Territorio Y Urbanismo En Las Islas Filipinas En El Entorno De 1898

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Territorio Y Urbanismo En Las Islas Filipinas En El Entorno De 1898 CIUDAD Y TERRITORIO Estudios Territoriales, XXX (116) 1998 38 1 Territorio y urbanismo en las Islas Filipinas en el entorno de 1898 Xavier HUETZ DE LEMPS Prof Universidad de Nice-Sophia Antipolis (Francia) RESUMEN: Las ciudades filipinas han sido modeladas por cerca de cuatro siglos de dominio colonial. El período español, entre 1565 y 1898, ha sido una fase fundamental en el curso de la cual la estructura urbana ha adquirido sus rasgos esenciales, especialmente la primacía aplastante de Manila en la jerarquía urbana del Archipiélago. Las ciudades fundadas por los españoles son el escenario de un interesante diálogo entre los modelos puestos a punto en la América española y su necesaria adaptación al medi o filipino. El siglo XIX corresponde, al menos para Manila, a una intensa fase de modernización en la que el período colonial norteamericano no es de hecho más que su simple prolongación. Desde los años 50 el considerable crecimiento demográfico y espacial de las ciudades filipinas ha generado nuevos problemas técnicos y sociales que parecen en parte insolubles. Descriptores: Territorio. Urbanismo. Islas Filipinas. I . LAS CIUDADES DE FILIPINAS E N un datu (jefe) y aisladas unas de otras (1). TIEMPOS DEL GALEÓN DE Ninguno de estos núcleos de población tien e MANILA (DE FINALES DEL SIGLO una población suficiente, ni las funciones lo XVI A FINES DEL XVIII) bastante evolucionadas o variadas, ni las estructuras socio-políticas l o 1 .1 . La plantación de la semilla urbana . suficientemente complejas para que puedan ser calificadas como ciudades. Sin embargo uando, el primero de mayo de 1565, el hay dos centros que presentan unas Adelantado Legazpi desembarca en l a características «pre-urbanas» y que pueden C isla de Samar, los filipinos no tiene n ser considerados, retomando la expresión de una verdadera tradición urbana . Mientras Robert R. REED, como unos «supra- que la mayor parte de las otras áreas barangayanes»: Cebú y Maynilad (Manila). culturales del Sudeste de Asia tienen un a El mismo «fermento urbano» está en el antigua armazón urbana, la població n origen de estos dos centros má s indígena de las Filipinas está agrupada en importantes : el Islam. En Cebú y sobre todo pequeñas unidades políticas de 100 a 400 en Manila un pequeño número d e personas, los barangay, bajo las órdenes de misioneros y de comerciantes lograron Recibido 02/10/98 ; revisado 10/03/99 que se llama cabeza de barangay. Es unaespecie de oficia l (1) El Diccionario de Alcubilla decía : .Barangay : se llama así municipal ó jefe encargado de mantener el orden del barangay y en las islas Filipinas al conjunto de 40 ó 50 indios que paga n recaudar los tributos" (MARTINEZ ALCUBILLA, Dire. de la tributo y están subordinados á uno de ellos de valía ó posicion, Administración Espanola, t. I, cd. 1892 ; n. e . ) Ministerio de Fomento 382 Territorio y urbanismoen las IslasFilipinasen el entorno de 1898 imponer un señorío de hecho a las definitiva, a partir de la cual el conjunto del comunidades indígenas de los alrededore s Archipiélago (con excepción del sur más cercanos, agrupando de este modo un musulmán) es fácilmente sometido y cierto número de barangays de agricultores convertido: como en la América española e l y pescadores en una confederación bastant e instrumento esencial de la conquista, del independiente (cfr. REED, 1978: 3-6; REED , mantenimiento de la soberanía y de la 1967B : 24-8; DOEPPERS, 1972: 770-1; administración de los territorio s FENNER,1985: 10-31) . conquistados es la ciudad . La urbanización de las Filipinas es pue s Los núcleos que nacen en los primero s un fenómeno íntimamente unido a poco más años de la dominación española puede n de tres siglos de colonización española ; si dividirse en dos grandes familias, las cuale s bien los españoles aprovecharon el pueden encontrarse también en la América emplazamiento de estos primeros núcleos d e española. En primer lugar, los pueblos población y las relaciones comerciales que los reagrupan a la población indígena «cabe la s filipinos habían organizado en el Mar de campanas" de la iglesia para controlarlas China antes de su llegada . No obstante, lo s mejor y, sobre todo, para evangelizarlas . Esta pioneros españoles encuentran mucha s política de reducción condujo a la fundació n dificultades en los primeros años de s u hasta 1655 de 180 pueblos. (DOEPPERS, 1972 : establecimiento en el Archipiélago . La Villa 755). La mayor parte de estos núcleos de de San Miguel (Cebú) se funda el 8 de mayo población son fundados en las costas o cerc a de 1565 (se convierte rápidamente en la villa de las principales vías fluviales, teniendo en del Santísimo Nombre de Jesús). Pero esta cuenta que lo esencial de las comunicaciones primera «capital» vegeta durante cinco año s se hacía por agua . Mientras tanto esto s debido a la falta de refuerzos de la Nueva centros, incluso si han podido convertirse co n España, a los ataques de los portuguese s el paso de los años en verdaderas ciudade s (desde 1566 a 1569) y sobre todo a las por el aumento de su población o por s u dificultades en el aprovisionamiento . En dinamismo económico, no tienen ni puede n 1570 Legazpi traslada el cuartel general d e tener el rango, el prestigio y las estructura s los españoles al norte de Panay en un políticas de una ciudad. La verdadera ciuda d emplazamiento mucho más seguro, pero no puede existir, en efecto, sin un númer o igual de problemático para su abastecimiento suficiente de vecinos y estos últimos son y especialmente malsano . forzosamente españoles o reconocidos com o Los españoles, en la búsqueda de un tales. punto de apoyo portuario estable, efectúan De esta forma, los colonos españoles de la una serie de operaciones de reconocimiento época de la conquista están repartidos por e l en el Archipiélago y la elección se encamina territorio del Archipiélago de tal modo que se hacia Maynilad, en la isla de Luzón : esta subdivida (se "cuadricule") el espacio a parti r factoría musulmana, protegida por una de los centros urbanos regionales . En 1583 pequeña ciudadela construida de madera, e s las Filipinas cuentan con cuatro Ciudades: un gran pueblo de alrededor de 2.000 Manila, Cebú, Nueva Cáceres (en l a habitantes, de los que 40 son chinos y 2 0 península de Bicol, hoy Naga), Nueva japoneses. Los jefes locales (rajás) se Segovia (en el valle de Cagayan, hoy Lallo) y someten a los españoles y el 19 de mayo de dos Villas (de un rango y, en general, de u n 1571 Legazpi oficialmente toma posesión del tamaño inferior al de las ciudades), Vigan (o lugar de Manila. El 3 de junio las poca s Villa Fernandina) y Arévalo (en la isla de cabañas en construcción reciben el nobl e Panay) (DOEPPERS, 1972 : 772-3) (ver fig. 1). título de Ciudad y el 24 del mismo mes el La división del Archipiélago en provincias Gobernador general organiza el prime r complica un poco esta distribución : de una Ayuntamiento o Cabildo Secular. parte los pueblos y de otra parte, las Jurídicamente Manila se convierte en una ciudades y villas. En efecto, el lugar dond e Ciudad de Españoles con 250 soldados- reside el Gobernador de la provincia devien e ciudadanos y en la Capital de las islas naturalmente más importante (al menos e n Filipinas (Cabeza y más Principal Ciudad de las representaciones) que los otros burgos, las Islas Filipinas, Manila recibe el título d e pueblos o ciudades de la provincia y llev a cabeza en 1595) . Esta tercera capital es la además el nombre de cabecera . Del mismo Ministerio de Fomento CyTET, XXX (116) 1998 383 OCÉANO PACÍFIC O MAR DE CHIN A FIGURA I : Toponimia básica de las Islas Filipinas con su división administrativa del s. XIX (del autor). Ministerio de Fomento 384 Territorio y urbanismo en las Islas Filipinas en el entorno de 1898 modo, la organización territorial del clero Filipinas y por la escasez de corrientes privilegia tres ciudades (a parte de Manila , migratorias entre la metrópolis o la Nueva sede del arzobispado a partir de 1595) : Cebú, España y las Filipinas. Estos do s Nueva Cáceres y Nueva Segovia, que se antecedentes se conjugan y la coloni a convierten en las sedes episcopales de las española sufre, hasta 1898, de una falt a Filipinas. En las provincias donde existe una crónica de colonos, de funcionarios y d e villa o una ciudad, esta última se convierte militares. Sin embargo, la debilida d evidentemente en el lugar central de la demográfica no explica todo y un a provincia; pero en las otras provincias, l a municipalidad puede perfectament e cabecera conserva un estatus jurídico de funcionar, mal que bien, con un número pueblo. limitado de vecinos estables. De hecho, la decadencia rápida e irremediable de las ciudades intermedias de las Filipinas se 1 .2 . La afirmación de la primacía explica ante todo por la atracción irresistibl e urbana de Manil a que ejerce rápidamente Manila sobre l a comunidad española : desde finales del siglo De todas maneras, esta jerarquía urban a XVI el movimiento de repliegue de lo s tiende a desaparecer muy rápidamente o a españoles en la capital es evidente . Sólo la perder toda significación real debido al hech o presencia del clero y los militares permite a de la desaparición de los peldaño s los centros regionales sobrevivir. Así en 1622 intermedios entre Manila y los pueblos. En la población española de Manila será d e efecto, las ciudades y villas decaen 3.164 habitantes contra los 480 españole s rápidamente porque pierden su única razón para Cavite, una ciudad muy próxima a de ser: sus vecinos.
Recommended publications
  • Nytårsrejsen Til Filippinerne – 2014
    Nytårsrejsen til Filippinerne – 2014. Martins Dagbog Dorte og Michael kørte os til Kastrup, og det lykkedes os at få en opgradering til business class - et gammelt tilgodebevis fra lidt lægearbejde på et Singapore Airlines fly. Vi fik hilst på vore 16 glade gamle rejsevenner ved gaten. Karin fik lov at sidde på business class, mens jeg sad på det sidste sæde i økonomiklassen. Vi fik julemad i flyet - flæskesteg med rødkål efterfulgt af ris á la mande. Serveringen var ganske god, og underholdningen var også fin - jeg så filmen "The Hundred Foot Journey", som handlede om en indisk familie, der åbner en restaurant lige overfor en Michelin-restaurant i en mindre fransk by - meget stemningsfuld og sympatisk. Den var instrueret af Lasse Hallström. Det tog 12 timer at flyve til Singapore, og flyet var helt fuldt. Flytiden mellem Singapore og Manila var 3 timer. Vi havde kun 30 kg bagage med tilsammen (12 kg håndbagage og 18 kg i en indchecket kuffert). Jeg sad ved siden af en australsk student, der skulle hjem til Perth efter et halvt år i Bergen. Hans fly fra Lufthansa var blevet aflyst, så han havde måttet vente 16 timer i Københavns lufthavn uden kompensation. Et fly fra Air Asia på vej mod Singapore forulykkede med 162 personer pga. dårligt vejr. Miriams kuffert var ikke med til Manilla, så der måtte skrives anmeldelse - hun fik 2200 pesos til akutte fornødenheder. Vi vekslede penge som en samlet gruppe for at spare tid og gebyr - en $ var ca. 45 pesos. Vi kom i 3 minibusser ind til Manila Hotel, hvor det tog 1,5 time at checke os ind på 8 værelser.
    [Show full text]
  • IBLAW Field Study Trip 2014
    IBLAW Field Study Trip 2014 “In Quest for a Sustainable, Prosperous and Peaceful World” February 16th – February 25th, 2014 Graduate School of International Social Sciences IBLAW Philippines Field Study Trip 2014 In Quest for a Sustainable, Prosperous and Peaceful World Table of Contents I. Introduction……………………………………………………………………1 II. Commentaries by Faculty Members……………………………………………2 III. List of Participants……………………………………………………………. 6 IV. Detailed Itinerary………………………………………………………………7 V. Group Reports of Participants……………………………………......................9 -1. Salt Payatas-……………………………………...........................................9 -2.JICA-……………………………………......................................................10 -3. Intellectual Property Office of the Philippines-…………………………....14 -4. The Philippine Stock Exchange-……………………………………...........17 -5. The Mitsubishi Corporation -……………………………………................19 -6. Interview with the travel agency HIS-……………………………………..22 -7.The Department of Foreign Affair-……………………………………........24 -8.Interview with Professor Harry L. Roque Jr.- …………………………...…27 -9.University of Philippines Visit-……………………………………………..28 -10.UST &YNU joint session-……………………………………...................31 -11.PhilRice-……………………………………...............................................33 -12. Pantabangan Dam-……………………………………..............................36 -13. Subic New Container Port Terminal-……………………………………..37 -14. Sea Turtle Conservation Center-……………………………………........38 -15. Bataan Nuclear Power Plant-…………………………………………….39 -16.City Tour and Intramuros-………………………………………………...41
    [Show full text]
  • To Download the Program
    C O N V E N T I O N PPP RRR OOO GGG RRR AAA MMM NATCON DAY 0 Time Event Venue 8:30AM -12:00NN Tripartite Meeting 3rd Floor Meeting Rooms UAP, PRBOA, CODHASP UAP National Headquarters 8:30AM -12:00NN Chapter Presidents’ Assembly Teatro Arkitekto UAP National Headquarters 12:00NN -1:00PM Lunch 1:00 -5:00PM CODHASP Meeting and 3rd Floor Meeting Rooms General Assembly UAP National Headquarters 2:30 -8:00PM National Board of Directors’ Meeting 6th Floor Meeting Room UAP National Headquarters ARKILYMPICS Time Event Venue 7:30 AM Delegates Assembly UAP National Headquarters To Quezon City Sports Club 8: 00 -9:00AM Registration Quezon City Sports Club Opening Ceremonies Invocation National Anthem National Opening Remarks Oath Of Sportsmanship 9:00AM -12:00NN Morning Games 12:00NN -1:00PM Lunch 1:00 -4:00PM Afternoon Games Quezon City Sports Club 4:00 -5:00PM Closing / Awarding Ceremonies Quezon City Sports Club C O N V E N T I O N PPP RRR OOO GGG RRR AAA MMM NATCON DAY 1 Time Event Venue 8:00AM -6:00PM Registration SMX Convention Center Meeting Rooms 4-6 Meeting Rooms 7-9 10:00AM -12:00NN Opening Ceremonies SMX Convention Center Function Halls 2-5 12:00NN -1:00PM Lunch SMX Convention Center Function Halls 2-5 1:30 -2:00PM CONEX Opening Ceremonies SMX Convention Center Halls 1-4 3:00 -5:00PM Plenary Seminar (CPD Session 1) SMX Convention Center Keynote Address Function Halls 2-5 SIGASIG: A Zeal for Excellence Francis J. Kong 5:00 -7:00PM Honor Dinner SMX Convention Center Function Halls 2-5 7:00 -10:00PM Dinner and Fellowship SMX Convention Center
    [Show full text]
  • Republic of Guatemala Guatemala Is a Nation Rich in Almost Four Thousand Years of History
    1 Dear Traveler, Our specific goals when we started Explore Guatemala in 2001 were: to share our love of exploring new places to make every aspect of our workshops/tours a “wow” to send travelers home itching to travel with us again It has been very rewarding to see our travel experience goals validated by our customers through their repeat business and workshop/tour evaluations! We personally love our chosen destinations. Currently with Ecuador and Guatemala, most of our venues are listed in the book, 1000 Places to See Before You Die, by Patricia Schultz. We have known these places well for many years and are eager to share them with you. We have selected routes, hotels, dining, and venues reflecting the uniqueness of each area we visit. Our hope is that you will return home with a lasting impression and rewarding memories of the colorful Maya and Inca cultures. ABOUT US All members of the Explore team understand local customs and business practices. We stay in the hotels, eat in the restaurants, and ride the transportation, personally experiencing every aspect of our travel workshops and tours. We know the “hidden treasures” as well as the little bits of information only the locals know. Our experience, relationships, and knowledge of the country allow us to provide a worry-free, life enriching travel adventure, providing a deeper understanding of the way of life, the cultures, nature and societies; in short, we will show you the real Guatemala and Ecuador in a way very few travelers experience. 2 Explore’s Original Company Founders Anita Rogers (Korte) who speaks fluent Spanish, lived in Guatemala for 25 years, started her own business there, and was a collector of Maya weavings as well as Spanish Colonial art and antiques.
    [Show full text]
  • Maq. 37 Enteraok 15/12/15 12:38 Página 15
    Maq. 37 enteraok 15/12/15 12:38 Página 15 Revista de Estudios Taurinos N.º 37, Sevilla, 2015, págs. 15-64 APORTACIÓN DOCUMENTAL A LA HISTORIA TAURINA DE LAS ISLAS FILIPINAS* Francisco Miguel Aránega Castilla** «La ignorancia en que viven los más de los escri- tores contemporáneos de asuntos filipinos, es tanta, que creen que en aquel país las corridas de toros son cosa recientísima.» W.E. Retana y Gamboa1. I. INTRODUCCIÓN on muy escasas las personas conocedoras del pasado taurómaco de la Republica de Filipinas, pero cierto S es que esta tradición, exportada desde España, per- maneció en el archipiélago por más de tres siglos. La antigua colonia, descubierta en 1521 y colonizada desde 1565, poco a poco se adaptó a las nuevas costumbres españolas: empe- zando por su religión, vida doméstica, ocupaciones diarias y por supuesto sus diversiones, fiestas y juegos. Claro está que las corridas de toros serían parte de estas tradiciones, aunque no contarían con muchos adeptos autóctonos, sino que serían los * Una versión anterior de este trabajo fue presentada a las XIV Jornadas de Historia en Llerena. V Centenario del Descubrimiento de la Mar del Sur (1513-2013), celebrado en Llerena del 25 al 26 de octubre de 2013, con el título Reseñas de la Tauromaquia en Filipinas (1619-1957). La revisión de nueva docu- mentación permitió la realización de este nuevo trabajo ampliado. ** Centro de Estudios Linarenses, Linares (Jaén). fmaranegacastilla@hot- mail.com. 1 Con estas palabras Retana realiza una de las muchas anotaciones con las que acompañó la edición del texto inédito de su admirado Joaquín Martínez de Zúñiga (1760-1818), quien sería uno de los primeros en señalar la presencia de festejos taurinos en Filipinas.
    [Show full text]
  • Intramuros During the American Colonization
    Intramuros during the American Colonization Irene G. BORRAS1 University of Santo Tomas MANILA ABSTRACT Intramuros, located in the capital city of the Philppines, became a symbolic siting that represents one’s social status and importance in society during the Spanish colonization. Also known as the “Walled City,” Intramuros is home to the oldest churches, schools, and government offices in the Philippines. When the Americans decided to colonized the Philippines, they did not have to conquer all the islands of the archipelago. They just have to secure Intramuros and the entire country fell to another colonizer. The goal of this paper is to identify the effects of creating a “center” or a city––from the way it is planned and structured––on one’s way of thinking and later on the attitude of the people towards the city. Specifically, the paper will focus on the important and symbolic structures near and inside the “walled city” and its effects on the mindset of the people towards the institutions that they represent. The paper will focus on the transition of Intramuros from a prestigious and prominent place during the Spanish colonization to an ordinary and decaying “Walled City” during the American period. Significantly, the paper will discuss the development of “Extramuros” or those settlements outside the walled city. It will give focus on the planning of Manila by Daniel Burnham during the American period which was basically focused on the development of the suburbs outside Intramuros. The paper will also discuss the important establishments built outside the Walled City during the American period.
    [Show full text]
  • FILIPINOS in HISTORY Published By
    FILIPINOS in HISTORY Published by: NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE T.M. Kalaw St., Ermita, Manila Philippines Research and Publications Division: REGINO P. PAULAR Acting Chief CARMINDA R. AREVALO Publication Officer Cover design by: Teodoro S. Atienza First Printing, 1990 Second Printing, 1996 ISBN NO. 971 — 538 — 003 — 4 (Hardbound) ISBN NO. 971 — 538 — 006 — 9 (Softbound) FILIPINOS in HIS TOR Y Volume II NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE 1990 Republic of the Philippines Department of Education, Culture and Sports NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE FIDEL V. RAMOS President Republic of the Philippines RICARDO T. GLORIA Secretary of Education, Culture and Sports SERAFIN D. QUIASON Chairman and Executive Director ONOFRE D. CORPUZ MARCELINO A. FORONDA Member Member SAMUEL K. TAN HELEN R. TUBANGUI Member Member GABRIEL S. CASAL Ex-OfficioMember EMELITA V. ALMOSARA Deputy Executive/Director III REGINO P. PAULAR AVELINA M. CASTA/CIEDA Acting Chief, Research and Chief, Historical Publications Division Education Division REYNALDO A. INOVERO NIMFA R. MARAVILLA Chief, Historic Acting Chief, Monuments and Preservation Division Heraldry Division JULIETA M. DIZON RHODORA C. INONCILLO Administrative Officer V Auditor This is the second of the volumes of Filipinos in History, a com- pilation of biographies of noted Filipinos whose lives, works, deeds and contributions to the historical development of our country have left lasting influences and inspirations to the present and future generations of Filipinos. NATIONAL HISTORICAL INSTITUTE 1990 MGA ULIRANG PILIPINO TABLE OF CONTENTS Page Lianera, Mariano 1 Llorente, Julio 4 Lopez Jaena, Graciano 5 Lukban, Justo 9 Lukban, Vicente 12 Luna, Antonio 15 Luna, Juan 19 Mabini, Apolinario 23 Magbanua, Pascual 25 Magbanua, Teresa 27 Magsaysay, Ramon 29 Makabulos, Francisco S 31 Malabanan, Valerio 35 Malvar, Miguel 36 Mapa, Victorino M.
    [Show full text]
  • Bibliografía *
    ARCHIVO ESPAÑOL DE ARTE, LXX, 278 ABRIL-JUNIO 1997 ISSN: 0004-0428 BIBLIOGRAFÍA * MORALES Y MARÍN, JOSÉ LUIS: Mariano Salvador Maella. Vida y obra, Edt. Moncayo, Zaragoza, 1996, 350 páginas. Ilustraciones en color y blanco y negro. Mi activo profesor y tratadista José Luis Morales y Marín, a quien su maestro y suegro, el siempre recordado y citado don José Camón Aznar, dio «la alternativa» en 1984, en el tomo XXVII de Summa Artis, dedicado el Arte español del siglo xviii, etapa a la que ya había dedica­ do numerosos artículos y libros, y en cuya síntesis volvería a insistir en un libro ya clásico. Pintu­ ra española, 1750-1808 (Edt Cátedra, 1994), vuelve ahora con sus investigaciones de dicha épo­ ca y lugar, la España dieciochesca, con este libro de Ediciones Moncayo de Zaragoza, que acaba de publicar, en un soberbio «in-quarto», sobre el tema Mariano Salvador Maella. Vida y obra. Mo­ rales ya había dedicado varios estudios al gran valenciano Maella, «Proceso evolutivo de la obra de Mariano Salvador Maella en el reinado de Carlos III» (Madrid, 1989); «Maella en el reinado de Carlos IV» (publicado en el Boletín de la Real Academia de San Fernando, 1990), una mo­ nografía sobre el mismo artista (Madrid, 1991), además de su consideración en apartados de te­ mas más generales como los Documentos sobre pintores de Cámara del último tercio del siglo xviii (Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 1990), «La huella de Mengs en los pintores de Cámara de Carlos IV» (C.S.I.C, 1993) y Los pintores de la Ilustración (Madrid, 1988), además de en los volúmenes citados de Summa Artis y Edt.
    [Show full text]
  • Music of the Lowlands of Luzon 1: Music for Liturgay and Devotional Music
    Music of the Lowlands of Luzon 1: Music for Liturgay and Devotional Music Music of the Lowlands of Luzon 1: Music for Liturgy and Devotional Music The music of the Lowlands of Luzon, particularly on the Music for Liturgy and Devotional Music.. The Lowlands of Luzon consist of several ethnolinguistic groups.. Throughout the lesson, one will discover how the people of the Lowlands of Luzon express their feelings towards each other and the environment, their history, and their religious beliefs through voice and musical instruments. A group performance inspired by the Lowlands’ musical examples will culminate the educational experience. Vocal Music – 1. The Mass -, a form of sacred musical composition, is a choral composition that sets the invariable portions of the Eucharisticliturgy (principally that of the Catholic Church, the Anglican Communion, and Lutheranism) to music. Most Masses are settings of the liturgy in Latin, the liturgical sacred language of the Catholic Church's Roman liturgy, but there are a significant number written in the languages of non-Catholic countries where vernacular worship has long been the norm. For example, there are many Masses (often called "Communion Services") written in English for the Church of England. Musical Masses take their name from the Catholic liturgy called "the Mass" as well. Masses can be a cappella, that is, without an independent accompaniment, or they can be accompanied by instrumentalobbligatos up to and including a full orchestra. Many Masses, especially later ones, were never intended to be performed during the celebration of an actual mass Songs in Mass a. Kyrie is the first movement of a setting of the Ordinary of the Mass: Kyrie eleison; Christe eleison; Kyrie eleison (Κύριε ελέησον.
    [Show full text]
  • Cambios En Manila Con La Llegada Del Tranvía (1880-1898) Dídac Cubeiro Universitat Autònoma De Barcelona (UAB) – CSIC
    TST 37, octubre de 2018, pp. 91-121 Conectando la ciudad al mar: cambios en Manila con la llegada del tranvía (1880-1898) Dídac Cubeiro Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) – CSIC Resumen Este artículo analiza la disposición de una red moderna de tranvías para la ciudad de Manila y las conexiones del ferrocarril con el puerto, para facilitar el acceso de las exportaciones filipinas a los mercados internacionales a finales del siglo XIX. Es relevante destacar la visión de continuidad que a partir de los proyectos españoles adoptó la Administración estadounidense, rescatando los proyectos de la Dirección General de Obras Públicas, y en muchos casos, continuando con la ampliación de los trazados originales. Bajo la Administración española se proyectó una línea de tranvía que inicialmente cubría el trayecto entre la línea de ferrocarril que unía las ciudades de Manila con Dagupán y los muelles del puerto de Manila. En 1884 se subastó el proyecto para dotar de un sistema de tranvías a la ciudad de Manila, operado por la Compañía de Tranvías de Filipinas. Tras la ocupación norteamericana de Filipinas, a inicios del siglo XX se traspasó la concesión a la empresa Manila Electric and Railway Company (MERALCO), que se hizo cargo de la operativa del tranvía y de las centrales eléctricas que suministraban energía a la ciudad. Meralco es en la actualidad una de las principales empresas eléctricas del archipiélago. Palabras clave: Transporte urbano, tranvías, urbanización, Manila. Códigos JEL: L92, N73, O18, R42 Abstract This article analyzes the organization of the modern network of trams in the city of Manila, and the connections of the railway with the port, that were constructed at the end of the 19th century to facilitate Philippine exports to international markets.
    [Show full text]
  • Annual Report 2019
    Annual Report 2019 1 2 Table of Contents Proposed Agenda 5 Minutes of the 2018 Annual General Membership Meeting 6 Chairperson’s Report 14 Tr easurer’s Report 23 Accomplishment Reports Regular Members 52 Associate Members 97 2019 Board of Trustees Resolutions 186 2019 Executive Committee Resolutions 187 Directory of PSSC Members 189 3 4 Proposed Agenda PSSC Annual General Membership Meeting 14 March 2020, 8:30 a.m. Part 1: Lecture Sustainability and Belonging: Probing the Inclusive Development Paradigm through the Lens of the Philippine Social Sciences Ma. Simeona Martinez Assistant Professor, Department of Geography College of Social Sciences and Philosophy, UP Diliman Part 2: General Membership Meeting I. Proof of the required notice of meeting II. Proof of quorum III. Approval of the proposed agenda IV. Approval of the minutes of the 2019 General Membership Meeting V. Business arising from the minutes of the previous meeting VI. New Business a. Chairperson’s Report b. Treasurer’s Report c. Conferment of the 8th VAM Excellence in Research Award d. Other Matters VII. Adjournment Part 3: Lunch 5 Minutes of the Annual General Membership Meeting PSSC Auditorium, 23 February 2019 Attendance REGULAR MEMBERS Linguistic Society of the Philippines Aldrin P. Lee Philippine Association of Social Workers, Inc. Rosauro R. Luntayao Philippines Communication Society Rissa P. Silvestre Ariel Hans C. Sebellino Jim C. Duran Philippine Economic Society Jose V. Camacho, Jr. Philippine Geographical Society Emmanuel B. Garcia Philippine Historical Association Evelyn A. Miranda Philippine National Historical Society Marcelino M. Macapinlac, Jr. Gil G. Gotiangco, Jr. II Philippine Population Association Elma P.
    [Show full text]
  • History of Philippine Architecture ARCHITECT MANUEL D
    History of Philippine Architecture ARCHITECT MANUEL D. C. NOCHE The history and culture of the Philippines are reflected in its architectural heritage, in the dwellings of its various peoples, in churches and mosques, and in the buildings that have risen in response to the demands of progress and the aspirations of the people. Architecture in the Philippines today is the result of a natural growth enriched with the absorption of varied influences. It developed from the pre-colonial influences of our neighboring Malay brothers, continuing on to the Spanish colonial period, the American Commonwealth period, and the modern contemporary times. As a result, the Philippines has become an architectural melting pot-- uniquely Filipino with a tinge of the occidental. The late national hero for architecture, Leandro Locsin once said, that Philippine Architecture is an elusive thing, because while it makes full use of modern technology, it is a residue of the different overlays of foreign influences left in the Philippines over the centuries: the early Malay culture and vestiges of earlier Hindu influences, the more than 300 years of Spanish domination, the almost 50 years of American rule, the Arab and Chinese influences through commerce and trade over the centuries. What resulted may have been a hybrid, a totally new configuration which may include a remembrance of the past, but transformed or framed in terms of its significance today. The Philippine's architectural landscape is a contrast among small traditional huts built of wood, bamboo, nipa, grass, and other native materials; the massive Spanish colonial churches, convents and fortifications, with their heavy "earthquake baroque" style; the American mission style architecture as well as the buildings of commerce with their modern 20th century styles; and today's contemporary, albeit "modern mundane" concrete structures of the cities.
    [Show full text]