Lin Guistica Le Ttica Linguistica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lin Guistica Le Ttica Linguistica 28 LINGUISTICA 28 LETTICA LINGUISTICA LETTICA LINGUISTICA 2020 2020 LINGUISTICA LETTICA LINGUISTICA LETTICA LATVIEŠU VALODAS INSTITŪTA ŽURNĀLS 2020 RĪGA 28 Dibinātājs / Founded by LU Latviešu valodas institūts Iznāk kopš 1997. gada / In print since 1997 Atbildīgās redaktores / Editors-in-chief Ilga JANSONE, Solvita BERRA Redakcijas kolēģija / Editorial Board Aleksejs ANDRONOVS (Алексей Андронов, Krievija), Laimute BALODE (Latvija/Somija), Ina DRUVIETE (Latvija), Trevors Gārts FENNELS (Trevor Garth Fennell, Austrālija), Juris GRIGORJEVS (Latvija), Ilga JANSONE (Latvija), Daiva SINKEVIČŪTE-VILLANUEVA-SVENSONE (Daiva Sinkevičiūtė-Villanueva-Svensson, Lietuva), Sanda RAPA (Latvija), Anna STAFECKA (Latvija), Agris TIMUŠKA (Latvija), Lembits VABA (Lembit Vaba, Igaunija), Bernhards VELHLI (Bernhard Wälchli, Zviedrija), Andrejs VEISBERGS (Latvija) Mājaslapa / Website https://lavi.lu.lv/linguistica-lettica/ Pilnteksta datnes LU repozitorijā / Full-text files in the UL repository https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/52767 Literārie redaktori / Proof-readers Kristīne MEŽAPUĶE, Andrejs VEISBERGS, Dace STRELĒVICA-OŠIŅA, Daiva SINKEVIČŪTE-VILLANUEVA-SVENSONE Maketētāja / Layout designer Gunita ARNAVA Redakcijas adrese / Address of the Editorial Office Kalpaka bulvāris 4, 308. ist., Rīga, LV-1050 Tālr. / phone +371 67034016, e-pasts / e-mail: [email protected] Iespiests / Printed by SIA „Drukātava” ISSN 1407-1932 DOI https://doi.org/10.22364/lingualet.28 © LU Latviešu valodas institūts, 2020 Linguistica Lettica 2020 ● 28 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = SATURS / CONTENTS Priekšvārds / Foreword (Solvita Berra/Burr) .....................................7 Līga ROMĀNE-KALNIŅA. “We are Estonians, Latvians, Lithuanians”: pronouns as indices of (supra)national and individual identities in presidential rhetoric in the Baltic States / „Mēs esam igauņi, latvieši, lietuvieši”: vietniekvārdi kā (pār)nacionālās un individuālās identitātes iezīmētāji Baltijas valstu prezidentu retorikā ....................................................... 11 Dzintra BOND, Linda SHOCKEY, Dace MARKUS / Dzintra BONDA, Linda ŠOKIJA, Dace MARKUS. Rhythm in Latvian songs and poems: past and present / Ritms latviešu dziesmās un dzejā: agrāk un tagad .......................... 35 Dace MARKUS, Dina BETHERE, Kārlis MARKUS, Tija ZĪRIŅA, Alise VALTERE, Marta JAKUŠINA. Pirmsskolas vecuma mazākumtautību bērnu runas ieraksti Latgalē: norise, rezultāti, secinājumi / Speech recordings of preschool-aged ethnic minority children in Latgale: procedure, results, conclusions ................................................................. 50 Liene MARKUS-NARVILA. Lejaskurzemes izlokšņu nozīmīgākie pētījumi latviešu valodniecībā 21. gadsimtā / Most significant research of the subdialects of Lower Kurzeme in Latvian linguistics in the 21st century ........................................ 59 Mirosław JANKOWIAK / Miroslavs JANKOVJAKS. Belarusian and its subdialects in Latvia: history, present day, future perspectives / Baltkrievu valoda un tās izloksnes Latvijā: vēsture, mūsdienas, perspektīvas .................................................................. 94 Aleksandra ĻAUČUKA. Deficīta izpausmes frazeoloģismu tulkojumos no franču valodas latviešu valodā / Manifestations of deficit in idiomatic translations from French into Latvian ............. 118 Aurelija GRITĖNIENĖ / Aurēlija GRITĒNIENE. Pokario Lietuvos partizanas „Lietuvių kalbos žodyne“ ir jo kartotekose / The partisan of postwar Lithuania in the “Dictionary of the Lithuanian Language” and its card indexes ..................................................... 137 5 Linguistica Lettica 2020 ● 28 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Santa JĒRĀNE. Cirkulāri skaidrojumi „Mūsdienu latviešu valodas vārdnīcā”: dažas teorētiskas un praktiskas problēmas / Circular definitions in the“ Dictionary of Modern Latvian”: some theoretical and practical problems ........................................ 161 Anete OZOLA. Par dažām netipiskām sintaktiskajām konstrukcijām ar ģenitīvu lībiskā dialekta izloksnēs / Some atypical syntactic constructions with the genitive case in the Livonianized subdialects of Latvian .................................... 174 Sintija ĶAUĶĪTE. Grafiskie līdzekļi sociālajos tīklos Twitter, Facebook un Instagram / Graphical means in the social networks Twitter, Facebook and Instagram .............. 186 HRONIKA / CHRONICLE ........................................................ 219 Sociolingvisti diskutē par valodas lietojumu sabiedrībā akadēmiķim J. Endzelīnam veltītajā konferencē / Sociolinguists discuss the use of language in society at the conference commemorating the academician J. Endzelīns (Dite Liepa) .................................................................................... 219 Vietvārdu diena 2020 Gaiķos / Place Name Day 2020 in Gaiķi (Sanda Rapa, Gunita Arnava) ................................................................. 223 APSVEICAM / CONGRATULATIONS ................................... 226 No Malēnijas puķu pļavām līdz akadēmiķei / From the flowery fields of Malēnija to the status of an academician (Anna Vulāne) .................................................. 226 Profesoram Dr. philol. Jānim Sīlim 70 / Professor Dr. philol. Jānis Sīlis turns 70 (Guntars Dreijers) ......... 232 Dr. philol. Jurim Baldunčikam 70 / Dr. philol. Juris Baldunčiks turns 70 (Astrīda Vucāne).................. 236 2019. GADĀ IZDOTĀS VALODNIECĪBAS GRĀMATAS / BOOKS IN LINGUISTICS PUBLISHED DURING 2019 (Marita Silkāne, Kristīne Mežapuķe) ............................................. 240 ZIŅAS PAR AUTORIEM / ABOUT THE AUTHORS ................ 252 6 Linguistica Lettica 2020 ● 28 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = PRIEKŠVĀRDS Piedzīvojot sarežģītu 2020. gadu, Latviešu valodas institūts ir spējis saglabāt tradīciju izdot zinātnisko žurnālu „Linguistica Letti- ca”. Žurnāla 28. numurā ir iekļautas desmit publikācijas, atskats uz Latviešu valodas institūta organizētiem pasākumiem (ikgadējo J. En- dzelīnam veltīto konferenci un Vietvārdu dienu), dzimšanas dienu svei cieni trīs latviešu zinātniekiem un 2019. gadā izdoto valodniecī- bas grāmatu apkopojums. Zinātniskās publikācijas ataino Latvijā lietoto valodu un izlok- šņu izpēti sinhroniskā un diahroniskā skatījumā. Publikāciju autori ir analizējuši valodas fonētisko, leksisko un gramatisko līmeni, kā arī iztirzājuši dialektoloģijas, kontaktlingvistikas, tulkojumzinātnes un leksikogrāfijas teorētiskos un praktiskos jautājumus un to attīstī- bu Latvijā. Pētnieki ir pievērsuši uzmanību tādiem tradicionāliem tek stiem kā latviešu tautasdziesmas, literārie darbi, valodniecības raksti un vārdnīcas, mūsdienu multimodālajiem tekstiem – sociālo tīklu ierakstiem – un mutvārdu tekstiem: prezidentu runām un bērnu runai. Nākamajās rindkopās ir secīgi dota katras publikācijas anotācija. Līga Romāne-Kalniņa analizējusi valodas lietojuma piemērus, kuros vietniekvārdi funkcionē diskursā ne tikai kā sintaktiski komu- nikācijas līdzekļi, bet arī kā sociāli identitātes iezīmētāji, kas palīdz atspoguļot dažādas pārliecību sistēmas. Dzintra Bonda (Dz. Bond), Linda Šokija (L. Shockey) un Dace Markus raksturojušas patskaņu, metrisko pēdu un dzejas rindu ilgu- mu, kā arī kontrastīvā patskaņu garuma mijiedarbību ar pantmēru un melodiju amatieru dziedātās latviešu dziesmās un deklamētā dzejā. Dace Markus, Dina Bethere, Kārlis Markus, Tija Zīriņa, Alise Valtere un Marta Jakušina analizējuši mazākumtautību bēr- nu latviešu valodas prasmes Latgales pirmsskolas iestādēs, īpašu uz- manību pievēršot izrunai, vārdu krājumam, gramatikai un lasītprasmei valsts valodā. 7 Linguistica Lettica 2020 ● 28 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Liene Markus-Narvila aplūkojusi Lejaskurzemes izloksnēm veltītos pētījumus – zinātniskās publikācijas (t. sk. doktora disertāci- jas), vārdnīcas un populārzinātniskus izdevumus – dažādās valod- niecības jomās: fonētikā, vārddarināšanā, morfoloģijā, leksikā, sin- taksē un onomastikā. Miroslavs Jankovjaks (M. Jankowiak) sniedzis pārskatu par baltkrievu valodas un tās izlokšņu situāciju Latvijā no viduslaikiem līdz mūsdienām, izceļot būtiskākos pasākumus baltkrievu valodas un tās variantu attīstības veicināšanai vai, tieši pretēji, kavēšanai. Aleksandra Ļaučuka pētījusi deficītu, kas rodas, atveidojot franču valodas frazeoloģiskos izteikumus latviešu valodā, un vērtēju- si, cik bieži dažādas frazeoloģismiem raksturīgās īpašības tiek sagla- bātas vai zaudētas mērķtekstā, skaidrojot iespējamos iemeslus šo īpašību saglabāšanai/zaudēšanai. Aurēlija Gritēniene (A. Gritėnienė) raksturojusi, kā tiek kon- ceptualizēts un kategorizēts pēckara Lietuvas partizāns un kāda ir tā kognitīvā definīcija „Lietuviešu valodas vārdnīcā” un tās kartotēku 300 ilustratīvos teikumos. Santa Jērāne aplūkojusi dažādu tipu cirkulāras definīcijas „Mūs- dienu latviešu valodas vārdnīcā” un skaidrojusi, kādos gadījumos un kāpēc cirkulāras definīcijas ir nevēlamas un kādos gadījumos ‒ pieļau- jamas vai pat vēlamas. Anete Ozola apskatījusi netipiskas sintaktiskās konstrukcijas dažās latviešu valodas lībiskā dialekta izloksnēs, plašāku uzmanību pievēršot konstrukcijām, kuras veido prievārdi ar un par kopā ar liet- vārdu/vietniekvārdu ģenitīva formā vai darbības vārds kopā ar lietvār- du/vietniekvārdu ģenitīva
Recommended publications
  • I Metodika II Metodika Eilės Nr. Savivaldybė Kelio Nr. Kelio
    Ruožų, atrenkamų pagal Asfaltuotinų valstybinės reikšmės rajoninių kelių ruožų tarp skirtingų kelio dangų („zebrų“) atrankos metodiką ir pagal Gyvenviečių teritorijose esančių asfaltuotinų žvyrkelių ruožų atrankos metodiką, sąrašas Į 2018–2020 m. žvyrkelių asfaltavimo programą patenkantys ruožai I metodika Gyvenviečių teritorijose esančių asfaltuotinų žvyrkelių ruožų atrankos metodika II metodika Asfaltuotinų valstybinės reikšmės rajoninių kelių ruožų tarp skirtingų kelio dangų („zebrų“) atrankos metodika Eilės Ruožo Savivaldybės Galutinis Savivaldybė Kelio Nr. Kelio pavadinimas Nuo, km Iki, km Pastaba Nr. ilgis, km prioritetai balas 1 Akmenės r. sav. 1006 Kruopiai–Klaišiai–Šemetaičiai 0,000 3,468 3,468 taip 100 Nustatyta pagal II metodiką 2 Akmenės r. sav. 1027 Papilė–Eglesiai–Kruopiai 14,230 15,260 1,030 taip 95 Nustatyta pagal I metodiką 3 Akmenės r. sav. 1004 Akmenė–Agluonai–Laižuva 15,061 17,384 2,323 taip 83 Nustatyta pagal II metodiką 4 Akmenės r. sav. 1006 Kruopiai–Klaišiai–Šemetaičiai 12,071 17,587 5,516 taip 82 Nustatyta pagal II metodiką 5 Akmenės r. sav. 1010 Kruopiai–Jautmalkiai 0,488 6,280 5,792 ne 70 Nustatyta pagal II metodiką 6 Akmenės r. sav. 1006 Kruopiai–Klaišiai–Šemetaičiai 4,256 6,217 1,961 taip 65 Nustatyta pagal II metodiką 7 Akmenės r. sav. 1006 Kruopiai–Klaišiai–Šemetaičiai 7,701 11,353 3,652 taip 62 Nustatyta pagal II metodiką 8 Akmenės r. sav. 1015 Akmenė–Pakempiniai–Klykoliai* 15,456 15,932 0,476 taip 54 Nustatyta pagal I metodiką 9 Akmenės r. sav. 1018 Papilė–Draginiai–Žarėnai–Dauginčiai 10,770 11,390 0,620 ne 49 Nustatyta pagal I metodiką 10 Akmenės r.
    [Show full text]
  • LITHUANIA. Nature Tourism Map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE
    LITHUANIA. Nature tourism map SALDUS JELGAVA DOBELE IECAVA AIZKRAUKLE LIEPĀJA L AT V I A 219 Pikeliai BAUSKA Laižuva Nemunėlio 3 6 32 1 Radviliškis LITHUANIA. Kivyliai Židikai MAŽEIKIAI 34 ŽAGARĖ 170 7 NAUJOJI 7 Skaistgirys E 0 2 0 KAMANOS ŽAGARĖ 9 SKUODAS 4 AKMENĖ 36 1 153 1 Ylakiai NATURE REGIONAL 5 Kriukai Tirkšliai 3 Medeikiai 1 RESERVE 6 PARK Krakiai 5 5 5 1 NATURE TOURISM MAP Žemalė Bariūnai Žeimelis AKMENĖ Kruopiai Užlieknė 31 Jurdaičiai 1 2 Rinkuškiai Širvenos ež. Lenkimai VIEKŠNIAI 5 JONIŠKIS 0 Saločiai Daukšiai 4 9 Balėnos BIRŽAI Mosėdis E 6 SCALE 1 : 800 000 6 BIRŽAI 8 VENTA 7 REGIONAL 1 SEDA 2 N e 35 Barstyčiai 37 1 PARK Gataučiai 5 2 m VENTA 2 1 u 1 5 n Žemaičių Vaškai 2 ė Papilė 1 l SALANTAI Kalvarija REGIONAL is Plinkšių PARK Raubonys REGIONAL ež. Gruzdžiai 2 PARK 1 Linkavičiai A 3 Grūšlaukė Nevarėnai LINKUVA Pajiešmeniai 1 4 2 1 4 Krinčinas 6 1 3 A 1 6 1 Ustukiai Meškuičiai Mūša Juodupė Darbėnai SALANTAI -Li Šventoji Platelių Tryškiai 15 el Alsėdžiai 5 up 1 Narteikiai ė 5 ež. 1 1 Plateliai Drąsučiai 2 PASVALYS 4 6 ŽEMAITIJA Naisiai 0 2 TELŠIAI Eigirdžiai Verbūnai 15 2 Lygumai PANDĖLYS Šateikiai NATIONAL KURŠĖNAI JONIŠKĖLIS Girsūdai Kūlupėnai PARK Degaičiai E272 A11 Kužiai PAKRUOJIS Meškalaukis ROKIŠKIS Rūdaičiai 8 Skemai 1 1 VABALNINKAS Mastis Dūseikiai A 50 0 A 1 11 Micaičiai a Rainiai t A PALANGA a 1 i n Ginkūnai 9 o č Klovainiai Ryškėnai e 2 Prūsaliai Babrungas y Vijoliai u Kavoliškis OBELIAI 72 Viešvėnai v V v E2 ir Kairiai ė Pumpėnai .
    [Show full text]
  • Cooperating Neighbours Showcasesh Brochureb H Volume 3
    Cooperating neighbours ShowcaseSh BrochureB h Volume 3 Latvia–Lithuania Cross Border Cooperation Programme under the European Territorial Cooperation Objective 2007-2013 www.latlit.eu Content Introduction 6 Project Descriptions 12 I Priority - Encouragement of Socio-Economic Development and Competitiveness of the Region Business, Labour Market and Research and Technology Development LTLVMARINE 12 eBig3 33 ENTERBANK 13 Creative industries 34 FruitTechCentre 14 HipiLatLit 35 Cross boarder JRTC 15 Cross-border DISCOS 36 Business Promotion 16 I CAN WORK 37 REDBURDEN 17 FARA 38 Natural Sciences 18 MODPART 39 F.A.R. RESEARCH 19 BUILDER TRAINING 40 COPQUALITY 20 Business library 41 5L 21 ENECO 42 VILLAGE HERITAGE 22 VocEdu 43 Step into Craft 23 LTLV-MARINE-ENGINEER 44 JOINT RT UNIT 24 THEME VILLAGES 45 REGION INVEST 25 Smart 46 MatNet 26 TRUFFLE 47 Be-Able 27 EDUCATE FOR BUSINESS 48 MFORBusinessgrowth 28 Local products 49 Science ft. Industry 29 INTERACTIVE TV 50 Mission:to create 30 Start ups promotion 51 COOP EDU-SHIP 31 Invest to grow 52 Without Borders 32 Improvement of Internal and External Accessibility of the Border Region LATLIT TRAFFIC 53 Trans-Port 56 Active Tour LV-LT 54 Roadside rest areas 57 ROTLBSARM 55 II Priority - Attractive Living Environment and Development of Sustainable Community Enhancing Joint Management of Public Services and Natural Resources LatLitCBC 58 Renewable energy 70 Fire Fighting 59 GERME 71 Water quality 60 Flood 72 1FIRETEAM 61 EAE 73 CBRM II 62 INISS 74 First Aid 63 Urban Green 75 Green Environment 64 Lielupe
    [Show full text]
  • Archivum Lithuanicum Indices
    I S S N 1 3 9 2 - 7 3 7 X I S B N 3-447-09469-9 Archivum Lithuanicum Indices 1 2 Archivum Lithuanicum 7 KLAIPËDOS UNIVERSITETAS LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS ÐIAULIØ UNIVERSITETAS VILNIAUS UNIVERSITETAS VYTAUTO DIDÞIOJO UNIVERSITETAS ARCHIVUM Lithuanicum Indices HARRASSOWITZ VERLAG WIESBADEN 2005 3 Redaktoriø kolegija / Editorial Board: HABIL. DR. Giedrius Subaèius (filologija / philology), (vyriausiasis redaktorius / editor), UNIVERSITY OF ILLINOIS AT CHICAGO, LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS, VILNIUS DR. Ona Aleknavièienë (filologija / philology), LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS, VILNIUS HABIL. DR. Saulius Ambrazas (filologija / philology), LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS, VILNIUS DOC. DR. Roma Bonèkutë (filologija / philology), KLAIPËDOS UNIVERSITETAS PROF. DR. Pietro U. Dini (kalbotyra / linguistics), UNIVERSITÀ DI PISA DR. Jolanta Gelumbeckaitë (filologija / philology), HERZOG AUGUST BIBLIOTHEK, WOLFENBÜTTEL, LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS, VILNIUS DR. Birutë Kabaðinskaitë (filologija / philology), VILNIAUS UNIVERSITETAS PROF. HABIL. DR. Rûta Marcinkevièienë (filologija / philology), VYTAUTO DIDÞIOJO UNIVERSITETAS, KAUNAS DOC. DR. Bronius Maskuliûnas (filologija / philology), ÐIAULIØ UNIVERSITETAS DR. Jurgis Pakerys (filologija / philology), VILNIAUS UNIVERSITETAS, LIETUVIØ KALBOS INSTITUTAS, VILNIUS DR. Christiane Schiller (kalbotyra / linguistics), FRIEDRICH-ALEXANDER-UNIVERSITÄT ERLANGEN-NÜRNBERG PROF. DR. William R. Schmalstieg (kalbotyra / linguistics), PENNSYLVANIA STATE UNIVERSITY MGR. Mindaugas Ðinkûnas (kalbotyra / linguistics), LIETUVIØ KALBOS
    [Show full text]
  • Žemaičių Vyskupijos Aprašymas Su Trimis Nedideliais Žemėlapiais, Sudarytas Katedros Kanauninko Stanislovo Čerskio Teologijos Daktaro, Daugelio Mokslo Draugijų Nario
    Žemaičių vyskupijos aprašymas su trimis nedideliais žemėlapiais, sudarytas katedros kanauninko Stanislovo Čerskio teologijos daktaro, daugelio mokslo draugijų nario ŽEMAITIJOS BAŽNYČIŲ SĄRAŠAS pagal abėcėlę Adakavas (Odachów) .... 57 Eigirdžiai (Eygirdzie) 46 Akmenė (Okmiany) 60 Endriejavas (Andrzejow) . 49 Alsėdžiai (Olsiady) 45 Eržvilkas (Erzwiłk) 74 Aleksandrija (Alexandrya) 39 Gadūnavas (Gadonów)... 44 Ariogala (Eyragoła) 80 Gardamas (Gordoma). ... 51 Baisogala (Beysagoła) .... 72 Gargždai (Gorgźdy) 49 Balsiai (Bolsie) 56 Gargždelė (Gargždele) ... 33 Batakiai (Botoki) 58 Gaurė (Gawry) 59 Beržoras (Berźora) 41 Gegrėnai (Giegrany) 42 Betygala (Betygoła) 80 Gintališkė (Gintyliszki)... 40 Budriai (Budry) 34 Girdiškė (Girdyszki) 56 Butkiškė (Butkiszky) 78 Girkalnis (Girtakol) 78 Čekiškė (Czekiszki) 80 Grinkiškis (Hrynkiszki). 71 Grūšlaukė (Gruszlawki) .. 33 Dambava (Dębow) 68 Gruzdžiai (Gruździe) .... 64 Darbėnai (Dorbiany) 37 Daujotavas (Dowiatow) . 67 Ilgižiai (Jlgiźe) . 80 Degučiai (Degucie) 51 Ylakiai (Jłoki) . 39 Didkiemis (Dytkimie).... 51 Jagminpolis (Jagminopol). 42 Dotnuva (Datnów) 73 Janapolė (Janopol) 54 100 ŽEMAITIJOS Jokūbavas (Jakubów) 35 Kriukai (Kruki) 65 Joniškėlis (Johaniszkiele). 70 Kruopiai (Krupie) 63 Joniškis (Janiszki) 65 Kuliai (Kule) 48 Josvainiai (Jaswoynie).... 73 Kuršėnai (Kurszany) 61 Judrėnai (Judrany) 50 Kurtuvėnai (Kurtowiany) . 61 Jurbarkas (Jurborg) 77 Kužiai (Kuźe) 63 Kvėdarna (Chweydany)... 49 Kalnalis (Kałnele) 33 Kalnujai (Kołnuje) 79 Laižuva (Łayźew) 60 Kaltinėnai (Kołtyniany). 56 Lauko Soda (Ławkosody)
    [Show full text]
  • CHRONICLE of the CATHOLIC CHURCH in LITHUANIA No. 39
    CHRONICLE OF THE CATHOLIC CHURCH IN LITHUANIA No. 39 A Translation or the Complete Lithuanian Original, LIETUVOS KATALIKŲ BAŽNYČIOS KRONIKA Nr. 39 Documenting the Struggle for Human Rights In Soviet-Occupied Lithuania Today Translated hy: Vita Matusaitis Translation Editor: Rev. Casimir Pugevičius Published by the Lithuanian R.C. Priests' League of America 351 Highland Blvd. Brooklyn, NY 11207 ©Lithuanian Roman Catholic Priests' League of America 1980 Franciscan Fathers Press 341 Highland Blvd. Brooklyn, NY 11207 COVER: Danutė Kelmelienė after a beating by militia in Soviet-occupied Lithuania July, 1979. Sec page 46. CHRONICLE OF THE CATHOLIC CHURCH IN LITHUANIA No. 39 Introduction In 1940, when the Soviet Union occupied Lithuania by force, 85.5% of the country's more than 3 million inhabitants were Roman Catholic, 4.5% Protestant, 7.3% Jewish, 2.5% Orthodox and 0.2% of other persuasions. In the two archdioceses and four dioceses were: 708 churches, 314 chapels, 73 monasteries, 85 convents, three archbishops, nine bishops, 1271 diocesan priests, 580 monks, of whom 168 were priests. Four seminaries had 470 students. There were 950 nuns. Nuns cared for 35 kindergartens, 10 orphanages, 25 homes for the aged, two hospitals, a youth center, and an institute for the deaf-mute. On June 15, 1940, the Red Army marched into Lithuania; the independent government was replaced by a puppet regime. On July 14-15, rigged elections were staged. On July 21, with the Red Army surrounding the assembly house, the new People's Diet "unanimously" declared Lithuania a Soviet Socialist Republic. On June 25, 1940, the Church was declared separate from the state, and the representative of the Holy See was expelled.
    [Show full text]
  • Annual Report on Electricity and Natural Gas Markets of the Republic of Lithuania to the European Commission
    Annual Report on Electricity and Natural Gas Markets of the Republic of Lithuania to the European Commission Prepared by: National Control Commission for Prices and Energy Vilnius, 2012 Table of contents 1.FOREWORD ......................................................................................................................................... 6 2. KEY DEVELOPMENTS IN ELECTRICITY AND NATURAL GAS MARKETS .............................................. 8 2.1.1 UNBUNDLING OF VERTICALLY INTEGRATED UNDERTAKINGS ................................................................... 8 2.1.2.SUPPLY SECURITY ....................................................................................................................................... 9 2.1.3.COMPETITION IN ELECTRICITY SUPPLY MARKET AND MARKET SUPERVISION ........................................ 11 2.1.4.DEVELOPMENT OF LEGISLATION INPLEMENTING THE LAW ON ELECTRICITY ......................................... 15 2.1.5.PRICING OF THE REGULATED ACTIVITY, SETTING THE TRANSPORTATION PRICES AND CONNECTION ... 18 2.1.6.INTERNATIONAL COOPERATION .............................................................................................................. 20 2.2 THE NATURAL GAS SECTOR ........................................................................................................................ 22 2.2.1.UNBUNDLING OF VERTICALLY INTEGRATED COMPANIES ....................................................................... 22 2.2.2.CONSTRUCTION OF THE LIGUEFIED NATURAL GAS TERMINAL IN IMPLEMENTING
    [Show full text]
  • Fitosanitariniu Patikrinimu 2017 M Planas 03.22 Suvestine.Xlsx
    Neoficialus dokumento tekstas PATVIRTINTA Valstybin ės augalininkyst ės tarnybos prie Žem ės ūkio ministerijos direktoriaus 2017 m. sausio 11 d. įsakymu Nr. A1-20 FITOSANITARINI Ų PATIKRINIM Ų 2017 M. PLANAS Eil. Patikrinimo Ūkio subjektas Tikrinimo Rizikos grup ė Tikrinimo metu bus Nr. data / Pavadinimas / vardas ir pavard ė Adresas veiklos (patikimumo pildomas kontrolinis savait ė pob ūdis* kategorija)** klausimynas (Taip / Ne) 1 2 3 4 5 6 7 Alytaus regioninis skyrius 1. 02–04 UAB „Mwood“ Alytaus r. sav., Alytaus sen., Alytaus k. FT I Taip 2. 02–04 UAB „Gunva“ Alytus, Miškinink ų g. 25 FT I Taip 3. 02–04 UAB „Marko pallets“ Alytus, Naujoji g. 134 FT I Taip 4. 02–04 Diburien ės I Į Var ėnos r. sav., Merkin ė, Vilniaus g. 75 FT I Ne 5. 02–04 UAB „Leimesta“ Druskinink ų sav., Leipalingis, Al ėjos g. 29 FT I Ne 6. 03–04 UAB „Ryt ų kelias“ Alytus, Naujoji g. 17 MTVP/FS I Ne 7. 03–04 UAB „Septusa“ Alytus, Naujoji g. 142 MTVP/FS I Ne 8. 03–04 UAB „Arnika“ Druskininkai, Gardino g. 55 MTVP/FS I Ne 9. 03–04 UAB „Akmuva“ Lazdijai, Vilniaus g. 94 MTVP/FS I Ne 10. 03–04 UAB „Transmuralis“ Lazdijai, Vilniaus g. 94 FT I Taip 11. 04–05 UAB „Ecolink Baltic“ Var ėna, Pramon ės g. 12 MTVP/FS I Ne 12. 04–05 UAB „Tandemus“ Var ėna, Mechanizatori ų g. 24 MTVP/FS I Ne 13. 05–06 J. Kvederio gamybin ė-komercin ė įmon ė Lazdij ų r. sav., Teiz ų sen., Petravi čių k.
    [Show full text]
  • Dėl Mazvydo Katekizmo Tarmes Lokalizacijos
    LIETUVOS TSR AUKSTŲJŲ MOKYKLŲ MOKSLO DARBAI, KALBOTYRA, VI, 1963 DĖL MAZVYDO KATEKIZMO TARMES LOKALIZACIJOS VL. GRINAVECKIS § I. Kad Mažvydo Katekizmo kalba yra žemaitiška, niekam dėl to nekyla abejonės, tačiau tikslesnis Katekizmo tarmės žemaičių plote loka­ lizavimas ligi šiol dar tebėra problema. Mažvydo Katekizmo kalba yra jau tyrinėta daugelio žymių kalbininkų. Zinomas lingvistas Chr. Stangas yra parašęs plačią ir išsamią studijąl, kurioje susumuoti ir ankstesni pirmosios lietuviškos knygos kalbos tyrinėjimai. Sis Ciu. Stango darbas yra susilaukęs kuo teigiamiausio įvertinimo kaip lietuvių, taip ir kibĮ tautų bei kraštų kalbininklĮ tarpe. Paskutiniuoju metu Chr. Stango studi­ jos apie Mažvydo Katekizmo kalbą teigiamąsias puses, pateikdamas ir kitų kalbininkų nuomonę, yra iškėlęs ir apibendrinęs J. Senkus savo straipsnyje .. Pirmosios lietuviškos knygos tarmė"2. Prie teigiamo Chr. Stango darbo vertinimo reikia prisidėti, nes minimoje jo studijoje Maž• vydo Katekizmo kalba iš tikrųjų yra aprašyta išsamiai ir vykusiai sulyginta su dabartiniais žemaičių ir kitų lietuvių kalbos tarmių atitik­ menimis, todėl darbas turi didžiulę vertę istorinei lietuvių kalbos dialektologijai. § 2. Chr. Stangas yra bandęs tiksliau lokalizuoti Mažvydo Katekizmo tarmę žemaičių plote. Jis, remdamasis Mažvydo tarmės ypatybių identi­ fikavimu su' dabartinėmis žemaičių tarmės ypatybėmis, mano Mažvydą esantį kilusį iš šiaurės vakarų žemaičių ploto, t. y. iš dounininkų (telšiš• kių) patarmės, išskyrus patį šiaurės vakarų kampą (Darbėnai, Salantai, Lenkimai, Kartena, Plungė, Mažeikiai)3. Kuo remiamasi, kildinant Maž• vydą iš dounininkų ploto? Stai tie argumentai: a) Senoviniai žodžio galo junginiai -en, -jlin Mažvydo tarmėje yra išvirtę ę (Mažvydas rašo -ij, -y, pvz.: baisumij, dąngugi, schimty; stiprij - stipria) '. b) Mažvydas vartoja formą devė (dewe). Chr. Stanglls yra nusta­ tęs šias devf! vartojimo vietas: Teneniai, Svėkšna, Viekšniai, Telšiai, Pike- I Zr.
    [Show full text]
  • Greičio Matuoklių Vietų Gyvenviečių Teritorijose Parinkimo Ir Įrengimo Prioritetinė Eilė
    PATVIRTINTA Lietuvos automobilių kelių direkcijos prie Susisiekimo ministerijos direktoriaus 2018 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. V-249 MOMENTINIO GREIČIO MATUOKLIŲ VIETŲ GYVENVIEČIŲ TERITORIJOSE PARINKIMO IR ĮRENGIMO PRIORITETINĖ EILĖ Greičio Greičio Teritorijos Formaliojo Formaliojo Nukentėję valdymo Gyvenvietės VMPEI Eismo Eismo valdymo Eil. Kelio Ruožas nuo, Ruožas iki, Gyvenvietės Linijinė Teritorijos užstatymo VMPEI švietimo švietimo dviratainin priemonių Bendras Kelio pavadinimas Savivaldybė tipo VMPEI balų įvykių įvykių balų priemonės Nr. Nr. km km pavadinimas gyvenvietė užstatymas balų krovin. įstaigos įstaigos balų kai ir kelio balas balų skaičius skaičius skaičius skaičius kelio skaičius kiekis, vnt. skaičius pėstieji ruože balų ruože skaičius 1 A12 Ryga–Šiauliai–Tauragė–Kaliningradas 151,668 157,53 Tauragė Tauragės r. sav. taip 30 dvipusis 10 14275 476 10 3 20 11 20 9 nėra 10 100 2 A9 Panevėžys–Šiauliai 53,108 60,392 Radviliškis Radviliškio r. sav. taip 30 dvipusis 10 12534 1026 10 5 20 18 20 3 nėra 10 100 3 A1 Vilnius–Kaunas–Klaipėda 10 17,971 Vilnius Vilniaus m. sav. taip 30 dvipusis 10 40101 4126 10 4 20 2 20 0 nėra 10 100 4 229 Aristava–Kėdainiai–Cinkiškis 4,649 9,758 Kėdainiai Kėdainių r. sav. taip 30 dvipusis 10 3910 539 8 5 20 18 20 11 nėra 10 98 5 2336 Kunigiškiai–Palanga 2,212 6,861 Palanga Palangos m. sav. taip 30 dvipusis 10 2560 137 8 4 20 6 20 2 nėra 10 98 6 103 Vilnius–Polockas 25,423 26,818 Lavoriškės Vilniaus r. sav. taip 30 dvipusis 10 3142 359 8 2 20 1 20 1 nėra 10 98 7 165 Šilalė–Šilutė 40,730 43,730 Žemaičių Naumiestis Šilutės r.
    [Show full text]
  • Lietuvos Respublikos Vyriausybė N U T a R I M a S
    LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ N U T A R I M A S DĖL VALSTYBINĖS REIKŠMĖS AUTOMOBILIŲ KELIŲ SĄRAŠO PATVIRTINIMO 1999 m. birželio 9 d. Nr. 757 Vilnius Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos kelių įstatymo (Žin., 1995, Nr. 44-1076) 7 straipsnio 3 dalimi, Lietuvos Respublikos Vyriausybė n u t a r i a: Patvirtinti valstybinės reikšmės automobilių kelių sąrašą (pridedama). L. E. SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRĖS PAREIGAS, L. E. MINISTRĖS PIRMININKĖS PAREIGAS IRENA DEGUTIENĖ L. E. SUSISIEKIMO MINISTRO PAREIGAS RIMANTAS DIDŽIOKAS PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. birželio 9 d. nutarimu Nr. 757 VALSTYBINĖS REIKŠMĖS AUTOMOBILIŲ KELIAI* Eil. Kelio Kelio pavadinimas Kelio ilgis, Nr. Nr. km I. MAGISTRALINIAI KELIAI 1 A1 Vilnius–Kaunas–Klaipėda 311,40 2 A2 Vilnius–Panevėžys 135,92 3 A3 Vilnius–**Minskas 33,99 4 A4 Vilnius–Varėna–**Gardinas 134,46 5 A5 Kaunas–Marijampolė–**Suvalkai 94,06 6 A6 Kaunas–Zarasai–**Daugpilis 185,40 7 A7 Marijampolė–Kybartai–**Kaliningradas 42,85 8 A8 Panevėžys–Kėdainiai–Cinkiškiai 85,46 9 A9 Panevėžys–Šiauliai 78,94 10 A10 Panevėžys–Pasvalys–**Ryga 66,10 11 A11 Šiauliai–Palanga 146,85 12 A12 Ryga**–Šiauliai–Tauragė–**Kaliningradas 186,09 13 A13 Klaipėda–**Liepoja 45,15 14 A14 Vilnius–Utena 95,60 15 A15 Vilnius–**Lyda 49,28 16 A16 Vilnius–Prienai–Marijampolė 137,51 17 A17 Panevėžio aplinkkelis 21,60 Iš viso 1850,66 II. KRAŠTO KELIAI 1 101 Vilnius–Šumskas** 36,02 2 102 Vilnius–Švenčionys–Zarasai 162,94 3 103 Vilnius–**Polockas 33,05 4 104 Šalčininkai–Dieveniškės–Krakūnai** 32,86 5 105 Pirčiupiai–Eišiškės**
    [Show full text]
  • Studies Into the Balts' Sacred Places
    Studies into the Balts’ Sacred Places Vykintas Vaitkevičius Lithuanian Institute of History BAR International Series 1228 2004 British Archaeological Reports are published by John and Erica Hedges Ltd and by Archaeopress This volume has been published by: John and Erica Hedges Ltd British Archaeological Reports 7 Longworth Road Oxford OX2 6RA England Tel/Fax +44(0)1865 511560 E-mail: [email protected] www.barhedges.com Enquiries regarding the submission of manuscripts for future publication may be sent to the above address Do look at the web site which has a list of all BARs in print. BAR S1228 Studies into the Balts’ Sacred Places © Vykintas Vaitkevičius 2004. Volume Editor: John W Hedges Printed in England by Biddles Ltd ISBN 1 84171 356 2 All BAR titles available from: Hadrian Books 122 Banbury Road Oxford OX2 7BP England E-mail: [email protected] www.hadrianbooks.co.uk The current BAR catalogue with details of all titles in print, prices and means of payment, is available free from Hadrian Books or access web site All volumes are distributed by Hadrian Book Ltd Translation: Dalia Minkutė Copy-editor: Jane Anson Layout: Aneta Ščepkauskaitė Review: Dr Audronė Bliujienė, Dr Vytautas Kazakevičius Vykintas Vaitkevièius. Studies into the Balts sacred places Preface Balts sacred places, the old common name of which is alkai, are one of the most interesting monument groups. They have not been properly protected or investigated for many years for various reasons: ideological, methodological, and finan- cial. A sacred place is not only a hill or a stone. Usually they have their own names and are shrouded in place-legends and be- liefs.
    [Show full text]