Gradišnik in Dragana terih skupnih raziskovalnih projektov v nas seznanjajo: Mirjana Pavlović, ki v Radojičić. drugi polovici stoletja in raziskovalni izzi- članku Srbi u Sloveniji – manjinske
    [Show full text]
  • Ideology in the 20Th Century Studies of Literary and Social Discourses and Practices
    Ideology in the 20th Century Studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler Ana Beguš Marcello Potocco Založba Univerze na Primorskem University of Primorska Press Uredniški odbor / Editorial Board Gregor Pobežin Maja Meško Vito Vitrih Silva Bratož Ana Petelin Janko Gravner Krstivoje Špijunović Miloš Zelenka Jonatan Vinkler Alen Ježovnik Ideology in the 20th Century Studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler Ana Beguš Marcello Potocco Ideology in the 20th Century: studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler, Ana Beguš and Marcello Potocco Reviewers Jernej Habjan Igor Grdina Typesetting: Jonatan Vinkler Published by Založba Univerze na Primorskem (For publisher: Prof. Klavdija Kutnar, PhD., rector) Titov trg 4, SI-6000 Koper Editor-in-chief Jonatan Vinkler Managing editor Alen Ježovnik Koper 2019 isbn 978-961-7055-99-3 (spletna izdaja: pdf) http://www.hippocampus.si/ISBN/978-961-7055-99-3.pdf isbn 978-961-7055-28-3 (spletna izdaja: html) http://www.hippocampus.si/ISBN/978-961-7055-28-3/index.html DOI: https://doi.org/10.26493/978-961-7055-99-3 © 2019 Založba Univerze na Primorskem/University of Primorska Press Izdaja je sofinancirana po pogodbi ARRS za sofinanciranje izdajanja znanstvenih monografij v letu 2019. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID=303309312 ISBN 978-961-7055-99-3 (pdf) ISBN 978-961-7055-28-3 (html) Contents Marcello Potocco, Ana Beguš, Jonatan Vinkler 9 Introduction: The Crossroads of Literature and Social Praxis Ana Beguš 19 Genre in the Technological Remediation of Culture 24 New Genres 27 The Status of Literature in the New Media Ecosystem 28 Future Technological and Cultural Development Tomaž Toporišič 33 Negotiating the Discursive Circulation of (Mis)Information in the Face of Global Uncertainties: The Fiction of W.
    [Show full text]
  • Lubi Slovenci
    LUBI SLOVENCI Glasilo za člane društva Letnik 2019 Številka: 24 Izdalo Slovensko protestantsko društvo Primož Trubar zanj Matjaž Gruden Uredila mag. Ana Porenta Oblikoval Kazimir Rapoša Tisk Cicero Begunje d.o. o. Naklada 600 izvodov ISSN 1854-7109 Slovensko protestantsko društvo Primož Trubar 1000 Ljubljana, Beethovnova 9 [email protected] www.drustvo-primoztrubar.si 2 LUBI SLOVENCI VSEBINA TRUBARJEV DAN SLEDI ČASA, PROSTORA IN LJUDI 3 Počastitev dneva Primoža Trubarja v Mariboru 32 Leon Novak, novi škof evangeličanske cerkve Majda Potrata mag. Ana Porenta 4 Prisrčen zamejski poklon Trubarju 32 Drago Tršar: Primož Trubar Igor Komel mag. Barbara Pečnik 4 Ura slovenščine za Trubarjev dan v Krškem 35 Trubarjev kalup v knjižnici v Sovodnjah ob Soči Alenka Černelič Krošelj in Polona Brenčič Igor Komel 5 Dom v jeziku 2019 na Trubarjevi domačiji 35 Podelitev Rožančeve nagrade Zdenka Zabukovec mag. Ana Porenta 8 Pesem si 2019 37 Sprehod po Trubarjevi fari in malica na Gradežu mag. Ana Porenta Boris Zore DAN REFORMACIJE PAHLJAČA DEJAVNOSTI 10 Državna proslava ob dnevu reformacije 40 Predlog za izdajo poštne znamke 10 Govor predsednika DZ mag. Dejana Židana Dušan Voglar 13 Dan reformacije v Mariboru 41 Poročilo o delu SPD podružnice Posavje 13 Slavnostni govor mag. Violete Vladimire Mesarič Alenka Černelič Krošelj in Polona Brenčič 16 Proslava dneva reformacije v Murski Soboti 43 Poročilo o delu SPD podružnice Murska Sobota Kazimir Rapoša mag. Geza Erniša 17 Nagovor mag. Geze Erniša 43 Trubarjeva domačija v letu 2019 18 Dan reformacije na Trubarjevi domačiji mag. Barbara Pečnik mag. Ana Porenta 20 Slavnostni govor dr. Barbare Žabota 49 Vrnimo ljudem knjigo Bogdanka Pirc Marjanovič POGLEDI 50 Zapisnik občnega zbora SPD Primož Trubar mag.
    [Show full text]