INFORMATION to USERS Reproduced with Permission of the Copyright Owner. Further Reproduction Prohibited Without Permission
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Understanding Loglan. Item Type Thesis Authors Rice, Stephen Leon Download date 06/10/2021 14:22:56 Link to Item http://hdl.handle.net/11122/8512 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Order Number 1359095 Understanding Loglan Rice, Stephen Leon, M.A. University of Alaska Fairbanks, 1994 Copyright ©1994 by Rice, Stephen Leon and Loglan Institute, Inc. All rights reserved. UMI 300 N. ZeebRd. Ann Arbor, MI 48106 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UNDERSTANDING LOGLAN A THESIS Presented to the Faculty of the University of Alaska Fairbanks in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS By Stephen L. Rice, B.A. (C) Copyright 1994 Stephen L. Rice and the Loglan Institute, Inc. Fairbanks, Alaska May 1994 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UNDERSTANDING LOGLAN By Stephen L. Rice RECOMMENDED: Q-iA 4JLL a. Advisory Committee Chair C-W—T'— S -f De;ppaarrtitment Head APPROVED: f { ~ S o . / • L ^ ' Dean, College of Liberal Arts d5ean of the Graduate School iUau •'3 . /Wo. Date (I ' Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ABSTRACT Loglan is a language designed to help test Whorf s hypothesis that language shapes thought. Specifically, Loglan should encourage more creative and logical thought in its users. Such future users will need a readable textbook of the language; that is the purpose of the present work. iii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Contents Abstract iii Table of Contents iv Acknowledgements x Introduction 1 Questions about Loglan 1 The Format of this Book 5 Pronunciation 6 The Loglan Alphabet 9 Word Classes 10 Pause 13 Lesson 1: Fill in the Blank 14 Lopo Lengu Klimao: Predicates, arguments, inflectors, questions and answers 17 Lesson 2: Command Performances 26 Lopo Lengu Klimao: Commands, attitude indicators, modification, more about inflectors, gu, conversion 28 iv Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lesson 3: Getting into Arguments 36 Lopo Lengu Klimao: Description with Ie, letter variables, discursive modifiers, possessives, quotation 38 Lopo Purmao: Complexes and djifoa 43 Lo Nurvia Logla 45 Lesson 4: Identity Without Crisis 50 Lopo Lengu Klimao: Names and identification 52 Lopo Purmao: CCV djifoa; -pli, -dru, -flo 57 Lo Nurvia Logla: Vi le ckela 58 Lesson 5: Modifying Your Position 63 Lopo Lengu Klimao: More about modification, ci, specified description with je/jue, grouping with ge, inversion with go, predifying with me 65 Lopo Purmao: C W djifoa; comparative complexes with -mou/-mro and -ciu 69 Lo Nurvia Logla: La Betis, he? 69 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lesson 6: Making Connections 74 Lopo Lengu Klimao: Connectives (eks) 75 Lopo Purmao: CVC djifoa, hyphenation; nun-/nur-, fur-, ju r- 79 Lo Nurvia Logla: Le tcidaa cirhea 80 Lesson 7: Improving Your Connections 85 Lopo Lengu Klimao: More about connectives (sheks, eesheks, and keks) 86 Lopo Purmao: Ethnic predicates 91 Lo Nurvia Logla: Vi le mekso resra 93 Lesson 8: Mass Productions 98 Lopo Lengu Klimao: Mass description with lo; ze 99 Lopo Purmao. Complexes versus modification 103 Lo Nurvia Logla: La Betis, telfyduo 105 Lesson 9: Abstract Art 110 Lopo Lengu Klimao: Abstraction with po, pu, and zo; indirect discourse 112 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lopo Purmao: Using versus doing: -pH, -duo; behaving versus acting:-biu, -kao 116 Lo Nurvia Logla: Eo peudja la Betis 117 Lesson 10: Anything for the Cause 121 Lopo Lengu Klimao: Causal connectives, modal operators, comparative connectives 123 Lopo Purmao: change of state with -mao, -cko, and -cea 127 Lo Nurvia Logla: Le kenti je la Betis 128 Lesson 11: Abstract Arguments 132 Lopo Lengu Klimao: Letter-writing, register markers, still more about inflectors, da variables, abstract descriptors, inexact quotation 136 Lopo Purmao: cooperative action with bat-, kin-, and -kii 142 Lo Nurvia Logla: Le lerci pe la Fum Makinos 143 Lesson 12: The Numbers Racket 150 Lopo Lengu Klimao: Numbers, measurement, arithmetic 153 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lopo Purmao: number djifoa, multiplicative predicates 157 Lo Nurvia Logla: Nepo ditca lo konmathe 158 Lesson 13: Fuzzy Figures 165 Lopo Lengu Klimao: Inexact quantities with ra and sa words, number predicates with -ra and -ri, telling time 167 Lopo Purmao: predicates for months and for days of the week 171 Lo Nurvia Logla: Vi le tursia pe la Betis 172 Lesson 14: Just Say No 177 Lopo Lengu Klimao: Using no with non-designating variables 178 Lopo Purmao: Negative djifoa: nor-, buf-, -cle, and -pozfa 181 Lo Nurvia Logla: Peu la Karl, ce la Adris 182 Lesson 15: Broadening Your Scope 187 Lopo Lengu Klimao: Conversion and non-designating variables, definitions, goi 188 Lopo Purmao: devices with -mai, -pae, and -rie 193 Lo Nurvia Logla: Hu Sitfa la Loglandias? 194 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lesson 16: Dealing with Relatives 200 Lopo Lengu Klimao: Relative constructions with ji/ja, jie/jae, and jio/jao; more about conversion; changing word order; borrowing with sao and lao 202 Lopo Purmao: discover and experiencing with -dui/duv- and -spe; helping with -hea 207 Lo Nurvia Logla: Fao, la Loglan, he? 208 Lo Nurvia Logla: English Translations 213 Answers 229 Glossary 235 Loglan-English Vocabulary 239 English-Loglan Vocabulary 297 Affix List 358 For Further Study 394 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKNOWLEDGEMENTS I gratefully acknowledge the technical assistance and support of the Loglan community, especially Dr. James Cooke Brown, its founder. The guidance of my advisors and of other professors at the University of Alaska Fairbanks has also proved invaluable; I particularly wish to thank professors G. Bums Cooper and John Murray for their comments. In addition, I must acknowledge the support of the various people who have furthered my interest in languages and in writing, including my parents, my late grandmother, and Mr. Richard Korvola. The ultimate acknowledgement, of course, goes to God, who created all of the above, whether they know it or not, and who provided every other resource as well. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Lo buksatci Introduction Pa lo Cirpai: Peu la Loglan, ze levi bukcu Before the Lessons: About Loglan and this book Ri Kenti je la Loglan Questions A bout Loglan . If you've never heard of Loglan, especially if you just picked this book up out of curiosity, you will want to know what Loglan is, what it's like, and why you would benefit from learning it. La Loglan, He? What is Loglan? An Experimental Language. Professor James Cooke Brown, a sociologist with strong interests in anthropology and philosophy, began Loglan in the late 1950s to test the idea that language influences the way we look at the world—our “world view.” Loglan's world view is based on symbolic logic ( Loglan comes from logical language), though it also welcomes other systems of thought. A Human Language. Many people think that Loglan is a computer language. Its grammar has been programmed into some popular home computers (Macintosh and PC-compatible), and teaching programs also exist, but Loglan is a human language: you can speak and write it. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. 2 A Designed Language. Unlike other constructed languages, such as Esperanto, Loglan has been engineered based on linguistic data and tests. It was designed for ease of learning as well as for logic, so even if you have trouble learning languages, Loglan probably won't prove difficult. Hu Nu Katli la Loglan? What is Loglan Like? Loglan is an isolating language, much like English. That means that once you've learned a word, you don't have to worry about changing its form. Even in English, you have to remember to add -ed to a verb to make it refer to the past, and -s to nouns to make them plural.