Champagne Tassin • Grower Champagne in Loches-Sur-Ource

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Champagne Tassin • Grower Champagne in Loches-Sur-Ource Champagne Tassin • Grower Champagne in Loches-sur-Ource, Aube since 1793 That is not a typo…the Tassin family has been farming in the Aube, in the Côtes des Bar, since 1793. The country was in the midst of the Revolution Française when the Tassin family settled in the village of Loches-sur-Ource, just outside of Troyes, the historic capital of Champagne for centuries. The estate has been in the family’s succession ever since – grower-producers in the Aube now in their 222nd vintage. The estate today is run by father and son Michel and Thibault Tassin. Michel Tassin Holding diplomas in enology from no less than three institutions – Troyes, Beaune and Reims – Thibault brings his professional training in line with the family passion for the region. His stated goal is to express the terroir of the Aube and the family’s unique vineyards in this cozy corner of Loches- sur-Ource. True recoltant-manipulants in every sense. The terroir of Champagne can be described as either vins de la montagne or vins de la riviére, referencing the modest hillsides in the north, or the rivers and tributaries which snake their way through the Aube. This is where we arrive at Tassin, following the Seine river as it meets the L’Ource river in Troyes, flowing south to Loches-sur-Ource. Geographically, the Aube is somewhat more set apart in distance from its northerly neighbors. Geologically, it is vastly set apart from those neighbors – the soils are quite literally hundreds of millions of age apart from the Belemnite chalk found further north. The terroir here consists of marls and Kimmeridgian chalks, an extension of the Kimmeridge ring one finds in the neighboring appellations of Chablis, Sancerre, etc. Just as in Burgundy, Pinot prefers the marls, while Chardonnay thrives on these chalky soils; this is a significant factor in Tassin’s defining style. Historically the Aube has long been the “breadbasket” for the region, serving up the required fruit for the large négociant- distributeur houses of Champagne based in the more northerly areas. Tassin is one such house who had long provided fruit, however today Thibault is passionate about elevating his estate and the Aube. The region is renowned for its cuisine, and rich cultural history. This is where, in the neighboring village of Essoyes, where Renoir and his family summered. In fact the seductively serene city of Troyes, in the Aube, was the capital of the Champagne region for more than 800 years until the French Revolution. Looking down at the city of Troyes from above, you can even find the city to be in the shape of a Champagne cork! Old vines of Chardonnay at Tassin, planted to chalk and Kimmeridge soils Brut NV 80% Pinot Noir, 20% Chardonnay; fermented in stainless steel from beginning to end with no malolactic. After initial fermentation of the base wines, Thibault allows the wine to settle in vat within his cold cellar not once but two times, for a beautiful, all-natural clarification of the wine. Then comes the initiation of the second fermentation in bottle, after which the wines are aged sur-latte. The bottles are riddled by hand, truly a lost art, and Thibault disgorged this for us in July of this year. Just as in Burgundy, the limestone-rich marls here are ideal soils for Pinot Noir and chalky soils are the preferred for the Chardonnay grown. The primary fermentations take place separately in steel, then blended and bottled for the secondary fermentation in bottle. After three years aging on the lees, the wine was disgorged to our specifications in July 2015. The result is an instantly captivating and iconic expression of Tassin’s terroir: fresh cut white flowers, wet stone, apricot, and rich, Pinot depth. That depth carries through to the palate, with a generously caressing mousse, bright acidity and fruit texture to match. Brut Blanc de Blancs NV 100% Chardonnay from Tassin’s old vines planted to limestone soils. It is a true rarity to find a Blanc de Blancs from a region known mostly for its red Pinot grapes; in fact Chardonnay comprises a mere 7% of overall plantings in the Aube, making this cuvée that much more extraordinary. Tassin’s Blanc de Blancs also sees all steel, no malo, and is aged thirty-six months in his cold underground cellar before being disgorged for us in July 2015. The Chardonnay character shines through with green apple, lemongrass, mint and peach pit. The richness of the wine is matched with a fine mousse, electric nerve, and clean mineral finish, with a vintage-like pedigree to its vigor and depth of flavor. One can truly understand the uniqueness of Tassin’s terroir in this wine. Fitting at table with savory dishes such as trout amandine or grilled lobster with beurre blanc; its robustness even calls for unlikely pairings such as herb-roasted chicken with mushrooms or pork with grilled apricots. Cane-pruned vines of Pinot Noir in marl soils A 'cadole': an ancient stone lodge where vignerons took refuge in bad weather Thibault and Michel Tassin, in Essoyes, where Renoir summered with his family.
Recommended publications
  • Télécharger La Carte Touristique De L'aube En
    CARTE NOGENTAIS PLAINE CHAMPENOISE.pdf 1 30/06/2021 11:14 TROYES LA CHAMPAGNE.pdf 1 30/06/2021 11:19 www.aube-champagne.com UBE A C C M M J J TROYES ET SES ENVIRONS, NOGENTAIS ET PLAINE CM CM MJ MJ CJ CJ CMJ CMJ N DE MUSÉES EN DÉCOUVERTESN CHAMPENOISE, DE Maison de l’Outil Petit Marché Nature et de la Pensée Ouvrière Place Jean Macé - TROYES PARCS EN JARDINS Hôtel de Mauroy 3e mercredi de chaque mois. 7, rue de la Trinité - TROYES Abbaye du Paraclet Importante collection d’outils Prunelle de Troyes Liqueur artisanale fabriquée FERREUX-QUINCEY - Logis abbatial des compagnons du Tour de France. e depuis 1840 à base de noyaux de du XVII siècle, obélisque du Musée d’Art Moderne prunelle. Etapes de fabrication à caveau d’Héloïse et Abélard du Vignoble de Villenauxe (Réouverture 2022) e e Patrimoine découvrir au Cellier St Pierre. XIX , cellier aux moines XVI-XVII Découverte d’un labyrinthe de Place Saint Pierre - TROYES siècles. caves parsemées de fresques. Le Bouchon de Champagne Un des plus riches musées d’Art Maison Pascal Caffet, Chocolatier NOGENT-SUR-SEINE Son architecture, ses pans de bois, Moderne de province en France 2 rue de la monnaie - TROYES L’Escargotière des Lacs Découvrez le charme des berges ses ruelles pitoresques et ses peintures, sculptures, verreries... Meilleur Ouvrier de France Pavillon Henri IV 4 voie de Troyes de la Seine, de l’Ile Olive et des églises. Maison du Cidre et de la Pomme à NOGENT-SUR-SEINE CHAPELLE VALLON Musée de Vauluisant Accroland - ROUILLY-SAINT-LOUP maisons à colombages.
    [Show full text]
  • AVERTISSEMENTS AGRICOLES V I G
    AVERTISSEMENTS AGRICOLES POUR DE BONNES PRATIQUES AGRICOLES CHAMPAGNE ARDENNE Bulletins Techniques des Stations d’Avertissements Agricoles n° 568 du 05 avril 2007 - 2 pages Stades réalisées. A noter, que la comparaison de Depuis la semaine dernière, compte tenu des différentes situations attaquées par rapport amplitudes thermiques journalières encore aux techniques d’entretien des sols (notam- bien marquées, la phase de pré-débourre- ment enherbement ou non) ne présente aucun V i g n e ment se poursuit jusqu’à présent sans à coup lien de type cause à effet. et notamment sans véritable ‘explosion’ de Ailleurs, et globalement, l’activité des man- la végétation. ge-bourgeons est encore très faible (Vallée Actuellement, les stades sont encore assez de la Marne, Grande Montagne, Côte des hétéroclites suivant les parcelles (exposi- Bar,...). tion, date de A présent, les chardonnays les plus sensi- taille notam- bles vont rapidement dépasser le stade de ment). Toute- sensibilité à ces ravageurs. Par contre, la fois à titre pure- surveillance des cépages ‘noirs’ est d’actua- ment indicatif, lité. nous consta- nNos conseils : maintenir la surveillance tons en moyen- des parcelles sensibles qui atteignent ac- ne une dizaine tuellement le stade de sensibilité (à présent de jours surtout pinots noirs et meuniers). d’avance par Stade 05 - pointe verte En général : ne pas intervenir, les niveaux d’infestation et dégâts demeurent faibles. rapport à 2006. en Chardonnay Par contre, par Toutefois, très ponctuellement, des inter- rapport à la moyenne des 10 dernières an- ventions à l’échelle parcellaire, sur des at- nées, les stades moyens actuels sont très taques en cours sont justifiées.
    [Show full text]
  • Discover the House of One of the Masters of Impressionism Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) at Essoyes in Champagne, the Village of Renoir
    Discover the House of one of the masters of impressionism Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) at Essoyes in Champagne, the Village of Renoir. Visitors will be first welcomed at the Renoir Cultural Centre with a screening of a film and with the discovery of a permanent exhibition on the Renoir family and how the painter was passionate about the small birthplace of Aline his wife where he spent almost 30 summers. With the "Renoir trail", in the heart of the village, visitors will follow in the footsteps of Renoir to discover the village. They will discover the privacy of the House of Renoir and the creativity in the Studio of Renoir, both labeled Maison des Illustres. To conclude the Renoir trail, a visit to the family graves at the cemetery is essential. Indeed, Pierre-Auguste Renoir loved this village so much that the painter, his wife Aline, and their three sons, Pierre the actor, Jean the filmmaker and Claude aka "Coco" the ceramist are all buried there. Practical Information : Espace culturel « Du côté des Renoir » 9 place de la Mairie - 10 360 ESSOYES Access by A5: Coming from Paris : Exit Junction 22, Magnant Coming from Lyon : Exit Junction 23, Chatillon sur Seine / Bar-sur-Aube + 33 (0)3-25-29-10-94 [email protected] Ticket for "Renoir trail" (House/studio/garden and Cultural Centre) Adult ticket: 12€ - Student ticket: 7€ Family ticket: (2 adults and 2 children) 20€ Other price: more information on the website Groups with guided tour, mandatory reservation Contact: [email protected] Opening days and times: More information in www.renoir-essoyes.fr Illustration: ©studio Ocarina .
    [Show full text]
  • Étude Sur Le Patrimoine Bâti Des Villages
    Projet de Parc national des forêts de Champagne et Bourgogne État des lieux patrimonial des villages [Exemplaire de consultation] êts GIP de Préfiguration des for des Préfiguration GIP de Bourgogne et de Champagne Carte 1: Périmètre d'étude du GIP, Novembre 2012, ©GIP-PNFCB-LM, 2012. 2 Introduction L’état des lieux patrimonial des villages s’inscrit dans la phase d’état des lieux préalable à la définition du projet de Parc national des forêts de Champagne et Bourgogne. Il a pour premier objectif de recenser et d’analyser la structure urbaine des villages, d’en comprendre la composition et d’en identifier les caractéristiques. Il permettra également d’en évaluer l’intérêt patrimonial, l’état de conservation ainsi que le degré de mise en valeur, à l’échelle du territoire d’étude. In fine, cet « état des lieux patrimonial des villages » permettra d’établir des premières pistes d’actions et d’aider à l’élaboration de diagnostics et d’enjeux pour la Charte du futur Parc national. Initialement programmée sur 4 mois, cette étude repensée sur une année a été réalisée entre octobre 2011 et Novembre 2012. Cet état des lieux a pour périmètre d’étude 113 communes soit 126 villages Cf. ANNEXE 1. Liste des communes recensées p. 61. Il sera entendu pour cette analyse, que la notion de « village/structure urbaine » désigne un groupe d’habitations assez important pour constituer un centre administratif, social et parfois commercial. Elle réunit sous la même appellation la ville de Châtillon-sur-Seine et l’ensemble des autres structures urbaines du territoire, à l’exception des habitats isolés et des hameaux constitués principalement de fermes.
    [Show full text]
  • La Très Petite Commune En France: Héritage Sans Avenir Ou Modèle Original?
    La très petite commune en France : héritage sans avenir ou modèle original ? Jean-Baptiste Grison To cite this version: Jean-Baptiste Grison. La très petite commune en France : héritage sans avenir ou modèle original ?. Géographie. Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand II, 2009. Français. NNT : 2009CLF20012. tel-00658977 HAL Id: tel-00658977 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00658977 Submitted on 11 Jan 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Blaise-Pascal – Clermont-Ferrand II UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines CERAMAC La très petite commune en France : héritage sans avenir ou modèle original ? Jean-Baptiste GRISON Thèse pour l’obtention du Doctorat en géographie Présentée et soutenue publiquement le 2 décembre 2009 Membres du jury : M. Claude DEVÈS, Professeur de Droit, Université d’Auvergne, Clermont-Ferrand I M. Jean-Paul DIRY, Professeur émérite de Géographie, Université Blaise-Pascal, Clermont- Ferrand II, directeur de thèse Mme Monique POULOT, Professeur de Géographie, Université Paris X Nanterre, rapporteur M. Laurent RIEUTORT, Professeur de Géographie, Université Blaise-Pascal, Clermont- Ferrand II M. Martin VANIER, Professeur de Géographie, Université Joseph Fourrier, Grenoble I La très petite commune en France : héritage sans avenir ou modèle original ? Résumé : En France, le maillage administratif et la répartition de la population sont tels qu’un peu plus d’un millier de communes ont moins de 50 habitants au recensement de 1999.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DOSSIER DE PRESSE dans l’Aube en Champagne #RENOIR2017 dans l’Aube en Champagne SOMMAIRE 1 | Éditos page.03 Département de l’Aube, commune d’Essoyes, ville de Troyes et Région Grand Est: Pourquoi ils soutiennent l’Année Renoir 2 | Renoir 2017, une saison artistique orchestrée page.07 autour de multiples événements - Essoyes : une commune de l’Aube, dans la région Grand Est, marquée par l’illustre artiste et sa famille - Troyes : une exposition qui renouvelle le regard sur Renoir et son oeuvre. 3 | Les temps forts de l’Année Renoir page.09 L’ouverture de la Maison Renoir à Essoyes, pour compléter l’offre « Du côté des Renoir » « Du côté des Renoir », un parcours-découverte permanent, au travers de la commune d’Essoyes 4 | Une programmation déployée sur l’ensemble du département de l’Aube page.14 5 | Visuels disponibles pour la presse page.22 6 | Les partenaires page.25 7 | Informations pratiques page.26 Contacts presse Presse nationale et régionale Andréa Longrais | 01.40.36.84.32 | [email protected] Presse étrangère et internationale Federica Forte | 01.40.36.84.40 | [email protected] 2 dans l’Aube en Champagne 1 | ÉDITOS Le Département de l’Aube, partenaire fidèle et convaincu du « village des Renoir »… En faisant de 2017 « l’Année Renoir dans l’Aube», notre assemblée a, une nouvelle fois, sonné la mobilisation afin de mettre en lumière un pan méconnu du patrimoine du département. Pleins feux donc, cette année, sur Essoyes - ce « petit coin de Champagne » dont on ignore souvent le rôle fondamental qu’il a joué dans la vie (et dans l’œuvre !) de Pierre Auguste Renoir.
    [Show full text]
  • Dijon Chatillon
    Période TRANSCO DEVIENT Période scolaire vacances Lundi, Mardi, mardi, jeudi, DIJON CHATILLON-SUR-SEINE jeudi, Mercredi Lundi à vendredi Samedi Lundi à vendredi vendredi vendredi N° services 0011 0021 0131 0051 0111 0071 0151 0211 0161 CHATILLON-SUR-SEINE RECEY-SUR-OURCE DIJON Note à consulter GRANCEY-LE-CHATEAU IS-SUR-TILLE GARE MARCILLY DIJON Toison D'or 14:30 HORAIRES VALABLES A PARTIR DU 1 ER SEPTEMBRE 2018 MARCILLY-SUR-TILLE Gare de Is-sur-Tille 13:26 14:55 16:55 18:05 MARCILLY-SUR-TILLE IS-SUR-TILLE Place Verdun 13:28 14:57 17:02 18:06 IS-SUR-TILLE IS-SUR-TILLE Place Villeneuve 13:31 15:00 17:05 18:09 LIGNE 54 DEVIENT LR 125 CRÉCEY-SUR-TILLE IS-SUR-TILLE Collège 12:35 17:07 VILLEY-SUR-TILLE CRÉCEY-SUR-TILLE Transco 12:43 13:39 15:08 17:15 18:15 MAREY-SUR-TILLE VILLEY-SUR-TILLE Transco 12:45 13:41 15:10 17:17 18:17 CUSSEY-LES-FORGES MAREY-SUR-TILLE Transco 12:50 13:46 15:15 17:22 18:22 CUSSEY-LES-FORGES Abribus 12:56 A 13:52 15:21 17:28 A 18:28 Fonctionnement Fonctionnement PAVILLON-LÈS-GRANCEY PAVILLON-LÈS-GRANCEY Transco 13:01 A 13:57 15:26 17:33 A 18:33 de 7h à 19h de 7h30 à 17h30 GRANCEY-LE-CHÂTEAU GRANCEY-LE-CHÂTEAU Transco 13:04 A 14:00 15:29 17:36 A 18:36 Appelez au NEUVELLE-LÈS-GRANCEY NEUVELLE-LÈS-GRANCEY Transco 15:32 18:39 Appelez au 0 800 21 21 40 0 800 21 21 40 BENEUVRE BENEUVRE Village 15:37 18:45 pour réserver pour réserver BURE-LES-TEMPLIERS BURE-LES-TEMPLIERS Mairie 07:00 07:00 13:15 15:43 18:52 votre trajet votre trajet RECEY-SUR-OURCE RECEY-SUR-OURCE Centre 07:09 07:09 13:24 15:50 18:59 avant 17h avant 17h LEUGLAY
    [Show full text]
  • In Champagne
    T OURIS T ROU T E in Champagne GB THE CHAMPAGNE TRAIL CONTENTS n EDITORIAL ....................................................... page 3 n TroYES ............................................................. pages 4 to 7 The Ambassadors ...................................................... pages 8 and 9 n LES RICEYS ...................................................... pages 10 and 11 The Wine-makers ....................................................... pages 12 to 19 The Ambassadors ...................................................... pages 20 and 21 n FROM BAR-SUR-SEINE TO MUSSY-SUR-SEINE pages 22 and 23 The Wine-makers ....................................................... pages 24 to 26 The Ambassadors ...................................................... page 27 n FROM CELLES-SUR-OURCE TO ESSOYES pages 28 and 29 The Wine-makers ....................................................... pages 30 to 42 The Ambassadors ...................................................... page 43 n FROM BLIGNY TO CLAIRVAUX .................... pages 44 and 45 The Wine-makers ....................................................... pages 46 to 52 The Ambassadors ...................................................... page 53 n FROM BAR-SUR-AUBE TO COLOMBÉ-LE-SEC . pages 54 and 55 The Wine-makers ....................................................... pages 56 to 58 The Ambassadors ...................................................... page 59 n NOGENT-SUR-SEINE ...................................... pages 60 and 61 The Wine-makers ......................................................
    [Show full text]
  • Guide City Pass
    NOTES Explorez Découvrez Profitez Guide City Pass 2020 • 2021 24H 48H 72H 1 a Plan de l'Aube Somm ire 30 Table of en 32 LE NOGENTAIS cont ts 33 Office de Tourisme de Nogent-sur-Seine et de la vallée de la Seine 5 Comment ça marche ? 34 Musée Camille Claudel 6 TROYES CENTRE 36 Gîte Loisirs Méry TROYES CHAMPAGNE MÉTROPOLE 38 LES GRANDS LACS 6 Plan de Troyes Centre 8 Plan de Troyes Champagne Métropole 39 Office de Tourisme de Brienne-le-Château 10 Troyes La Champagne Tourisme 40 Musée Napoléon 12 Apothicairerie de l'Hôtel Dieu-le-Comte Espace Faune de la Forêt d'Orient / 13 Cité du Vitrail 41 Maison du Parc 14 Maison de l'Outil et de la Pensée Ouvrière Musée des Beaux-Arts et d'Archéologie, 16 Muséum d'Histoire naturelle (Musée Saint-Loup) 42 LA CÔTE DES BAR 17 Musée de la Bonneterie, Musée de l'art champenois 43 Office de Tourisme de la du XVIe siècle (Hôtel de Vauluisant) Côte des Bar en Champagne 18 Musée Hugues de Payns 44 Espace culturel Renoir 19 Musée du Passé Simple 20 Marques Avenue Troyes 46 LE PAYS D'OTHE 22 McArthurGlen Troyes ET D'ARMANCE 25 Chocolaterie Charpot 26 Maison Caffet 47 Office de Tourisme 28 Vins Nicolas 29 Champagne Régis Corniot Othe-Armance INFOS ET PLANS VISITES CULTURELLES MUSÉES SHOPPING GASTRONOMIE LOISIRS / ACTIVITÉS Comment ça marche ? How does it work? Visitez plus 1 Achetez votre City Pass à Troyes La Champagne Tourisme Buy your City Pass at Troyes La Champagne Tourism et dépensez moins 2 Pour bénéfi cier de chaque prestation,présentez votre carte City Pass chez nos partenaires.
    [Show full text]
  • I. Les FLAGEOLET D'autricourt (Vallée De L'ource) Aux Xvième-Xviième
    I. Les FLAGEOLET d’Autricourt (vallée de l’Ource) aux XVIème-XVIIème siècles Ma grand-mère maternelle est une FLAGEOLET originaire de Billy-lès-Chanceaux. Les Registres Paroissiaux et les actes notariés m’ont fait découvrir les origines de cette branche FLAGEOLET à Autricourt au XVIème siècle … Annie Perrin, avril 2014 Autricourt Autricourt est un petit village situé au Nord du département de la Côte d’Or, dans la val- lée de l’Ource, et qui comptait 120 habitants au recensement de 2009, les « Astricurtois ». A 20 km au Sud d’Autricourt se trouve Châtillon-sur-Seine. L’église Saint-Valentin à Autricourt Le chœur et le chevet datent du XVème siècle, la façade et le clocher Un bras de l’Ource alimente les douves d’un château situé au centre du village. Sa partie du XVIIIème. la plus ancienne date de la fin du XIème siècle, il est flanqué de deux tours rondes da- tant des XIVème et XVIème siècles. Le patronyme FLAGEOLET Le flageolet est une petite flûte (diminutif de « flageol, flajol », flûte). A l’origine, FLAGEOLET pourrait être le sobriquet ou le surnom donné au joueur de flûte. Son orthographe a varié au fil du temps et en fonction de ceux qui l’écrivaient, FLAGEOLET, FLAJOLET, FLAGOLET, avec un « L » ou deux, parfois orthographié différemment dans un même acte. FLAGEOLET est la forme la plus ancienne. Les plus anciens FLAGEOLET d’Autricourt Edmond FLAGEOLET x Nicole HENRET dont : Jehan FLAGEOLET x 1593 Jacquette CHAMPEAU Edmond FLAJOLET marié à Nicole HENRET est le plus ancien FLAGEOLET d’Autricourt connu grâce à un CM passé en 1593 à Châtillon-sur-Seine : CM 02.04.1593 BII 186-22 Not 21 Jehan FLAGEOLET fils d’Edmond FLAGEOLET x Nicole HENRET Jacquette CHAMPEAU fille de + Jean CHAMPEAU x Claude BRULEFER Edmond FLAGEOLET, laboureur à Autricourt, n’est pas présent à la signature du CM de son fils Jehan passé à Châtillon le 02.04.1593, « en la maison de ladite BRULEFER », il a donné procuration à « Me Bernard MILLOT tailleur d’habits à Châ- tillon-sur-Seine », son « procureur spécial », pour traiter en son nom.
    [Show full text]
  • Département De La Côte D'or Syndicat Mixte Sequana (SMS) Communes De PRUSLY SUR OURCE Et VILLOTTE SUR OURCE (21400)
    Rapport du Commissaire Enquêteur Enquête publique n° E17000051/21 du 5 mai 2017 / DIG et demande d’autorisation loi sur l’eau pour l’effacement de trois ouvrages sur l’Ource à Prusly-sur-Ource 21400 Département de la Côte d'Or Syndicat Mixte Sequana (SMS) Communes de PRUSLY SUR OURCE et VILLOTTE SUR OURCE (21400) ENQUÊTE PUBLIQUE DU 6 AU 30 JUIN 2017 RELATIVE A LA DECLARATION D’INTERET GENERAL ET DEMANDE D’AUTORISATION UNIQUE AU TITRE DE LA LOI SUR L’EAU POUR LA RESTAURATION DE LA CONTINUITE ECOLOGIQUE DE L’OURCE PAR L’EFFACEMENT DE TROIS OUVRAGES (ANCIEN MOULIN NEUF, ANCIEN FOURNEAU ET ANCIENNE SCIERIE) IMPLANTES SUR LE COURS D’EAU ANNEXES AU RAPPORT DU COMMISSAIRE ENQUETEUR Annexe 01 Questionnaire du commissaire enquêteur adressé préalablement à l’ouverture de l’enquête publique au maître d’ouvrage le 9 mai 2017 et réponses apportées par le Syndicat Mixte Sequana (SMS) le 19 mai 2017. Annexe 02 Notification le 7 juillet 2017 du procès-verbal de synthèse des observations à M. Thierry Naudinot, président du SMS. Annexe 03 Mémoire en réponse du maître d’ouvrage au procès-verbal de synthèse des observations transmis le 21 juillet 2017. Rapport du Commissaire Enquêteur Enquête publique n° E17000051/21 du 5 mai 2017 / DIG et demande d’autorisation loi sur l’eau pour l’effacement de trois ouvrages sur l’Ource à Prusly-sur-Ource 21400 Rapport du Commissaire Enquêteur Enquête publique n° E17000051/21 du 5 mai 2017 / DIG et demande d’autorisation loi sur l’eau pour l’effacement de trois ouvrages sur l’Ource à Prusly-sur-Ource 21400 Rapport du
    [Show full text]
  • Dépistage Tests Antigéniques Dans L'aube (Pdf, 573
    COMMUNIQUE DE PRESSE Le 9 avril 2021 COVID-19 : DEPISTAGE TESTS ANTIGENIQUES GRATUIT & SANS ORDONNANCE DANS L’AUBE Pour casser le plus rapidement possible les chaînes de contamination et ainsi lutter contre la propagation de l’épidémie, le dépistage de la Covid-19 est essentiel. La réalisation des tests antigéniques permet d’avoir un résultat rapide, entre 15 et 30 minutes. Sur la semaine du 10 au 16 avril, 14 nouveaux créneaux de dépistage au plus près de la population sont proposés sur les communes de La Chapelle Saint Luc, Estissac, Essoyes, Magnant, Saint Pouange, Mailly le Camp, Trainel, Chesley et Troyes. Les médiateurs de Lutte Anti-Covid seront présents : . Samedi 10 avril, à : o TROYES, Forum de l’Hôtel de ville – de 9h à 12h – Bus TCAT o LA CHAPELLE SAINT LUC, Zone commerciale de l’Escapade – de 14h à 17h . Dimanche 11 avril, à : o TROYES, Place Romand Rolland, 15 Avenue Pasteur – de 9h à 12h – Bus TCAT . Lundi 12 avril, à : o ESSOYES, Salle des fêtes, 6 place de la mairie – de 10h à 13h o TROYES, Caisse d’Allocation Familiale, 15 Avenue Pasteur – de 11h à 14h o ESTISSAC, Place de la République - de 14h à 17h – Bus TCAT . Mardi 13 avril, à : o MAGNANT, Salle polyvalente, 14 rue Maréchal Leclerc – de 10h à 13h o SAINT POUANGE, Parking de la salle des fêtes, 14 rue des pâtures – de 14h à 17h – Bus TCAT Contact presse ARS Grand Est : [email protected] . Mercredi 14 avril, à : o MAILLY LE CAMP, Salle du Stade, 89 rue du Général de Gaulle – de 10h à 13h o TROYES, Caisse d’Allocation Familiale, 15 Avenue Pasteur – de 11h à 14h .
    [Show full text]