Guide City Pass

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide City Pass NOTES Explorez Découvrez Profitez Guide City Pass 2020 • 2021 24H 48H 72H 1 a Plan de l'Aube Somm ire 30 Table of en 32 LE NOGENTAIS cont ts 33 Office de Tourisme de Nogent-sur-Seine et de la vallée de la Seine 5 Comment ça marche ? 34 Musée Camille Claudel 6 TROYES CENTRE 36 Gîte Loisirs Méry TROYES CHAMPAGNE MÉTROPOLE 38 LES GRANDS LACS 6 Plan de Troyes Centre 8 Plan de Troyes Champagne Métropole 39 Office de Tourisme de Brienne-le-Château 10 Troyes La Champagne Tourisme 40 Musée Napoléon 12 Apothicairerie de l'Hôtel Dieu-le-Comte Espace Faune de la Forêt d'Orient / 13 Cité du Vitrail 41 Maison du Parc 14 Maison de l'Outil et de la Pensée Ouvrière Musée des Beaux-Arts et d'Archéologie, 16 Muséum d'Histoire naturelle (Musée Saint-Loup) 42 LA CÔTE DES BAR 17 Musée de la Bonneterie, Musée de l'art champenois 43 Office de Tourisme de la du XVIe siècle (Hôtel de Vauluisant) Côte des Bar en Champagne 18 Musée Hugues de Payns 44 Espace culturel Renoir 19 Musée du Passé Simple 20 Marques Avenue Troyes 46 LE PAYS D'OTHE 22 McArthurGlen Troyes ET D'ARMANCE 25 Chocolaterie Charpot 26 Maison Caffet 47 Office de Tourisme 28 Vins Nicolas 29 Champagne Régis Corniot Othe-Armance INFOS ET PLANS VISITES CULTURELLES MUSÉES SHOPPING GASTRONOMIE LOISIRS / ACTIVITÉS Comment ça marche ? How does it work? Visitez plus 1 Achetez votre City Pass à Troyes La Champagne Tourisme Buy your City Pass at Troyes La Champagne Tourism et dépensez moins 2 Pour bénéfi cier de chaque prestation,présentez votre carte City Pass chez nos partenaires. Une seule entrée par site/ musée et prestation durant toute la durée de votre carte. Les horaires et jours d'ouverture des partenaires indiqués t dans ce guide sont donnés à titre informatif et sont susceptibles de modifi cation. avec le Ci y Pass To benefi t from any services, you shallshow your City Pass card when visiting one of our partners. Limited to one entry per site/ museum or event throughout Troyes La Champagne the duration of your City Pass. The partners' opening times indicated in this guide are given for information purposes and are subject to change. 3 La consommation de la première prestation de visite / dégustation déclenche l’activation du City Pass pour la durée choisie. The consumption of the fi rst visit/tasting activates your City Pass for the chosen duration. TARIFS • Prices Visitez plus Visitez plus Visitez plus Dépensez Dépensez Dépensez moins 24H moins 48H moins 72H CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS 24h CITY PASS 48h CITY PASS 72h 15€ 20€ 25€ + caution / deposit: 2€ Remboursement de la caution après restitution de la carte à Troyes La Champagne Tourisme. Refund of the deposit when returning the card at Troyes La Champagne Tourism. 4 5 Rue Brulard Rue de la Paix Rue Carré Rue Louis Morin Rue Largentier Cours Jacquin TROYES CENTRE Rue Surgale Rue Beaujean Rue Kléber Boulevard Danton Rue Mitantier Rue Ambroise Cottet Rue Célestin Philibois Rue de la Tour Rue Jean Lacoste Rue Amadis Jamyn Rue Pierre Gauthier Avenue Pasteur Rue de la Paix Rue Nicolas Cordonnier Rue du Dr Roux Rue des Filles Dieu Rue Michelet Rue de Jousselin 5 Rue des Teinturiers Rue Gautherin Rue Diderot Rue Hennequin Rue de la Cité Rue Vanderbach Rue de Gournay Rue du Voyet Rue Gilbert Viardot b Rue Eugène Piat 12 2 Rue de l’Isle Boulevard Gambetta 3 Rue Coulommière Rue Claude Huez 13 Boulevard Henri Barbusse Rue Clémenceau Rue Claude Jobert Rue des Jardins Rue de la Lune Rue Argence Quai la Fontaine Quai du Comte Henri Rue Louis Blanc Rue Fortier Rue Pierre Delphin Boulevard Carnot 1 11 Boulevard Georges Pompidou Rue Sadi Carnot Rue des Noës Rue Neuve Petit Rue Paul Dubois Rue Arago a Rue Charles Gros 12 Rue Huguier Mail des Charmilles Rue de la Monnaie Rue Huguier Rue Larivey Rue Gambetta Rue de la Trinité R u Rue Voltaire e 4 Rue Bégand d Rue Courtalon e Vau lu is Boulevard Victor Hugo a Rue Général Saussier 6 nt Chaussée du Vouldry Rue Viardin 100 m Rue de la Pielle Rue de l’Ancien Stade Boulevard Georges Pompidou Rue Rothier Rue Jean Nesmy Rue Jeanne d’Arc VISITES CULTURELLES MUSÉES GASTRONOMIE Boulevard Jules Guesde Jules Boulevard Boulevard Jules Guesde Jules Boulevard Boulevard du 1er R.A.M Rue des Terrasses 1 Troyes La Champagne Tourisme 2 Apothicairerie de l'Hôtel 5 Musée des Beaux Arts 11 Chocolaterie Charpot Dieu-le-Comte et d'Archéologie, Rue Lachat a Muséum d'Histoire naturelle 12 Maison Caffet, rue de la Monnaie 3 Cité du Vitrail (Musée Saint-Loup) 12b Maison Caffet, Marché des Halles Maison de l'Outil 4 Musée de la Bonneterie, 13 Vins Nicolas et de la Pensée Ouvrière 6 Musée de l'art champenois du XVIe siècle (Hôtel de Vauluisant) 6 7 D960 TROYES CHAMPAGNE MÉTROPOLE A26 FEUGES BRIENNE-LE-CHÂTEAU D619 7 MERGEY LE PAVILLON-SAINTE-JULIE PAYNS PINEY SAINT-LYÉ DIENVILLE D960 BARBEREY-SAINT-SULPICE CRENEY-PRÉS-TROYES D610 DIERREY-SAINT-PIERRE 10 12c PONT-SAINTE-MARIE LA CHAPELLE-SAINT-LUC MONTGUEUX D610 14 TROYES LAUBRESSEL MACEY D610 SAINT-ANDRÉ-LES-VERGERS D660 SAINT-JULIEN- A5 9 LES-VILLAS D610 A26 MESNIL-SAINT-PIERRE BUCHÈRES A5 A5 FRESNOY-LE-CHÂTEAU SOULIGNY N77 LIREY A5 8 5 km CRÉSANTIGNES BOURGUIGNONS MUSÉES SHOPPING GASTRONOMIE 7 Musée Hugues de Payns 9 Marques Avenue 12c Maison Caffet 14 Champagne Corniot 8 Musée du Passé Simple 10 McArthurGlen 8 9 VISITES CULTURELLES infos pratiques 16 rue Aristide Briand Tél : +33 (0) 3 25 82 62 70 10000 Troyes www.troyeslachampagne.com Ouverture: Opening times : • Du 1er novembre au 30 avril : du lundi au • From November 1st to April 30th: from samedi, 9h30-12h30 et 14h-18h Monday to Saturday, 9.30am-12.30pm • Du 1er mai au 31 octobre : du lundi & 2pm-6pm au samedi, 9h30-18h30 • From May 1st to October 31st: from Mon- • Ouvert dimanches et jours fériés de day to Saturday, 9.30am-6.30pm Pâques à fi n octobre : 10h - 13h et • Open on Sundays and public holidays 14h - 18h from Easter to the end of October: 10am-1pm & 2pm-6 pm Avant de vous laisser surprendre Before visiting our stunning city, you par l’écrin que représente notre ville, can get a sneak preview of what lies testez en préliminaire le fi lm de Troyes in store by watching the Tourist Offi ce’s La Champagne Tourisme. Découvrez fi lm. Find out how the land has evolved Troyes Centre 1 l’évolution du territoire de la protohistoire à between the Protohistory era and modern nos jours, et notamment la métamorphose times, and discover the metamorphosis of TROYES LA CHAMPAGNE d’Augustobona Tricassium en Troyes avec Augustobona Tricassium into Troyes with le truculent Isidore, voyageur dans le temps. the colourful and time-travelling Isidore. TOURISME Venez découvrir à votre rythme avec Discover at your own pace with an un audio-guide (FR, EN, DE, audio guide (FR, EN, DE, NL, IT) PROJECTION DU FILM D’ANIMATION FREE SCREENING OF THE NL, IT) ou bien lors des Flâneries d’été or with a town guide during the Summer « LES SECRETS DE TROYES LA ANIMATED FILM: « THE SECRETS avec un guide conférencier* (tous les Strolling* (which take place everyday CHAMPAGNE » INCLUSE OF TROYES LA CHAMPAGNE » jours en français du 10 juillet au 31 août), in French from July 10th to August 31st), (DURÉE 16 MIN) (DURATION: 16’) les charmes de la ville ancienne, le cœur the charms of the ancient city, Disponible en français et anglais. Available in French and Englis.h historique de la cité médiévale avec son the historic heart of the medieval city with Calendrier des visites et des projections Program of visits and scrennings importante collection de maisons à pans its important collection of restored half- sur www.troyeslachampagne.com on www.troyeslachampagne.com de bois restaurées. timbered houses. (réservation conseillée) (reservation recommended) * Visite guidée en fonction du planning et disponibilités. * Guided tour depending on the schedule and availabilities. VISITE GUIDÉE FREE GUIDED TOUR OU AUDIO-GUIDÉE OFFERTE OR AUDIO-TOUR RDV et informations à Troyes Meeting point and informations at Troyes La La Champagne Tourisme Champagne Tourism (the tourist office) 10 11 MUSÉES a Ouverture: infos pr tiques • Du 1er novembre au 31 mars : de 10h à 17h. 31 quai des comtes de Champagne • Du 1er avril au 31 octobre : de 10h à 18h. 10 000 Troyes er er (entrée secondaire : • Fermé tous les lundis, 1 janvier, 1 mai, er 1, rue Roger Salengro) 1 et 11 novembre, 25 décembre +33 (0)3 25 42 52 87 Opening times : • From November 1st to March 31st: www.musees-troyes.com from 10am to 5pm. www.cite-vitrail.fr • From April 1st to October 31st: RÉOUVERTURE : PRINTEMPS 2021 from 10am to 6pm. ENTRÉE INCLUSE RE-OPENING: SPRING 2021 • Closed on Mondays, January 1st, May 1st, November 1st and 11th, December 25th ENTRY FEE INCLUDED APOTHICAIRERIE Troyes Centre 3 DE L'HÔTEL DIEU-LE-COMTE CITÉ DU VITRAIL Installée au sein de l'ancien Hôtel- Located in the Hôtel-Dieu-le- Dieu-le-Comte, la Cité du vitrail Comte, the Cité du vitrail is a ET CITÉ DU VITRAIL est un site culturel entièrement dédié à cultural site entirely dedicated l'art du vitrail. Le parcours de visite mêle to the art of stained glass. 2 Troyes Centre explications, fi lms, jeux de manipulation, The exhibition combines explanations, expériences et confrontation avec des fi lms, manipulation games, experiences APOTHICAIRERIE DE L'HÔTEL œuvres authentiques.
Recommended publications
  • Télécharger La Carte Touristique De L'aube En
    CARTE NOGENTAIS PLAINE CHAMPENOISE.pdf 1 30/06/2021 11:14 TROYES LA CHAMPAGNE.pdf 1 30/06/2021 11:19 www.aube-champagne.com UBE A C C M M J J TROYES ET SES ENVIRONS, NOGENTAIS ET PLAINE CM CM MJ MJ CJ CJ CMJ CMJ N DE MUSÉES EN DÉCOUVERTESN CHAMPENOISE, DE Maison de l’Outil Petit Marché Nature et de la Pensée Ouvrière Place Jean Macé - TROYES PARCS EN JARDINS Hôtel de Mauroy 3e mercredi de chaque mois. 7, rue de la Trinité - TROYES Abbaye du Paraclet Importante collection d’outils Prunelle de Troyes Liqueur artisanale fabriquée FERREUX-QUINCEY - Logis abbatial des compagnons du Tour de France. e depuis 1840 à base de noyaux de du XVII siècle, obélisque du Musée d’Art Moderne prunelle. Etapes de fabrication à caveau d’Héloïse et Abélard du Vignoble de Villenauxe (Réouverture 2022) e e Patrimoine découvrir au Cellier St Pierre. XIX , cellier aux moines XVI-XVII Découverte d’un labyrinthe de Place Saint Pierre - TROYES siècles. caves parsemées de fresques. Le Bouchon de Champagne Un des plus riches musées d’Art Maison Pascal Caffet, Chocolatier NOGENT-SUR-SEINE Son architecture, ses pans de bois, Moderne de province en France 2 rue de la monnaie - TROYES L’Escargotière des Lacs Découvrez le charme des berges ses ruelles pitoresques et ses peintures, sculptures, verreries... Meilleur Ouvrier de France Pavillon Henri IV 4 voie de Troyes de la Seine, de l’Ile Olive et des églises. Maison du Cidre et de la Pomme à NOGENT-SUR-SEINE CHAPELLE VALLON Musée de Vauluisant Accroland - ROUILLY-SAINT-LOUP maisons à colombages.
    [Show full text]
  • Dossier Presse Dossier La Poste
    DOSSIER DE PRESSE : INFORMATION QUANT A LA SITUATION DU BUREAU DE POSTE DE BOUILLY (10320) Des changements d’horaire qui ne passent pas comme une lettre à la poste : Le « Contrat De Présence Postale Territoriale » (CPPT), engage La Poste à sauvegarder l’essentiel du « service public postal », auprès de l’Etat et vis-à-vis des communes, représentées par l’Association des Maires de France, signataire de ce contrat. Ce dispositif est un encadrement particulier dans l’évolution vers la mise en concurrence des services postaux, prévue dans le cadre européen. Ce contrat, vise à maintenir les exigences de Service Public, tout en permettant à l’entreprise publique, devenue Société Anonyme en février 2010, avec l’Etat et la Caisse Des Dépôts comme actionnaires principaux, de se préparer à cette échéance. En contrepartie, La Poste bénéficie d’allègements fiscaux significatifs de l’ordre de 150 millions d’euros en 2013. A noter qu’en cette même année 2013 elle bénéficia, au travers du CICE, d’une économie d’impôt supplémentaire de près de 300 millions d’euros, tandis que sur la même année elle versait 170 millions d’euros de dividendes à ses actionnaires. Il est évident que le simple citoyen peine à comprendre la logique de ces changements de statuts, comme la distribution de ces mouvements financiers, surtout quand son bureau de Poste subit une réduction d’horaires importante, venant restreindre significativement son accès au Service Public Postale. Nos municipalités, comme les usagers de La Poste, prennent ces décisions pour une sanction injuste. Dans l’argumentaire de cette caricature de modernisation, est mise en avant la baisse de l’activité courrier afin de culpabiliser l’usager pratiquant les nouvelles technologies (Internet, Mail, téléphonie mobile…).
    [Show full text]
  • AVERTISSEMENTS AGRICOLES V I G
    AVERTISSEMENTS AGRICOLES POUR DE BONNES PRATIQUES AGRICOLES CHAMPAGNE ARDENNE Bulletins Techniques des Stations d’Avertissements Agricoles n° 568 du 05 avril 2007 - 2 pages Stades réalisées. A noter, que la comparaison de Depuis la semaine dernière, compte tenu des différentes situations attaquées par rapport amplitudes thermiques journalières encore aux techniques d’entretien des sols (notam- bien marquées, la phase de pré-débourre- ment enherbement ou non) ne présente aucun V i g n e ment se poursuit jusqu’à présent sans à coup lien de type cause à effet. et notamment sans véritable ‘explosion’ de Ailleurs, et globalement, l’activité des man- la végétation. ge-bourgeons est encore très faible (Vallée Actuellement, les stades sont encore assez de la Marne, Grande Montagne, Côte des hétéroclites suivant les parcelles (exposi- Bar,...). tion, date de A présent, les chardonnays les plus sensi- taille notam- bles vont rapidement dépasser le stade de ment). Toute- sensibilité à ces ravageurs. Par contre, la fois à titre pure- surveillance des cépages ‘noirs’ est d’actua- ment indicatif, lité. nous consta- nNos conseils : maintenir la surveillance tons en moyen- des parcelles sensibles qui atteignent ac- ne une dizaine tuellement le stade de sensibilité (à présent de jours surtout pinots noirs et meuniers). d’avance par Stade 05 - pointe verte En général : ne pas intervenir, les niveaux d’infestation et dégâts demeurent faibles. rapport à 2006. en Chardonnay Par contre, par Toutefois, très ponctuellement, des inter- rapport à la moyenne des 10 dernières an- ventions à l’échelle parcellaire, sur des at- nées, les stades moyens actuels sont très taques en cours sont justifiées.
    [Show full text]
  • Discover the House of One of the Masters of Impressionism Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) at Essoyes in Champagne, the Village of Renoir
    Discover the House of one of the masters of impressionism Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) at Essoyes in Champagne, the Village of Renoir. Visitors will be first welcomed at the Renoir Cultural Centre with a screening of a film and with the discovery of a permanent exhibition on the Renoir family and how the painter was passionate about the small birthplace of Aline his wife where he spent almost 30 summers. With the "Renoir trail", in the heart of the village, visitors will follow in the footsteps of Renoir to discover the village. They will discover the privacy of the House of Renoir and the creativity in the Studio of Renoir, both labeled Maison des Illustres. To conclude the Renoir trail, a visit to the family graves at the cemetery is essential. Indeed, Pierre-Auguste Renoir loved this village so much that the painter, his wife Aline, and their three sons, Pierre the actor, Jean the filmmaker and Claude aka "Coco" the ceramist are all buried there. Practical Information : Espace culturel « Du côté des Renoir » 9 place de la Mairie - 10 360 ESSOYES Access by A5: Coming from Paris : Exit Junction 22, Magnant Coming from Lyon : Exit Junction 23, Chatillon sur Seine / Bar-sur-Aube + 33 (0)3-25-29-10-94 [email protected] Ticket for "Renoir trail" (House/studio/garden and Cultural Centre) Adult ticket: 12€ - Student ticket: 7€ Family ticket: (2 adults and 2 children) 20€ Other price: more information on the website Groups with guided tour, mandatory reservation Contact: [email protected] Opening days and times: More information in www.renoir-essoyes.fr Illustration: ©studio Ocarina .
    [Show full text]
  • Syndicat Mixte De L'eau, De L'assainissement Collectif, De L
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 SM de l'eau, de l'assainissement collectif, de l'assainissement non-collectif, des milieux aquatiques et de la démoustication - établissement public d'aménagement et de gestion de l'eau (EPAGE) de la Seine Supérieure Champenoise (Siren : 200062107) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Syndicat mixte ouvert Syndicat à la carte oui Commune siège Troyes Arrondissement Troyes Département Aube Interdépartemental oui Date de création Date de création 21/03/2016 Date d'effet 01/06/2016 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Autre cas Nom du président M. Nicolas JUILLET Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège Cité des Vassaules Numéro et libellé dans la voie 22 rue Grégoire Pierre Herluison Distribution spéciale Code postal - Ville 10012 TROYES CEDEX Téléphone Fax Courriel stephane.gillis@sddea.
    [Show full text]
  • Code Électoral Partie Législative Livre Ier : Election Des Députés, Des
    Code électoral Partie législative Livre Ier : Election des députés, des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires Titre Ier : Dispositions communes à l'élection des députés, des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires Chapitre Ier : Conditions requises pour être électeur Article L1 Le suffrage est direct et universel. Article L2 Sont électeurs les Françaises et Français âgés de dix-huit ans accomplis, jouissant de leurs droits civils et politiques et n'étant dans aucun cas d'incapacité prévu par la loi. Article L6 Ne doivent pas être inscrits sur la liste électorale, pendant le délai fixé par le jugement, ceux auxquels les tribunaux ont interdit le droit de vote et d'élection, par application des lois qui autorisent cette interdiction. Chapitre II : Listes électorales Section 1 : Conditions d'inscription sur une liste électorale Article L9 Code électoral - Dernière modification le 01 janvier 2020 - Document généré le 05 février 2020 Copyright (C) 2007-2020 Legifrance L'inscription sur les listes électorales est obligatoire. Article L10 Nul ne peut être inscrit sur plusieurs listes électorales. Article L11 I.- Sont inscrits sur la liste électorale de la commune, sur leur demande : 1° Tous les électeurs qui ont leur domicile réel dans la commune ou y habitent depuis six mois au moins et leurs enfants de moins de 26 ans ; 2° Ceux qui figurent pour la deuxième fois sans interruption, l'année de la demande d'inscription, au rôle d'une des contributions directes communales et, s'ils ne résident pas dans la commune, ont déclaré vouloir y exercer leurs droits électoraux.
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse Calamites Agricoles Sur
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE CALAMITES AGRICOLES SUR PRAIRIES Troyes, le 10 mars 2021 ÉPISODE DE SÉCHERESSE 2020 Le Comité National de Gestion des Ris!"es en #$ri%"lture ré"ni le 1& 'é(rier 2021 a émis "n a(is 'a(ora)le * la re%onnaissan%e de %alamité a$ri%ole po"r les pertes s"r les +rairies %a"sées +ar la sé%,eresse du 1er -"illet a" 30 se+tem)re 2020/ Par arr0té ministériel du . mars 2021, la re%onnaissan%e de %alamité a$ri%ole porte s"r les pertes de récolte sur prairies per a!e!tes et temporaires de la "o!e suiva!te $ 1ne indemnisation pe"t 0tre attri)"ée si les pertes de ré%oltes s"r +rairies sont s"+érie"res * 30%, et si les pertes s3él4(ent a" minim"m à 1. % de la (ale"r du produit br"t théori!"e de l3e5+loitation/ Les e5+loitants sinistrés pe"(ent dé+oser, +ar télédé%laration s"r le site TéléC#L#M, "ne demande d'indemnisation a" titre de la procédure des %alamités a$ri%oles du jeudi &' mars au #e!dredi &( a#ril )*)&+ ,ttps$--...+au/e.0ou#+1r-Politi2ues-pu/li2ues-A0riculture34oret-A!imau53C,asse3et-peche-Crises3et3 Aides3co!jo!cturelles Co!tact DDT $ Sté+,anie ESP# N#C 8 tél. 9 0. 2: ;1 18 1. ddt-sea'8)sic@a")e/$ou(/'r Pré'e%t"re de l3#")e Tél : 03 25 42 35 00 Contact presse 2, r"e Pierre L#BONDE CS 20 3128 10025 Troyes Cede5 CCC/ a")e /$o"(/'r 6att,ie" OLI=IER / Floren%e GO IEN <Pre'eta")e Tél : 03 25 42 36 52 6él : pre'8%omm"ni%ation<a")e/$o"(/'r <Pre'et10 ANNEXE Listes des co u!es de la zo!e reco!!ue sinistrée $ #ille(ille, #i58=illema"r-Palis, #lli)a"di4res, #man%e, #r%is s"r #")e, #r%on(ille, #r$anDon, #rrelles, #rrem)e%ourt, #rrenti4res,
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DOSSIER DE PRESSE dans l’Aube en Champagne #RENOIR2017 dans l’Aube en Champagne SOMMAIRE 1 | Éditos page.03 Département de l’Aube, commune d’Essoyes, ville de Troyes et Région Grand Est: Pourquoi ils soutiennent l’Année Renoir 2 | Renoir 2017, une saison artistique orchestrée page.07 autour de multiples événements - Essoyes : une commune de l’Aube, dans la région Grand Est, marquée par l’illustre artiste et sa famille - Troyes : une exposition qui renouvelle le regard sur Renoir et son oeuvre. 3 | Les temps forts de l’Année Renoir page.09 L’ouverture de la Maison Renoir à Essoyes, pour compléter l’offre « Du côté des Renoir » « Du côté des Renoir », un parcours-découverte permanent, au travers de la commune d’Essoyes 4 | Une programmation déployée sur l’ensemble du département de l’Aube page.14 5 | Visuels disponibles pour la presse page.22 6 | Les partenaires page.25 7 | Informations pratiques page.26 Contacts presse Presse nationale et régionale Andréa Longrais | 01.40.36.84.32 | [email protected] Presse étrangère et internationale Federica Forte | 01.40.36.84.40 | [email protected] 2 dans l’Aube en Champagne 1 | ÉDITOS Le Département de l’Aube, partenaire fidèle et convaincu du « village des Renoir »… En faisant de 2017 « l’Année Renoir dans l’Aube», notre assemblée a, une nouvelle fois, sonné la mobilisation afin de mettre en lumière un pan méconnu du patrimoine du département. Pleins feux donc, cette année, sur Essoyes - ce « petit coin de Champagne » dont on ignore souvent le rôle fondamental qu’il a joué dans la vie (et dans l’œuvre !) de Pierre Auguste Renoir.
    [Show full text]
  • C64 Official Journal
    Official Journal C 64 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 27 February 2020 Contents I Resolutions, recommendations and opinions RESOLUTIONS Council 2020/C 64/01 Council Resolution on education and training in the European Semester: ensuring informed debates on reforms and investments . 1 II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 64/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9707 — Aperam Alloys Imphy/Tekna Plasma Europe/ImphyTek Powders) (1) . 7 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2020/C 64/03 Council conclusions on the revised EU list of non-cooperative jurisdictions for tax purposes . 8 European Commission 2020/C 64/04 Euro exchange rates — 26 February 2020 . 15 2020/C 64/05 Commission notice on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates applicable as from 1 March 2020 (Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 (OJ L 140, 30.4.2004, p. 1)) . 16 EN (1) Text with EEA relevance. NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 64/06 Update of the list of border crossing points as referred to in Article 2(8) of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) . 17 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY European Commission 2020/C 64/07 Notice of initiation of an expiry review of the anti-subsidy measures applicable to imports of certain rainbow trout originating in the Republic of Turkey .
    [Show full text]
  • In Champagne
    T OURIS T ROU T E in Champagne GB THE CHAMPAGNE TRAIL CONTENTS n EDITORIAL ....................................................... page 3 n TroYES ............................................................. pages 4 to 7 The Ambassadors ...................................................... pages 8 and 9 n LES RICEYS ...................................................... pages 10 and 11 The Wine-makers ....................................................... pages 12 to 19 The Ambassadors ...................................................... pages 20 and 21 n FROM BAR-SUR-SEINE TO MUSSY-SUR-SEINE pages 22 and 23 The Wine-makers ....................................................... pages 24 to 26 The Ambassadors ...................................................... page 27 n FROM CELLES-SUR-OURCE TO ESSOYES pages 28 and 29 The Wine-makers ....................................................... pages 30 to 42 The Ambassadors ...................................................... page 43 n FROM BLIGNY TO CLAIRVAUX .................... pages 44 and 45 The Wine-makers ....................................................... pages 46 to 52 The Ambassadors ...................................................... page 53 n FROM BAR-SUR-AUBE TO COLOMBÉ-LE-SEC . pages 54 and 55 The Wine-makers ....................................................... pages 56 to 58 The Ambassadors ...................................................... page 59 n NOGENT-SUR-SEINE ...................................... pages 60 and 61 The Wine-makers ......................................................
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Coordonnes Delegues Cantonaux
    MSA Sud Champagne Délégués Cantonaux Mandat 2020/2025 PHILIPPE BREHAUDAT FONTVANNES JACQUES DEES BUCEY EN OTHE Non-salariés agricoles GABRIEL MICHAUT COURTAOULT HUBERT PROT AIX VILLEMAUR PALIS AIX-EN-OTHE MARYSE BOUCHERON AIX VILLEMAUR PALIS DAMIEN DUCA MESSON Salariés agricoles FLAVIE PRUNIER AUXON OLIVIER GUYON (GPT D'EMPLOYEURS DES BUTTES) AIX VILLEMAUR PALIS Employeurs de main-d'oeuvre GILLES CLEMONT ST ETIENNE SOUS BARBUISE PIERRE DELATOUR TORCY LE GRAND Non-salariés agricoles JEAN-MARIE DUPONT MONTSUZAIN ARMELLE POUPART ALLIBAUDIERES ARCIS-SUR-AUBE SYLVAIN DARLEY VILLETTE SUR AUBE YVES MARTIN ST ETIENNE SOUS BARBUISE Salariés agricoles KELLY SOUVAY MARAYE EN OTHE ALAIN HERBINET (SCARA) VILLETTE SUR AUBE Employeurs de main-d'oeuvre CHARLES HITTLER (JARDIN DE COCAGNE) ST ETIENNE SOUS BARBUISE PIERRE DUMONT CHAMPIGNOL LEZ MONDEVILLE MATHILDE GERARD COLOMBE LA FOSSE Non-salariés agricoles ODILE MANDELLI BERGERES JEAN-BAPTISTE SCHREINER BAR SUR AUBE BAR-SUR-AUBE ESTELLE DA SILVA CHAUMESNIL PASCAL TOURNEMEULE PROVERVILLE Salariés agricoles MATHIEU VALTON VILLE SOUS LA FERTE PIERRE DUMONT (SCV DUMONT R ET FILS) CHAMPIGNOL LEZ MONDEVILLE Employeurs de main-d'oeuvre ODILE MANDELLI (COOP LES COTEAUX DU LANDION) MEURVILLE MSA Sud Champagne Délégués Cantonaux Mandat 2020/2025 SEBASTIEN GUENIN ESSOYES THIERRY BELORGEOT NOE LES MALLETS Non-salariés agricoles DAVID FLORIN FONTETTE MATTHIEU MARISY MAGNANT BAR-SUR-SEINE FRANCIS FALLET BAR SUR SEINE KHADIDJA JOLY CELLES SUR OURCE Salariés agricoles SEVERINE VALLET BERTIGNOLLES DAVID FLORIN (CHAMPAGNE
    [Show full text]