Table 5: Lost Names of Classical Mars from Ancient Geography
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bibliographic Information Permanent URL Copyright Information
Apian, Petrus, Cosmographia, 1550 Bibliographic information Author: Apian, Petrus Title: Cosmographia Year: 1550 City: Antwerpiae Publisher: Bontius Number of Pages: [2], 65, [1] Bl. : Ill. Permanent URL Document ID: MPIWG:WBGMR64C Permanent URL: http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/MPIWG:WBGMR64C Copyright information Copyright: Max Planck Institute for the History of Science (unless stated otherwise) License: CC-BY-SA (unless stated otherwise) Table of contents 1. Page: 0 2. COSMOG RAPHIA PETRI APIANI, PER GEMMAM FRISIVM apud Louanienſes Medicum & Mathematicum inſ iam demum ab omnibus vindicata mendis nullis quoq; locis aucta. Additis eiuſde menti libellis ipſius Gemmæ Fr Page: 3 3. Contenta in hoc libro. Page: 4 4. PETRI APIANI Page: 4 5. GEMMÆ FRISII Page: 4 6. DIDACI PYRRHI LVSI-TANI CARMEN. Page: 4 7. DISTICHON. Page: 4 8. R. D. ET ILLVST. PRINCIPI, D. Matthæo, M. Diuina Sacroſanctæ Rho. Ec-cleſiæ Tit.S. Angeli Preſ. Card. Archiepiſco po Saltzburgeñ, Ap. Sed. Legato. &c. Petrus Apianus (dictus Benewitz) ex Leyſnick Mathematicæ diſciplinæ clientu-lus, Salutem perpetuam ac ſui ipſius commenda tionem. Page: 5 9. Prima pars huius libri de Coſmographiæ & Geographiœ principijs. QVID SIT COSMOGRAPHIA, Et quo differat à Geographia & Chorographia. CAPVT PRIMVM. Page: 7 10. GEOGR APHIA QVID. Page: 8 11. CHOROGRAPHIA QVID. Page: 9 12. DE MOTV SPHÆRARVM, Cœlorumq́ue diuiſione. CAP. II. Page: 10 13. DE CIRCVLIS SPHÆRÆ. CAP. III. Page: 11 14. QVID SPHÆRA. Page: 12 15. ¶ Quid axis Sphæræ. Page: 12 16. Deſex circulis ſphæræ MAIORIBVS. Page: 12 17. ¶ De quatuor Circulis minoribus. Page: 13 18. ¶ Sequitur materialis figura Circulorum Sphæræ. Page: 13 19. ¶ Diuiſionis præmiſſæ formula in plano extenſa. -
The Temple Plutarch
THE TEMPLE PLUTARCH Edited by W. H. D. ROUSE M._ DE 7 P5.5 _898 v.5 LILLy _ _." A_y JUL 7 %C5 E,ARLt_A,',C_ _-,, ,--_. THE LIVES OF THE NOBLE GREEKS AND ROMANS The most of them compared together by that grave learned Philosopher and Historio- grapher Plutarch of Ch2ronea THE LIFE OF LYSANDER In the treasury of the Ar..antbians, which is in the Lysan- temple of Apollo at Ddphes, there is this inscrip- der's tion: Brasidas, and the Acanthians, with the spoil image of the Athenians. That inscripti, n ra#.koth many men think, that the. image of stone that standeth within the chamber by the door thereof, is the image of Brasidas : howbeit in truth it is the lively image of Lysander himself, made with a great bush of hair, and a thick long beard after the old ancient fashion. And where some say that the Argives, after they were overcome and had lost a great battell, did all of them shave themselves in token and sign of common sorrow : and that the Laced_- monians on the other side to shew the joy of their I trictueor. y,Nodidmorlete thanall theithisr haiis rtrues growwhich, thatotheisr ndoot I Creporointhrt ofunttheo LaceBacchiadaedm_oen,: wtheho bLeinacegd_'flemdoniaasfrom found them so illfavouredly disguised and deformed, v A 2 PLUTARCH'S LIVES Lyaan- because their heads were all shaven, that thereupon der's they had a desire to let their hair and beards grow. kindred For that was one of the ordinances of Lycurgus, who said that the long bush of hair, maketh them that are naturally fair, the pleasanter to look upon : and those that are ill favoured, more ugly and fear- ful to see to. -
Greece, the Land Where Myths Replaces Reality
GREECE, THE LAND WHERE MYTHS REPLACE REALITY (Myths about Epirus) What is myth and what does it serve? Myth is a narrative based usually on a false story which can not be used as a replacement of history, but sometimes myth might be considered a distorted account of a real historical event. The myth does not differ much from a folktale and usually the boundary between them is very thin. Myth must not be used to reconstruct, however in the ancient society of the so called “”Ancient Greeks”” myth was usually regarded as a true account for a remote past. Surprisingly this ‘tradition’ is descended to the Modern Greeks as well. They never loose the chance to use the myths and the mythology of a remote past and to pose them as their real ethnic history. This job is being done combining the ancient myths with the ones already created in the modern era. Now let’s take a look at two Greek myths, respectively one ancient and one modern, while our job is to prove that even these myths are respectively hijacked or created to join realities not related to each other, but unfortunately propagandized belonging to a real history, the history of the Greek race. Thus before we analyze and expose some of their myths which are uncountable, we are inclined to say that whatever is considered Greek History is completely based on mythical stories, whose reliability and truthiness is deeply compromised for the mere fact that is based on myths not only by the Modern Greeks and especially philhellenes, but even by the ancient authors. -
A HISTORY of the PELASGIAN THEORY. FEW Peoples Of
A HISTORY OF THE PELASGIAN THEORY. FEW peoples of the ancient world have given rise to so much controversy as the Pelasgians; and of few, after some centuries of discussion, is so little clearly established. Like the Phoenicians, the Celts, and of recent years the Teutons, they have been a peg upon which to hang all sorts of speculation ; and whenever an inconvenient circumstance has deranged the symmetry of a theory, it has been safe to ' call it Pelasgian and pass on.' One main reason for this ill-repute, into which the Pelasgian name has fallen, has been the very uncritical fashion in which the ancient statements about the Pelasgians have commonly been mishandled. It has been the custom to treat passages from Homer, from Herodotus, from Ephorus, and from Pausanias, as if they were so many interchangeable bricks to build up the speculative edifice; as if it needed no proof that genealogies found sum- marized in Pausanias or Apollodorus ' were taken by them from poems of the same class with the Theogony, or from ancient treatises, or from prevalent opinions ;' as if, further, ' if we find them mentioning the Pelasgian nation, they do at all events belong to an age when that name and people had nothing of the mystery which they bore to the eyes of the later Greeks, for instance of Strabo;' and as though (in the same passage) a statement of Stephanus of Byzantium about Pelasgians in Italy ' were evidence to the same effect, perfectly unexceptionable and as strictly historical as the case will admit of 1 No one doubts, of course, either that popular tradition may transmit, or that late writers may transcribe, statements which come from very early, and even from contemporary sources. -
Pausanias' Description of Greece
BONN'S CLASSICAL LIBRARY. PAUSANIAS' DESCRIPTION OF GREECE. PAUSANIAS' TRANSLATED INTO ENGLISH \VITTI NOTES AXD IXDEX BY ARTHUR RICHARD SHILLETO, M.A., Soiiii'tinie Scholar of Trinity L'olltge, Cambridge. VOLUME IT. " ni <le Fnusnnias cst un homme (jui ne mnnquo ni de bon sens inoins a st-s tlioux." hnniie t'oi. inais i}iii rn>it ou au voudrait croire ( 'HAMTAiiNT. : ftEOROE BELL AND SONS. YOUK STIIKKT. COVKNT (iAKDKX. 188t). CHISWICK PRESS \ C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCEKV LANE. fA LC >. iV \Q V.2- CONTEXTS. PAGE Book VII. ACHAIA 1 VIII. ARCADIA .61 IX. BtEOTIA 151 -'19 X. PHOCIS . ERRATA. " " " Volume I. Page 8, line 37, for Atte read Attes." As vii. 17. 2<i. (Catullus' Aft is.) ' " Page 150, line '22, for Auxesias" read Anxesia." A.-> ii. 32. " " Page 165, lines 12, 17, 24, for Philhammon read " Philanimon.'' " " '' Page 191, line 4, for Tamagra read Tanagra." " " Pa ire 215, linu 35, for Ye now enter" read Enter ye now." ' " li I'aijf -J27, line 5, for the Little Iliad read The Little Iliad.'- " " " Page ^S9, line 18, for the Babylonians read Babylon.'' " 7 ' Volume II. Page 61, last line, for earth' read Earth." " Page 1)5, line 9, tor "Can-lira'" read Camirus." ' ; " " v 1'age 1 69, line 1 , for and read for. line 2, for "other kinds of flutes "read "other thites.'' ;< " " Page 201, line 9. for Lacenian read Laeonian." " " " line 10, for Chilon read Cliilo." As iii. 1H. Pago 264, " " ' Page 2G8, Note, for I iad read Iliad." PAUSANIAS. BOOK VII. ACIIAIA. -
Synoikism, Urbanization, and Empire in the Early Hellenistic Period Ryan
Synoikism, Urbanization, and Empire in the Early Hellenistic Period by Ryan Anthony Boehm A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Ancient History and Mediterranean Archaeology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Emily Mackil, Chair Professor Erich Gruen Professor Mark Griffith Spring 2011 Copyright © Ryan Anthony Boehm, 2011 ABSTRACT SYNOIKISM, URBANIZATION, AND EMPIRE IN THE EARLY HELLENISTIC PERIOD by Ryan Anthony Boehm Doctor of Philosophy in Ancient History and Mediterranean Archaeology University of California, Berkeley Professor Emily Mackil, Chair This dissertation, entitled “Synoikism, Urbanization, and Empire in the Early Hellenistic Period,” seeks to present a new approach to understanding the dynamic interaction between imperial powers and cities following the Macedonian conquest of Greece and Asia Minor. Rather than constructing a political narrative of the period, I focus on the role of reshaping urban centers and regional landscapes in the creation of empire in Greece and western Asia Minor. This period was marked by the rapid creation of new cities, major settlement and demographic shifts, and the reorganization, consolidation, or destruction of existing settlements and the urbanization of previously under- exploited regions. I analyze the complexities of this phenomenon across four frameworks: shifting settlement patterns, the regional and royal economy, civic religion, and the articulation of a new order in architectural and urban space. The introduction poses the central problem of the interrelationship between urbanization and imperial control and sets out the methodology of my dissertation. After briefly reviewing and critiquing previous approaches to this topic, which have focused mainly on creating catalogues, I point to the gains that can be made by shifting the focus to social and economic structures and asking more specific interpretive questions. -
A Handbook of Greek and Roman Coins
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY BOUGHT WITH THE INCOME OF THE SAGE ENDOWMENT FUND GIVEN IN 1891 BY HENRY WILLIAMS SAGE Cornell University Library CJ 237.H64 A handbook of Greek and Roman coins. 3 1924 021 438 399 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924021438399 f^antilioofcs of glrcfjaeologj) anU Antiquities A HANDBOOK OF GREEK AND ROMAN COINS A HANDBOOK OF GREEK AND ROMAN COINS G. F. HILL, M.A. OF THE DEPARTMENT OF COINS AND MEDALS IN' THE bRITISH MUSEUM WITH FIFTEEN COLLOTYPE PLATES Hon&on MACMILLAN AND CO., Limited NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY l8 99 \_All rights reserved'] ©jcforb HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY PREFACE The attempt has often been made to condense into a small volume all that is necessary for a beginner in numismatics or a young collector of coins. But success has been less frequent, because the knowledge of coins is essentially a knowledge of details, and small treatises are apt to be un- readable when they contain too many references to particular coins, and unprofltably vague when such references are avoided. I cannot hope that I have passed safely between these two dangers ; indeed, my desire has been to avoid the second at all risk of encountering the former. At the same time it may be said that this book is not meant for the collector who desires only to identify the coins which he happens to possess, while caring little for the wider problems of history, art, mythology, and religion, to which coins sometimes furnish the only key. -
Ancient Carved Ambers in the J. Paul Getty Museum
Ancient Carved Ambers in the J. Paul Getty Museum Ancient Carved Ambers in the J. Paul Getty Museum Faya Causey With technical analysis by Jeff Maish, Herant Khanjian, and Michael R. Schilling THE J. PAUL GETTY MUSEUM, LOS ANGELES This catalogue was first published in 2012 at http: Library of Congress Cataloging-in-Publication Data //museumcatalogues.getty.edu/amber. The present online version Names: Causey, Faya, author. | Maish, Jeffrey, contributor. | was migrated in 2019 to https://www.getty.edu/publications Khanjian, Herant, contributor. | Schilling, Michael (Michael Roy), /ambers; it features zoomable high-resolution photography; free contributor. | J. Paul Getty Museum, issuing body. PDF, EPUB, and MOBI downloads; and JPG downloads of the Title: Ancient carved ambers in the J. Paul Getty Museum / Faya catalogue images. Causey ; with technical analysis by Jeff Maish, Herant Khanjian, and Michael Schilling. © 2012, 2019 J. Paul Getty Trust Description: Los Angeles : The J. Paul Getty Museum, [2019] | Includes bibliographical references. | Summary: “This catalogue provides a general introduction to amber in the ancient world followed by detailed catalogue entries for fifty-six Etruscan, Except where otherwise noted, this work is licensed under a Greek, and Italic carved ambers from the J. Paul Getty Museum. Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a The volume concludes with technical notes about scientific copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4 investigations of these objects and Baltic amber”—Provided by .0/. Figures 3, 9–17, 22–24, 28, 32, 33, 36, 38, 40, 51, and 54 are publisher. reproduced with the permission of the rights holders Identifiers: LCCN 2019016671 (print) | LCCN 2019981057 (ebook) | acknowledged in captions and are expressly excluded from the CC ISBN 9781606066348 (paperback) | ISBN 9781606066355 (epub) BY license covering the rest of this publication. -
Theogony Translated by Hugh G
Hesiod: Theogony translated by Hugh G. Evelyn-White (1914) [Note: the letters ll refer to lines.) (ll. 1-25) From the Heliconian Muses let us begin to sing, who hold the great and holy mount of Helicon, and dance on soft feet about the deep-blue spring and the altar of the almighty son of Cronos, and, when they have washed their tender bodies in Permessus or in the Horse's Spring or Olmeius, make their fair, lovely dances upon highest Helicon and move with vigorous feet. Thence they arise and go abroad by night, veiled in thick mist, and utter their song with lovely voice, praising Zeus the aegis- holder and queenly Hera of Argos who walks on golden sandals and the daughter of Zeus the aegis-holder bright-eyed Athene, and Phoebus Apollo, and Artemis who delights in arrows, and Poseidon the earth-holder who shakes the earth, and reverend Themis and quick-glancing Aphrodite, and Hebe with the crown of gold, and fair Dione, Leto, Iapetus, and Cronos the crafty counsellor, Eos and great Helius and bright Selene, Earth too, and great Oceanus, and dark Night, and the holy race of all the other deathless ones that are for ever. And one day they taught Hesiod glorious song while he was shepherding his lambs under holy Helicon, and this word first the goddesses said to me -- the Muses of Olympus, daughters of Zeus who holds the aegis: (ll. 26-28) `Shepherds of the wilderness, wretched things of shame, mere bellies, we know how to speak many false things as though they were true; but we know, when we will, to utter true things.' (ll. -
Collection of Hesiod Homer and Homerica
COLLECTION OF HESIOD HOMER AND HOMERICA Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica This file contains translations of the following works: Hesiod: "Works and Days", "The Theogony", fragments of "The Catalogues of Women and the Eoiae", "The Shield of Heracles" (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod. Homer: "The Homeric Hymns", "The Epigrams of Homer" (both attributed to Homer). Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer, "The Battle of Frogs and Mice", and "The Contest of Homer and Hesiod". This file contains only that portion of the book in English; Greek texts are excluded. Where Greek characters appear in the original English text, transcription in CAPITALS is substituted. PREPARER'S NOTE: In order to make this file more accessable to the average computer user, the preparer has found it necessary to re-arrange some of the material. The preparer takes full responsibility for his choice of arrangement. A few endnotes have been added by the preparer, and some additions have been supplied to the original endnotes of Mr. Evelyn-White's. Where this occurs I have noted the addition with my initials "DBK". Some endnotes, particularly those concerning textual variations in the ancient Greek text, are here ommitted. PREFACE This volume contains practically all that remains of the post- Homeric and pre-academic epic poetry. I have for the most part formed my own text. In the case of Hesiod I have been able to use independent collations of several MSS. by Dr. -
T.C. Firat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Türk Tarihi Anabilim Dali
T.C. FIRAT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ GENEL TÜRK TARİHİ ANABİLİM DALI BİZANS İMPARATORLUĞU’NDA TİCARET (VIII-X. YÜZYILLAR) DOKTORA TEZİ DANIŞMAN HAZIRLAYAN Yrd. Doç. Dr. Sezgin GÜÇLÜAY Mehmet Ertan BAMYACI ELAZIĞ-2017 II ÖZET Doktora Tezi Bizans İmparatorluğunda Ticaret (VIII-X. Yüzyıllar) Mehmet Ertan BAMYACI Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı Elazığ-2017, Sayfa: XIII+302 İnsanlık tarihi ile başlayan ticaret, tarih boyunca farklı gelişim süreçleri yaşamıştır. Hayatın devamı için gerekli olan zorunlu tüketim ürünlerinin takası (trampa) ile başlayan bu süreç, günümüze gelindiğinde küresel bir boyut kazanmış ve dünya siyasetinin temel belirleyici unsurlarından biri halini almıştır. Başlangıçtan günümüze yaşamış olduğu gelişim sürecinde ticarete katkı sunan aktörlerden birisi ise Bizans’tır. Bir çağa damgasını vurmuş bu büyük imparatorluk, uygulamış olduğu ticaret politikaları ve ticarete kazandırmış olduğu müesseselerle sadece kendi döneminde değil, kendinden sonra kurulan güçlü devletlere de örnek oluşturmuştur. Bizans’ın sahip olduğu coğrafi konum, onu doğu ve batı dünyası arasında bir kavşak yapmıştır. Özellikle de Bizans, doğunun lüks ürünlerini batıya aktarmada önemli bir aracı rol üstlenmiştir. İmparatorluğun başkenti olan Konstantinopolis, uluslararası ticaretin yürütülmüş olduğu yolların kesişme noktasındadır ve adeta bir dünya başkentidir. Ayrıca “Altın Boynuz” olarak tabir edilen doğal ve muhteşem bir limana sahip olması bu kentin ticari anlamda en büyük avantajlarından biri olmuştur. Nüfusunun en az olduğu dönemlerde dahi sayının iki yüz binin altına düşmemesi burayı ticari açıdan hep önemli kılmıştır. Kentte yoğun bir üretim yapılmasına rağmen, bu üretim kentin ihtiyaçlarını karşılama noktasında yeterli gelmemektedir. Bu sebeple başkent, imparatorluğun farklı bölgeleriyle ve dış dünyayla ithalat ağırlıklı bir ticari faaliyet sürdürmektedir. Bu noktada özellikle ipek ve baharat gibi pahalı ve lüks ürünlerin temininde dış dünyaya muhtaçtır. -
The Remains of Hesiod the Arcraean, Including the Shield of Hercules
i'iii»iiiiii^iiii,tii^^^ '^THE REMAINS OF HESIOD THE ASCRiEAN INCLUDING €fjc M)icili of l^erailf^, TRASSLATED INTO ENGLISH RHYME AND BLANK-VERSE; WITH A DISSERTATION ON THE LIFE AND iERA, THE POEMS AND MYTHOLOGY, OF HESIOD, AND COPIOUS NOTES. \ ^ THE SECOND EDITION, ^ BEVISED AND ENLARGED ^ BY CHARLES ABRAHAM ELTON, AOrnOR OF SPECIMENS OF THE CLASSIC POETS FHOM HOMES TO TRTPtHODORUS. 'O wpsV^uf xfl9apotv yivtrdf^iva; "KiBa^mv.—AAKAIOI, LONDON: PUINTED FOR BALDWIN, CRADOCBk, AND JOY, 47 PATERNOSTER.ROW. 1815. pfi UOIO C. Halriwin, Punter, Nffw Briilac'-sircet. London. l:l PREFACE. J. HE remains of Hesiod are not alone interesting to the antiquary, as tracing a picture of the rude arts and manners of the ancient Greeks. His sublime viewa of a retri- philosophic allegories ; his elevated butive Providence and the romantic or ; elegance, daring grandeur, with which he has invested the legends of his mytholog}', offer more solid reasons than the accident of coeval existence for the tradi- tional association of his name with that of Homer. Hesiod has been translated in Latin hexameters by Nicolaus Valla, and by Bernardo Zamagna. A French translation by Jacques le Gras bears date 1586. The earliest essay on his poems by our owni " countrymen appears in the old racy version of Tlie Works and Days," by George Chapman, the trans- lator of Homer, published in 1618. It is so scarce that " " Warton in The History of English Poetry doubts SI 2 IV PREFACE. its existence. Some specimens of a work equally curi- ous fioni its rareness, and interesting as an example of our ancient poetry, are appended to this translation.