VINTAGE 2010 Contents November 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VINTAGE 2010 Contents November 2010 NOVEMBER 2010 BUSINESS CULTURE ENVIRONMENT POLITICS SPORTS VINTAGE 2010 Contents November 2010 Young people are the future... …so the saying goes. But this future is shrinking from year to year. As a result of the ageing population, the number of young people is slowly but steadily falling. Not only that, but young people today are finding it increasingly difficult to become independent, because of Vesna Žarkovič problems connected with education, employment and Editor housing. In this month’s In Focus section we ask where this situation is leading. The other In Focus topic this month is winemaking and the question of Slovenia’s contribution to the treasury of European and world wines. There is no doubt that two thousand years of tradition have defined our present characteristics. Alongside autochthonous IF SOmeThINg varieties (Zelen, Pinela, Cviček) and domesticated varieties IS gOOd aNd (Welschriesling, Furmint, Ribolla, Malvasia, Refosco) that dIFFereNT, IT conserve a unique genome, our contribution will also be wIll Sell evident in the efforts of winegrowers and winemakers to ART & CULTURE find in the domestic soil, turned over countless times, 20 constant incentives to create new styles of wine. ‘If something is good and different, it will sell,’ says SYmbol of Slovenian-Croatian Terme Olimia director Zdravko Počivalšek, the subject of our interview, who has been named this year’s Manager of friendShip on view at the the Year by the Manager Association. Recent financial data show that Terme Olimia has tripled its revenue in ten years. The winner of this year’s Rožanc Esssay Prize is Peter national gallerY in ljubljana Kovačič Peršin. Even without this accolade, Kovačič Peršin would be well worth presenting. His own story is, in fact, 12 a unique summary of the social development and, even MONTHLY COMMENTARY more, the intimately human development and changes New solution to outstanding issues 04 that took place in Slovenia in the second half of the 20th IN FOCUS century. “The world is founded on young people…”, Ljubljana has its own grapevine 06 This winter promises to be an exciting one, with a full programme of major sports events. With the winter INTERVIEW sports season just around the corner, we follow with Zdravko Počivalšek – ‘If something is good and different, it will sell.’ 12 close attention the preparations of Slovenia’s top winter BUSINESS 29 athletes, hoping, like every year, that the coming season First train of the Cargo 10 alliance 16 will be even better than the year before. This month you can also read the first in a series LETTER FROM AMBASSADOR of monthly commentaries on the latest political and Doku Zavgaev, Ada Filip Slivnik 18 economic measures adopted by the government. The ART & CULTURE monthly commentary is a new column by our director 9 13th Festival of Slovenian Film in Portorož, 45th Maribor Theatre Festival 20 Darijan Košir. OUR EXCELLENCE Elite emigrants, Jožef Stefan Institute 25 SLOVENIAN DELIGHTS ‘Rôtisseurs’ in Slovenia 31 Sinfo - Slovenian information Editioral government Communication Office Gateway to information on Slovenia www.slovenia.si SPORTS gregorčičeva 25, 1000 ljubljana Government Communication Office www.ukom.gov.si Tel. +386 1 478 2630, Fax +386 1 251 2312, www.ukom.gov.si Government of the Republic of Slovenia www.vlada.si Exciting winter on the cards, with plenty of outstanding sport 35 Director darijan Košir Slovenian Tourist Board www.slovenia.info Editor-in-Chief Valerija.mencej, [email protected] Slovenian Chamber of Commerce and Industry www.gzs.si PEOPLE Executive Editor: Vesna Žarkovič, [email protected] Slovenian Chamber of Craft www.ozs.si Portrait of Peter Kovačič Peršin Editorial Board alenka Čebular, albert Kos, mateja malnar Public Agency of the RS of Entrepreneurship and Foreign 37 Investments Štembal, Valerija mencej, Jože Osterman, Polona Prešeren, www.japti.si andreja Šonc Simčič, andrej Savelli, Branko Vidrih Ljubljana Stock Exchange www.ljse.si NATURAL HERITAGE Photo Editor Veronicca ditrih Statistical Office of the Republic of Slovenia www.stat.si Connecting nations and conserving memories 41 Production Videotop Color media d.o.o. State Portal of the Republic of Slovenia e-uprava.gov.si Graphic design Boštjan Krajnc Printed by mobinet CULTURAL HERITAGE 25 35 SINFO is printed on the eco-friendly FSC label paper. The FSC label provides assurance, that paper originates from responsible forest Traditional heritage in step with the times 44 Cover photo Vladimir Toš/STO management according to the Forest Stewardship Council (FSC) standards. 02 November 2010 November 2010 03 Monthly Commentary was seen this year with greece. in brief, restricting growth in spending on the day strike, though fortunately they slovenia’s borrowing patterns were biggest items in the 2011 and 2012 ended it before it had any major excessive, and although they were the budgets: public sector pay, pension consequences. the trade unions finally result of urgent intervention to support funds and social transfers. for example: accepted the reality of the public finance the economy, the government was forced the government maintained spending position, pressured from the to slam on the brakes. on public sector pay at 3.8 billion euros. government’s steadfastness, as well as if it had not taken this measure it the incomprehension expressed by the he 2011 and 2012 budgets therefore would have risen to 4.5 billion euros by public, particularly people in the private pursue the goal of stabilising 2012, a difference of 700 million euros or sector, which has had to respond to the Tpublic finance as quickly as 2% of gDp. expressed in other terms, if crisis with measures as severe as possible, which will provide a genuine these restrictions had not been put in reducing employee pay or benefits by up foundation for renewed economic place then the budget deficit would to ten per cent. the restrictions on growth in slovenia. the budget deficit have reached approximately 6.5% of growth in pensions will require some anticipated for 2011 is 4.5% of bDp, but for gDp by 2013. allowing this trend to political movements in parliament, 2012 it is just 3.6% of gDp, while in 2013 continue would have seen slovenia particularly given the power of the slovenia will have to reduce its budget exceeding the maastricht threshold on pensioner party, Desus, which is part of deficit to 3% of gDp in line with the public debt (60% of gDp), which along the ruling coalition. Without them it will maastricht criteria. in monetary terms, with an excess budget deficit would be very difficult to adopt the budget, yet this means reducing spending in steps of have led to the european union (and pensioners recognise that they have to around 370 million euros or 1% of gDp per probably also the imf) imposing severe share the fate that everyone else in the year – the state will have that much less sanctions on slovenia. country faces. a vital part of the pension to spend by compared to 2010. austerity issue for the government has been the measures of this kind are naturally The 2011 and ongoing reforms to pension legislation always extremely painful. 2012 budgets are that will restrict pension spending in the long term by making people work he slovenian government therefore not based longer (raising the retirement age to 65 introduced a number of on higher taxation, years, as at present slovenians are Tinnovations to ease the budget but on cutting among the youngest pensioners in picture in 2011: first, a set of fiscal rules public spending and europe). When the reform of health constituting a formula that only permits system spending is brought in next budget spending to be increased in line therefore reducing spring, the public finances will have ike most of its european counterparts, before the beginning of next year with gross domestic product – in other the burden on the been stabilised and will no longer be a the slovenian government has to make major incursions into public finances and their words, only spending what we make, real economy, which hindrance to increasing the Lstabilisation. the amendments to the 2011 budget and the new 2012 budget which the which means that the 2011 budget of competitiveness of the slovenian slovenian government has placed before parliament represent large cuts in central 10.03 billion euros will be just 200 million is their greatest private sector, which is the sector that government spending. these measures were essential and unavoidable for slovenia, euros more than in 2010; over that level strength, despite contributes most to the budget. Darijan Košir although as elsewhere in europe they have sometimes met with incomprehension. yet the actual budget spending has been criticism that they Photo Shutterstock government had no choice: stabilising the public finances is vital and unavoidable, and also restricted, due also to efforts to reduce are on the right hat is where the essence of the only basis on which future economic growth can be built. the deficit. second, the government also track, but not stabilising public finances lies: the restricted spending through a Tcontinued growth of public Yet the fter the outbreak of the financial and economic crisis in 2008-2010 – the deepest global programmed budget, which means ambitious enough. spending would only be possible through government crisis since the second World War – slovenia found itself in a similar position to other ministries can no longer finance their new borrowing or even higher taxes. the had no choice: Aeconomically developed countries: at almost ten per cent the fall in gross domestic traditional spending plans, but only f course, restrictions on public 2011 and 2012 budgets are therefore not stabilising the product was very deep, and was mirrored by a systemic crisis in banking and hence also the programmed work and even then only sector pay, pensions and social based on higher taxation, but on cutting broader economy.
Recommended publications
  • Union Hotels Collection
    UNION HOTELS COLLECTION Ljubljana – Slovenija WWW.UHCOLLECTION.SI UNION HOTELS COLLECTION • IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • SLOVENIA 5 HOTELS with different concepts, all on a top location in the city centre of Ljubljana 756 HOTEL ROOMS elegantly furnished hotel and in various categories + 20 FUNCTION ROOMS equipped to cater conferences, business meetings and important social events Secured parking facilities Unique culinary experience More than 1000 successful events per year Attentive & professional staff UNION HOTELS COLLECTION • IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • SLOVENIA RENOVATIONS IN 2020 Grand Hotel Union - refurbishement of the first floor 9 Superior Comfort Doubles/Twins 10 Grand Deluxe Doubles/Twins 3 Junior Suite 1 Residence Two Bedroom Suite 1 Grand Corner Suite 1 Grand Union Suite uHotel addition of 4 new accomodations 3 Executive Doubles/Twins 1 Junior Suite Hotel Lev addition of 22 new accomodations 22 Premier Doubles/Twins The Fuzzy Log new concept 111 additional NEW accomodations LJUBLJANA • PERFECT LOCATION IN CENTRAL EUROPE DIRECT FLIGHTS TO JOŽE PUČNIK AIRPORT (LJU) TIME ZONE: GMT + 1 LJUBLJANA • PERFECT LOCATION IN CENTRAL EUROPE DISTANCE TO LJUBLJANA FROM NEAREST MAJOR CITIES EXPERIENCE SLOVENIA • THE SEA AND MOUNTAINS LAKE BLED IZOLA EXPERIENCE SLOVENIA • THE WEALTH OF NATURE AND SIMPLICITY OF LIFE MOUNTAIN VILLAGES LIPIZZAN HORSES EXPERIENCEHighlights SLOVENIA from global • HIGHLIGHTS press FROM GLOBAL PRESS UNION HOTELS COLLECTION• IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • WHAT TO SEE THE FIRST EUROPEAN GREEN CAPITAL
    [Show full text]
  • Nakup Knjižničnega Gradiva S Sredstvi Ministrstva Za Kulturo V Letu 2017
    Nakup knjižničnega gradiva s sredstvi Ministrstva za kulturo v letu 2017 0 SPLOŠNO. 1. BAICHTAL, John Building with virtual Lego : getting started with Lego digital designer, LDraw, and Mecabricks / John Baichtal. - New York [etc.] : McGraw-Hill Education, 2017. - 183 str. 007.52 Š II 23343 00 BAICHTAL J. Building with COBISS.SI-ID 25987896 2. BILBAN, Tina [Petdeset] 50 abstraktnih izumov / Tina Bilban ; ilustriral Ivan Mitrevski. - 1. izd. - Dob pri Domžalah : Miš, 2017. - 214 str. 001.894(02.053.2) M P 00 BILBAN T. Petdeset P P 00 BILBAN T. Petdeset Š 91984 00 BILBAN T. Petdeset a COBISS.SI-ID 290580992 3. BOCCADOR, Sabine Povej mi!. Vse o znanosti in izumih / Sabine Boccador ; [ilustracije Patrick Chenot ... [et al.] ; prevedla Maja Bajželj]. - 1. izd. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2017. - 108 str., [3] f. z nalepkami 030(02.053.2) 088(02.053.2) M C 030 BOCCADOR S. Povej mi P C 030 BOCCADOR S. Povej mi COBISS.SI-ID 286945024 1 4. BOGART, Jo Ellen Beli muc in menih : po starodavni irski pesmi "Pangur Bán" / Jo Ellen Bogart ; ilustracije Sydney Smith ; [prevod iz angleščine Mateja Sužnik]. - 1. izd. - Hlebce : Zala, 2017. - [30] str. 821.111-93-32:087.5 M C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih P C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih Š II 23083 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih COBISS.SI-ID 289049088 5. CARLE, Eric All about the very hungry caterpillar / Eric Carle. - [London [etc.] : Puffin Books], 2017. - 1 kartonka ([10] str.). - (The world of Eric Carle) 087.5 M K 087.5 CARLE E.
    [Show full text]
  • Highly Efficient Nuclear DNA Typing of the World War II Skeletal Remains
    FORENSIC SCIENCE 17 doi: 10.3325/cmj.2012.53.17 Highly efficient nuclear DNA Irena Zupanič Pajnič, Barbara Gornjak Pogorelc, typing of the World War II Jože Balažic, Tomaž skeletal remains using three Zupanc, Borut Štefanič Institute of Forensic Medicine, Faculty of Medicine, University of new autosomal short tandem Ljubljana repeat amplification kits with the extended European Standard Set of loci Aim To perform an efficiency study of three new amplifi- cation kits with the extended European Standard Set (ESS) of loci for autosomal short tandem repeat (STR) typing of skeletal remains excavated from the World War II mass graves in Slovenia. Methods In the beginning of the 2011, we analyzed 102 bones and teeth using the PowerPlex ESX 17 System (Pro- mega), AmpFiSTR NGM PCR Amplification Kit (Applied Bio- systems), and Investigator ESSplex Kit (Qiagen). We cleaned the bones and teeth, removed surface contamination, and ground them into a powder using liquid nitrogen. Prior to DNA isolation with Biorobot EZ1 (Qiagen), 0.5 g bone or tooth powder was decalcified. Nuclear DNA of the samples was quantified using real-time polymerase chain reaction. All three kits used the same extract with the amplification conditions recommended by the manufacturers. Results We extracted up to 131 ng DNA/g of powder from the bones and teeth. All three amplification kits showed very similar efficiency, since DNA typing was success- ful with all amplification kits in 101 out of 102 bones and teeth, which represents a 99% success rate. Conclusion The commercially available ESX 17, ESSplex, and NGM kits are highly reliable for STR typing of World Received: August 26, 2011 War II skeletal remains with the DNA extraction method optimized in our laboratory.
    [Show full text]
  • Umetnostnozgodovinska Bibliografija Za Leto 1992
    BIBLIOGR.AFI 23.11.2005 13:44 Page 322 BIBLIOGRAFIJA Bibliography Jana Intihar Ferjan, Ljubljana UMETNOSTNOZGODOVINSKA BIBLIOGRAFIJA ZA LETO 1992 Opozarjam, da v tej bibliografiji niso zajete vse razstave oziroma publika- cije ob njih (upoštevali smo le kataloge, ne pa zloženk, vabil z zapisi ipd., izjemo sem naredila le, če je razstava dosegla vidnejši odmev v tiskanih medijih); tovrstni podatki so natančno zbrani v dokumentaciji Moderne galerije, kjer zbirajo, obdelujejo in arhi- virajo tudi vabila in drobni material ob razstavah. Tu vodijo statistiko posamezne raz- stave in hemerotečne mape slovenskih umetnikov, kjer je zbrano tudi gradivo, ki ga bi- bliografija ne zajema, a je dokumentarno včasih pomembno. Za rekonstrukcijo razstav so v pomoč tudi kronike, objavljene v revijah Likovne besede in Sinteza, vse pogostejše pa so tudi kronike dogajanj v krajevnih zbornikih (npr. Loški razgledi, Rast). V M’ars 1991 / št. 4 – 1992 / št. 1 je objavljen seznam razstav v Sloveniji in slovenskih avtorjev v tujini za leto 1989. Tu je objavljen še seznam nagrad in priznanj, ki so bila podeljena likovnim umetnikom ali teoretikom v letu 1989; tudi tem podatkom v Moderni galeri- ji tekoče sledijo. Seznam razstav Moderne galerije 1991 je objavljen v M’ars 1992 št. 2, 3, 4. Tradicionalno objavljata poročila o svoji dejavnosti (tudi o razstavah) Narodni mu- zej v reviji Argo in Narodna galerija v Zborniku za umetnostno zgodovino. Dragocena je kronologija slovenskega oblikovanja, ki ju je objavila revija za vprašanja grafičnega in industrijskega oblikovanja Formart v številkah 2 in 3; v št. 4/5 iste revije pa najdemo faktografsko kronološko predstavitev razstavne, publicistične in druge dejavnosti gale- rije DESSA Ljubljana.
    [Show full text]
  • Miran Košuta Italijanski Knjižni Prevodi Slovenskega Leposlovlja
    Miran Košuta Italijanski knjižni prevodi slovenskega leposlovlja Przekłady Literatur Słowiańskich 5/1, 231-243 2014 Italijanski knjižni prevodi slovenskega leposlovja Kronološka bibliografija (2000—2013)* 1. Aline Cendon, Loris Dilena, Giuseppe Turzi: Carso: due lingue, un al‑ tipiano. Con un’introduzione di Margherita Hack, traduzione in italiano di Mirjam Levstik. Monfalcone, Edizioni della Laguna, 2000, 258 str. Vsebuje tudi pesmi sledečih avtorjev: Srečko Kosovel, Miroslav Košuta. 2. Igor Dr novšek, Dimitar Anakiev: Poklon Tolminki — Homage to Tolminka — Omaggio a Tolminka. Traduzione di Jim Kacian, Neva Nemec, Davorin Žagar. Tolmin, Prijatelj, 2000, 83 str. 3. Družina Mokrček. Edizione plurilingue in sloveno, inglese, italiano, a cura di Nadja Pahor Bizjak, traduzioni di Patricija Jug e Alenka Vodopivec. Šempeter pri Gorici, Osnovna šola Ivana Roba, 2000, 43 str. 4. Srečko Kosovel: Ves svet je kakor: pesmi, Integrali — Tutto il mondo è come: poesie, Integrali. Traduzione in italiano di Jolka Milič, prefazione del dr. Janez Vrečko. Sežana, Comune di Sežana, 2000, 249 str. 5. Kajetan Kovič: Il professore d’immaginazione (Profesor domišljije, roman). Traduzione in italiano di Tomo Jurca e Paolo Bellotto. Milano, Hefti (Col- lana Piccole Hefti), 2000, 133 str. 6. Marko K ravos: Le tracce di Giasone: poema in cinque tempi con epilogo — Jazonova sled: pesnitev v petih slikah z epilogom — Jazonov trag: poema u pet slika s epilogom. Traduzione in italiano di Patrizia Vascotto. Milano, Hefti (Collana Polena), 2000, 53 str. 7. Vuka Kumar­‍Hiti: L’orma nel musco (Pesmi). Traduzione di Irena Vuga ‍‑Vogrič. Capodistria, samozaložba, 2000, 79 str. 8. France Prešeren: Battesimo presso la Savizza (Krst pri Savici). A cura di Marija Pirjevec, traduzione di Giorgio Depangher.
    [Show full text]
  • Round-Trips by Electric Train Urban Mestna Hiša (Town Hall) Ljubljana
    Round-trips by electric train Urban MESTNA HIŠA (Town Hall) – LJUBLJANSKI GRAD (Ljubljana Castle) – ŠPICA (and Botanical Garden) – TRNOVSKI PRISTAN (river Ljubljanica)– PLEČNIKOVA HIŠA (Jože Plečnik's House) – KRIŽANKE (Church and Monastery Complex of Križanke)– KONGRESNI TRG (Congress Square) – PARLAMENT (Parliament) – OPERA – AJDOVŠČINA – MESTNA HIŠA (Town Hall) Mestna Mestna hiša (Town Hall) Dear passengers, welcome to Ljubljana, the capital of Slovenia and European Green Capital 2016. Our circular ride from the Town Hall to the Ljubljana Castle and from there along the pleasant banks of the Ljubljanica River to the Špica embankment, the Trnovski pristan embankment and through the Krakovo area back to the city centre, first through the centre of the modern and then the Art Nouveau Ljubljana and past the Prešernov trg square and over the Triple Bridge to our starting point will last one hour and 15 minutes to one hour and a half, depending on the traffic. During that time, parts of the rich history of Ljubljana will be revealed to us. Each stop offers an opportunity to get off, explore the vicinity and catch the next ride. The departures are every two hours from outside the Town Hall – check the exact hours at the stops. Ljubljana They say that Ljubljana is Europe in miniature as it is situated at the dynamic crossroads of the Germanic, Roman and Slavic worlds. It connects the prehistory of pile-dwellers with the 2000-year-old Roman Emona, the medieval centre below the castle hill with rich Baroque façades, the beauties of Art Nouveau with the creations of Jože Plečnik, significant architect and urbanist of Europe.
    [Show full text]
  • Ljubljana Tourism
    AKEYTOLJUBLJANA MANUAL FOR TRAVEL TRADE PROFESSIONALS Index Ljubljana 01 LJUBLJANA 02 FACTS 03 THE CITY Why Ljubljana ............................................................. 4 Numbers & figures.............................................. 10 Ljubljana’s history ................................................ 14 Ljubljana Tourism ................................................... 6 Getting to Ljubljana ........................................... 12 Plečnik’s Ljubljana ............................................... 16 Testimonials .................................................................. 8 Top City sights ......................................................... 18 City map ........................................................................... 9 ART & RELAX & 04 CULTURE 05 GREEN 06 ENJOY Art & culture .............................................................. 22 Green Ljubljana ...................................................... 28 Food & drink .............................................................. 36 Recreation & wellness .................................... 32 Shopping ...................................................................... 40 Souvenirs ..................................................................... 44 Entertainment ........................................................ 46 TOURS & 07 EXCURSIONS 08 ACCOMMODATION 09 INFO City tours & excursions ................................ 50 Hotels in Ljubljana .............................................. 58 Useful information ............................................
    [Show full text]
  • A Guide to the Slovene Ethnographic Museum Permanent Exhibition a Guide to the Slovene Ethnographic Museum Permanent Exhibition Contents
    A Guide to the Slovene Ethnographic Museum Permanent Exhibition A Guide to the Slovene Ethnographic Museum Permanent Exhibition Contents Title: Slovene Ethnographic Museum on the Map of World Museums 7 I, We, and Others: Images of My World Tanja Roženbergar A Guide to the Slovene Ethnographic Museum Permanent Exhibition Published by: Between Starting Points, Structure, Message, and Incentive 9 Slovene Ethnographic Museum, represented by Tanja Roženbergar Janja Žagar Authors: Andrej Dular, Marko Frelih, Daša Koprivec, Tanja Roženbergar, Polona Sketelj, Exhibition Chapters 31 Inja Smerdel, Nadja Valentinčič Furlan, Tjaša Zidarič, Janja Žagar, Nena Židov In Lieu of Introduction – A Welcome Area for Our Visitors 32 Janja Žagar Editor: Janja Žagar I – The Individual 35 Editorial Board: Janja Žagar Andrej Dular, Polona Sketelj, Nena Židov Translation: My Family – My Home 51 Nives Sulič Dular Polona Sketelj Design: My Community – My Birthplace 65 Eda Pavletič Nena Židov Printed by: Tiskarna Januš Beyond My Birthplace – My Departures 77 Ljubljana, 2019 Inja Smerdel Print Run: 1.000 My Nation – My Country 89 Andrej Dular The publication of this book was made possible by the Ministry of Culture of the Republic of Slovenia My Otherness and Foreign Otherness – The Wide World 103 Marko Frelih, Daša Koprivec, Tjaša Zidarič Me – My Personal World 121 Janja Žagar Exhibition Narrative Translated into Objects 137 Cohesive Threats of the Exhibition 167 An Individual’s Journey 168 Janja Žagar, Andrej Dular Vesna: A Mosaic Video Portrait 175 Nadja Valentinčič Furlan Reflections of Visitors 181 My Life, My World 182 Janja Žagar CIP - Kataložni zapis o publikaciji Univerzitetna knjižnica Maribor Gallery of Portraits and Gallery of Narrators 185 39(=163.6)(083.824) Nadja Valentinčič Furlan 069(497.4Ljubljana)SEM:39 Authors 189 SLOVENSKI etnografski muzej I, We, and others : images of my World : a guide to the Slovene Ethnographic Museum permanent exhibition / [authors Andrej Dular ..
    [Show full text]
  • Via Urbium 06
    Dravska 01 Pekrska gorca 02 Bresterniško jezero 03 Pustolovska 04 Forma Viva 05 TIC Maribor 5 km nezahtevna/undemanding/anspruchslos TIC Maribor 24 km srednje zahtevna/intermediate/mittelschwer TIC Maribor 14 km srednje zahtevna/intermediate/mittelschwer TIC Maribor 17 km nezahtevna/undemanding/anspruchslos TIC Maribor 16 km nezahtevna/undemanding/anspruchslos • Potek poti / Route / Verlauf des Weges: • Potek poti / Route / Verlauf des Weges: • Potek poti / Route / Verlauf des Weges: • Potek poti / Route / Verlauf des Weges: • Opis / Description / Beschreibung: Forma viva predstavlja v Mariboru pomemben TIC Partizanska cesta – Trg Svobode – Grajski trg – Slovenska ul. – Gosposka ul. – Glavni trg – Koroška cesta TIC Partizanska cesta – Trg Svobode – Grajski trg – Slovenska ul. – Gosposka ul. – Glavni trg – Koroška TIC Partizanska cesta – Trg svobode – Trg generala Maistra – Ul. heroja Staneta – Maistrova ul. – Prešernova TIC Partizanska cesta – Titova cesta (Titov most) – Pobreška cesta – Čufarjeva cesta – Ul. Veljka Vlahoviča – umetniški poseg v urbano strukturo mesta, ki ponuja izjemno atraktiven vpogled v skrivnosti in različne značaje mesta Vsak udeleženec vozi po predlaganih poteh na lastno odgovornost in - Splavarski prehod – Ob bregu (Lent) – Studenška brv – obrežje Drave (bank of the river Drava, das Ufer der cesta – Splavarski prehod – Ob bregu (Lent) – Studenška brv – obrežje Drave (bank of the river Drava, das ul. – Tomšičeva ul. – Ribniška ul. – Za tremi ribniki (Ribniško selo) – Vinarje – Vrbanska cesta – Kamnica – Cesta XIV. divizije – Kosovelova ul. (Stražun) – Štrekljeva ul. – Janševa ul. – Ptujska cesta – Cesta Proletarskih Maribor – tako v mestnem jedru kot tudi v posameznih mestnih četrtih. Z željo opozoriti na to dragoceno kulturno Drau) – Dvoetažni most – Oreško nabrežje – Mlinska ul. – Partizanska cesta – TIC Partizanska cesta Ufer der Drau) – Obrežna ul.
    [Show full text]
  • STARI TRG, GORNJI TRG in LEVSTIKOV TRG Arhitekturni in Zgodovinski Oris Mestnih Predelov in Objektov, Lastniki Hiš Ter Arhivsko Gradivo Zgodovinskega Arhiva Ljubljana
    STARI TRG, GORNJI TRG IN LEVSTIKOV Arhitekturni in zgodovinski oris mestnih predelov TRG in objektov, lastniki hiš ter arhivsko gradivo Zgodovinskega arhiva Ljubljana Na naslovni strani: Raimund Jeblinger, Cerkev sv. Jakoba na Levstikovem trgu, 1895, prereza novega zvonika; kopija / 50,8 x 46,9, ZAL, Mesto Ljubljana, splošna mestna registratura (LJLI 489), Reg I, f. 1159, fol. 258 Na hrbtni strani: Egon Kaše, Hiše na Gallusovem nabrežju, 2000, razglednica / 16,2 x 11,5, ZAL, Fototeka (LJU 342), POZ Il/G 7-04-360 STARI TRG, GORNJI TRG IN LEVSTIKOV TRG Arhitekturni in zgodovinski oris mestnih predelov in objektov, lastniki hiš ter arhivsko gradivo Zgodovinskega arhiva Ljubljana Razstava Zgodovinskega arhiva Ljubljana atrij Mestne občine Ljubljana in avla Zgodovinskega arhiva Ljubljana Ljubljana, 2003 Strokovna priprava razstave in kataloga Jože Suhadolnik, mag. Sonja Anžič Uredniški odbor mag. Branko Kozina, mag. Sonja Anžič, Jože Suhadolnik Oblikovanje razstave in kataloga Jože Suhadolnik Lektoriranje Mija Mravlja Prevod Martin Cregeen Fotografska dela Tatjana Rodošek, Mikrofilm d. o. o., Ljubljana Računalniški prelom Medit d. o. o., Notranje Gorice Tisk Tiskarna Pleško d. o. o., Ljubljana Naklada 500 izvodov Izdal in založil Zgodovinski arhiv Ljubljana, zanj direktor mag. Branko Kozina Finančna sredstva so zagotovili Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije in Mestna občina Ljubljana. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica. Ljubljana 711.523(497.4 Ljubljana)(064) SUHADOLNIK. Jože, 1954- Stari trg, Gornji trg in Levstikov trg : arhitekturni in zgodovinski oris mestnih predelov in objektov, lastniki hiš ter arhivsko gradivo Zgodovinskega arhiva Ljubljana : razstava Zgodovinskega arhiva Ljubljana : atrij Mestne občine Ljubljana in avla Zgodovinskega arhiva Ljubljana/[priprava kataloga Jože Suhadolnik.
    [Show full text]
  • Justyny Kowalczyk
    15.02.2010 (poniedziałek) godz. 10.00 (19.00 czasu polskiego) - 10 km stylem dowolnym 17.02.2010 (środa) godz. 10.15 (19.15 czasu polskiego) - sprint stylem klasycznym 19.02.2010 (piątek) godz.13.00 (22.00 czasu polskiego) - 2 x 7,5 km bieg łączony 22.02.2010 (poniedziałek) godz. 10.45 (19.45 czasu polskiego) - sprint drużynowy stylem dowolnym 25.02.2010 (czwartek) godz. 11.00 (20.00 czasu polskiego) - 4 x 5 km sztafeta 27.02.2010 (sobota) godz. 11.45 (20.45 czasu polskiego) - 30 km stylem klasycznym ze startu wspólnego Aleksander Wierietielny - Honorowy Obywatel Gminy Mszana Dolna - urodzony w 1947 roku w Parkkala-Udd (Finlandia) 60 km od Helsinek. Młodość spędził w Kazachstanie, ukończył studia na AWF w Ałma-Acie. Pisał doktorat - tytuł pracy „Przygotowanie biathlonistów do wyższej kwalifikacji w górach średniej wielkości”. Do Polski przybył w 1983 roku, od 1991 ma polskie obywatelstwo, mieszka w Wałbrzychu, żona Barbara, córka Matylda. Pracę w naszym kraju rozpoczął w 1984 r. od szkolenia biathlonistów Górnika Wałbrzych. W latach 1987 - 1998 pełnił funkcje trenera kadry biathlonistów, jego największe sukcesy to: złoty medal Tomasza Sikory w biegu na 20 km podczas Mistrzostw Świata we włoskiej Anterselvie w 1995 roku oraz brązowy medal sztafety w składzie (Jan Ziemianin, Wiesław Ziemianin, Wojciech Kozub, Tomasz Sikora) podczas Mistrzostw Świata w Osrblie (Słowacja) w 1997 roku. Od roku 1999 prowadzi Justynę Kowalczyk z którą zdobył brązowy medal olimpijski (bieg na 30 km stylem dowolnym podczas igrzysk w Turynie) oraz doprowadził ją do trzeciego miejsca w klasyfikacji generalnej Pucharu Świata w sezonie 2007/08.
    [Show full text]
  • Post-World War Ii Forced Repatriations to Yugoslavia: Genocide's Legacy for Democratic Nation Building
    International Journal of Social Sciences Vol. VII, No. 2 / 2018 DOI: 10.20472/SS.2018.7.2.004 POST-WORLD WAR II FORCED REPATRIATIONS TO YUGOSLAVIA: GENOCIDE'S LEGACY FOR DEMOCRATIC NATION BUILDING DOROTHY S. MCCLELLAN, NIKOLA KNEZ Abstract: This paper examines the long-term challenges to democratic nation building that have resulted from the forced repatriation of hundreds of thousands of Croatian civilians and military personnel to Yugoslavia at the end of World War II. Data suggest that violations of the Geneva Conventions led to the death of many of these asylum seekers at the hands of Tito's Partisans in death marches and mass executions. Through analysis of historical documents, newly released evidence of mass graves, and interviews with survivors/witnesses, confessed perpetrators, military officials and scholars, we examine the atrocities in the context of international human rights law, with discussion of subsequent promulgation of protocols for the protection of refugees, asylum seekers, and prisoners of war from crimes against humanity and genocide. Keywords: forced repatriation, genocide, international law, democracy, violations of international law, Geneva Conventions, asylum seekers, communist crimes, Yugoslavia, human rights, prisoners of war JEL Classification: K33, K42, D74 Authors: DOROTHY S. MCCLELLAN, Texas A&M University-Corpus Christi, United States, Email: [email protected] NIKOLA KNEZ, 21st Century Society for Human Rights & Education, United States, Email: [email protected] Citation: DOROTHY S. MCCLELLAN, NIKOLA KNEZ (2018). Post-World War II Forced Repatriations to Yugoslavia: Genocide's Legacy for Democratic Nation Building. International Journal of Social Sciences, Vol. VII(2), pp. 62-91., 10.20472/SS.2018.7.2.004 Copyright © 2018, DOROTHY S.
    [Show full text]