Jahresbericht Annual Report INSIGHTS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
EINBLICKE 2017 Jahresbericht Annual Report INSIGHTS DIE CHARITÉ | CHARITÉ Inhaltsverzeichnis Table of Contents Vorwort 4 Foreword 1. Die Charité 6 1. Charité W3-Berufungen 12 W3 Professorships BIH Johanna Quandt Professuren 14 BIH Johanna Quandt Professorships Leitungspersonalien 16 Management Appointments Organisationsstruktur 19 Organizational Structure Die Charité auf einen Blick 21 Charité at a Glance Übersicht der Kliniken und Institute 22 Overview of departments and institutes Zahlen und Fakten 28 Facts and Numbers 2. Klinik und Pflege 30 2. Our Hospital, Our Patients Zahlen und Fakten 40 Facts and Numbers 3. Wissenschaft und Forschung 42 3. Science and Research Ausgewählte Publikationen 2017 5 1 Selected Publications 2017 Zahlen und Fakten 58 Facts and Numbers Berliner Institut für 6 1 Berlin Institute of Health Gesundheitsforschung 4. Studium und Lehre 64 4. Teaching and Learning Zahlen und Fakten 70 Facts and Numbers 5. Soziale Charité 72 5. Social Responsibility 2017 in Zahlen 84 2017 in Numbers Impressum 90 Legal Notice 3 Der Vorstand der Charité: Prof. Dr. Ulrich Frei, Ärztlicher Direktor, Prof. Dr. Karl Max Einhäupl, Vorstandsvorsitzender, Astrid Lurati, Direktorin des Klinikums, Prof. Dr. Axel Radlach Pries, Dekan (v. l. n. r.) Charité‘s Executive Board: Prof. Dr. Ulrich Frei, Medical Director; Prof. Dr. Karl Max Einhäupl, Chief Executive Officer; Astrid Lurati, Hospital Director; Prof. Dr. Axel Radlach Pries, Dean (f. l. t. r.) Vorwort Foreword Spitzenberufungen, Forschungskooperationen und eine Top appointments, research collaborations, and an out- ausgezeichnete Krankenversorgung: Die Charité – Univer- standing medical care – 2017 proved an eventful and and sitätsmedizin Berlin und ihre konzernweit 17.500 Beschäf- an outstanding year, both for Charité – Universitätsmedizin tigten blicken auf ein ereignisreiches und erfolgreiches Jahr Berlin and for the 17,500 members of staff working across 2017 zurück. Zum siebten Mal in Folge konnte die Charité the Charité group of companies. With a net income of € 1.8 das Jahr mit einem positiven Jahresergebnis abschließen. million in 2017, Charité successfully recorded a positive Für 2017 fiel ein Überschuss in Höhe von 1,8 Millionen Euro result for the seventh year running. The Faculty was able an. Die Fakultät verzeichnete mehr als 162 Millionen Euro to secure over € 162 million in external funding – a new eingeworbene Drittmittel – ein Rekordwert in der Geschichte record for Charité, and by far the highest amount awarded der Charité und auch im deutschlandweiten Vergleich ein nationally. absoluter Spitzenwert. In confirming that Prof. Dr. Karl Max Einhäupl will continue Eine personelle Konstante im Vorstand ist und bleibt Prof. to serve as Chief Executive Officer until 2020, Charité’s Dr. Karl Max Einhäupl: Im Oktober gab der Aufsichtsrat eine Supervisory Board ensured continuity of management. Vertragsverlängerung des Vorstandsvorsitzenden bis 2020 The decision to extend his current contract was announced bekannt. Auch die Pflegedirektorin Judith Heepe ist vom in October 2017. The Supervisory Board also confirmed the Aufsichtsrat bis Ende März 2023 in ihrem Amt bestätigt appointment of Judith Heepe as Nursing Director, who will worden. remain in post until March 2023. Gemeinsam mit der Freien Universität Berlin, der Humboldt- Having formed an alliance with Freie Universität Berlin, Universität zu Berlin und der Technischen Universität Berlin Humboldt Universität zu Berlin and Technische Universität nahm die Charité erfolgreich die erste Wettbewerbshürde Berlin, Charité successfully completed the initial stage of im Vorentscheid der Exzellenzstrategie des Bundes und the German Excellence Initiative’s latest round of funding. der Länder. Auch zukünftig wollen wir unsere Kräfte stra- Together, we will continue to promote our strategic alli- tegisch bündeln und in der Exzellenzstrategie gemeinsam ance, and will submit joint bids that reflect our respective vorangehen. Ein weiterer gemeinsamer Meilenstein war die strengths. Our new research partnership with the University 4 DIE CHARITÉ | CHARITÉ Absichtserklärung zum Aufbau einer Forschungspartner- of Oxford, established in a memorandum of understanding, schaft mit der University of Oxford. formed another milestone for our research alliance. Für ihre exzellente medizinische Versorgung ist die Charité In recognition of Charité’s outstanding medical care, the erneut mit der Top-Platzierung im nationalen Focus-Ranking German weekly news magazine Focus has once again award- als „Deutschlands beste Klinik“ gewürdigt worden. Ohne ed Charité the top spot in its rankings of German hospitals. das außerordentliche Engagement aller Beschäftigten wäre We would like to take this opportunity to express our sincer- diese Auszeichnung nicht möglich gewesen. Ihnen möchten est gratitude to our member of staff for their extraordinary wir an dieser Stelle herzlich danken. commitment, without which winning this accolade would not have been possible. Um neues Personal für den Pflege- und Funktionsdienst zu gewinnen, machte eine aus der Pflege initiierte Rekrutie- In 2017, Charité ran a comprehensive recruitment campaign rungskampagne auf spannende Pflegeberufe an der Charité aimed at raising interest in the exciting opportunities available aufmerksam. Darüber hinaus starteten zwei neue berufs- for nursing staff. 2017 also saw the launch of two new part-time begleitende Bachelorstudiengänge, die den Pflegekräften Bachelor degrees, each of which will offer additional profes- an der Charité auch nach der Ausbildung gezielt fachliche sional development opportunities for qualified nursing staff. Entwicklungsmöglichkeiten bieten. Many renowned physicians and researchers joined Charité Renommierte Mediziner und Forscher aus dem In- und in 2017, coming from both within Germany and abroad. Their Ausland sind 2017 dem Ruf an die Charité gefolgt. So bau- arrival will help us continue to build upon our outstanding en wir unsere herausragenden Leistungen speziell in den achievements, particularly in the fields of hematology and Bereichen Hämatologie und Onkologie, Nephrologie, Pä- oncology, nephrology, pediatrics, virology, and biometry. In diatrie, Virologie und Biometrie auf höchstem internatio- addition to this, three newly created BIH Johanna Quandt nalem Niveau weiter aus. Zudem stärken die Charité, das Professorships – which are aimed at female academics Berlin Institute of Health (BIH) und die Stiftung Charité mit working in the field of translational research – are helping drei neu geschaffenen BIH Johanna Quandt Professuren Charité, the Berlin Institute of Health (BIH) and Stiftung für Forscherinnen, die sich mit Fragen der Translation be- Charité to improve equality of opportunity within the local schäftigen, die Chancengleichheit innerhalb der Berliner research community. Gesundheitsforschung. Further cause for celebration came when the external as- Ein weiterer Grund zur Freude waren die uneingeschränkte sessors determined, without reservation, that the New Re- Empfehlung zur Reakkreditierung des Modellstudiengangs vised Medical Curriculum (MSM) should be recommended Medizin bis 2020 und die Verlängerung der Modellphase for reaccreditation until 2020, and that the accreditation von mindestens sieben Jahren. Zudem ist eine neue Pro- period should be extended by a minimum of seven years. motionsordnung in Kraft getreten, die entscheidend dazu Charité also adopted new Doctoral Degree Regulations – a beitragen wird, die Qualität von Promotionen an der Charité, crucial step towards further improving the quality of doctoral insbesondere in der Medizin, weiter zu verbessern. degrees at Charité, particularly within the field of medicine. Zu guter Letzt war das Jahr 2017 auch intensiv geprägt von Last, but by no means least, 2017 was defined by Charité’s der Auseinandersetzung mit der Historie der Universitäts- ongoing commitment to confronting its own history. We medizin. Unsere Charité war Mittelpunkt der gleichnamigen were pleased to see Charité at the center of the ARD’s historischen ARD-Serie. Nach dem großen Erfolg der ersten eponymous mini-series. Following the success of the first Staffel freut es uns umso mehr, dass die Fortsetzung die season, we were particularly thrilled to hear that a second Geschichte der Charité in der Zeit des Zweiten Weltkriegs series will continue to tell Charité’s story. Set during WWII, it erzählen und wesentliche Aspekte der Medizin im Natio- will focus on some of the key issues and events that shaped nalsozialismus thematisieren wird. Auch eine im Rahmen the history of medicine during the Nazi era. This particular des Projekts GeDenkOrt.Charité eröffnete Ausstellung am chapter of Charité’s history is also the central theme of Campus Charité Mitte beleuchtet dieses Kapitel der Charité- a new exhibition housed on Campus Charité Mitte, which Geschichte. Eine transparente und öffentliche Auseinander- forms part of the GeDenkOrtCharité project. It is essential setzung mit unserer Vergangenheit ist uns ein wichtiges that we confront our history in a public and transparent Anliegen. Wir bekennen uns dazu, eine Wissenschaft in manner, and we must continuously reaffirm our commit- Verantwortung aktiv zu leben. ment to practicing ‘Social Responsibility in Science’. Prof. Dr. Karl Max Einhäupl Prof. Dr. Axel R. Pries Astrid Lurati Prof. Dr. Ulrich Frei Vorstandsvorsitzender Dekan Direktorin des Klinikums Ärztlicher Direktor Chief Executive Officer Dean Hospital Director Medical Director 5 1 Die Charité Charité 6 DIE CHARITÉ