9781501723223.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Meter of Classical Arabic Poetry
Pegs, Cords, and Ghuls: Meter of Classical Arabic Poetry Hazel Scott Haverford College Department of Linguistics, Swarthmore College Fall 2009 There are many reasons to read poetry, filled with heroics and folly, sweeping metaphors and engaging rhymes. It can reveal much about a shared cultural history and the depths of the human soul; for linguists, it also provides insights into the nature of language itself. As a particular subset of a language, poetry is one case study for understanding the use of a language and the underlying rules that govern it. This paper explores the metrical system of classical Arabic poetry and its theoretical representations. The prevailing classification is from the 8th century C.E., based on the work of the scholar al-Khaliil, and I evaluate modern attempts to situate the meters within a more universal theory. I analyze the meter of two early Arabic poems, and observe the descriptive accuracy of al-Khaliil’s system, and then provide an analysis of the major alternative accounts. By incorporating linguistic concepts such as binarity and prosodic constraints, the newer models improve on the general accessibility of their theories with greater explanatory potential. The use of this analysis to identify and account for the four most commonly used meters, for example, highlights the significance of these models over al-Khaliil’s basic enumerations. The study is situated within a discussion of cultural history and the modern application of these meters, and a reflection on the oral nature of these poems. The opportunities created for easier cross-linguistic comparisons are crucial for a broader understanding of poetry, enhanced by Arabic’s complex levels of metrical patterns, and with conclusions that can inform wider linguistic study.* Introduction Classical Arabic poetry is traditionally characterized by its use of one of the sixteen * I would like to thank my advisor, Professor K. -
Arabic Language and Literature 1979 - 2018
ARABIC LANGUAGEAND LITERATURE ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE 1979 - 2018 ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE A Fleeting Glimpse In the name of Allah and praise be unto Him Peace and blessings be upon His Messenger May Allah have mercy on King Faisal He bequeathed a rich humane legacy A great global endeavor An everlasting development enterprise An enlightened guidance He believed that the Ummah advances with knowledge And blossoms by celebrating scholars By appreciating the efforts of achievers In the fields of science and humanities After his passing -May Allah have mercy on his soul- His sons sensed the grand mission They took it upon themselves to embrace the task 6 They established the King Faisal Foundation To serve science and humanity Prince Abdullah Al-Faisal announced The idea of King Faisal Prize They believed in the idea Blessed the move Work started off, serving Islam and Arabic Followed by science and medicine to serve humanity Decades of effort and achievement Getting close to miracles With devotion and dedicated The Prize has been awarded To hundreds of scholars From different parts of the world The Prize has highlighted their works Recognized their achievements Never looking at race or color Nationality or religion This year, here we are Celebrating the Prize›s fortieth anniversary The year of maturity and fulfillment Of an enterprise that has lived on for years Serving humanity, Islam, and Muslims May Allah have mercy on the soul of the leader Al-Faisal The peerless eternal inspirer May Allah save Salman the eminent leader Preserve home of Islam, beacon of guidance. -
Booklet Indonesian Culinary Week 2019
The Brunch Menu SOUP SOTO AYAM * Authentic Indonesian chicken soup served with vermicelli, potato chips and fried onion BETAWI BEEF SOUP Indonesian beef soup with coconut milk OXTAIL SOUP Oxtail served with vegetables in a rich but clear beef broth soup condiments: Indonesian fried potato patties, potato SALAD fries, fried onion, and Indonesian traditional hot sauces GADO GADO** Mix vegetables salad served with egg and peanut sauce URAP * may contain eggs Vegetables with grated coconut ** contains egg and peanuts dressing The Brunch Menu APPETIZER SATE AYAM Chicken satay SIDE DISH & SATE SAPI Beef satay CONDIMENTS SATE KAMBING BALINESE SAMBAL MATAH Lamb satay Balinese traditional hot sauce SATE UDANG SAMBAL BAJAK Shrimp satay Multi chili relish SATE LILIT SAUS KACANG * Balinese minced meat satay Peanut sauce SAMBAL KECAP Spicy sweet soy sauce KERUPUK PULI DAN KERUPUK UDANG Puli and shrimp crackers * contains peanuts VEGETABLE FRITTERS The Brunch Menu MAIN DISHES NASI GORENG Indonesian fried rice BETUTU CHICKEN Balinese roasted chicken with herbs NASI KUNING Indonesian turmeric coconut rice SOY CHICKEN Braised chicken cooked with sweet-soy NASI ULAM Indonesian mixed herb coconut rice GALANGAL FRIED CHICKEN Deep-fried chicken seasoned with galangal BEEF RENDANG West Sumatran dry beef curry made TRADITIONAL GRILLED CHICKEN from coconut milk Grilled chicken with traditional spices BEEF BALADO MANADONESE WOKU FISH Seasoned beef cooked with various Spicy Basil Fish Curry types of chillis BUMBU PADANG FISH KALIO CHICKEN Spicy Padangnese Herbs -
Inspiring Passion for Arabic Poems Among Non-Native Speakers of Arabic in Malaysia
8-10 September 2014- Istanbul, Turkey 983 Proceedings of SOCIOINT14- International Conference on Social Sciences and Humanities INSPIRING PASSION FOR ARABIC POEMS AMONG NON-NATIVE SPEAKERS OF ARABIC IN MALAYSIA Rahmah Ahmad Osman1 1Assoc. Prof. Dr. International Islamic University Malaysia, [email protected] Abstract The method of teaching literature at a secondary or tertiary level has always been a matter of interest and a topic of discussion in many countries. However, not until recently has the role and importance of literature in the English and Arabic as the first or second level classrooms been given emphasis. This study examines how Arabic poems and proverbs can be used as effective methods in the teaching and learning of Arabic to non-native speakers in Malaysia. It proposes that new and more innovative and effective methods should be introduced to replace the current conventional methods of teaching Arabic. The teaching of literature; i.e., Arabic poems and proverbs requires a passion for literature itself. When the passion for literature has been instilled, language learners will enjoy their literature courses, and find them to be easier than before they had this awareness. As a result of the learners‟ advancement and acquired appreciation, they are able to access the vast linguistic treasures Arabic literature has to offer and therefore, simultaneously improve their competence in Arabic. Keywords: Inspiring. Passion. Arabic Poems. Non-Native Speakers. Malaysia. 1 INTRODUCTION In order to comprehend and appreciate the notion that passion for literature itself is vital in the teaching of literature, a discussion on the methods employed in teaching Arabic in Malaysia at this juncture seems appropriate. -
Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven Mediävistischer Forschung
Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven mediävistischer Forschung Beihefte Herausgegeben von Ingrid Baumgärtner, Stephan Conermann und Thomas Honegger Band 5 Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Textile Inscriptions on Royal Garments from Norman Sicily Gedruckt mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) ISBN 978-3-11-053202-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-053387-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-053212-8 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: Satzstudio Borngräber, Dessau-Roßlau Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com Contents Preface — IX Introduction — XI Chapter I Shaping Perceptions: Reading and Interpreting the Norman Arabic Textile Inscriptions — 1 1 Arabic-Inscribed Textiles from Norman and Hohenstaufen Sicily — 2 2 Inscribed Textiles and Arabic Inscriptions in European Medieval Arts — 43 3 Historical Receptions of the Ceremonial Garments from Norman Sicily — 51 4 Approaches to Arabic Inscriptions in European Medieval Arts: Methodological Considerations — 64 Chapter II An Imported Ornament? Comparing the Functions -
Halia Restaurant Ramadhan Buffet 2018 (17/5,20/5,23/5,26/5,29/5,1/6,4/6,7/6,10/6/2018)
HALIA RESTAURANT RAMADHAN BUFFET 2018 (17/5,20/5,23/5,26/5,29/5,1/6,4/6,7/6,10/6/2018) MENU1 Live Stall 1- Appitizer Thai Som Tum Salad, Kerabu Mangga, Sotong Kangkung (Live) Ulam Ulaman Tradisonal (Pegaga, Daun Selom, Ulam Raja, Jantung Pisang, Kacang Botol, Tempe Goreng) Sambal Belacan, Sambal Mangga, Sambal Tempoyak, Cincaluk, Budu, Sambal Gesek Ikan Masin Bulu Ayam, Ikan Masin Sepat dan Ikan Kurau, Ikan Perkasam, Telor Masin Keropok Ikan, Keropok Udang, Keropok Sayur dan Papadhom Live Stall 2 - Mamak Delights Rojak Pasembor with Peanut Sauce & Crackers Live Stall 3 - Soup Aneka Sup Berempah (Bakso Daging, Ayam, Daging, Perut, Tulang Kambing, Tulang Rawan, Ekor, Gear Box) ( Mee Kuning, Bee Hoon, Kuey Teow) Condiments – (Taugeh, Daun Bawang, Daun Sup, Bawang Goreng, Cili Kicap) Roti Benggali Curry Mee with Condiments Bubur - Bubur Lambuk Berherba dan Sambal Main Dishes Ayam Masak Lemak Rebung Stired Fried Beef with Black Pepper Sauce Perut Masak Lemak Cili Padi Ikan Pari Asam Nyonya Prawn with Salted Eggs Sotong Sambal Tumis Petai Stired Fried Pok Choy with Shrimp Paste Nasi Putih Live Stall 4 - Japanese Section Assorted Sushi and Sashimi, Assorted Tempura, Udon / Soba & Sukiyaki Live Stall 5 – Pasta Corner Assorted Pizza (Margarita, Pepperoni, Futi De Mare ) Spaghetti, Penne & Futtuchini with Bolognese, Cabonnara and Tomato Concasse Sauce Live Stall 6 - Sizzler Hot Plate (Assorted Vegetables, Squid, Fish Slice, Clam, Prawn, Mussel, Bamboo Clam) (Sauces: Sweet & Sour, Black Oyster Sauce, Black Pepper & Tom Yam) Live Stall 7 - Steamboat -
The Challenge of Oral Epic to Homeric Scholarship
humanities Article The Challenge of Oral Epic to Homeric Scholarship Minna Skafte Jensen The Saxo Institute, Copenhagen University, Karen Blixens Plads 8, DK-2300 Copenhagen S, Denmark; [email protected] or [email protected] Received: 16 November 2017; Accepted: 5 December 2017; Published: 9 December 2017 Abstract: The epic is an intriguing genre, claiming its place in both oral and written systems. Ever since the beginning of folklore studies epic has been in the centre of interest, and monumental attempts at describing its characteristics have been made, in which oral literature was understood mainly as a primitive stage leading up to written literature. With the appearance in 1960 of A. B. Lord’s The Singer of Tales and the introduction of the oral-formulaic theory, the paradigm changed towards considering oral literature a special form of verbal art with its own rules. Fieldworkers have been eagerly studying oral epics all over the world. The growth of material caused that the problems of defining the genre also grew. However, after more than half a century of intensive implementation of the theory an internationally valid sociological model of oral epic is by now established and must be respected in cognate fields such as Homeric scholarship. Here the theory is both a help for readers to guard themselves against anachronistic interpretations and a necessary tool for constructing a social-historic context for the Iliad and the Odyssey. As an example, the hypothesis of a gradual crystallization of these two epics is discussed and rejected. Keywords: epic; genre discussion; oral-formulaic theory; fieldwork; comparative models; Homer 1. -
Imru Al Qays Ibn Hujr - Poems
Classic Poetry Series Imru al Qays Ibn Hujr - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Imru al Qays Ibn Hujr(500 - 550) Imru` al-Qais bin Hujr al-Kindi (Arabic: ???? ????? ??? ??? ?????? / ALA-LC: Imru’ al-Qays ibn ?ujr al-Kindi) was an Arabian poet in the 6th century AD, and also the son of one of the last Kindite kings. He is sometimes considered the father of Arabic poetry. His qaseeda, or long poem, "Let us stop and weep" (Arabic: ??? ???) is one of the seven Mu'allaqat, poems prized as the best examples of pre-Islamic Arabian verse. Imru' al-Qais was born in the Najd region of northern Arabia sometime in the early 6th century AD. His father was said to be Hujr bin al-Harith (??? ??? ?????? / ?ujr ibn al-?arith), the Kindah monarchy's regent over the tribes of Asad and Ghatfan, and it is believed that Imru' al-Qais was born in the territory of Asad. His mother was said to be Fatimah bint Rabi'ah al-Taghlibi (????? ??? ????? ??????? / Fa?imah bint Rani‘ah al-Taghlibi). Legend has it that Imru' al-Qais was the youngest of his father's sons, and began composing poetry while he was still a child. His father strongly disapproved of this habit in his son, believing poetry to be an unseemly pastime for the son of a king. His father also disapproved of Imru' al-Qais' scandalous lifestyle of drinking and chasing women, and eventually banished him from his kingdom, or so the legend goes. Later, when the tribe of Asad rebelled and assassinated his father, Imru' al-Qais was the only one of his brothers to take responsibility for avenging his death. -
The Qur'an's Challenge: a Literary & Linguistic Miracle (Original Article At
The Qur'an's Challenge: A Literary & Linguistic Miracle (Original article at: http://www.hamzatzortzis.com/essays-articles/exploring-the-quran/the-inimitable-quran/) “Read! In the Name of your Lord Who has created. He has created man from a leech-like clot. Read! And your Lord is the Most Generous. Who has taught (the writing) by the pen. He has taught man that which he knew not.” Surah Al-’Alaq (The Clot) 96: 1-5 These were the first verses of the Qur’an to be revealed to Prophet Muhammad (upon whom be peace) over fourteen hundred years ago. Prophet Muhammad, who was known to have been in retreat and meditation in a cave outside Makkah, had received the first revelation of a book that would have a tremendous impact on the world. Not being able to read or write or known to have composed any piece of poetry and not having any special rhetorical gifts, Prophet Muhammad had just received the beginning of a book that would deal with matters of belief, law, politics, rituals, spirituality, and economics in an entirely new literary form. This unique literary form is part of the miraculous nature of the Qur’an, that led to the dramatic intellectual revival of desert Arabs. Thirteen years after the first revelation, it became the primary reference for a new state in Madinah, providing the new civilisation’s political, philosophical, and spiritual outlook. In this chapter, we will begin to examine why the Qur’an is impossible to imitate by reviewing how the language of the Qur’an compares to the normal literary forms of Arabic poetry and prose. -
Carrying Capacity of Betawi Setu Babakan Cultural Tourism Area a Case Study in South Jakarta, Indonesia
Journal of Economics, Management and Trade 22(2): 1-9, 2019; Article no.JEMT.45532 ISSN: 2456-9216 (Past name: British Journal of Economics, Management & Trade, Past ISSN: 2278-098X) Carrying Capacity of Betawi Setu Babakan Cultural Tourism Area a Case Study in South Jakarta, Indonesia T. Titi Widaningsih1*, Mirza Ronda1, Rahtika Diana1 and Arry Rahayunianto2 1Post Graduate Program, Sahid University, Jakarta, Indonesia. 2Faculty Communication, Sahid University, Jakarta, Indonesia. Authors’ contributions This work was carried out in collaboration between all authors. All authors read and approved the final manuscript. Article Information DOI: 10.9734/JEMT/2019/45532 Editor(s): (1) Dr. Chiang-Ming Chen, Department of Economics, National Chi Nan University, Taiwan. Reviewers: (1) Atilla Akbaba, Izmir Katip Celebi University, Turkey. (2) Ibrahim Oladayo Ramon, Lagos State Polytechnic, Nigeria. (3) Maw-Cherng Lin, Cardinal Tien Junior College of Healthcare and Management, Taiwan. Complete Peer review History: http://www.sciencedomain.org/review-history/28172 Received 07 October 2018 Accepted 21 December 2018 Original Research Article Published 08 January 2019 ABSTRACT The Setu Babakan Betawi cultural village has been designated as a cultural heritage for more than 15 years with the aim of preserving and developing the culture of Betawi community. Betawi cultural village is in the tourism area of Setu Babakan. Setu Babakan tourism area has been designated as a Betawi cultural tourism area but the number of tourist visits is still low due to lack of promotion and tourist destination carrying capacity. This study aimed to identify the tourism area carrying capacity covering several dimensions, namely (1) attraction that also included uniqueness, (2) accessibility, (3) facilities that included amenity and ancillary (4) community involvement, using multidimensional scaling analysis (MDS). -
The Unique Necklace Volume.Pdf
Great Books of Islamic Civilization Ibn ∏Abd The Center for Muslim Contribution to Civilization Rabbih the Unique Necklace the l-‘Iqd al-Farı¯d (The Unique Necklace) is one of the classics of Arabic literature. the Compiled in several volumes by an Andalusian scholar and poet named Ibn Unique Necklace A‘Abd Rabbih (246–328 A.H. / 860–940 C.E.),it remains a mine of information about various elements of Arab culture and letters during the four centuries before his death.Essentially it is a book of adab,a term understood in modern times to specifically II Volume mean literature but in earlier times its meaning included all that a well-informed person had to know in order to pass in society as a cultured and refined individual.This Unique meaning later evolved and included belles lettres in the form of elegant prose and verse that was as much entertaining as it was morally educational, such as poetry, pleasant anecdotes, proverbs, historical accounts, general knowledge, wise maxims, and even practical philosophy. Ibn ‘Abd Rabbih’s imagination and organization saved his encyclopedic Necklace compendium from becoming a chaotic jumble of materials by conceiving of it as a necklace composed of twenty-five ‘books’, each of which carried the name of a jewel. Each of the twenty-five ‘books’ was organized around a major theme and had an introduction written by Ibn ‘Abd Rabbih, followed by his relevant adab selections of Volume II verse and prose on the theme of the ‘book’. He drew on a vast repertoire of sources including the Bible,the Qur’an and the Hadith,and the works of al-Jahiz,ibn Qutayba, al-Mubarrad,Abu ‘Ubayda ibn al-Muthanna and several others, as well as the diwans of many Arab poets, including his own poetry. -
Oral Tradition
_____________________________________________________________ Volume 6 January 1991 Number 1 _____________________________________________________________ Editor Editorial Assistants John Miles Foley Sarah J. Feeny David Henderson Managing Editor Whitney Strait Lee Edgar Tyler J. Chris Womack Book Review Editor Adam Brooke Davis Slavica Publishers, Inc. Slavica Publishers, Inc. For a complete catalog of books from Slavica, with prices and ordering information, write to: Slavica Publishers, Inc. P.O. Box 14388 Columbus, Ohio 43214 ISSN: 0883-5365 Each contribution copyright (c) 1991 by its author. All rights reserved. The editor and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral literature and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. As well as essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, a Symposium section (in which scholars may reply at some length to prior essays), review articles, occasional transcriptions and translations of oral texts, a digest of work in progress, and a regular column for notices of conferences and other matters of interest. In addition, occasional issues will include an ongoing annotated bibliography of relevant research and the annual Albert Lord and Milman Parry Lectures on Oral Tradition. OT welcomes contributions on all oral literatures, on all literatures directly influenced by oral traditions, and on non-literary oral traditions. Submissions must follow the list-of reference format (style sheet available on request) and must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope for return or for mailing of proofs; all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations.