23. Festival Nitratnog Filma 06

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

23. Festival Nitratnog Filma 06 23. Festival Nitratnog filma 23 Nitrate Film Festival 06 — 15.06.2021 . 06 — 15.06.2021 . Jugoslovenska kinoteka Yugoslav Film Archive Uzun Mirkova 1, Beograd 1 Uzun Mirkova Street, Belgrade Izdaje Jugoslovenska kinoteka, Beograd, 2021. Generalni pokrovitelj Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije Za izdavača Jugoslav Pantelić Selektor Festivala i urednik izdanja Aleksandar Saša Erdeljanović Saradnici Festivala Božidar Marjanović, Bojan Kovačević, Branislav Erdeljanović, Nenad Bekvalac, Marijana Cukućan, Božidar Jovanović, Lazar Lisinac, Marjan Vujović Prevod Zahvaljujemo Branislav Erdeljanović, Nenad Bekvalac, Marjan Vujović, Bojan Kovačević Filmarchiv Austria, Austrian Film Museum, Tehnički saradnici na projektu Royal Film Archive of Belgium, Bulgarian Aleksandra Savić, Bojan Kovačević, National Film Archive, Národní filmový Svetlana Vistać, Radiša Cvetković, Ivan Stamenković, Stevan Glušac archiv Praha, The Danish film Institute, Misr International Films Cairo, PR Festivala Filmoteca de Catalunya, Cinématheque Marijana Terzin Stojčić Francaise, CNC, Lobster Films S.A, Pathe, Finansijski organizator Deutsche Kinemathek, FilmMuseum Olivera Živanović Munchen, Friedrich-Wilhelm-Murnau- Inspicijent Stiftung Wiesbaden, Greek Film Archive, Radiša Cvetković National film institute Hungary, Fondazione cineteca di Bologna, Fondazione Centro Klavirska pratnja Miloš Krstić, Miloš Stanojević Sperimentale di cinematografia-Cineteca Nazionale Roma, Eye Filmmuseum, Tehnička priprema kopija National Film Archive of Japan, The National Boris Stevanović, Milan Turudić, Dejan Stojanović, Radojko Raketić, Library of Norway-Film and Broadcasting, Lazar Lisinac, Božidar Jovanović Cinemateca Portuguesa, Gosfilmofond of Russia, Svenska Filminstitutet, Tehničke usluge i projekcija Ivan Stojanović, Nikola Šobić, George Eastman Museum Marko Nikolić Grafički dizajn i vizuelni identitet Braća Burazeri / Isidora Tomić Štampa Službeni glasnik Tiraž 700 CIP - Katalogizacija u publikaciji Narodna biblioteka Srbije, Beograd ISBN 978-86-83513-44-4 COBISS.SR-ID 39640329 www.kinoteka.org.rs [email protected] Poštovani prijatelji filma, Iako se pandemija korone, strašne bolesti od koje su stradali naši rođaci, prijatelji ali i mnoge značajne ličnosti iz oblasti filma, tek polako stišava, kultura ne može da stoji, pa smo rešili da u svom starom, decenijama utvrđenom terminu (6–15. jun) organizujemo dvadeset treći po redu Festival Nitratnog filma u Jugoslovenskoj kinoteci, jednostavnog motoa – NITRAT 23. Ernst Lubič, Mihail Rom, Leitao de Baros, Žilijen Divivije, Ištvan Gal, Alan Dvan, Vitorio Kotafavi, Vilhelm Diterle, Žan Epštajn, Otakar Vavra, Rejmon Bernar, Dziga Vertov, Jusuf Šahin, Jakob i Lujza Flek su neka od istaknutih autorskih imena čiji će filmovi dati na značaju ovogodišnjem festivalu. U raznolikom i raznovrsnom programu, sa obiljem najrazličitijih žanrova i filmova od kojih će mnogi doživeti svoju srpsku premijeru, predstavićemo trideset šest filmova iz dvadeset šest arhiva Evrope, Japana, Egipta i Sjedinjenih Američkih Država. Posebno zadovoljstvo će nam činiti projekcija osam filmova otkrivenih poslednjih godina u Zapaljivom fondu Arhiva Jugoslovenske kinoteke, među kojima je za nas najznačajniji Prvi Vukov sabor u Tršiću 1933. godine. Napokon, za razliku od prošle godine, ponovo nam se ukazala prilika da pozovemo preko dvadeset gostiju iz bližeg okruženja, ali i šire, sa kojima ćemo uz gledanje remek dela svetske kinematografije, razmeniti utiske i mišljenja o budućnosti filmskih arhiva u svetlu svega onoga što nam se dešavalo u poslednjih petnaest meseci. Zato nam je čast i zadovoljstvo da vas po dvadeset treći put pozovemo u prostore Jugoslovenske kinoteke (ovoga puta u salu u Uzun Mirkovoj broj 1), gde ćemo zajedno, kroz filmski vremeplov, uživati u voljenom svetu pokretnih slika. Aleksandar Saša Erdeljanović Direktor i selektor festivala Skraćenice zemalja / Country Abbreviations AT Austrija / Austria BE Belgija / Belgium BG Bugarska / Bulgaria CS Čehoslovačka / Czechoslovakia DK Danska / Denmark EG Egipat / Egypt ES Španija / España FR Francuska / France GR Grčka / Greece NL Holandija / Netherlands GE Nemačka (do 1948) / Germany (until 1948) HU Mađarska / Hungary IT Italija / Italy JP Japan / Japan JUG Jugoslavija / Yugoslavia (1918-1941) NO Norveška / Norway PT Portugalija / Portugal SE Švedska / Sweden SU Sovjetski Savez / USSR US SAD / United States of America Skraćenice zanimanja / Credit Abbreviations Ad/Auth Autor književnog dela Author F/Ph Direktor fotografije Photography M Muzika Music Mt/Ed Montaža Editing Pp/Pc Proizvodno preduzeće Production Company Ps/Sc Pisac scenarija Screenplay R/Dir Reditelj Director Ul/Cast Uloge Cast 4 XXIII Festival Nitratnog filma Satnica 23. Festivala Nitratnog filma 23 Nitrate Film Festival Schedule Nedelja, 06.06. 16:00 GDE SVEĆE TMURNO GORE... 68’ 20:00 MORAN SA BRODA „LEDI LETI” 89’ Where Lights Are Low (US, 1921) Moran Of The Lady Letty (US, 1922) R/Dir: Colin Campbell R/Dir: George Melford Ul/Cast: Sessue Hayakawa, Ul/Cast: Dorothy Dalton, Togo Yamamoto Rudolph Valentino 17:30 NEVIDLJIVA VOJSKA 87’ Den usynlige haer (DK, 1945) R/Dir: Johan Jacobsen Ul/Cast: Bodil Kjer, Ebbe Rode Ponedeljak, 07.06. 15:00 ATINSKI APAŠI 90’ U DOLINI ŠPREJE (ŠPREVALDU). Oi apahides ton Athinon (GR, 1930) PRIKAZ NEMAČKE DOMOVINE KROZ R/Dir: Dimitris Gaziadis GODIŠNJA DOBA 10’ Ul/Cast: Petros Epitropakis, Im Spreewald. Ein Bild deutscher Heimat Mery Sagianou-Katseli im Wechsel der Jahreszeiten (GE, 1927) Pp/Pc: Naturfilm Hubert Schonger 16:45 PROGRAM JUGOSLOVENSKE KINOTEKE: PONOVO OTKRIVENI FILMOVI PAZI DOLE 16’ Look Out Below (US, 1929) MAĐIONIČARSKI FILMOVI 7’ R/Dir: Stephen Roberts Kouzellnicke filmy (FR, cca 1908/10) Ul/Cast: Raymond McKee, Thelma Todd Pp: Pathe Freres PRVI VUKOV SABOR U TRŠIĆU (JUG, 1933) 3’ KUPIDON BACA CIGLU 8’ R/Dir: Petar Ž. Petrović, Čeda Popović Cupid Throws A Brick (US, 1913) R/Dir: Allan Dwan DEČAK U PLAVOM 7’ Ul/Cast: J. Warren Kerrigan, Little Boy Blue (US, 1936) Jessalyn Van Trump R/Dir: Ub Iwerks Ul/Cast: Sara Berner, Billy Bletcher PILULA 15’ The Pill (US, 1922) JESEN 19’ R/Dir: Joe Rock Listopad (CS, 1935) Ul/Cast: Joe Rock, Billie Rhodes R/Dir: Otakar Vavra Ul/Cast: Fritz Klippel, Jirina Čermakova 18:30 SALADIN / SALADIN VELIČANSTVENI 186’ Al Nasser Salah ad-din (EG, 1963) R/Dir: Youssef Chahine Ul/Cast: Ahmed Mazhar, Salah Zulfikar Utorak, 08.06. 15:00 ŽUDNJA 57’ 17:30 ZATOČENO JATO 81’ The Craving (US, 1918) Pleneno jato (BG, 1962) R/Dir: Francis Ford R/Dir: Dučo Mundrov Ul/Cast: Francis Ford, Ul/Cast: Petar Slabakov, Mae Gaston Kiril Kovačev MALI SVEŠTENIK 68’ 19:00 DITA SAKSOVA 103’ The Little Minister (US, 1921) Dita Saxova (CS, 1967) R/Dir: Penrhyn Stanlaws R/Dir: Antonin Moskalyk Ul/Cast: Betty Compson, Ul/Cast: Krystyna Mikolajewska, George Hackathorne Bohuš Zahorsky 6 XXIII Festival Nitratnog filma Sreda, 09.06. 16:00 JADNICI: OLUJA ISPOD LOBANJE 116’ 20:00 JADNICI: SLOBODA, Les miserables: Une tempete SLATKA SLOBODA… 87’ sous un crane (FR, 1934) Les miserables: Liberte, R/Dir: Raymond Bernard liberte cherie… (FR, 1934) Ul/Cast: Harry Baur, Charles Vanel R/Dir: Raymond Bernard Ul/Cast: Harry Baur, 18:00 JADNICI: TENARDIJEOVI 86’ Charles Vanel Les miserables: Les Thenardier (FR, 1934) R/Dir: Raymond Bernard Ul/Cast: Harry Baur, Charles Vanel Četvrtak, 10.06. 16:00 KINO-PRAVDA, Prvi deo, 20:00 RAJ ZA DAME 89’ NO. 13-17 (SU, 1922-1925) 117’ Au Bonheur des dames R/Dir: Dziga Vertov (FR, 1930) R/Dir: Julien Duvivier 18:00 KINO-PRAVDA, Drugi deo, Ul/Cast: Dita Parlo, NO. 18-23 (SU, 1922-1925) 122’ Pierre de Guingand R/Dir: Dziga Vertov Petak, 11.06. 16:00 DEVOJKA U FRAKU 121’ 20:15 BRODOVI NAPADAJU Flickan i frack (SE, 1926) UTVRĐENJA 92’ R/Dir: Karin Swanstrom Korabli šturmujut bastioni Ul/Cast: Magda Holm, (SU, 1953) Karin Swanstrom R/Dir: Mihail Romm Ul/Cast: Ivan Perverzev, 18:15 ADMIRAL UŠAKOV 101’ Gennadij Judin Admiral Ušakov (SU, 1953) R/Dir: Mihail Romm Ul/Cast: Ivan Perverzev, Boris Livanov NITRAT 23 7 Subota, 12.06. 16:00 ŠEST I DESET I PO 86’ 20:00 KOFERI GOSPODINA O.F. 79’ Six et demi onze (FR, 1927) Die Koffer des Herrn O.F. (GE, 1931) R/Dir: Jean Epstein R/Dir: Alexis Granowsky Ul/Cast: Edmond Van Daele, Ul/Cast: Alfred Abel, Nino Costantini Peter Lorre 18:00 LEKAR ZA ŽENE / DOKTOR ŠEFER, GINEKOLOG 86’ Frauenarzt Dr. Schäfer (GE, 1928) R/Dir: Jacob Fleck, Luise Fleck Ul/Cast: Leopold Kramer, Evelyn Holt Nedelja, 13.06. 16:00 GOSPODAR I NJEGOVE SLUGE 83’ 20:00 ĐAVO POTPIRUJE 95’ Herren og hans tjenere (NO, 1959) Le diable souffle (FR, 1947) R/Dir: Arne Skouen R/Dir: Edmond T. Greville Ul/Cast: Claes Gill, Ul/Cast: Charles Vanel, Wenche Foss Helena Bossis 18:00 ARIANA 85’ Ariane (GE, 1931) R/Dir: Paul Czinner Ul/Cast: Elisabeth Bergner, Rudolf Forster Ponedeljak, 14.06. Utorak, 15.06. 16:00 LUDVIG DRUGI, KRALJ BAVARSKE 111’ 16:00 NEUGASIVI PLAMEN 100’ Ludwig der Zweite, Konig von Bayern. Fiamma che non si spegne (IT, 1949) Schicksal eines unglucklichen R/Dir: Vittorio Cottafavi Menschen (GE, 1930) Ul/Cast: Gino Cervi, Maria Denis R/Dir: Wilhelm Dieterle Ul/Cast: Wilhelm Dieterle 18:00 SPALJENA KOŽA 109’ La piel quemada (ES, 1967) 18:00 MARIJA OD MORA 105’ R/Dir: Josep Maria Forn Maria do Mar (PT, 1930) Ul/Cast: Antonio Iranzo, Marta May R/Dir: Jose Leitao de Barros Ul/Cast: Rosa Maria, 20:00 PAD KUĆE AŠER 14’ Adelina Abranches The Fall Of The House Of Usher (US, 1928) R/Dir: James Sibley Watson, Melville Webber 20:00 VIR 82’ Ul/Cast: Herbert Stern, Hildegarde Watson Sodrasban (HU, 1964) R/Dir: Istvan Gaal TRI ŽENE 73’ Ul/Cast: Maria Fogarasi, Three Women (US, 1924) Istvanne Zsipi R/Dir: Ernst Lubitsch Ul/Cast: May McAvoy, Pauline Frederick 8 XXIII Festival Nitratnog filma Program 23. Festivala Nitratnog filma 23 Nitrate Film Festival Program Admiral Ušakov ADMIRAL UŠAKOV (SU, 1953) foto: Gosfilmofond of Russia of Gosfilmofond foto: R/Dir: Mihail Romm Rusija, 1780. godine. Kapetan carske jahte, Fjodor Ušakov, dobija uputstva od Ps/Sc: Aleksandr Štejn vrhovnog komandanta Potemkina za izgradnju Crnomorske flote. Tri godine kasnije F/Ph: Aleksandr Šelenkov, sa malim odredom mornara i zanatlija, Ušakov stiže u brodogradilište u Hersonu. Čen Ju Lan, Na južnim granicama Rusije besni epidemija kuge, a među radnicima se sprema Boris Arecki, pobuna.
Recommended publications
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Hrvatski Film Između Nacionalizirane I Nacionalne Kinematografije Dugi Početak (1896
    Tomislav Šakić Hrvatski film između nacionalizirane i nacionalne kinematografije Dugi početak (1896. – 1941.) Kao rođendan filmskoga medija uzima se datum prvih javnih projekcija uz naplatu prikazivanja koje su, svojim patentiranim izumom cinématograp- he, 28. prosinca 1895. u pariškome Grand Caféu održala braća Auguste i Louis Lumière. Film se, kao senzacija koja je prvi put na ekranu prikazala živi pokret i stvarni svijet, širio brzo, pa su prve projekcije u Zagrebu odr- žane već 8. listopada 1896. aparaturom bečkoga kinopoduzetnika Samuela Hoffmana. Idući dan zagrebački Obzor upućeno je izvijestio o „Edisonovu idealu” (kako su izum najavile novine, iako je bila riječ o kinematografu Lumièreovih), tome – kako će ga iste novine nazvati nekoliko dana kasnije – „modernome čudovištu”: Žive fotografije. U dvorani „Kola” izložen je od jučer aparat, prozvan „Ki- nematograf” koji na sučelice namještenu ploču baca razne fotografske slike, na kojima se sve giblje: ljudi, životinje, kola, željeznica, biciklisti itd., pa je sve to tako savršeno, da misliš, da gledaš pravi život na ulicama i željeznicama. Sustav kinematografa jest, da se od prizora, koji se misli reproducirati, ne- čuvenom brzinom snimi na valjak nebrojeno snimaka (u jednoj minuti više hiljada) i tako se taj valjak smjesti u aparat, iz kojega se cielo gibanje, kako je snimljeno u naravi, odrazuje pomoću električnoga svjetla na ploči, smješteno naproti objektivu. Stvar je veoma interesantna i mi ju preporučujemo pažnji našega općinstva. (Škrabalo 1998: 23) Međutim, pitanje je ostavljaju li tada živuće slike dubljega kulturnog traga. Godine 1900. održana je prva javna priredba Umjetno znanstvenoga kazališta Urania, utemeljenoga na inicijativu predstojnika vladina Odjela 300 HRVATSKA NA PRVI POGLED za bogoštovlje i nastavu Izidora Kršnjavoga, a čiji je zadatak bio rad na javnom obrazovanju upravo pomoću modernih optičkih pomagala.
    [Show full text]
  • Call Number DVD-5801 BARNET, Boris Shchedroe Leto
    09 January 2020 SSEES DVDs Nos 5801-5900 Page 1 Call number DVD-5801 BARNET, Boris Shchedroe leto [The Generous Summer] [Bountiful Summer] Kievskaia kinostudiia khudozhestvennykh fil´mov, 1950; released 8 March 1951 Screenplay: Evgenii Pomeshchikov, Nikolai Dalekii Photography: Aleksei Mishurin Production design: Oleg Stepanenko, N. Iurov Music: German Zhukovskii Song lyrics: A. Malyshko Nazar Protsenko Nikolai Kriuchkov Vera Goroshko Nina Arkhipova Petr Sereda Mikhail Kuznetsov Oksana Podpruzhenko Marina Bebutova Ruban Viktor Dobrovol´skii Tesliuk Konstantin Sorokin Darka Muza Krepkogorskaia Kolodochka Evgenii Maksimov Prokopchuk Anton Dunaiskii Podpruzhenko Mikhail Vysotskii Zoological technician Alla Kazanskaia Ekaterina Matveevna Vera Kuznetsova Musii Antonovich Georgii Gumilevskii Dar´ia Kirillovna, his wife Tat´iana Barysheva 82 minutes In Russian with optional English subtitles DVD Region code Aspect ratio Languages Optional English subtitles Features Chapter selection Source Rare Films and More 09 January 2020 SSEES DVDs Nos 5801-5900 Page 2 Call number DVD-5802 BASOV, Vladimir Pavlovich Shchit i mech [Shield and Sword] Fil´m 1. Bez prava byt´ soboi [Film 1. Without the Right to be Yourself] Mosfil´m, Tvorcheskoe ob´´edinenie pisatelei i kinorabotnikov, with Defa, East Germany and Start, Poland, 1967; released 19 August 1968 AND Fil´m 2. Prikazano vyzhit´ [Film 2. Ordered to Survive] Mosfil´m, Tvorcheskoe ob´´edinenie pisatelei i kinorabotnikov, with Defa, East Germany and Start, Poland, 1967; released 19 August 1968 AND Shchit i mech [Shield and Sword] Fil´m 3. Obzhalovaniiu ne podlezhit [Film 3. Without the Right of Appeal] Mosfil´m, Tvorcheskoe ob´´edinenie pisatelei i kinorabotnikov, with Defa, East Germany and Start, Poland, 1967; released 2 September 1968 AND Shchit i mech [Shield and Sword] Fil´m 4.
    [Show full text]
  • Zvonimir Rogoz ‡ Hrvatski Glumac, Prvak Ëeπkog Kazaliπta
    Hasan ZAHIROVI∆ Pregledni znanstveni rad. Filozoficko-pqírodovédecká fakulta, PrihvaÊen za tisak 2. 11. 2020. Slezská univerzita, Opava Zvonimir Rogoz ‡ hrvatski glumac, prvak Ëeπkog kazaliπta Svoje najbolje godine sam posvetio Ëeπkom narodu. æivljava kao pomoÊnik u cirkuskoj druæini Vaπati, koja Zvonimir Rogoz je tada radila za uskrπnje blagdane u velikoj spiljskoj dvorani Postojnske jame.3 Negdje oko 1904. godine I. nastupa u prvoj predstavi Quo vadis domine? putu- juÊeg teatra pod vodstvom direktora Leona Draguti- Kazaliπni i filmski glumac, redatelj, pedagog, noviÊa (1873‡1917) statirajuÊi kao rimski vojnik i prevoditelj, “kulturni ambasador”, Zvonimir Rogoz krπÊanin. Scenska slava nije dugo potrajala jer su (10. listopada 1887 ‡ 6. veljaËe 1988)1 pripada dvama trojica prijatelja naturπËika, meu njima i Rogoz, pali umjetniËkim podnebljima ‡ juænoslavenskom i sred- nelagodno sa scene, πto je izazvalo veliki smijeh publi- njoeuropskom; redovno je igrao na hrvatskim, slo- ke, a mladiÊi su se natjerali u bijeg iz prepune sale venskim i Ëeπkim kazaliπnim scenama i sudjelovao u Braunova hotela “Paromlina” u –urevcu. mnogobrojnim svjetskim filmskim produkcijama. Godine 1906. odlazi u BeË snadom da Êe od njega U devetoj godini ostao je siroËe (bio je sin odvjet- postati veliki trgovaËki poslovoa; πkolovanje poËinje niËkog koncipijenta) i nekoliko puta mijenja svoj dom u privatnoj trgovaËkoj πkoli, ali nakon kraÊeg vremena i πkolu u djetinjstvu, od Zagreba, Koprivnice do –ur- susreÊe se sVladimirom MajheniÊem, buduÊim teno- evca. Kako piπe u svojim memoarima Mojih prvih rom zagrebaËke opere, te zajedno snjim poËinje studi- sto godina2 veÊinom je æivio kod strica ili tetke gdje rati glumu kod profesora Viktora Emanuela Früh- se radilo na imanju.
    [Show full text]
  • The Museum of Modern Art Celebrates Vienna's Rich
    THE MUSEUM OF MODERN ART CELEBRATES VIENNA’S RICH CINEMATIC HISTORY WITH MAJOR COLLABORATIVE EXHIBITION Vienna Unveiled: A City in Cinema Is Held in Conjunction with Carnegie Hall’s Citywide Festival Vienna: City of Dreams, and Features Guest Appearances by VALIE EXPORT and Jem Cohen Vienna Unveiled: A City in Cinema February 27–April 20, 2014 The Roy and Niuta Titus Theaters NEW YORK, January 29, 2014—In honor of the 50th anniversary of the Austrian Film Museum, Vienna, The Museum of Modern Art presents a major collaborative exhibition exploring Vienna as a city both real and mythic throughout the history of cinema. With additional contributions from the Filmarchiv Austria, the exhibition focuses on Austrian and German Jewish émigrés—including Max Ophuls, Erich von Stroheim, and Billy Wilder—as they look back on the city they left behind, as well as an international array of contemporary filmmakers and artists, such as Jem Cohen, VALIE EXPORT, Michael Haneke, Kurt Kren, Stanley Kubrick, Richard Linklater, Nicholas Roeg, and Ulrich Seidl, whose visions of Vienna reveal the powerful hold the city continues to exert over our collective unconscious. Vienna Unveiled: A City in Cinema is organized by Alexander Horwath, Director, Austrian Film Museum, Vienna, and Joshua Siegel, Associate Curator, Department of Film, MoMA, with special thanks to the Österreichische Galerie Belvedere. The exhibition is also held in conjunction with Vienna: City of Dreams, a citywide festival organized by Carnegie Hall. Spanning the late 19th to the early 21st centuries, from historical and romanticized images of the Austro-Hungarian empire to noir-tinged Cold War narratives, and from a breeding ground of anti- Semitism and European Fascism to a present-day center of artistic experimentation and socioeconomic stability, the exhibition features some 70 films.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Louise Kolm-Fleck
    Louise Kolm-Fleck Also Known As: Louise/Luise Veltée, Louise/Luise Kolm, Louise/Luise Fleck Lived: August 1, 1873 - March 15, 1950 Worked as: co-director, co-producer, co-screenwriter, director, film company founding partner, producer, screenwriter Worked In: Austria, China, Germany by Claudia Walkensteiner-Preschl Louise Veltée, later called Louise Kolm and then Louise Fleck due to her two marriages, is the first known female film producer, screenplay author, and director in the Austro-Hungarian Monarchy. Although several documents on this female film pioneer have been preserved, it is still almost impossible to draw an exact picture of her contributions, especially as her archival papers and estate, located at the Austrian Film Archive, are not publicly accessible and detailed research has so far not been possible. While many of her films from 1919 onward are extant, only a few films from the early 1910s have been preserved, allowing for only a narrow appreciation of the beginning of her career as a screenplay author, producer, and director. As Kolm-Fleck frequently worked with her husbands on film productions, her work can be understood in the context of collaboration, as she was a team member and a partner, as well as an influential comrade-in-arms in the efforts to construct a national film industry at the time of the Austro-Hungarian Monarchy. Louise, the daughter of a pyrotechnist, was born on August 1, 1873 in Vienna, which was at that time the center of a multinational state. Her father founded the Stadtpanoptikum, or City Panopticon, on one of the finest shopping streets of present day Vienna, the Kohlmarkt, where he presented his first so-called “living pictures,” along with numerous curiosities and attractions as early as the autumn of 1896 (Fritz 1981, 21).
    [Show full text]
  • Zgodovinski Časopis - Letnik 49, Leto 1995, Številka 3 (100)
    GODOVINSKI ČASOPIS HISTORICAL REVIEW ZVEZEK ZČ, Ljul i, številka 3 (100), strani 337-514 in IX-XIV UDC 949.712(05) ZGODOVINSKI UDK ČASOPIS ORICAL RLVIEW- ISSN 0350-5774 GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Uredniški odbor: dr. Vasilij Melik (glavni in odgovorni urednik) Janez Stergar (namestnik glavnega urednika) Nataša Stergar (tehnični urednik) dr. Miro Stiplovšek dr. Peter Štih Za znanstveno vsebino prispevkov so odgovorni avtorji. Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovo­ ljenjem uredništva in navedbo vira. Redakcija tega zvezka je bila zaključena 30.9.1995. Izdajateljski svet: dr. Milica Kacin-Wohinz, Zdravko Klanjšček, dr. Jože Koropec, Samo Kristen, dr. Vasilij Melik, dr. Darja Mihelič, dr. Janko Pleterski, Janez Stergar, Prvenka Turk Prevodi: Niko Hudelja, Vlado Valenčič in Katja Sturm-Schnabl (nemščina), Lidija Berden (angleščina), Jožica Pire (italijanščina) Zunanja oprema: Neta Zwitter Sedež uredništva in uprave: Oddelek za zgodovino Filozofske fakultete v Ljubljani, SI-1000 Ljubljana, Aškerčeva 2/1, tel.: (061) 17-69-210 Letna naročnina: za nečlane in ustanove 3900 SIT, za društvene člane 2700 SIT, za društvene člane- upokojence 2000 SIT, za društvene člane-študente 1350 SIT (vse za leto 1995) Cena tega zvezka v prosti prodaji je 1080 SIT Tekoči račun: Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 50101-678-49040 Naročnina za tujino znaša za ustanove 80 DEM, za posameznike 55 DEM in za študente 35 DEM (ali ekvivalent v nacionalni valuti). Plačuje se na račun Zveze zgodovinskih društev Slovenije pri Novi Ljubljanski banki: 50100-620-133-27620-10295/4 Sofinancirajo: Ministrstvo za znanost in tehnologijo Republike Slovenije Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije Ministrstvo za šolstvo in šport Republike Slovenije Znanstveni inštitut Filozofske fakultete v Ljubljani Znanstveno-raziskovalni center SAZU Tisk: Tiskarna Slovenija, Ljubljana, november 1995 Naklada: 2000 izvodov Po mnenju Ministrstva za kulturo Republike Slovenije št.
    [Show full text]
  • Što Je Ostalo Od Habsburške Monarhije Nakon 1918. Godine? Rasprava O Kontinuitetima I Diskontinuitetima
    Filip Šimetin Šegvić ISSN 0353-295X (Tisak) 1849-0344 (Online) UDK 94(436+439)”1867/1918” Radovi - Zavod za hrvatsku povijest 94(436+439)”1914/1918” Vol. 50, br. 1, Zagreb 2018 94(436+439)”1918”(091) Znanstvena bilješka Primljeno: 1. 9. 2018. Prihvaćeno: 11. 10. 2018. DOI: 10.17234/RadoviZHP.50.2 Što je ostalo od Habsburške Monarhije nakon 1918. godine? Rasprava o kontinuitetima i diskontinuitetima Služeći se komparativnohistorijskim metodama, u raspravi je obuhvaćen širok spektar strukturalnih kontinuiteta (i diskontinuiteta) u odnosu na 1918. godinu kao godinu raspada Habsburške Monarhije. Pritom koncept dugog trajanja pruža okvir unutar kojeg do izražaja mogu doći različita dugoročna gospodarska povezivanja, društveni dodiri te kulturni ili idejni transferi od političke do svakodnevne razine. Iz takve perspektive 1918. godina ne predstavlja tek lom u povijesti, niti isključivo godinu posebnog značenja u smislu globalne i regionalne transformacije koja je „nulta točka“. Ovaj tekst nastoji tematizirati nekoliko izdvojenih problemskih kompleksa povezanih s gospodarskim, društvenim, intelektualnim i kulturno-političkim transformacijama, pritom ukazujući prije svega na kontinuitete koji se na različite načine, više ili manje jasno, manifestiraju. Trebao bi ponuditi poticaj za daljnje, nužno potrebne serije dugoročnih, kvantitativnih i metodološki raznoliko postavljenih studija-slučaja koje bi mogle potaknuti etabliranje i razvoj hrvatskih „habsburških studija“. Naslov ovog eseja oslanja se na poznato djelo austrijskog novinara i publicista Ernsta Trosta (1933. – 2015.) – Das blieb vom Doppeladler (1966.) te istoimenu dokumentarnu seriju. No Trostovo je djelo prije svega izuzetno zanosno književno putovanje kroz prošlost i sadašnjost, nostalgično traganje za ostatcima nestalih vremena u kulturnoj baštini – koje će Claudio Magris do kraja elaborirati u svojem poznatom djelu o „habsburškom mitu“, u apoteozi propalom Carstvu koje je za pisce nakon 1918.
    [Show full text]
  • Československo-Jugoslávské Kontakty V Kinematografii
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav filmu a audiovizuální kultury Mgr. et Mgr. Marie Barešová (Teorie a dějiny divadla, filmu a audiovizuální kultury, doktorské studium) Křehké socialistické přátelství: Československo-jugoslávské kontakty v kinematografii Disertační práce Školitel: PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D. Brno 2019 Za Djidju Poděkování/Poďakovanie/Hvala/Хвала Na cestě k dokončení této disertační práce jsem potkala mnoho lidí, kteří mi pomohli svým profe- sionálním přístupem, přátelskou radou či kritickou připomínkou. Největší dík patří školiteli Jaro- míru Blažejovskému, který podnítil můj zájem o jugoslávskou kinematografii, stal se mým mentorem a rádcem a jedním z nejdůležitějších lidí mého života. Za konzultace děkuji Anně Batis- tové, Lukášovi Skupovi a Veronice Zýkové, která přijala i nesnadný korektorský úkol. Jsem vděčná za zázemí, které mi poskytla moje domovská katedra a všichni s ní spojení. Za přátelské konzultace děkuji své spolužačce Šárce Gmiterkové a spolužákům Janu Trnkovi a Michalu Večeřovi, kteří se mnou absolvovali nejtěžší roky doktorského studia. Richardu Nowellovi vděčím za nekompromisní pedagogické metody a inspirativní přístup, který mi umožnil dokončit předkládaný text bez využití slova kontext. Děkuji všem pracovníkům a pracovnicím archivů a knihoven ve všech institucích a státech, do kterých mě sběr informací zavedl. Zvláštní zmínka patří Národnímu filmovému archivu, který mi vytvořil vstřícné podmínky. Děkuji všem narátorkám a narátorům, kteří mi poskytli roz- hovory a obohatili tak listinný výzkum o své osobní vzpomínky a zkušenosti. Vznik této práce umožnily také Inja Radmanová a Nikolina Petracová, které mě učily jazyk, jemuž říkám jugosláv- ský, neboť je v mé interpretaci směsicí několika řečí bývalé federace. Děkuji své rodině a přátelům, kteří mě vždy podporovali a na rozdíl ode mne neztráceli víru v úspěšnost této mise.
    [Show full text]
  • Faust Vrančić
    broj no. 1-2 siječanj-veljača january-february 2019. MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION ISSN 1330-2140 ISSN Faust Vrančić – Junak našeg doba Posjetite stranice web portala Hrvatske matice iseljenika! Mjesečna revija Hrvatske matice iseljenika / Monthly magazine of the Croatian Heritage Foundation www.matis.hr Godište / Volume LXIX Broj / No. 1-2/2019 Nakladnik / Publisher Hrvatska matica iseljenika / Croatian Heritage Foundation Za nakladnika / For Publisher Mijo Marić Rukovoditeljica Odjela nakladništva / Head of Publishing Department Vesna Kukavica Uredništvo / Editorial Staff Ljerka Galic, Željko Rupić, Hrvoje Salopek Tajnica / Secretary Snježana Radoš Dizajn i priprema / Layout & Design Krunoslav Vilček Tisak / Print VJESNIK GG 7,6.$56.2,='$9$ÿ.('-(/$71267, Web stranice HMI čitaju se diljem svijeta, dostupne su na tri jezika (hrvatski, engleski, HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 španjolski) i bilježe stalan 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia porast posjećenosti. Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 E-mail: [email protected] Budite korak ispred ostalih i predstavite se hrvatskim iseljeničkim zajednicama, uglednim poslovnim Hrvatima u svijetu i njihovim partnerima. Oglašavajte na web portalu Hrvatske matice iseljenika! Internet marketing HMI osmislio je nekoliko načina oglašavanja: n BANERI n SPONZORIRANI ČLANAK n SPONZORIRANE RUBRIKE Odjel za marketing i promociju HMI - Ivana Rora Naslovnica: Iz ergele Đakovo n (foto: Silvija Butković)
    [Show full text]
  • The Distribution, Censorship and Reception of German Films in Soviet Russia of the 1920S
    Natalja Poljakowa The Distribution, Censorship and Reception of German films in Soviet Russia of the 1920s School of Modern Languages, Literatures & Cultures Royal Holloway, University of London, United Kingdom A dissertation submitted in fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy 2015 2 Declaration I declare that this dissertation was composed by myself, the work contained herein is my own except where explicitly stated otherwise in the text and that this work has not been submitted for any other degree or professional qualification except as specified. Natalja Poljakowa 3 Abstract Despite the huge amount of research on European cinema of the 1920s, little attention has been paid to the influence of cross-cultural encounters on the trajectory of national film histories. This study argues that Soviet film was shaped by the reception of German film to an extent that existing scholarship has not acknowledged. It focuses on the impact of German and Austrian films on the revival of the Soviet film industry in the period of the New Economic Policy. German films helped to fill in the gaps in Soviet film distribution, as until the mid- 1920s Soviet Russia was not able to revive its own film production and entirely relied on foreign film imports. However, all imported films were thoroughly examined, classified and, in most of cases, ‘adjusted’ to the Soviet ideology through re-editing. This thesis explores previously ignored aspects of the film exchange between the Weimar Republic and Soviet Russia: the process of selection and purchase, the censorship control over content, the reception of the films in little-known periodicals and film brochures and, finally, the influence of the imported productions on the Soviet audience.
    [Show full text]