Selected Papers from the 33Rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Bloomington, Indiana, April 2003
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CONTEMPORARY APPROACHES TO ROMANCE LINGUISTICS AMSTERDAM STUDIES IN THE THEORY AND HISTORY OF LINGUISTIC SCIENCE General Editor E.F. KONRAD KOERNER (Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung, Berlin) Series IV – CURRENT ISSUES IN LINGUISTIC THEORY Advisory Editorial Board Lyle Campbell (Salt Lake City); Sheila Embleton (Toronto) Brian D. Joseph (Columbus, Ohio); John E. Joseph (Edinburgh) Manfred Krifka (Berlin); E. Wyn Roberts (Vancouver, B.C.) Joseph C. Salmons (Madison, Wis.); Hans-Jürgen Sasse (Köln) Volume 258 Julie Auger, J. Clancy Clements and Barbara Vance (eds) Contemporary Approaches to Romance Linguistics. Selected Papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Bloomington, Indiana, April 2003. CONTEMPORARY APPROACHES TO ROMANCE LINGUISTICS SELECTED PAPERS FROM THE 33RD LINGUISTIC SYMPOSIUM ON ROMANCE LANGUAGES (LSRL), BLOOMINGTON, INDIANA, APRIL 2003 Edited by JULIE AUGER J. CLANCY CLEMENTS BARBARA VANCE Indiana University, Bloomington JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY AMSTERDAM/PHILADELPHIA TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of American 8 National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Linguistic Symposium on Romance Languages (33rd : 2003 : Bloomington, Ind.). Contemporary approaches to Romance linguistics : selected papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Bloomington, Indiana, April 2003 / edited by Julie Auger, J. Clancy Clements, Barbara Vance. p. cm. -- (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory, ISSN 0304-0763 ; v. 258) Includes bibliographical references and index. Romance languages--Congresses. PC .L53 2003 440--dc22 2004052953 ISBN 90 272 4772 2 (Eur.) / 588 598 4 (US) (Hb; alk. paper) © 2004 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Co. • P.O.Box 36224 • 020 ME Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O.Box 2759 • Philadelphia PA 98-059 • USA CONTENTS Case, Agreement, and Expletives: A parametric difference in 1 Old French and Modern French Deborah Arteaga & Julia Herschensohn Paradigmatic and Syntagmatic Relations in Italian Verbal Inflection 17 Luigi Burzio The Role of the L1 in the Overgeneralization of Causatives in 45 L2 English and L2 Spanish Mónica Cabrera & María Luisa Zubizarreta The Inchoative Interpretation of the Imperfecto 65 Alicia Cipria Reinterpreting the CV Transition: Emergence of the glide as an 83 allophone of the palatal lateral Laura Colantoni Intervocalic Velar Nasals in Galician 103 Sonia Colina Null Objects in French and English 121 Sarah Cummins & Yves Roberge Micro-Parametric Variation and Negative Concord 139 Viviane Déprez & France Martineau Contrast and Addition in Romance: A case study in microvariation 159 Luis Eguren & Cristina Sánchez On the Structure of Syncretism in Romanian Conjugation 177 Ronald F. Feldstein Sluicing in Romanian: A typological study 197 Frederick Hoyt & Alexandra Teodorescu viii CONTENTS Romance Intonation From a Comparative and Diachronic Perspective: 217 Possibilities and limitations Jose Ignacio Hualde Romance SE as an Aspectual Element 239 Paula Kempchinsky Proto-Romance *[w] and the Velar Preterites 257 Eric Lief The Phonological Role of Paradigms: The case of insular Catalan 275 Maria-Rosa Lloret A Constraint-Based Analysis of Galician Geada 299 Fernando Martínez-Gil Peak Placement in Two Regional Varieties of Peruvian Spanish 321 Intonation Erin O’Rourke On Intentional Causation in Italian 343 Antonella Vecchiato Inversion, Reconstruction, and the Structure of Relative Clauses 361 Luis Vicente Infinitival Complement Constructions in Spanish: A Construction 381 Grammar approach Jiyoung Yoon Index of Terms and Concepts 399 PREFACE The articles that follow represent a selection of the papers presented at the 33rd annual meeting of the Linguistic Symposium on Romance Languages held at Indiana University, Bloomington, on April 24-27, 2003. Each article submitted for consideration was reviewed by three anonymous reviewers, whom we would like to thank for their careful reading and helpful comments. We would also like to express our deepest appreciation to our assistant editor, Rachel Thyre Anderson, who lent her expertise in both Romance linguistics and copyediting to the preparation of the final camera-ready manuscript. For financial support, we are grateful to the following units at Indiana University: the Office of the Vice President and Chancellor, the Vice President for Research and Dean of the University Graduate School, the Department of French and Italian Mary-Margaret Barr-Koon Fund, the Department of Spanish and Portuguese, the College of Arts and Sciences, the Office of International Programs, and the Department of Linguistics. Finally, neither the conference nor this volume would have been possible without the tireless work of Deborah Piston-Hatlen, who provided the organizational structure for the entire project stretching over nearly three years. A name that belongs to this volume in spirit, if not in terms of direct responsibility for its content, is that of Albert Valdman. During his 44 years at Indiana University, Professor Valdman has inspired hundreds of students and colleagues with his careful scholarship, his interactive teaching style, his innovative guidance on pedagogical matters, his ability to organize large teams of researchers into efficient intellectual units, and his constructive and cooperative approach to every issue—large or small—that arises concerning the study and teaching of linguistics and French at Indiana University. Professor Valdman was one of the first scholars to contribute to LSRL, publishing papers in the first, fifth, and seventh volumes of proceedings as well as in the proceedings of LSRL 3, held here in Bloomington and co-organized (with Mark Goldin) by our colleagues Joe Campbell and Mary Clayton. After helping to organize LSRL 33 and two other more specialized conferences that met in Bloomington immediately before LSRL, Albert Valdman officially retired from Indiana University in May 2004. With gratitude for his countless contributions to Romance Linguistics and his continuing leadership here and around the world, we dedicate this volume to him. Bloomington, July 2004 Julie Auger J. Clancy Clements Barbara Vance CASE, AGREEMENT, AND EXPLETIVES A PARAMETRIC DIFFERENCE IN OLD FRENCH AND MODERN FRENCH* DEBORAH ARTEAGA & JULIA HERSCHENSOHN University of Nevada, Las Vegas & University of Washington 0. Introduction The investigation of expletives cross-linguistically has been pivotal in recent research (Chomsky 2000, 2001a, 2001b) because they are, in a sense, manifestations of pure syntax, virtually devoid of meaning yet satisfying requirements of EPP and Case. In this paper we re-examine expletives in Old (OF) and Modern French (MF), languages that differ parametrically with respect to the distribution of expletives and Case agreement. We begin our discussion by examining the contrasting distribution of expletives in the two languages, focusing largely on subject-verb agreement patterns and Case assignment. After reviewing the previous analysis of Arteaga (1994), we present the relevant theoretical assumptions under the Minimalist Program. Finally, we give our analysis of expletive constructions in OF and MF. We propose that neuter il merges at CP only to satisfy the EPP of C. 1. Expletives in OF and MF Like many other Romance languages, OF allowed null subjects, as illustrated in (1), where the first-person subject is unexpressed:1 * We wish to thank the audiences of the University of Washington colloquium and LSRL, as well as our three anonymous reviewers, for comments and suggestions, especially Barbara Vance, Steve Franks, and Viviane Déprez. We thank Barbara for extended discussion of OF data and theory. This article is part of a larger project on expletives (cf. Arteaga & Herschensohn 2001, 2003). 1 The abbreviations we use in this work are as follows: 1SG/PL (first-person singular/plural); 2SG/PL (second-person singular/plural); 3SG/PL (third-person singular/plural); EX (expletive); FUT (future); PRES (present); and INDIC (indicative). In addition, as OF had a two-case declension system, we indicate the case on nouns by the abbreviations NOM (nominative case) and OBL (oblique case), with the designations SG for singular and PL for plural. We indicate gender by M for masculine, F for feminine, and N for neuter. In MF examples, we use the abbreviation PART to indicate partitive case. Where we have culled OF examples cited by other authors, the translation is Arteaga’s, unless otherwise noted. 2 DEBORAH ARTEAGA & JULIA HERSCHENSOHN (1) Or revendrai al pedre ed a la medre now come-backFUT.1SG to-theM.SG.OBL fatherM.SG.OBL and to theF.SG.OBL motherF.SG.OBL “Now I will come back to the father and to the mother.” (La vie de Saint Alexis 101) Nevertheless, as noted by Adams (1987), OF is not as rigorous a null-subject language as Spanish or Italian, because, among other reasons, null subjects are quite rare in embedded clauses in OF; moreover, Roberts (1993) shows that, unlike Spanish and Italian, which are argued not to project Spec IP (Alexiadou & Anagnostopoulou 2001), OF did project that subject position. As the