HH & Others (Mogadishu Armed Conflict

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HH & Others (Mogadishu Armed Conflict Asylum and Immigration Tribunal HH & others (Mogadishu: armed conflict: risk) Somalia CG [2008] UKAIT 00022 THE IMMIGRATION ACTS Heard at Field House On 19 to 22 November 2007 Before SENIOR IMMIGRATION JUDGE STOREY SENIOR IMMIGRATION JUDGE P R LANE MRS L R SCHMITT JP Between Appellants and THE SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT Respondent Representation: For appellant H: Mr J Collins, Counsel, instructed by Sheikh & Co. For appellant S: Mr R Young, Solicitor of Sheikh & Co. For appellant A: Mr I Maka, Counsel, instructed by Messrs Sultan Lloyd For the respondent: Mr J Swift, Mr S Wordsworth & Ms D J Rhee, Counsel, instructed by the Treasury Solicitor. (1) In deciding whether an international or internal armed conflict exists for the purposes of paragraph 339C of the Immigration Rules and the Qualification Directive (but not for any wider purpose outwith the jurisdiction of the Tribunal), the Tribunal will pay particular regard to the definitions to be found in the judgments of international tribunals concerned with international humanitarian law (such as the Tadic jurisdictional judgment). Those definitions are necessarily imprecise and the identification of a relevant armed conflict is predominantly a question of fact. (2) It will in general be very difficult for a person to succeed in a claim to humanitarian protection solely by reference to paragraph 339C(iv) of the Immigration Rules and article 15(c) of the Directive, ie. without showing a real risk of ECHR article 2 or article 3 harm. © CROWN COPYRIGHT 2008 1 (3) Applying the definitions drawn from the Tadic jurisdictional judgment, for the purposes of paragraph 339C of the Immigration Rules and the Qualification Directive, on the evidence before us, an internal armed conflict exists in Mogadishu. The zone of conflict is confined to the city and international humanitarian law applies to the area controlled by the combatants, which comprises the city, its immediate environs and the TFG/Ethiopian supply base of Baidoa. (4) A person is not at real risk of serious harm as defined in paragraph 339C by reason only of his or her presence in that zone or area. (5) Neither the TFG/Ethiopians nor the Union of Islamic Courts and its associates are targeting clans or groups for serious harm. Whilst both sides in the conflict have acted from time to time in such a way as to cause harm to civilians, they are not in general engaging in indiscriminate violence. (6) Clan support networks in Mogadishu, though strained, have not collapsed. A person from a majority clan or whose background discloses a significant degree of assimilation with or acceptance by a majority clan will in general be able to rely on that clan for support and assistance, including at times of displacement as a result of security operations, etc. Majority clans continue to have access to arms, albeit that their militias no longer control the city. (7) A member of a minority clan or group who has no identifiable home area where majority clan support can be found will in general be at real risk of serious harm of being targeted by criminal elements, both in any area of former residence and in the event (which is reasonably likely) of being displaced as described in sub-paragraph (6) above. That risk is directly attributable to the person’s ethnicity and is a sufficient differential feature to engage the Refugee Convention, as well as article 3 of the ECHR and paragraph 339C/article 15(c) of the Qualification Directive (but for the first sub-paragraph (ii) of paragraph 339C). (8) The evidence discloses no other relevant differentiating feature for the purposes of those Conventions and the Directive. (9) The issue of whether a person from a minority clan or group falls within sub-paragraph (7) above will often need specific and detailed consideration. The evidence suggests that certain minority groups may be accepted by the majority clan of the area in question, so as to be able to call on protection from that clan. On the current evidence, it may therefore not be appropriate to assume that a finding of minority group status in southern Somalia is itself sufficient to entitle a person to international protection, particularly where a person’s credibility is otherwise lacking. (10) Subject to sub-paragraph (9) above, outside Mogadishu and its immediate environs, the position in southern Somalia is not significantly different from that analysed in NM and Others (Lone women-Ashraf) Somalia CG [2005] UKIAT 00076 (11) Air travel to and from Mogadishu has not been significantly interrupted; nor has the mobile telephone network in southern Somalia. 2 (12) Subject to what is said above, NM continues to be country guidance. However, FK (Shekal Ghandershe) Somalia CG [2004] UKIAT 00127 is not to be relied on as authority for the proposition that all members of the Sheikhal Jasira or the Sheikhal Ghandershe are as such entitled to international protection as unprotected minorities. The evidence on which the Tribunal in AA (Risk-Geledi-Benadiri Clan) Somalia [2002] UKIAT 05720 reached its conclusions is also now materially out of date and unreliable and should no longer be followed. ………………………………………….. Notes: (1) “R” or “A” followed by a number refers to the ring binder of documents produced by the respondent or the appellants, as the case may be. (2) For ease of reference certain spellings have been standardised, including in passages directly quoted. DETERMINATION AND REASONS Introduction 1. The appellants are female citizens of Somalia. Appellant H, who gave her date of birth as 3 February 1967, claimed to have arrived in the United Kingdom in 2005 for the purposes of family reunion. On 26 May 2006 she was convicted at Croydon Crown Court and sentenced to nine months imprisonment for the offence of seeking leave to remain in the United Kingdom by means which included deception. The court recommended that appellant H should be deported. She appealed against that decision, asserting that she was an Ashraf and would suffer persecution or other serious harm, if returned to Somalia. The original Tribunal, sitting at Birmingham in March 2007, did not find the appellant to be credible as regards her Ashraf ethnicity or, indeed, anything else about her claim, apart from her coming from Mogadishu. On 19 June 2007 the Tribunal, on reconsideration, found that there was a material error of law in the determination of the original Tribunal, concerning its assessment of the risk to the appellant, as a woman, returning to Mogadishu as at March 2007. It is common ground that this is the only matter which is capable in law of preventing appellant H’s deportation. 2. Appellant S entered the United Kingdom on 14 January 2004 and claimed asylum two days later. Her claim having been refused on 31 May 2005, she appealed to the Tribunal which, by a determination that followed a hearing before an Immigration Judge in October 2005, dismissed the appellant’s appeal. 3. On 24 October 2006, the Tribunal, on reconsideration, found that there was a material error of law in the determination of the Immigration Judge. Senior Immigration Judge Jarvis’s reasons for so finding are as follows:- 3 “1. The Appellant is a citizen of Somalia, whose date of birth is given as 10 April 1976. She claims to have experienced being persecuted and other serious harm in the past in Somalia and to have a well-founded fear of being persecuted and of other serious harm in Somalia, should she be returned there, together with her dependent child, by reason of her membership of the minority Sheikhal Jasira clan, at the hands of members of majority clans, from whom the authorities are unable to protect her and her child. On 31 May 2005 the Respondent refused to grant leave to enter or remain in the UK on refugee or human rights grounds. 2. The Appellant appealed. Immigration Judge Goldfarb dismissed the Appellant’s appeal in a determination issued in October 2005. The Appellant then sought and obtained an order for reconsideration from Senior Immigration Judge Lane which is dated 28 October 2005. It was found to be arguable that the Immigration Judge had erred in law in her approach to the expert report of Dr Luling failing to have any regard to the explanation given by the Appellant for not attending for a language test misapplying evidence as to the Sheikhal Loboge sub-clan concluding that the Appellant was a dependent of her uncle in Saudi Arabia concluding that the Appellant was not telling the truth regarding her raising of funds to travel. 3. Mr R Young of Sheikh and Co. appeared on behalf of the Appellant. He relied upon the grounds. Although the expert had stated that the Appellant’s knowledge of her clan was ‘scrappy’, the Immigration Judge had completely failed to take into account that she also found it to be accurate and that it was likely that the Appellant is a member of the Sheikhal Jasira. There had been consideration of extracts from the report only and the evidence had not been considered in the round. There had been failure to note that the Appellant appears to speak the Af Reer Hamar dialect which is the dialect of the Benadiri. 4. As to the language test, the Immigration Judge had clearly failed to take into account the fact that the Appellant had explained that she did not know what was required of her in relation to a language test. It appears that the Respondent and the Immigration Judge have misapplied the evidence about the Sheikhal Loboge, mistakenly, it seems, believing that the Appellant was in some way claiming something that she was not, and wrongly holding that against her.
Recommended publications
  • Report on Minority Groups in Somalia
    The Danish Immigration Service Ryesgade 53 DK-2100 Copenhagen Ø Phone: + 45 35 36 66 00 Website: www.udlst.dk E-mail: [email protected] Report on minority groups in Somalia Joint British, Danish and Dutch fact-finding mission to Nairobi, Kenya 17 – 24 September 2000 Report on minority groups in Somalia Table of contents 1. Background ..................................................................................................................................5 2. Introduction to sources and methodology....................................................................................6 3. Overall political developments and the security situation in Somalia.......................................10 3.1 Arta peace process in Djibouti...............................................................................................10 3.2 Transitional National Assembly (TNA) and new President ..................................................10 3.2.1 Position of North West Somalia (Somaliland)...............................................................12 3.2.2 Position of North East Somalia (Puntland)....................................................................13 3.2.3 Prospects for a central authority in Somalia ..................................................................13 3.3 Security Situation...................................................................................................................14 3.3.1 General...........................................................................................................................14
    [Show full text]
  • 2/2014 Update on Security and Protection Issues in Mogadishu And
    2/2014 ENG Update on security and protection issues in Mogadishu and South-Central Somalia Including information on the judiciary, issuance of documents, money transfers, marriage procedures and medical treatment Joint report from the Danish Immigration Service’s and the Norwegian Landinfo’s fact finding mission to Nairobi, Kenya and Mogadishu, Somalia 1 to 15 November 2013 Copenhagen, March 2014 LANDINFO Danish Immigration Service Storgata 33a, PB 8108 Dep. Ryesgade 53 0032 Oslo 2100 Copenhagen Ø Phone: +47 23 30 94 70 Phone: 00 45 35 36 66 00 Web: www.landinfo.no Web: www.newtodenmark.dk E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Overview of Danish fact finding reports published in 2012, 2013 and 2014 Update (2) On Entry Procedures At Kurdistan Regional Government Checkpoints (Krg); Residence Procedures In Kurdistan Region Of Iraq (Kri) And Arrival Procedures At Erbil And Suleimaniyah Airports (For Iraqis Travelling From Non-Kri Areas Of Iraq), Joint Report of the Danish Immigration Service/UK Border Agency Fact Finding Mission to Erbil and Dahuk, Kurdistan Region of Iraq (KRI), conducted 11 to 22 November 2011 2012: 1 Security and human rights issues in South-Central Somalia, including Mogadishu, Report from Danish Immigration Service’s fact finding mission to Nairobi, Kenya and Mogadishu, Somalia, 30 January to 19 February 2012 2012: 2 Afghanistan, Country of Origin Information for Use in the Asylum Determination Process, Rapport from Danish Immigration Service’s fact finding mission to Kabul, Afghanistan, 25 February to 4 March
    [Show full text]
  • Gericht Entscheidungsdatum Geschäftszahl Spruch Text
    21.02.2020 Gericht BVwG Entscheidungsdatum 21.02.2020 Geschäftszahl W215 2168869-1 Spruch W215 2168869-1/18E IM NAMEN DER REPUBLIK! Das Bundesverwaltungsgericht erkennt durch die Richterin Mag. STARK über die Beschwerde von XXXX , geb. XXXX , Staatsangehörigkeit Bundesrepublik Somalia, gegen den Bescheid des Bundesamtes für Fremdenwesen und Asyl vom 05.08.2017, Zahl 1110750601-160498416, nach Durchführung einer mündlichen Verhandlung zu Recht: A) Die Beschwerde wird gemäß § 3 Abs. 1 Asylgesetz 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 (AsylG), in der Fassung BGBl. I Nr. 87/2012, § 8 Abs. 1 Z 1 AsylG, § 57 AsylG, in der Fassung BGBl. I Nr. 70/2015, § 10 Abs. 1 Z 3 AsylG, in der Fassung BGBl. I Nr. 145/2017, § 9 BFA-Verfahrensgesetz, BGBl. I Nr. 87/2012 (BFA-VG), in der Fassung BGBl. I Nr. 56/2018, § 52 Fremdenpolizeigesetz 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 (FPG), in der Fassung BGBl. I Nr. 110/2019, und § 55 FPG, in der Fassung BGBl. I Nr. 68/2013, als unbegründet abgewiesen. B) Die Revision ist gemäß Art. 133 Abs. 4 Bundes-Verfassungsgesetz, BGBl Nr. 1/1930 (B-VG), in der Fassung BGBl. I Nr. 51/2012, nicht zulässig. Text ENTSCHEIDUNGSGRÜNDE: I. Verfahrensgang: 1. Der Beschwerdeführer wurde am 07.04.2016 von Organen des öffentlichen Sicherheitsdienstes aufgegriffen und stellte am selben Tag den gegenständlichen Antrag auf internationalen Schutz. In seiner Erstbefragung am 07.04.2016 sowie seiner niederschriftlichen Befragung am 04.08.2017 vor dem Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl gab der Beschwerdeführer zusammengefasst an, er stamme aus einem XXXX und gehöre dem Clan der Hawiye an.
    [Show full text]
  • Temanotat Somalia: Språkforhold Og Dialekter
    Temanotat Somalia: Språkforhold og dialekter Temanotat Somalia: Språkforhold og dialekter LANDINFO – 22. JULI 2011 1 Utlendingsforvaltningens fagenhet for landinformasjon (Landinfo) skal som faglig uavhengig enhet innhente og analysere informasjon om samfunnsforhold og menneskerettigheter i land som Utlendingsdirektoratet, Utlendingsnemnda og Justis- og politidepartementet til enhver tid har behov for kunnskap om for å kunne løse sine oppgaver. Landinfos rapporter og temanotater er basert på opplysninger fra både offentlige og ikke offentlige kilder. Opplysningene er innsamlet og behandlet i henhold til kildekritiske standarder. Kilder som av ulike grunner ikke ønsker å bli offentliggjort, er ikke nevnt ved navn. Opplysningene som blir lagt fram i rapportene og temanotatene, kan ikke tas til inntekt for et bestemt syn på hva praksis bør være i utlendingsforvaltningens behandling av søknader. Landinfos rapporter og temanotater er heller ikke uttrykk for norske myndigheters syn på de forhold og land som rapportene omhandler. © Landinfo 2011 Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Landinfo er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring bare tillatt i den utstrekning det er hjemlet i lov. Alle henvendelser om Landinfos rapporter kan rettes til: Landinfo Utlendingsforvaltningens fagenhet for landinformasjon Storgaten 33 A Postboks 8108 Dep N-0032 Oslo Tel: 23 30 94 70 Fax: 23 30 90 00 E-post: [email protected] www.landinfo.no Temanotat Somalia: Språkforhold og dialekter LANDINFO – 22. JULI 2011 2 SUMMARY In contrast to most African countries, Somalia presents a considerable linguistic homogeneity. There are few linguistic minorities, and they are limited to small territories. Besides being the medium used all over the country, Somali is also the mother tongue of Somalis living in Djibouti, Ethiopia and Kenya.
    [Show full text]
  • Fråga-Svar Somalia. Finns Klanen Ashraf/Asharaf Representerad I
    2013-10-04 Fråga-svar Somalia. Finns klanen ashraf/asharaf representerad i Mogadishu? Fråga Finns klanen ashraf representerad i Mogadishu? Svar Information om klanen ashraf/asharaf och dess utbredning finns i källorna nedan. Refugee Review Tribunal (2010): Like most minorities in Somalia, the Asharaf have linguistically assimilated, mainly speaking the May and Mahatiri dialects of Somali.2 There are, however, sub- dialects spoken by Asharafi/Benadiri communities, delineated largely by geographical location: the Asharaf- Benadiri of Mogadishu speak Af-Reer Hamar; the Benadiri dialect of Merka is called Af-Merka; the dialect in Brava is called Af-Brava; and in the Bay area the Asharaf/Benadiri speak the Rahanweyn dialect. Most of the dialects are thought to be mutually comprehensible, apart from the Af-Brava. (s. 1) --- The Asharaf now mostly live in southern Somalia, particularly in urban areas such as Bardera, Kismayo, Baidoa, Hoddur, Merka, Brava and Mogadishu. In Mogadishu the largest concentration of Asharaf was found in Shingani. There are also Asharaf living in the Ogaden district of Ethiopia, as well as a large refugee population in Kenya.9 The severe fighting in Mogadishu following the Ethiopian invasion in 2006 precipitated a Sida 1 av 4 mass exodus of people from the city, including the Asharaf. It is no longer clear as to how many Asharaf have remained either in Mogadishu or Somalia. (s. 2) Immigration and Refugee Board of Canada (2010): According to my Ashraf informants, the Hussein branch of the Ashraf of Somalia live in the coastal towns such as Mogadishu and are part of the 'Benadiri' minority population.
    [Show full text]
  • FAO Post Tsunami Assessment Mission to Central and South Coast of Somalia
    Draft OSRO/SOM/505/CHA FAO Post Tsunami Assessment Mission to Central and South Coast of Somalia FIELD REPORT Date: 26 June - 8 August, 2005 Assessment carried out by: Daahir Mohamed Burale FAO Somalia Consultant TABLE OF CONTENTS Content Page Executive summary 2 Background information 3 Mission objectives 3 Methodology 4 Fishermen population 4 Institutional structure 6 Fish catches, species and methods used 8 Storage and processing facilities 9 Fish trade 11 Boats building and repair 12 Loses and damaged 14 Preferred boats and engines 16 Preferred nets 16 Training needs 16 Gender issue 17 Trained and professional people 18 Visited NGO’s 18 Water availability and quality 18 Roads and transport impact of Tsunami 18 Security 19 Future focal point of the project 19 GPS information of the visited areas 19 Constraints in the fishing sector 21 Lesson learned 21 Recommendations & conclusion 22 1 Executive Summary The survey which took 44 days indicated a heavy reliance on fishing as an economic activity in the 31 villages visited. These villages have a total of 15164 permanent fishermen and 4437 seasonal fishermen. Adverse effects of Tsunami wave forced 1125 to emigrate. There lacks organized groups to assist the fishermen. Co-operatives existed in all the areas before the eruption of civil war. They then collapsed due to mismanagement and lack of support. As a result of this, the individual fishermen suffer the effects of high operational overheads; do not have common pool of resources, lack market information and other benefits that normally accrue associations. The willingness to create and strengthen such associations is however overwhelming in all the areas.
    [Show full text]
  • Genealogical Table of Somali Clans
    prepared by UNHCR Somalia GENEALOGICAL TABLE OF SOMALI CLANS CLANS & SUBCLANS RESIDENTIAL LOCATIONS (By Region) I - IRIR Somalia, Ethiopia, Kenya 1. -Hawiye Somalia, Ethiopia, Kenya 2. -Harire Ethiopia 3. -Ge’dere Ethiopia 4. -Hobor Ethiopia 5. -Gurre Ethiopia 6. -Meyle Ethiopia 7. -Gerrire Ethiopia 8. -Meqare(Ajuran) Kenya 9. -Hamere Ethiopia 1 -Hawiye Somalia, Ethiopia, Kenya 1.1 -Jambele(Hintire) Ethiopia 1.2 -Haskul Hiran, Ethiopia 1.3 -Rarane Ethiopia 1.4 -Gorgarte Somalia, Ethiopia 1.5 -Gugundabe Kenya, Ethiopia, Somalia 1.6 -Karanle Somalia, Ethiopia 1.7 -Hawadle Hiran, Ethiopia, (Gedo before civil war) 1.4 - Gorgarte Somalia, Ethiopia 1.4.1 -Dame Mudug, Galgadud 1.4.2 -Mohamed(Geboyo) Mudug, Galgadud, Middle Shabelle 1.4.3 -Mohamud Mudug, Galgadud, Middle Shabelle 1.4.1 - Dame Mudug, Galgadud 1.4.1.1-Madarki’is(Habar Gidir) Mudug, Galgadud, Hiran 1.4.1.2-Mudulod Somalia, Ethiopia 1.4.1.3-Duduble Galgadud 1.4.1.4-Mertile Mudug 1.4.1.1 - Madarki’is Mudug, Galgadud, Hiran 1.4.1.1.1-Sa’ad Mudug 1.4.1.1.2-Sarur Galgadud 1.4.1.1.3-Ayr Galgadud, Hiran 1.4.1.1.4-Salaiban Galgadud, Mudug 1.4.1.2 - Mudulod Somalia, Ethiopia 1.4.1.2.1-Ujejen Ethiopia, Hiran 1.4.1.2.2-Darendole Middle Shabelle, Lower Shabelle, Mogadishu 1.4.1.2.2.1-Hilibi Middle Shabelle, Lower Shabelle 1.4.1.2.2.2-Osman Middle Shabelle, Lower Shabelle, Mogadishu Q:\j-accord\ACCORD\docs\COI\Som\HCR_CLAN.DOC Last printed 15/03/2004 7:23 PM 1.4.1.2.2.2 - Osman Middle Shabelle, Lower Shabelle, Mogadishu 1.4.1.2.2.2.1-Wa’dan Lower Shabelle, Middle Shabelle 1.4.1.2.2.2.2-Moblen
    [Show full text]
  • Algemeen Ambtsbericht Somalië Mei 2005
    Algemeen ambtsbericht Somalië Mei 2005 Directie Personenverkeer, Migratie en Vreemdelingenzaken Afdeling Asiel- en Migratiezaken Den Haag (070) 348 5964 30 mei 2005 Inhoudsopgave Pagina 1 Inleiding 4 2 Landeninformatie 5 2.1.1 Geschiedenis 7 2.1.2 Bestuurssituatie 11 2.2 Politieke ontwikkelingen 14 2.3 Veiligheidssituatie 20 2.3.1 Het relatief onveilige gebied 21 2.3.2 Het overgangsgebied 25 2.3.3 Het relatief veilige deel van Somalië 26 2.3.4 Clanbescherming, criminaliteit en effectiviteit politie in relatief veilige gebieden 27 2.3.5 Grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme 32 2.4 Sociaal-economische situatie 33 3 Mensenrechten 36 3.1 Waarborgen 36 3.2 Toezicht 37 3.3 Naleving en schendingen 38 3.3.1 Persvrijheid en vrijheid van meningsuiting 38 3.3.2 Vrijheid van vereniging en vergadering 40 3.3.3 Vrijheid van godsdienst 41 3.3.4 Bewegingsvrijheid 41 3.3.5 Rechtsgang 42 3.3.6 Arrestaties en detenties 43 3.3.7 Mishandeling en foltering 45 3.3.8 Verdwijningen en ontvoeringen 46 3.3.9 Buitengerechtelijke executies en moorden 46 3.3.10 Doodstraf 47 3.4 Positie van specifieke groepen 47 3.4.1 Minderheden 48 3.4.2 Specifieke clans 55 3.4.3 Vrouwen 58 3.4.4 Minderjarigen 67 4Migratie 70 4.1 Motieven 70 4.2 Binnenlandse migratie: vestigingsmogelijkheden binnen Somalië 70 4.2.1 Feitelijke vestigingsmogelijkheden 71 4.2.2 Positie van ontheemden 75 4.3 Internationale migratie 80 4.4 (Landen van) eerste ontvangst 85 4.5 Beleid van andere Europese landen 87 4.6 Activiteiten van internationale organisaties 89 5 Samenvatting 91 Bijlage II LANDKAART (CLANS) 96 Bijlage III LIJST VAN AFKORTINGEN 97 Bijlage IV LIJST VAN FACTIES 98 Bijlage V LITERATUUR 100 Algemeen ambtsbericht Somalië | mei 2005 1 Inleiding In dit ambtsbericht wordt de situatie in Somalië beschreven, voorzover deze van belang is voor de beoordeling van asielverzoeken van personen die afkomstig zijn uit Somalië en voor de besluitvorming over de terugkeer van afgewezen Somalische asielzoekers.
    [Show full text]
  • Algemeen Ambtsbericht Somalië Maart 2020
    Algemeen Ambtsbericht Somalië Maart 2020 Pagina 1 van 69 Algemeen Ambtsbericht Somalië | maart 2020 Colofon Plaats Den Haag Opgesteld door Afdeling Ambtsberichten (DAF/AB) Pagina 2 van 69 Algemeen Ambtsbericht Somalië | maart 2020 Inhoudsopgave Colofon ..........................................................................................................2 Inhoudsopgave ...............................................................................................3 Inleiding .........................................................................................................5 1 Politieke situatie ......................................................................................... 7 1.1 Politieke en bestuurlijke ontwikkelingen .............................................................7 1.2 Regionale politieke ontwikkelingen .....................................................................9 2 Veiligheidssituatie ..................................................................................... 13 2.1 Algemene veiligheidssituatie ........................................................................... 13 2.2 Mogadishu/Banadir ........................................................................................ 17 2.3 Jubbaland (Gedo, Middle Jubba, Lower Jubba) .................................................. 19 2.4 Zuid-West Staat (Lower Shabelle, Bay, Bakool) ................................................. 20 2.5 Hirshabelle (Hiraan, Middle Shabelle) ..............................................................
    [Show full text]
  • Gericht Entscheidungsdatum Geschäftszahl Spruch Text
    21.03.2019 Gericht BVwG Entscheidungsdatum 21.03.2019 Geschäftszahl W215 2102916-1 Spruch W215 1432250-1/35E W215 2102916-1/19E W215 2181972-1/11E IM NAMEN DER REPUBLIK! Das Bundesverwaltungsgericht erkennt durch die Richterin Mag. STARK über die Beschwerden von 1) XXXX , geb. XXXX , 2) XXXX , geb. XXXX , und 3) XXXX , geb. XXXX , alle Staatsangehörigkeit Bundesrepublik Somalia, gegen Spruchpunkte I. der Bescheide des 1) Bundesasylamtes und 2) und 3) Bundesamtes für Fremdenwesen und Asyl vom 1) 03.01.2013, Zahl 12 05.868-BAT, 2) 11.02.2015, Zahl 1020215704-14666149, und 3) 21.11.2017, Zahl 1171485005- 171189443, nach Durchführung einer mündlichen Verhandlung zu Recht: A) Die Beschwerden werden gemäß § 3 Abs. 1 Asylgesetz 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 (AsylG), in der Fassung BGBl. I Nr. 87/2012, als unbegründet abgewiesen. B) Die Revision ist gemäß Art. 133 Abs. 4 Bundes-Verfassungsgesetz, BGBl. Nr. 1/1930 (B-VG), in der Fassung BGBl. I Nr. 51/2012, nicht zulässig. Text ENTSCHEIDUNGSGRÜNDE: I. Verfahrensgang: Der Erstbeschwerdeführer (Beschwerdeführende Partei 1, in Folge: P1) und die Zweitbeschwerdeführerin (Beschwerdeführende Partei 2, in Folge: P2) gelangten unabhängig voneinander ins Bundesgebiet und lernten sich während ihrer Asylverfahren in Österreich kennen. Sie sind Lebensgefährten und Eltern der in Österreich geborenen Drittbeschwerdeführerin (Beschwerdeführende Partei 3, in Folge: P3). 1. erstinstanzliches Verfahren von P1 P1 stellte nach illegaler Einreise ins Bundesgebiet am 14.05.2012 einen Antrag auf internationalen Schutz. www.ris.bka.gv.at Seite 1 von 42 Bundesverwaltungsgericht 21.03.2019 In seiner Erstbefragung am 14.05.2012 führte P1 zu seinen Fluchtgründen aus, dass er seine Heimat wegen der al-Schabaab verlassen habe.
    [Show full text]
  • The Collapse of the Somali State: the Impact of the Colonial Legacy ─────────────────────────
    ───────────────────────── The Collapse of The Somali State: The Impact of the Colonial Legacy ───────────────────────── Abdisalam M. Issa-Salwe Revised, updated and expanded edition ───────────────────────── ───────────────────────── The Collapse of The Somali State: The Impact of the Colonial Legacy ───────────────────────── Abdisalam M. Issa-Salwe For my father, my aunt, Farxiya-Foos Mahamud Osman-Boos, and the innocent people who perished in the bloody Somali fratricidal war. i These people who are raising their voice, Who want their land; As they struggle for it, Oh Allah help them succeed.0 Abdilahi Qarshi ─═─ If I have no escape from tears and impotent anger, Why was I created in my mother's womb? Why did my mother put me on her lap, carry me on her back? Oh God, why did my grandfather and father beget me?0 Ibrahim Suleyman "Gadhle" ─═─ Between the dusk of the day lost and a vanishing dawn I am desolate.0 Ali Hersi Artan ─═─ I am a Somalian, And I wonder why Everything I ever held dear Is no longer here And seems to disappear In fact, it did disappear0 Ilwad Jama ─═─ My people have left me And now I am talking to my soul To whom will I tell my story?0 Abubakar Salim (Abuu Dhere) ─═─ ii ABOUT THE TRANSLITERATION OF THE SOMALI WORDS In transliterating Somali names and words, I have adopted the Somali orthography in writing Somali names. This orthography uses Latin characters. The letters can generally be pronounced as in English, eg. Marka. However, there are three consonants which have their own features and phonetics; they are: c, x and dh.
    [Show full text]
  • Danish Immigration Service
    Danish Immigration Service _______________________________________________ Report on the Nordic fact-finding mission to Nairobi, Kenya, and the Middle Shabelle region of Somalia 21 February – 6 March 1998 Copenhagen, September 1999 Report on Nordic fact-finding mission to Nairobi (Kenya) and the Middle Shabelle region of Somalia Contents EXECUTIVE SUMMARY................................................................................................................4 BACKGROUND TO THE MISSION..............................................................................................5 POLITICAL AND SECURITY SITUATION, ETC. IN CENTRAL AND SOUTHERN SOMALIA...........................................................................................................................................6 CLAN-BASED SECURITY.....................................................................................................................6 A SOCIETY ROOTED IN CONFLICT.......................................................................................................6 RECURRENT HUMANITARIAN CRISES .................................................................................................8 1. DIVISION OF CENTRAL AND SOUTHERN SOMALIA INTO ZONES IN GENERAL …………………………………………………………………………………………………10 2. RISK OF PERSECUTION ON CLAN, ETHNIC OR POLITICAL GROUNDS .............13 2.1. GENERAL POINTS.................................................................................................................13 2.2. VULNERABLE POPULATION GROUPS ....................................................................................13
    [Show full text]