Name Standards ASCII Codes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Name Standards ASCII Codes ³ Chart of ASCII Codes for SEVIS Name Fields Codes 1‐31 are not used Preferred Name ASCII Code Symbol Explanation Last/Primary, Suffix Passport Preferred Mapping First/Given, and Name Name for Middle Names Seaching* 0 NULL (Null character) nnyysame 32 (Space) y yyysame 33 ! (Exclamation mark) nnnnsame 34 " (Quotation mark ; quotes) nnnnsame 35 # (Number sign) nnnnsame 36 $ (Dollar sign) nnnnsame 37 % (Percent sign) nnnnsame 38 & (Ampersand) nnnnsame 39 ' (Apostrophe) nnnysame 40 ( (round brackets or parentheses) nnnnsame 41 ) (round brackets or parentheses) nnnnsame 42 * (Asterisk) nnnnsame 43 + (Plus sign) nnnnsame 44 , (Comma) nnnysame 45 ‐ (Hyphen) nnnysame 46 . (Dot , full stop) nynysame 47 / (Slash) nnnnsame 48 0 (number zero) nnnnsame 49 1 (number one) nnnnsame 50 2 (number two) nnnnsame 51 3 (number three) nnnnsame 52 4 (number four) nnnnsame 53 5 (number five) nnnnsame 54 6 (number six) nnnnsame 55 7 (number seven) nnnnsame ³ 56 8 (number eight) nnnnsame 57 9 (number nine) nnnnsame 58 : (Colon) nnnnsame 59 ; (Semicolon) nnnnsame 60 < (Less‐than sign) nnnnsame 61 = (Equals sign) nnnnsame 62 > (Greater‐than sign ; Inequality) nnnnsame 63 ? (Question mark) nnnnsame 64 @ (At sign) nnnnsame 65 A (Capital A) y yyysame 66 B (Capital B) y yyysame 67 C (Capital C) y yyysame 68 D (Capital D) y yyysame 69 E (Capital E) y yyysame 70 F (Capital F) y yyysame 71 G (Capital G) y yyysame 72 H (Capital H) y yyysame 73 I (Capital I) y yyysame 74 J (Capital J) y yyysame 75 K (Capital K) y yyysame 76 L (Capital L) y yyysame 77 M (Capital M) y yyysame 78 N (Capital N) y yyysame 79 O (Capital O) y yyysame 80 P (Capital P) y yyysame 81 Q (Capital Q) y yyysame 82 R (Capital R) y yyysame 83 S (Capital S) y yyysame 84 T (Capital T) y yyysame 85 U (Capital U) y yyysame 86 V (Capital V) y yyysame ³ 87 W (Capital W) y yyysame 88 X (Capital X) y yyysame 89 Y (Capital Y) y yyysame 90 Z (Capital Z) y yyysame 91 [ (square brackets or box brackets) nnnnsame 92 \ (Backslash) nnnnsame 93 ] (square brackets or box brackets) nnnnsame 94 ^ (Caret or circumflex accent) nnnnsame 95 _ (underscore , understrike , underbar or low line) nnnnsame 96 ` (Grave accent) nnnnsame 97 a (Lowercase a ) y yyysame 98 b (Lowercase b ) y yyysame 99 c (Lowercase c ) y yyysame 100 d (Lowercase d ) y yyysame 101 e (Lowercase e ) y yyysame 102 f (Lowercase f ) y yyysame 103 g (Lowercase g ) y yyysame 104 h (Lowercase h ) y yyysame 105 i (Lowercase i ) y yyysame 106 j (Lowercase j ) y yyysame 107 k (Lowercase k ) y yyysame 108 l (Lowercase l ) y yyysame 109 m (Lowercase m ) y yyysame 110 n (Lowercase n ) y yyysame 111 o (Lowercase o ) y yyysame 112 p (Lowercase p ) y yyysame 113 q (Lowercase q ) y yyysame 114 r (Lowercase r ) y yyysame 115 s (Lowercase s ) y yyysame 116 t (Lowercase t ) y yyysame 117 u (Lowercase u ) y yyysame ³ 118 v (Lowercase v ) y yyysame 119 w (Lowercase w ) y yyysame 120 x (Lowercase x ) y yyysame 121 y (Lowercase y ) y yyysame 122 z (Lowercase z ) y yyysame 123 { (curly brackets or braces) nnnnsame 124 | (vertical‐bar, vbar, vertical line or vertical slash) nnnnsame 125 } (curly brackets or braces) nnnnsame 126 ~ (Tilde ; swung dash) nnnnsame 127 DEL (Delete) nnnnsame 128 Ç (Majuscule C‐cedilla) nnnyC 129 ü (letter "u" with umlaut or diaeresis ; "u‐umlaut") nnnyu 130 é (letter "e" with acute accent or "e‐acute") nnnye 131 â (letter "a" with circumflex accent or "a‐circumflex") nnnya 132 ä (letter "a" with umlaut or diaeresis ; "a‐umlaut") nnnya 133 à (letter "a" with grave accent) nnnya 134 å (letter "a" with a ring) nnnya 135 ç (Minuscule c‐cedilla) nnnyc 136 ê (letter "e" with circumflex accent or "e‐circumflex") nnnye 137 ë (letter "e" with umlaut or diaeresis ; "e‐umlaut") nnnye 138 è (letter "e" with grave accent) nnnye 139 ï (letter "i" with umlaut or diaeresis ; "i‐umlaut") nnnyi 140 î (letter "i" with circumflex accent or "i‐circumflex") nnnyi 141 ì (letter "i" with grave accent) nnnyi 142 Ä (letter "A" with umlaut or diaeresis ; "A‐umlaut") nnnyA 143 Å (Capital letter "A" with a ring) nnnyA 144 É (Capital letter "E" with acute accent or "E‐acute") nnnyE 145 æ (Latin diphthong "ae" in lowercase) nnnye 146 Æ (Latin diphthong "AE" in uppercase) nnnyE 147 ô (letter "o" with circumflex accent or "o‐circumflex") nnnyo 148 ö (letter "o" with umlaut or diaeresis ; "o‐umlaut") nnnyo ³ 149 ò (letter "o" with grave accent) nnnyo 150 û (letter "u" with circumflex accent or "u‐circumflex") nnnyu 151 ù (letter "u" with grave accent) nnnyu 152 ÿ (Lowercase letter "y" with diaeresis) nnnyy 153 Ö (letter "O" with umlaut or diaeresis ; "O‐umlaut") nnnyO 154 Ü (letter "U" with umlaut or diaeresis ; "U‐umlaut") nnnyU 155 ø (slashed zero or empty set) nnnnsame 156 £ (Pound sign ; symbol for the pound sterling) nnnnsame 157 Ø (slashed zero or empty set) nnnnsame 158 × (multiplication sign) nnnnsame 159 ƒ (function sign ; f with hook sign ; florin sign ) nnnnsame 160 á (letter "a" with acute accent or "a‐acute") nnnya 161 í (letter "i" with acute accent or "i‐acute") nnnyi 162 ó (letter "o" with acute accent or "o‐acute") nnnyo 163 ú (letter "u" with acute accent or "u‐acute") nnnyu 164 ñ (letter "n" with tilde ; enye) nnnyn 165 Ñ (letter "N" with tilde ; enye) nnnyN 166 ª (feminine ordinal indicator) nnnnsame 167 º (masculine ordinal indicator) nnnnsame 168 ¿ (Inverted question marks) nnnnsame 169 ® (Registered trademark symbol) nnnnsame 170 ¬ (Logical negation symbol) nnnnsame 171 ½ (One half) nnnnsame 172 ¼ (Quarter or one fourth) nnnnsame 173 ¡ (Inverted exclamation marks) nnnnsame 174 « (Angle quotes or guillemets) nnnnsame 175 » (Guillemets or angle quotes) nnnnsame 176 ░ nnnnsame 177 ▒ nnnnsame 178 ▓ nnnnsame 179 │ (Box drawing character) nnnnsame ³ 180 ┤ (Box drawing character) nnnnsame nnny 181 Á (Capital letter "A" with acute accent or "A‐acute") A 182 Â (letter "A" with circumflex accent or "A‐circumflex") nnnyA 183 À (letter "A" with grave accent) nnnyA 184 © (Copyright symbol) nnnnsame 185 ╣ (Box drawing character) nnnnsame 186 ║ (Box drawing character) nnnnsame 187 ╗ (Box drawing character) nnnnsame 188 ╝ (Box drawing character) nnnnsame 189 ¢ (Cent symbol) nnnnsame 190 ¥ (YEN and YUAN sign) nnnnsame 191 ┐ (Box drawing character) nnnnsame 192 └ (Box drawing character) nnnnsame 193 ┴ (Box drawing character) nnnnsame 194 ┬ (Box drawing character) nnnnsame 195 ├ (Box drawing character) nnnnsame 196 ─ (Box drawing character) nnnnsame 197 ┼ (Box drawing character) nnnnsame 198 ã (Lowercase letter "a" with tilde or "a‐tilde") nnnya 199 Ã (Capital letter "A" with tilde or "A‐tilde") nnnyA 200 ╚ (Box drawing character) nnnnsame 201 ╔ (Box drawing character) nnnnsame 202 ╩ (Box drawing character) nnnnsame 203 ╦ (Box drawing character) nnnnsame 204 ╠ (Box drawing character) nnnnsame 205 ═ (Box drawing character) nnnnsame 206 ╬ (Box drawing character) nnnnsame 207 ¤ (generic currency sign) nnnnsame 208 ð (Lowercase letter "eth") nnnnsame 209 Ð (Capital letter "Eth") nnnnsame ³ 210 Ê (letter "E" with circumflex accent or "E‐circumflex") nnnyE 211 Ë (letter "E" with umlaut or diaeresis ; "E‐umlaut") nnnyE 212 È (letter "E" with grave accent) nnnyE 213 ı (lowercase dot less i) nnnyi 214 Í (Capital letter "I" with acute accent or "I‐acute") nnnyI 215 Î (letter "I" with circumflex accent or "I‐circumflex") nnnyI 216 Ï (letter "I" with umlaut or diaeresis ; "I‐umlaut") nnnyI 217 ┘ (Box drawing character) nnnnsame 218 ┌ (Box drawing character) nnnnsame 219 █ (Block) nnnnsame 220 ▄ (Bottom half block) nnnnsame 221 ¦ (vertical broken bar) nnnnsame 222 Ì (letter "I" with grave accent) nnnyI 223 ▀ (Top half block) nnnnsame nnny 224 Ó (Capital letter "O" with acute accent or "O‐acute") O 225 ß (letter "Eszett" ; "scharfes S" or "sharp S") nnnyS 226 Ô (letter "O" with circumflex accent or "O‐circumflex") nnnyO 227 Ò (letter "O" with grave accent) nnnyO 228 õ (letter "o" with tilde or "o‐tilde") nnnyo 229 Õ (letter "O" with tilde or "O‐tilde") nnnyo 230 µ (Lowercase letter "Mu" ; micro sign or micron) nnnnsame 231 þ (Lowercase letter "Thorn") nnnnsame 232 Þ (Capital letter "thorn") nnnnsame nnny 233 Ú (Capital letter "U" with acute accent or "U‐acute") U 234 Û (letter "U" with circumflex accent or "U‐circumflex") nnnyU 235 Ù (letter "U" with grave accent) nnnyU 236 ý (Lowercase letter "y" with acute accent) nnnyy 237 Ý (Capital letter "Y" with acute accent) nnnyY 238 ˉ (macron symbol) nnnnY ³ 239 ´ (Acute accent) nnnnsame 240 ‐ (Hyphen) nnnnsame 241 ± (Plus‐minus sign) nnnnsame 242 ‗ (underline or underscore) nnnnsame 243 ¾ (three quarters) nnnnsame 244 ¶ (paragraph sign or pilcrow) nnnnsame 245 § (Section sign) nnnnsame 246 ÷ (The division sign ; Obelus) nnnnsame 247 ¸ (cedilla) nnnnsame 248 ° (degree symbol ) nnnnsame 249 ¨ (Diaeresis) nnnnsame 250 ∙ (Interpunct or space dot) nnnnsame 251 ¹ (superscript one) nnnnsame 252 ³ (cube or superscript three) nnnnsame 253 ² (Square or superscript two) nnnnsame 254 ■ (black square) nnnnsame 255 nbsp (non‐breaking space or no‐break space) nnnnsame *Gives mapping for searching where the ASCII value is not used..
Recommended publications
  • Circular 1 Copyright Basics
    CIRCULAR 1 Copyright Basics Copyright is a form of protection Copyright is a form of protection provided by the laws of the provided by U.S. law to authors of United States to the authors of “original works of authorship” that are fixed in a tangible form of expression. An original “original works of authorship” from work of authorship is a work that is independently created by the time the works are created in a a human author and possesses at least some minimal degree of creativity. A work is “fixed” when it is captured (either fixed form. This circular provides an by or under the authority of an author) in a sufficiently overview of basic facts about copyright permanent medium such that the work can be perceived, and copyright registration with the reproduced, or communicated for more than a short time. Copyright protection in the United States exists automatically U.S. Copyright Office. It covers from the moment the original work of authorship is fixed.1 • Works eligible for protection • Rights of copyright owners What Works Are Protected? • Who can claim copyright • Duration of copyright Examples of copyrightable works include • Literary works • Musical works, including any accompanying words • Dramatic works, including any accompanying music • Pantomimes and choreographic works • Pictorial, graphic, and sculptural works • Motion pictures and other audiovisual works • Sound recordings, which are works that result from the fixation of a series of musical, spoken, or other sounds • Architectural works These categories should be viewed broadly for the purpose of registering your work. For example, computer programs and certain “compilations” can be registered as “literary works”; maps and technical drawings can be registered as “pictorial, graphic, and sculptural works.” w copyright.gov note: Before 1978, federal copyright was generally secured by publishing a work with an appro- priate copyright notice.
    [Show full text]
  • End-Of-Line Hyphenation of Chemical Names (IUPAC Provisional
    Pure Appl. Chem. 2020; aop IUPAC Recommendations Albert J. Dijkstra*, Karl-Heinz Hellwich, Richard M. Hartshorn, Jan Reedijk and Erik Szabó End-of-line hyphenation of chemical names (IUPAC Provisional Recommendations) https://doi.org/10.1515/pac-2019-1005 Received October 16, 2019; accepted January 21, 2020 Abstract: Chemical names and in particular systematic chemical names can be so long that, when a manu- script is printed, they have to be hyphenated/divided at the end of a line. Many systematic names already contain hyphens, but sometimes not in a suitable division position. In some cases, using these hyphens as end-of-line divisions can lead to illogical divisions in print, as can also happen when hyphens are added arbi- trarily without considering the ‘chemical’ context. The present document provides recommendations and guidelines for authors of chemical manuscripts, their publishers and editors, on where to divide chemical names at the end of a line and instructions on how to avoid these names being divided at illogical places as often suggested by desk dictionaries. Instead, readability and chemical sense should prevail when authors insert optional hyphens. Accordingly, the software used to convert electronic manuscripts to print can now be programmed to avoid illogical end-of-line hyphenation and thereby save the author much time and annoy- ance when proofreading. The recommendations also allow readers of the printed article to determine which end-of-line hyphens are an integral part of the name and should not be deleted when ‘undividing’ the name. These recommendations may also prove useful in languages other than English.
    [Show full text]
  • The Stata Journal
    The Stata Journal View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Editor Executive Editor provided by Research Papers in Economics H. Joseph Newton Nicholas J. Cox Department of Statistics Department of Geography Texas A & M University University of Durham College Station, Texas 77843 South Road 979-845-3142; FAX 979-845-3144 Durham City DH1 3LE UK [email protected] [email protected] Associate Editors Christopher Baum J. Scott Long Boston College Indiana University Rino Bellocco Thomas Lumley Karolinska Institutet University of Washington, Seattle David Clayton Roger Newson Cambridge Inst. for Medical Research King’s College, London Mario A. Cleves Marcello Pagano Univ. of Arkansas for Medical Sciences Harvard School of Public Health Charles Franklin Sophia Rabe-Hesketh University of Wisconsin, Madison University of California, Berkeley Joanne M. Garrett J. Patrick Royston University of North Carolina MRC Clinical Trials Unit, London Allan Gregory Philip Ryan Queen’s University University of Adelaide James Hardin Mark E. Schaffer University of South Carolina Heriot-Watt University, Edinburgh Stephen Jenkins Jeroen Weesie University of Essex Utrecht University Jens Lauritsen Jeffrey Wooldridge Odense University Hospital Michigan State University Stanley Lemeshow Ohio State University Stata Press Production Manager Lisa Gilmore Copyright Statement: The Stata Journal and the contents of the supporting files (programs, datasets, and help files) are copyright c by StataCorp LP. The contents of the supporting files (programs, datasets, and help files) may be copied or reproduced by any means whatsoever, in whole or in part, as long as any copy or reproduction includes attribution to both (1) the author and (2) the Stata Journal.
    [Show full text]
  • Dictation Presentation.Pptx
    Dictaon using Apple Devices Presentaon October 10, 2013 Trudy Downs Operang Systems • iOS6 • iOS7 • Mountain Lion (OS X10.8) Devices • iPad 3 or iPad mini • iPod 4 • iPhone 4s, 5 or 5c or 5s • Desktop running Mountain Lion • Laptop running Mountain Lion Dictaon Shortcut Words • Shortcut WordsDictaon includes many voice “shortcuts” that allows you to manipulate the text and insert symbols while you are speaking. Here’s a list of those shortcuts that you can use: - “new line” is like pressing Return on your keyboard - “new paragraph” creates a new paragraph - “cap” capitalizes the next spoken word - “caps on/off” capitalizes the spoken sec&on of text - “all caps” makes the next spoken word all caps - “all caps on/off” makes the spoken sec&on of text all caps - “no caps” makes the next spoken word lower case - “no caps on/off” makes the spoken sec&on of text lower case - “space bar” prevents a hyphen from appearing in a normally hyphenated word - “no space” prevents a space between words - “no space on/off” to prevent a sec&on of text from having spaces between words More Dictaon Shortcuts • - “period” or “full stop” places a period at the end of a sentence - “dot” places a period anywhere, including between words - “point” places a point between numbers, not between words - “ellipsis” or “dot dot dot” places an ellipsis in your wri&ng - “comma” places a comma - “double comma” places a double comma (,,) - “quote” or “quotaon mark” places a quote mark (“) - “quote ... end quote” places quotaon marks around the text spoken between - “apostrophe”
    [Show full text]
  • Ffontiau Cymraeg
    This publication is available in other languages and formats on request. Mae'r cyhoeddiad hwn ar gael mewn ieithoedd a fformatau eraill ar gais. [email protected] www.caerphilly.gov.uk/equalities How to type Accented Characters This guidance document has been produced to provide practical help when typing letters or circulars, or when designing posters or flyers so that getting accents on various letters when typing is made easier. The guide should be used alongside the Council’s Guidance on Equalities in Designing and Printing. Please note this is for PCs only and will not work on Macs. Firstly, on your keyboard make sure the Num Lock is switched on, or the codes shown in this document won’t work (this button is found above the numeric keypad on the right of your keyboard). By pressing the ALT key (to the left of the space bar), holding it down and then entering a certain sequence of numbers on the numeric keypad, it's very easy to get almost any accented character you want. For example, to get the letter “ô”, press and hold the ALT key, type in the code 0 2 4 4, then release the ALT key. The number sequences shown from page 3 onwards work in most fonts in order to get an accent over “a, e, i, o, u”, the vowels in the English alphabet. In other languages, for example in French, the letter "c" can be accented and in Spanish, "n" can be accented too. Many other languages have accents on consonants as well as vowels.
    [Show full text]
  • TI-83 Plus Graphing Calculator Keystroke Guide
    TI-83 Plus Graphing Calculator Keystroke Guide In your textbook you will notice that on some pages a key-shaped icon appears next to a brief description of a feature on your graphing calculator. In this guide the page number in the textbook on which each of these icons occurs is shown, as well as the key word or phrase that appears in the box, followed by a detailed description of how to use this feature on your TI-83 Plus graphing calculator. Each feature is also given its own number for easy reference. page 2 1 Negative and Subtract You may have noticed that the calculator has two keys with a minus sign on them. The (–) key in the bottom row of keys is actually the negative key. The negative key is used only to write a negative number. The following numbers and expressions would be entered using the negative key: --57* 6-4+154/(-6) . The – key in the right-hand column on the keyboard with the +, ×, and ÷ keys, is the subtraction key. It is grouped with the other keys used to perform the basic four arithmetic operations (addition, subtraction, multiplication, and division). The subtraction key is used between two numbers to indicate that a subtraction is to be done. The following expressions would be entered using the blue subtraction key: 17-813* 7-25-6(3+ 4) . You can tell which of these keys has been used from the screen display, if you look closely. The negative sign produced by the negative key is one pixel (dot) shorter and placed one pixel row higher than the subtraction sign produced by the subtraction key.
    [Show full text]
  • WG2 M52 Minutes
    ISO.IEC JTC 1/SC 2 N____ ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N3603 2009-07-08 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - ISO/IEC 10646 Secretariat: ANSI DOC TYPE: Meeting Minutes TITLE: Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54 Room S206/S209, Dublin Centre University, Dublin, Ireland 2009-04-20/24 SOURCE: V.S. Umamaheswaran, Recording Secretary, and Mike Ksar, Convener PROJECT: JTC 1.02.18 – ISO/IEC 10646 STATUS: SC 2/WG 2 participants are requested to review the attached unconfirmed minutes, act on appropriate noted action items, and to send any comments or corrections to the convener as soon as possible but no later than the Due Date below. ACTION ID: ACT DUE DATE: 2009-10-12 DISTRIBUTION: SC 2/WG 2 members and Liaison organizations MEDIUM: Acrobat PDF file NO. OF PAGES: 60 (including cover sheet) Michael Y. Ksar Convener – ISO/IEC/JTC 1/SC 2/WG 2 22680 Alcalde Rd Phone: +1 408 255-1217 Cupertino, CA 95014 Email: [email protected] U.S.A. ISO International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) ISO/IEC JTC 1/SC 2 N____ ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N3603 2009-07-08 Title: Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54 Room S206/S209, Dublin Centre University, Dublin, Ireland; 2009-04-20/24 Source: V.S. Umamaheswaran ([email protected]), Recording Secretary Mike Ksar ([email protected]), Convener Action: WG 2 members and Liaison organizations Distribution: ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 members and liaison organizations 1 Opening Input document: 3573 2nd Call Meeting # 54 in Dublin; Mike Ksar; 2009-02-16 Mr.
    [Show full text]
  • The Not So Short Introduction to Latex2ε
    The Not So Short Introduction to LATEX 2ε Or LATEX 2ε in 139 minutes by Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna and Elisabeth Schlegl Version 4.20, May 31, 2006 ii Copyright ©1995-2005 Tobias Oetiker and Contributers. All rights reserved. This document is free; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this document; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Thank you! Much of the material used in this introduction comes from an Austrian introduction to LATEX 2.09 written in German by: Hubert Partl <[email protected]> Zentraler Informatikdienst der Universität für Bodenkultur Wien Irene Hyna <[email protected]> Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl <noemail> in Graz If you are interested in the German document, you can find a version updated for LATEX 2ε by Jörg Knappen at CTAN:/tex-archive/info/lshort/german iv Thank you! The following individuals helped with corrections, suggestions and material to improve this paper. They put in a big effort to help me get this document into its present shape.
    [Show full text]
  • Embedding a Copyright Into an Image One of the Main Concerns About Putting Images on the Web, Is the Theft of Those Images
    Embedding A Copyright Into An Image One of the main concerns about putting images on the web, is the theft of those images. Putting your name in text on the image will not guarantee the safety of the image. The healing brush can easily remove text from an image. Photoshop offers a number of ways to embed your personal and copyright information in your image files. There is a bit of extra work involved in the copyright process and sometimes it can be visually intrusive. But, if the image is important to you, the time is worth it. There is also a more powerful option available via a plugin that is less visually intru- sive. This option is available though the Digimarc plugin which when chosen, takes you to the their web site. You can read more about it by going to http://www.digimarc. com. There is a yearly fee for using this option based on the number of images and options selected. Add Copyright Information to File Info 1. Open an image. 2. In the File menu, choose File Info... The File Info dialogue box appears. 3. Fill in all important information. Embedding TitleA Copyright goes here Into An Image Use a Font Copyright Symbol 1. Select the Type Tool. 2. In the Tools Option bar set options to: Helvetica Bold 500 pts - 3. Click the Type Palette icon if the Type Palette is not already open. 4. Use the option +g keys (mac), or Alt+g keys (windows) to type a copyright symbol 5. Move into position.
    [Show full text]
  • Apostrophes and Quotation Marks Worksheet
    TEACHER’S NOTES WORKSHEETS, ACTIVITIES & GAMES Apostrophes and Quotation Marks Activity Type Introduction Reading, matching and This punctuation worksheet helps students learn and practice writing exercises how to use apostrophes and quotation marks. Procedure Focus Give each student a copy of the two-page worksheet. Apostrophes and quotation marks Students begin by matching situations in which quotation marks and apostrophes are used with examples. Aim Exercise A - Answer key To learn and practice how to use apostrophes and 1. e 2. a 3. b 4. f 5. g 6. h 7. c 8. d quotation marks. After that, students match British and American quotation mark usage with examples. Preparation Exercise B - Answer key Make one copy of the two-page worksheet for 1. b, c 2. a, d 3. b 4. d 5. d 6. c 7. c 8. a each student. Next, students move on to rewrite phrases, adding apostrophes Level where needed. Intermediate (B1) Exercise C - Answer key 1. don't run 5. four 2's 9. a few cups of tea Time 2. three apples 6. two t's 10. my boss's office 30 minutes 3. William's party 7. can't wait 4. I'm hungry 8. my parents' house In the last exercise, students read a passage and rewrite sentences containing direct quotations, titles or terminology, adding quotation marks and apostrophes as necessary. Direct students to choose either the American or British style and use it consistently. Exercise D - Possible answers 1. The title of this article is 'Sun'. 2. The term 'yellow dwarf' is used for stars like the Sun.
    [Show full text]
  • AIX Globalization
    AIX Version 7.1 AIX globalization IBM Note Before using this information and the product it supports, read the information in “Notices” on page 233 . This edition applies to AIX Version 7.1 and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright International Business Machines Corporation 2010, 2018. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this document............................................................................................vii Highlighting.................................................................................................................................................vii Case-sensitivity in AIX................................................................................................................................vii ISO 9000.....................................................................................................................................................vii AIX globalization...................................................................................................1 What's new...................................................................................................................................................1 Separation of messages from programs..................................................................................................... 1 Conversion between code sets.............................................................................................................
    [Show full text]
  • Copyrights Quick Reference Series
    Copyrights Quick Reference Series Designing a t-shirt? Showing a movie on campus? Creating a website? For these things and more it is important to understand the laws and rules surrounding copyrighted material. Check out the information below to understand how copyright affects your student org. Copyright Material In the United States Code, Title 17, Section 107 of the Copyright Law allows for the “fair use” of a copyrighted work for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research. The Fair Use Doctrine allows for limited use of copyrighted materials without obtaining permission from the copyright holder, but the limitations are significant. The factors to be considered in determining if the copying is fair use are: The purpose and character of the use (education is more likely to be fair use and use that causes the work to be used for a new purpose is more likely to be fair use) The nature of the copyrighted work (a fact-based work is more likely to be fair use than a creative fictional work) The amount and substantiality of the copied portion compared to the work as a whole (a small portion and/or not copying the “best” portion(s) of the work is more likely to be fair use) The effect of the use on the potential market (copying that does not cause someone to not buy the whole work is more likely to be fair use) Copyright and Trademark Symbols © is the copyright symbol and signifies a creator’s exclusive rights to publish, reproduce, or sell an original work.
    [Show full text]