Discovery of an English Coin in Habenichtbukta, Svalbard

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Discovery of an English Coin in Habenichtbukta, Svalbard Jan CHOCHOROWSKI W>prawy Geograficzne na Spitsbergen Institute of Archaeology, UMCS, Lublin, 1995 Jagiellonian University, Gołębia 1 31-007 Kraków, POLAND Marek E. JASIŃSKI University of Trondheim/ Vitenskapsmuseet, Department of Archaeology, 7004 Trondheim, NORWAY DISCOVERY OF AN ENGLISH COIN IN HABENICHTBUKTA, SVALBARD One of the main tasks carried out by the Norwegian-Polish Archaeological Expedition in 1988 on the west coast of Edge Island (Svalbard Archipelago), was a detailed documentation of site 1 in Habenichtbukta (Habenicht Bay). The site consists of several objects belonging to two of the major phases of Svalbard history: the period of western European whaling in the 17th century, and the period of Russian walrus hunting in the 17-19th centuries. The fieldwork included the recording of existing archaeological objects and stray finds on the surface. Besides the gathering of documentation (Chochorow- ski & Jasiński 1990a: 70-72, 74-75; Figs. 17-23, 31-38, 1990b: 58-80; Jasiński 1991: 159-161, 1993), the observations enabled reliable identification of Russian hunting station relics, including the buildings described by Keilhau (1831: 151-156) and von Löwenigh (1989: 122-123): "Russisk Etablishment paa Öst-Spitsbergen" (see Chochorowski & Jasiński 1990a: 76-81).1 The station was one of the largest in Svalbard and was used by Russian (Pomor) hunters from 1791 to 1826 (Chochorowski 1993). Although the existing sources make the historical interpretation of this Russian station easier, the evaluation of the character, ethnic affiliation and chronology of whaling station remains in Habenichtbukta was entirely depen- dent on examination of the site by archaeological methods. Some light was thrown onto this problem by a coin found by the authors in 1988 among U, V 1 An attempt to identify the "Russian settlement" visited by В. M. Keilhau with the station in Ekrolhamna (Zavyalov and Chernosvitov 1993: 111) is completely pointless. The station in Ekrolhamnais only briefly mentioned: "with a larger number of dilapidating houses" (Keilhau 1831: 158), found 1 /4 (?!) mile northwest of the settlement in which Keilhau and his companions stayed (i. e. from Habenichtbukta). 23 and M objects in the vicinity of bedrock outcrops (Fig. I)2. Its recognition was possible only after its conservation at the Metallography Laboratory in the Institute of Archaeology, Jagiellonian University3. The coin was covered with a thick copper patina which is common where there is strong salinity close to the coast. At first sight it therefore gave the impression of being an inconspicuous metal disc. The coin proved to be a "copper" 1/4 English penny, a so-called "Rose farthing", dating from the reign of Charles I (1625-1649)4. The obverse reveals a crown with two sceptres and an inscription: "CAROLUS DG MAG BRI" (Fig. 2). The reverse shows a rose below the crown and a fragment of a second inscription: "FRAN [E] T HIB [REX]". The complete legend should be: "CAROLUS DEI GRATIA MAGNE BRITTANIAE FRANCIAE ET HIBERNIAE REX" (Seaby 1969: 178, item 2539). Coins are rarely found in archaeological material in Svalbard. The oldest one comes from the studies made by Tegengren in Midterhuken in Bellsund in 1958 (Tegengren 1962: 317-318; Guttormsen 1985:48). That coin, with the inscription "ZEELANDIA 1619", was found among the remains of a homestead in the Dutch whaling station (Guttormsen 1985: 69). Its presence is evidence of the return of Dutch whalers to Bellsund after their ships were driven out of the area by Thomas Edge the year before (1618) (Conway 1906: 107-109), as confirmed by archival data (Hacquebord 1988: 155-156). The richest coin finds from whaling sites were made during excavations in Smeerenburg (Hacquebord 1984: 189-190, Fig. 56). Among them are Frisian coins from 1617 and 1619, Zealand coins from 1626 and French coins, including one from 1595 from the reign of King Henry IV and another from Rethel in northern France from 1634. Some coins have also been found in ruins of Russian hunting stations. Tegengren (1962: 319) mentioned a Russian copper coin from 1751 (the reign of Empress Elizabeth), discovered in Trygghamna. A copper copeck from 1749 was found in Russekeila 2 (Ovsyannikov & Starkov 1982: 74; 1985-1986, Fig. on p. 123). A Russian coin with the date "1768" was found during excavations in Ekrolhamna (Zavyalov and Chernosvitov 1993: 115, Fig. 4:4). Coin finds are not always reliable indicators for determining the chronology and ethnic affiliation of archaeological sites. However, ours is a minor, causal coin which would rarely be in "long" circulation and would not be involved in foreign monetary systems (markets). It therefore seems to allow us to associate the relics of the whaling station in Habenichtbukta with the English whalers 2 Few surface finds have been made at this station because it has been heavily overgrown by tundra vegetation. 3 The authors are grateful to Marcin Biborski MA for conserving the coin. 4 The authors are grateful to Bożena Reyman-Wal czak MA from the Archaeological Museum in Cracow for identifying the coin. 24 and to date it to the second quarter of the 17th century. This dating is confirmed by the pipes, produced in 1620-1630, found on the surface of the site (Chochorowski & Jasiński 1990a: 72). Identification of the station in Habenichtbukta with the apparent historical evidence of whaling activity is far more complicated. There is no doubt that the English dominated the hunting grounds around Edgeoya. The southern border of the island was marked as "Onbekende cust" (unknown coast) on the Dutch map made by Joris Carolus as early as 1614 (Schilder 1988: 39, Figs. 18-19). However, following Thomas Edge's voyage in 1616 (Conway 1906: 90-91), the English had much better knowledge of the southern and western coasts of Edgeoya, as can be seen from a set of Dutch and English maps (Conway 1906: 332-333, 335, 339; Schilder 1988, Figs. 16-22, 26), and particularly from what is referred to as Edge's map from 1625 (Fig. 3). Whalers from Hull are believed to have played a special role in utilising the hunting grounds near Edgeoya (Conway 1906: 129). To break the monopoly of Londoners from the Muscovy Company they searched for new hunting grounds and stations. Their activity was particularly intense in 1626 when, together with partners from York, they sent 9 ships under the command of R. Prestwood and R. Perkins to the Spitsbergen hunting grounds, to a place called "Whale Head" in Bellsund5 (Conway 1906: 142-144). After driving away the Londoners, the fleet destroyed the station equipment of the Muscovy Company in Bellsund and founded their own station in "Bottle Cove" (Bellsund). Sir Martin Conway (1906: 147, 364) mainly associated the activity of the whalers from Hull in the Edgeoya region with the station in "Duckes Cove". It was mentioned in the English official list of stations from 1657 (Conway 1906: 367-Appendix). According to Conway, "Dukes Cove" is the present Disko Bay on the west coast of Edgeoy a called "Dusko" on the Dutch maps, (Schilder 1988, Fig. 26), or Gothavika, a small bay on the south side of Russebukta (Conway 1906:364). Conway (1906: 368) identified the station in Hunting Bay, included in the above-mentioned list, with Diskobukta (Disco Bay) on the west coast of Edgeoya. The archaeological survey of the west coast of Ed geoy a has not, however, succeeded in revealing traces of whaling stations in Discobukta (Chochorowski and Jasiński 1990a, Fig. 17). Mapping on this part of the coast is difficult because 5 Conway (1906: 142) associates "Whale Head" with the present Recherchefjorden stating that a place with this name is not marked on any old map. The name was first used on "Edge's map" (Schilder 1988: Figs. 16, 22, 26) for the southernmost promontory on the west coast of Edgeoya (Kvalpynten), which is about 10 km (!) from Habenichtbukta. The question is whether this is an accidental misinterpretation of the sources or a confusion of facts. The ships from Hull and York may have sailed to Bellsund and "Whale Head" at the same time. The numerical strength of the fleet (9 ships) makes this quite possible. The establishment of the station in Habenichtbukta may also result from that. 25 of an extensive system of marine terraces. One such terrace containing fragments of Russian (Pomor) ships is, in places, more than 1 km from the present shoreline. These accumulations may have covered the remains of whaling stations and other relics. So far, the Habenichtbukta station on the west coast of Edgeoya is the only place with known whaling objects (stoves, houses, etc.). With 7 shelters built of stone and 7 stoves (including that on site 2 (Fig. 4) located about 250 m north of whaling objects shown on Fig. 1), the station in Habenichtbukta is undoubtedly the largest one in Svalbard. A system of lookouts around the station confirms that it was an independent unit (Chochorowski & Marc 1989: 240). Hence, Duckes Cove in the English list from 1657 may be Habenichtbukta. Only the location of Deicrowes Bay and other places mentioned in the list and identified by Conway (1906: 368) with the Edgeoya station is clear. Undoubtedly, this is Deicrowes Sund on Thomas Edge's map (Deve Bay on the Dutch maps) (Conway 1906: 335, 339, 364), i. e. the present Tjuvfjorden with many whaling posts, among others on Delitschoya and Ziegleroya (see e.g. Albrethsen 1989: 45-46) According to the English list, "Dukes Cove" was situated north of "Deicrowes Bay and others" and Hunting Bay was even farther north. However, "Pudding Bay to the eastwards" and "Potty Harbor" must have been situated south of Deicrowes Bay, the first farther east, but the other, as suggested by Conway (1906: 368), beside "Wybe Hans water" i.e.
Recommended publications
  • Iceland: an Exhibit in Special Collections
    Iceland: An Exhibit in Special Collections Iceland: An Exhibit in Special Collections July 10 through October 2017 With the Libraries’ acquisition of Chester Thordarson’s collection in the late 1940s came many titles in Icelandic and about Iceland. Guest exhibit curators Peter Gorman and Todd Michelson-Ambelang have drawn on the Thordarson Collection, as well as other holdings of Special Collections, Memorial Library, Mills Music Library, and the Wisconsin Historical Society, to illustrate Iceland’s natural history, folklore, literature, print culture, and religion. From 16th-century Icelandic Bibles to a recent “intimate portrait of Icelandic ice” by photographer Ian Van Coller, the exhibit affords a glimpse into Iceland’s stark landscape and rich culture and – we hope – encourages viewers to explore further the Libraries’ strong holdings about the land of fire and ice. Department of Special Collections 976 Memorial Library University of Wisconsin–Madison 728 State Street Madison, WI 57306 https://www.library.wisc.edu/specialcollections/ 1 Iceland: An Exhibit in Special Collections ATLANTIC PUFFINS As highlighted in the online Iceland Magazine, “The Atlantic Puffin, also known as the Common Puffin, is a species of sea-bird in the auk family that breeds in and around Iceland.” Its name in Icelandic is Lundi; the scientific name is Fratercula arctica. Although more than half of the world’s population of puffins live in Iceland, they are abundant from Newfoundland to Ireland and Scotland; the Maine ocean islands provide nesting sites for Atlantic puffins in the United States. One of our colleagues in Central Technical Services and Special Collections, Cindy Lundey (!) has adopted a 14- year-old puffin, Penelope by name, through Audubon Project Puffin in Maine.
    [Show full text]
  • Xviith CENTURY
    1596. — Bear Island (Beeren Eylandt — Björnöja) is discovered by Barentz who killed a white bear there. Visited in 1603 by Stephen Bennett who called it Cherk IsL after his employer Sir F. Cherie, of the Russian Company. Scoresby visited it in 1822. It was surveyed in 1898 by A. G. Nathorst’s Swedish Arctic expedition. N 1596. — On June 17, W. Barentz and the Dutch, expedition in search of a N.-E. passage, sights West Spitzbergen. He called Groeten Inwick what is now Ice fjord (Hudson’s Great indraught in 1607) a name which was given to it by Poole in 1610. Barentz thought that Spitzbergen was part of Greenland. Barentz also discovered Prince Charles Foreland which he took to be an island and which was called Black point Isle by Poole in 1610. It was in 1612 that English Whalers named it after Prince Charles, son of James VI of Scotland, who became Charles I later. In 1607-1610, following the reports made by Hudson, of the Muscovy Company, a whaling industry was established in Spitzbergen. The scientific exploration of Spitz­ bergen has been going on ever since 1773, which was the year of Captain Phipps’s British expedition in which Horatio Nelson, took part. Explored by Sir Martin 丨Cònway.in 1896. By the Prince of Monaco and Doctor W. S. Bruce in 1906. By the Scottish Spitzbergen Syndicate of Edinburgh in 1920 and by the Universities of Oxford and Cambridge. 1598. ~• The Dutch admiral Jacob Cornel is van Necq, commanding the “ Mauritius” takes possession of Mauritius and pursues his voyage of Dutch colonisation to the Moluccas (Amboina) then to Te mate in 1601 with the “ Amsterdam ” and “ Utrecht ”,whilst the Hispano-Portuguese had settled at Tidor.
    [Show full text]
  • Development and Achievements of Dutch Northern and Arctic Cartography
    ARCTIC’ VOL. 37, NO. 4 (DECEMBER 1984) P. 493.514 Development and Achievements of Dutch Northern and Arctic Cartography. in the Sixteenth and Seventeenth :Centuries GUNTER. SCHILDER* ther north, as far as the Shetlands the Faroes, in line with INTRODUCTION and the expansion of the Dutch .fishing and trading areas. The During the sixteenth and .seventeenth. centuries, the Dutch Thresmr contains a number of coastal viewsfrom the voyage made. a vital contribution to. the mapphg of the northern and around the North Capeas far as ‘‘Wardhuys”. Although there arctic regions, and their caPtographic work piayed a decisive is no mapofthis region, there is.a map of the coasts of Karelia part in expanding. the ,geographical .knowledgeof that time. and Russia to the east of the White Sea asfar as the Pechora, Amsterdam became the centre.of international map production accompanied by a text with instructionsfor navigation as far as and the map trade. Its Cartographers and publishers acquired Vaygach and Novaya Zemlya (Waghenaer, 1592:fo101-105). their knowledge partly from the results of expeditions fitted A coastal view.of the latter is also given.s The fact that Wag- out by theirfellow countrymen and, partlyfrom foreign henaer had access to original sources is shown by the inclusion voyages of discovery. This paper will describe the growing- in the Thresoor of the only known accountof Olivier Brunel’s Dutch..awarenessof .the northern and arctic regions. stage by voyage to-NovayaZemlya in 1584 (Waghenaer, ‘1592:P104).6 stage and region by region, with the aid of Dutch. maps. Anotherimportant document is WillemBiuentsz’s map of northern Scandinavia, which extends as faras the entrance to THE PROGRESS OF DUTCH KNOWLEDGE IN THE NORTH .the White Sea, and shows.al1 the reefs and shallows(Fig.
    [Show full text]
  • Rare Books, Autographs, Maps & Photographs
    RARE BOOKS, AUTOGRAPHS, MAPS & PHOTOGRAPHS Wednesday, April 26, 2017 NEW YORK RARE BOOKS, AUTOGRAPHS, MAPS & PHOTOGRAPHS AUCTION Wednesday, April 26, 2017 at 10am EXHIBITION Saturday, April 22, 10am – 5pm Sunday, April 23, Noon – 5pm Monday, April 24, 10am – 5pm Tuesday, April 25, 10am – 2pm LOCATION Doyle New York 175 East 87th Street New York City 212-427-2730 www.Doyle.com Catalogue: $35 PHOTOGRAPHS CONTENTS Photographs Early Photography 1-14 20th Century Photography 15-122 Contemporary Photography 123-141 Rare Books, Autographs & Maps Printed & Manuscript Americana 142-197 Maps, Atlases & Travel Books 198-236 Property of the Estate of Donald Brenwasser 202-220 INCLUDING PROPERTY Plate Books 237-244 FROM THE ESTATES OF Donald Brenwasser Fine Bindings & Private Press 245-283 Roberta K. Cohn and Richard A. Cohn, Ltd Property of the Estate of Richard D. Friedlander 254-283 Richard D. Friedlander Mary Kettaneh Autographs 284-307 A New York and Connecticut Estate The Jessye Norman The Thurston Collection. ‘White Gates’ Collection 284-294 Manuscripts & Early printing 308-360 The College of New Rochelle INCLUDING PROPERTY FROM Collection of Thomas More 308-321 The Explorers Club Collection The College of New Rochelle Literature 361-414 A Prominent New York Family The College of New Rochelle The Jessye Norman ‘White Gates’ Collection Collection of James Joyce 361-381 A Private Collector, Ardsley, NY Pat Koch Thaler, sister of Edward Koch Applied Art & Livres d’Artistes 415-432 The Collection of Walter Ward, Jr The Watermill Center, Water Mill, New York Helen R. Yellin Conditions of Sale I Terms of Guarantee II Information on Sales & Use Tax III Buying at Doyle IV Selling at Doyle VI Auction Schedule VII Company Directory VIII Absentee Bid Form X Lot 24 5 [CIRCUS] Collection of 19th century cabinet cards and cartes des visites.
    [Show full text]
  • Prioriterte Kulturminner Og Kulturmiljøer Pa Svalbard
    KATALOG PRIORITERTE KULTURMINNER OG KULTURMILJØER PA SVALBARD Versjon 1.1 (2013) Irene Skauen Sandodden Sysselmannen på Svalbard Katalog prioriterte kulturminner og kulturmiljøer på Svalbard, versjon 1.1 Side 1 Telefon 79 02 43 00 Internett Adresse Telefaks 79 02 11 66 www.sysselmannen.no Sysselmannen på Svalbard, E-post [email protected] Pb. 633, 9171 Longyearbyen ISBN: Tilgjengelighet Internett: www.sysselmannen.no Opplag: Trykkes ikke, kun digitalt Utgiver Årstall: 2013 Sysselmannen på Svalbard, miljøvernavdelingen Sider: 220 Forfattere Irene Skauen Sandodden. Tekt er hentet fra ulike kilder. Per Kyrre Reymert, Tora Hultgreen, Marit Anne Hauan og Thor Bjørn Arlov har skrevet artikler om de ulike fasene i Svalbard historie (kapittel 2). Deltakende institusjoner Sysselmannen på Svalbard Tittel Title Katalog prioriterte kulturminner og kulturmiljøer på Svalbard. Versjon Catalogue of the cultural heritage sites with high priority in Svalbard. 1.1 (2013). Version 1.1 (2013). Referanse Katalog prioriterte kulturminner og kulturmiljøer på Svalbard. Versjon 1.1 (2013). Tilgjengelig på Internett: www.sysselmannen.no. Sammendrag Katalogen gir et kort innblikk i historien til Svalbard og representative kulturminner. Videre beskrives de om lag 100 prioriterte kulturminnene og kulturmiljøene som er valgt ut i Kulturminneplan for Svalbard 2013 – 2023. Katalogen er utarbeidet som et vedlegg til kulturminneplanen, men kan revideres ved behov. Emneord norsk Keywords English - Kulturminner og kulturmiljø - Cultural heritage (monuments and cultural
    [Show full text]
  • In This Issue Page 8 Page 27 Beauty and Commerce: Central Africa “Not Maps at All” – and Virginia in Sir Robert Dudley’S
    Copyright Washington Map Society. Please do not redistribute. ThePortolan Issue 100 WINTER 2017 JOURNAL OF THE WASHINGTON MAP SOCIETY THE PORTOLAN 100th ISSUE OF The PORTOLAN In This Issue Page 8 page 27 Beauty and Commerce: Central Africa “Not Maps At All” – and Virginia in Sir Robert Dudley’s – JOURNAL OF THE WASHINGTON MAP SOCIETY What Is Persuasive Cartography? Arcano del mare by Leah M. Thomas And Why Does It Matter? page 44 by PJ Mode Air Age News Journal Maps as Historical Sources by Jeffrey P. Stone page 56 A Mystery Lake in Southern Colorado by Wesley A. Brown page 64 ICHC 2017 in Belo Horizonte – An After Action Report by Bert Johnson page 68 | Social Media and Digital ISSUE 100 WINTER 2017 Communication for Map Wonks by Leigh Lockwood page 71 The Portolan issue #100 and the Washington Map Society by Leigh Lockwood page 86 Tributes and Thanks to Joel Kovarsky www.WashMapSociety.org “New Prussia. ‘My Country, ‘Tis of Thee,’” Life, “Get-Ready Number,” February 10, 1916. Copyright Washington Map Society. Please do not redistribute. We offer the map and print collector a wide range of rare original maps, charts, globes, and prints. We also provide related reference books and cartographic novelties, as well as search and appraisal services. Cartographic Associates, LLC P.O. Box 565, Fulton, Maryland 20759, USA (888) 513-Maps [6277] web catalog: www.maps-charts.com [email protected] Copyright Washington Map Society. Please do not redistribute. The Washington Contents Map Society Letter from the President, Winter 2017 2 Ristow Prize Competition 2017 – Winners Announced 2 OFFICERS, 2017–2018 Washington Map Society Meetings, November 2017–May 2018 3 Edward Redmond Exhibitions and Meetings 4 President Eliane Dotson Ristow Prize Competition 2018 6 Vice President “Not Maps At All” – What Is Persuasive Cartography? And Why Does It Matter? PJ Mode 8 Peter Porrazzo Treasurer Beauty and Commerce: Central Africa and Virginia in Sir Robert Dudley’s Harold Meinheit Arcano del mare Leah M.
    [Show full text]
  • Nasjonsrelaterte Stedsnavn På Svalbard Hvilke Nasjoner Har Satt Flest Spor Etter Seg? NOR-3920
    Nasjonsrelaterte stedsnavn på Svalbard Hvilke nasjoner har satt flest spor etter seg? NOR-3920 Oddvar M. Ulvang Mastergradsoppgave i nordisk språkvitenskap Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Institutt for språkvitenskap Universitetet i Tromsø Høsten 2012 Forord I mitt tidligere liv tilbragte jeg to år som radiotelegrafist (1964-66) og ett år som stasjonssjef (1975-76) ved Isfjord Radio1 på Kapp Linné. Dette er nok bakgrunnen for at jeg valgte å skrive en masteroppgave om stedsnavn på Svalbard. Seks delemner har utgjort halve mastergradsstudiet, og noen av disse førte meg tilbake til arktiske strøk. En semesteroppgave omhandlet Norske skipsnavn2, der noen av navna var av polarskuter. En annen omhandlet Språkmøte på Svalbard3, en sosiolingvistisk studie fra Longyearbyen. Den førte meg tilbake til øygruppen, om ikke fysisk så i hvert fall mentalt. Det samme har denne masteroppgaven gjort. Jeg har også vært student ved Universitetet i Tromsø tidligere. Jeg tok min cand. philol.-grad ved Institutt for historie høsten 2000 med hovedfagsoppgaven Telekommunikasjoner på Spitsbergen 1911-1935. Jeg vil takke veilederen min, professor Gulbrand Alhaug for den flotte oppfølgingen gjennom hele prosessen med denne masteroppgaven om stedsnavn på Svalbard. Han var også min foreleser og veileder da jeg tok mellomfagstillegget i nordisk språk med oppgaven Frå Amarius til Pardis. Manns- og kvinnenavn i Alstahaug og Stamnes 1850-1900.4 Jeg takker også alle andre som på en eller annen måte har hjulpet meg i denne prosessen. Dette gjelder bl.a. Norsk Polarinstitutt, som velvillig lot meg bruke deres database med stedsnavn på Svalbard, men ikke minst vil jeg takke min kjære Anne-Marie for hennes tålmodighet gjennom hele prosessen.
    [Show full text]
  • Oslo Jan Mayen Jan Mayen
    Særtrykk av Norsk Geografisk Tidsskrift, Bind li, Hefte 7, 1929 A. W. BRØ GGER S BOKTRYKKERI A/S - OSLO JAN MAYEN JAN MAYEN EN OVERSIKT OVER ØENS NATUR, HISTORIE OG BETYDNING Utarbeidet av No rg es Svalbard- og Ishavs-undersøkelser. eliggenhe t. Omgitt av 2000-3000 meter dypt hav på alle B kanter ligger øen Jan Mayen ute i Norskehavet på 71" nordlig · bredde og 8 ° 30' lengde vest for Greenwich, d. v. s. omtrent på samme bredde som Nordkapp, og samme lengde som Færøyene. Avstanden fra Tromsø er ca. 555 nautiske mil og omtrent samme avstand er det også fra Isfjordmunningen på Spitsbergen. Avstannen til Langanes på Island er 290 og til Liverpoolkysten på Grønland 250 nautiske mil. Til sammenligning kan anføres at fra norskekysten til Bjørnøya er det 230 naut. mil og til Isfjorden 465 naut. mil. Topografi og geologi. Øen har form av en øse med skaftet pekende mot sydvest. Lengden er 53, 7 kilometer og flateinnholdet 371,8 km2. Til sammenligning nevnes de tilsvarende tall for Bjørn­ øya: 20 km og 178 km2• Øen faller i to hoveddeler: en nordøstlig del, Nordlandet, med en bredde av 15 km og en lengde av 18 km hvilket i sin helhet inntas av den utslukte vulkan Beerenberg, som når op til en høide av over to tusen meter og er synlig på over 100 nautiske miles avstand. Den sydvestlige del av øen, Sørlandet, har en lengde av 20 km og en bredde av 6 km og danner et platå med mindre topper (kratere). Den høieste av disse er Elisabethtoppen, 843 meter høi.
    [Show full text]
  • Vladi Collection Sep
    Legendary Vladi Collection of Historical Maps 1: Aa, Pieter van der. World and continents (set) USD 24,000 - 30,000 Aa, Pieter van derSet of Five Maps (AA, Pieter Van Der)1713Copperplate engraving; Later colourPrinted area: America: 65.7 x 47.2 cm; 25.9 x 18.6 inEurope: 65.3 x 47 cm; 25.7 x 18.5 inAfrica: 65 x 47.5 cm; 25.6 x 18.7 inAsia: 65.2 x 47 cm; 25.7 x 18.5 inWorld: 62.5 x 49.5 cm; 24.6 x 19.5 inA set of four large maps of the continents - each with a fine, full-colour title cartouche - first published in Van der Aa's atlas, 'Le Nou- veau theatre du monde.' In contrast to other contemporary maps of the world, the double hemisphere map dispenses with the delineation of depictions of a huge sub-continent in the Antarctic and gigantic expansions of North America and Australia. With the exception of a few speculative coastlines, unknown regions are left blank, resulting in the northwestern extension of North America being left blank. By the 16th Century, it was largely common knowledge that California was a peninsula. Yet despite evidence to the contrary, this cartographic error went on to be reproduced many time. Whilst the western and northern coastlines of Australia are visible, the continent is still shown as being connected to New Guinea. The title (towards the bottom-middle) is written in French and states that the map is based on the latest results from the 'Academie des Sciences' - an institution founded by Louis XIV in 1666.
    [Show full text]
  • Joris Carolus, Discoverer of Edge Island Author(S): Martin Conway Source: the Geographical Journal, Vol
    Joris Carolus, Discoverer of Edge Island Author(s): Martin Conway Source: The Geographical Journal, Vol. 17, No. 6 (Jun., 1901), pp. 623-632 Published by: geographicalj Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1775214 Accessed: 27-06-2016 04:21 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers), Wiley are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Geographical Journal This content downloaded from 198.91.37.2 on Mon, 27 Jun 2016 04:21:39 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms JORIS CAROLUS, DISCOVERER OF EDGE ISLAND. 623 the anthropogeographer of the influence of physical environment, for nowhere else in modern times has that progressive Anglo-Saxon race been so long and so completely subjected to retarding conditions; and at no other time could the ensuing result present so startling a contrast to the achievement of the same race elsewhere as in this progressive twentieth century. JORIS CAROLUS, DISCOVERER OF EDGE ISLAND. A FORGOTTEN ARCTIC EXPLORER. By Sir MARTIN CONWAY. IN the year 1614 one Joris Carolus claimed to have reached lat. 83? N.
    [Show full text]
  • SPITSBERGEN LITERATURE LOBBY Mary Katherine Jones Introduction
    SPITSBERGEN LITERATURE LOBBY Mary Katherine Jones Introduction The Spitsbergen Question was an international political issue regarding the no- man’s-land status of Spitsbergen (present-day Svalbard) in the light of European and U.S. commercial activity in this Arctic region in the early years of the twentieth century. The Spitsbergen Commission was set up by the Paris Peace Conference in 1919 to decide which nation should be awarded sovereignty of the archipelago (Singh: 3-4).1 “Spitsbergen Literature Lobby” is a term created by Elen C. Singh, categorizing texts written to influence the resolution of the Spitsbergen Question: “a spate of publications … a clear indication of concern over European historical rights in the islands, and over current economic realities” (Singh 1980: 94). In this article the genre is expanded and internationalized from 13 texts originally cited by Singh/Singh & Saguirian to just over 40 further texts. These include summaries of Spitsbergen issues and texts focusing on Spitsbergen’s history, the cartography of the region, legal and political issues, and commercial issues. They illustrate the overall nature and purpose of the Spitsbergen Literature Lobby. Did the lobby achieve anything specific, can it be said to have been successful/influential in general terms, and does the authors’ ‘expertise’ emerge in the texts? Was the strength of the lobby dependent on individuals, or on groups of authors and occasionally (strategically?) unattributed authorship? What seems to have determined Singh’s choice of texts, and what has determined the choice of the additional texts? As well as textual content, this article looks at the time-scale, location and language of publication, taking a preliminary step in comparative analysis within this international topic.
    [Show full text]
  • Maritime Cartography in the Low Countries During the Renaissance Günter Schilder and Marco Van Egmond
    45 • Maritime Cartography in the Low Countries during the Renaissance Günter Schilder and Marco van Egmond The Mediterranean was the cradle of European marine contain coastal profiles and/or charts). In Dutch, the term cartography, just as it had been the junction for commerce for a rutter is leeskaart. Quite literally, it means “a book and transport as well as the center of sciences since the to be read as a chart” (lees meaning read and the syllable Middle Ages. When the focus of commerce and navigation kaart denoting a chart), and it should not be confused moved to western Europe during the fifteenth and six- with a drawn chart. teenth centuries, new navigation centers were created. The Along the coasts of western and northern Europe, the tradition of navigation that had developed in the Mediter- information in rutters was provided by experienced sea- ranean spread to the western European coasts. As the men familiar with small sections of the seas from many world was divided into a Spanish and a Portuguese sphere years of personal observation. As a result of the large tidal of influence, both of these countries played major roles in range and shoals, the North Sea and the Atlantic coasts of the area of transatlantic voyages, and they helped the art France and Great Britain were more difficult to sail than of navigation to flourish. In the beginning, the active range the Mediterranean, and consequently rutters used in those of Dutch seamen was restricted to the European coasts, seas were more sophisticated and more necessary. The old- but from 1580 onward, this range was extended.
    [Show full text]