Kuidas Mõõta Stiili?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kuidas Mõõta Stiili? DETSEMBER 2004 www.siemens.com/s65 Designed for life S65 1.3 MEGAPIKSLINE KAAMERA 132 X 176 PIKSLINE TFT VÄRVIEKRAAN 32 MB RS MULTIMEEDIA- KAART BLUETOOTH KUIDAS MÕÕTA STIILI? ÄRITEGEVUSE UUS STANDARD Uus S65 on täiuslik kombinatsioon peenest disainist ja innovatiivsest tehnoloogiast. www.giorgioarmani.com uus parfüümmeestele PERSOON 4 Klaverite hingestaja Heiki Parts annab klaveritele tagasi hääle ja väärikuse 9 Omadega maailma servale Pikad rännakud räägivad Guido DETSEMBER 2004 Leiburile kaaslastest ARHITEKTUUR 14 Põnevate majade looja – Ralf Tamm Pea pealt KODU 18 Majad, mis saavad ise hakkama jalgadele tagasi Pisikesed elektroonilised mugavused AVAR MAAILM stun Põllu Tiiduga saunas ja murran pead, kui- I das võis minna küll sassi me inimeseks ole- 22 Lendav korter ainult valituile mise ja elamise järg. Õieti mitte ainult meil, SÕIDUK vaid üldse moodsal maailmal. Sest kuidas käisid 24 Ovaalne teemant – Mitsubishi vanasti asjad? Tubased tööd ja lihtsad tegemised 26 Pilkane pimedus kaugel talvel, siis kui on pime ja kuidagi ei jaksa. Pungad maanteel puudele ja priske tegutsemisisu toob enesega kaa- Kuidas valgustavad pimedat maanteed kolm erinevat tüüpi sa kevad. Justkui jõuaks kõike, justnagu jaksaks autovalgustit kõikjale. Tuppa tagasi minna enam ei taha. Suvest ELU ma ei räägigi, siis rabati tööd ja vist oli mõnus teha ka, sest valgus ja päike pumpas soontesse 30 Mitte mäng, vaid elu D-vitamiini ja vahel, peolt tulles, magama ei min- TURISM dudki. Sügisel tõmmati asju koomale ja prooviti 36 Brunei^ – paleed ja vaikülad keset enne esimest külma välitöödega maha saada. Et dzunglit siis toas, rahulikult nokitsedes, ühte-teist tehes 40 Bako rahvuspark: koopia Borneo saarest puhata ja uueks tööajaks patareisid laadida. See oli aeg, kui talutoas ehitati näiteks omatarbeks RAAMAT klaverit. 42 Oskar viskas Lutsu Aga nüüd? Suvel, siis kui on kõige erksam aeg, Kultuskirjaniku vangerdused kirjastamisõigustega lähen ma puhkusele ja proovin võimalikult aktiiv- 44 Nahaga kaitstud raamatute võlu selt logelda. Rügan talvel, sellal kui niikuinii ei Kunstnik Tiina Piisang annab jaksa, siis kui on nii pime ja kõle, et iseenese pee- raamatule erilise vormi gelpilti võib pidada kinos jooksva õudusfilmi rek- MOOD laamplakatiks. Põllu Tiit kuulab mind ära ja kehitab õlgu. 48 Kingakaleidoskoop Tema mu juttu ei mõista, sest turnib katustel. MAITSEELAMUS Suvel müdistab 14 tundi järjest, ilma et vahepeal 52 Porto lõhnab portveini järele märkaks higigi pühkida. ^ 56 Eesti talusingi peened sugulased Talvel tõmbab end kerra ja Euroopast saadab naise hommikul SUURED ASJAD tööle. 60 Ameerika monstrumid vallutasid Oh Sind õnnetut, Euroopa erand olla ei ole kerge, ei Eesti talusingi peened PISIASJAD oska ma muud öelda ja vis- sugulased Euroopast ^ 64 Korgitser teeb sama tööd kui kan kopsikuga leili. Lihasööjal eestlasel tasus kevadel Euroopa Liidu õpetaja uks jalaga lahti lüüa küll. Ei läinudki teab kui palju aega mööda, kui kaupluste lettidele jõudsid IDEE siinmail varem vähetuntud lihahõrgutised. lk 56 66 Tark rumalus Nahaga kaitstud Toimetajad Urmas Vaino, tel 667 0342, e-post: [email protected] Tõnu Tramm, Indrek Kald raamatute Reklaami projektijuht võlu Asso Laido, tel 667 0072, e-post: [email protected] ftp.aripaev.ee/incoming/Rekl Kujundaja Sverre Lasn Asjata ei Fotograaf Meeli Küttim nimetata Kolleegium Kristina Herodes,Margus Murakas, Indrek Allmann, Imre Kose , Heli Kuulman raamatut http://www.aripaev.ee/visioon Äripäeva peatoimetaja vahel ka Igor Rõtov köiteks. väljaandja Äripäeva Kirjastuse AS Pärnu mnt 105, 19094 Tallinn Imekaunis tel: (372) 667 0111, (372) 667 0222 faks: (372) 667 0265, (372) 667 0165 Toimetus võtab endale õiguse kirju teos ja ilus e-post: [email protected] ja kaastöid vajaduse korral http://www.aripaev.ee lühendada. Toimetus kaastöid ei tagasta. Kõik ajalehes Äripäev ja köide, kes Toimetus e-post: [email protected] tema lisades avaldatud artiklid, tel: (372) 667 0111, faks: (372) 667 0265 fotod, teabegraafika neid Reklaamiosakond (sh päevakajalisel, majanduslikul, Kingakaleidoskoop e-post: [email protected] poliitilisel või religioossel teemal) on suudaks tel: (372) 667 0105, faks: (372) 667 0200 autoriõigusega kaitstud teosed ning nende reprodutseerimine, levitamine Jalavarjud pole enam ammu ainult jala varjud. lahuta? Tellimine ja levi ning edastamine mis tahes kujul on e-post: [email protected] ilma Äripäeva Kirjastuse ASi Sobimatu king võib hoopis varju heita teie isikule. tel: (372) 667 0099, faks: (372) 667 0300 kirjaliku nõusolekuta keelatud. Tellimishind 12 kuuks 2205 kr Visioon aitab vältida vigu ja võimalikku võõristust. lk 74 Tellimine internetis http://www.aripaev.ee/tellimine Kaebuste korral väljaande sisu kohta lk 48 võite pöörduda Pressinõukogusse, trükk AS Kroonpress [email protected] või tel (372) 646 3363 Klaverite hingestaja Tekst Katri Soe Fotod Meeli Küttim, Indrek Susi Heiki Parts on mees, kellel lähevad klaverit nähes silmad särama. Parts on Eesti üks tuntumaid klaverispetsialiste, klaverite restauraator, tehnik ja häälestaja ühes isikus. ema juurde tulevad tippmuusikud, kui klaver vajab häälestamist või T selle kõla parandamist. Veelgi sage- damini aga jõuavad Heiki Partsi juurde töökotta vanad auväärsed perekonnareliik- viad, pillid, mis kiivas ja häälest ära, koi- dest ja ajahambast puretud. Rohkem kui 600 vanale pillile uuesti elu sisse puhu- nud klaverimeister ütleb, et ei ole olemas kehva klaverit, on ainult halvasti hoitud klaver. Klaver on oma olemuselt ajatu tema kõlaomadused lähevad aga aastate- ga ainult paremaks. Tänaseks ligi 10 aastat vanu pille res- taureerinud Parts küllap teab, mida ta rää- gib. Partsi töökojas ootab uut elu kümme- kond klaverit. Eri ajastutest pärit tiibkla- 44 VISIOONVISIOON Eesti soost klaverimeistreid on läbi aegade olnud enam kui poolsada. Heiki Parts annab vanadele klaveritele tagasi nende väärikuse – võime eriliselt kõlada ja nii rõõmustada omanikku. Klaveri mehhanism koosneb 11 000 osast. Loomulikult nõuab mäng nii suure puzzle’ga püsivust, mida kõigil ei jätku. Klaver on vahel perekonna- reliikvia, mis kannab traditsioone ja mälestusi. verid, pianiinod ja üks tahvelklaver on para- rile elu sisse puhumine meistritel kõvasti ostetud klaver. Vana klaverit võib aga võtta masskarbi. Aga kui tahetakse midagi ena- jasti erinevates restaureerimisfaasides. Üh- vahel isegi kuni pool aastat. Aga tulemus on kui mõisa ostmist, kui investeeringut. Vana mat, midagi ilusat ja ajaloohõngulist, tasuks tedel käib korpuste töötlemine, teistele kee- seda väärt. Parim tänu ühele klaverimeistri- klaveri taastamine võib olla küll kulukas ja otsida välja üks vana klaver. ratakse parajasti uusi keeli, kolmandatel re- le on see, kui pilli omanikul vast remondi- vaevaline, kuid on seda väärt, sest vana pill Eesti klaveriehituse ajalugu on 225 aas- guleeritakse mehhanismi, neljandatel rihi- tud klaverit sõrmitsedes nägu laiale naerule on ainulaadne. Erilised on materjalid, mil- tat pikk. Selle aja jooksul on valmistatud 40 takse paika klaviatuuri. Ja töökoja pöönin- läheb. Heiki Partsile meeldib end võrrelda lest vanad klaverid on tehtud tänapäeval ei marki klavereid. Kuni I maailmasõjani olid gul ootab oma järge veel ligi poolsada klave- kirurgiga. Kui kodune ravi klaverit enam ei kasuta enam ükski tehas klahvide juures ele- ehitajateks enamasti baltisakslased rit. aita, tuleb pill viia töökotta. Ehk siis operat- vandiluud või ninasarviku säärekonti. Ega Goenson, Falck, Meyer, Rathke. Kuid oli ka On omamoodi ime, kui tolmunud, logi- sioonisaali. Pulkadeks lahti, torud külge, ja eebenipuud. Vürblipakud pole enam pöögi- eesti talumehi, kes klaveriehituse kunsti os- sevast ja plekist häält tegevast kastist saab läheb lahti! puust, ei nähta suuremat vaeva korpuse di- kasid, nagu näiteks vennad Mülbachid Saa- jälle kaunikõlaline ja täiuslikult funktsionee- Heiki Parts kõrvutab klaveri restaureeri- sainiga. Rääkimata klaveri kõlast, mis on remaalt või Kriisad Võrumaal. Eesti mehed riv pill. Selline, nagu ta ehk sajand tagasi mist talukoha taastamisega. Põlvest põlve vabrikupillidel üksteisega äravahetamiseni töötasid Peterburis sellistes tuntud klaveri- meistri käe alt tulles oli ja millisena teda edasi antud klaver võib olla kui perekonna- sarnane kõik vanad pillid kõlavad aga iga- ehitusfirmades nagu Diederichs, Schröder ja praegune omanik ehk kunagi näinudki ei ole. reliikvia, mis kannab edasi mälestusi ja tra- üks omamoodi. Ehk, nagu ütleb Heiki Parts, Becker. Aega ja kannatust võtab ühele vanale klave- ditsioone, ja neid ei asenda ükski uus poest võib minna poodi ja osta nelinurkse plast- Eesti Vabariigi tekkides tuli suur osa kla- 6 VISIOON Martell Sour 4 cl Martell VSOP värskelt pressitud sidrunimahl suhkur Tee klaasi suue sidrunimahlaga kokku ja siis kasta suhkru sisse. Kokteilklaasi pane jääd, vala kõik komponendid kokku, raputa ja kurna suhkruäärisega Sheikida koos jääga, kaunistatud klaasi. kurnata martini klaasi Martell Cosmopolitan 4 cl Martell VSOP 1 cl Triple Sec 1 cl laimi mahl 4 cl jõhvika mahl Martell Ginger 4 cl Martell VSOP Ginger Ale, jää verimeistritest kodumaale tagasi ja hakkas Itaaliast ja Aafrikast väärispuitu ja ehitas kla- seejärel siin klavereid ehitama. Eesti meeste vereid ja tðellosid. Ta tegi ehk elu jooksul val- pillid olid vägagi nõutud, sest neis oli kasu- mis 5 kuni 10 klaverit, aga need mängivad tatud kaasaegset klaveriehituse tehnoloogiat tänase päevani. ja nad olid hea kõlaga. Kokku arvatakse ees- Eestis kahjuks neid mehi, kes suudaksid ti klaverimeistreid läbi aegade olevat olnud vana klaveri algusest lõpuni korda teha, pal- 51. ju
Recommended publications
  • Estonian Literature 5
    ESTONIAN LITERATURE V Fiction in Independent Estonia A. H. Tammsaare and “Truth and Justice”, A. Gailit, et al. •Tarapita (1921–1922) < Clarté, German Expressionism •Other almanacs: Odamees , Ilo , Murrang , Moment , etc. •Estonian Writers’ Union (1922); Looming (Creation, 1923) •Estonian Cultural Endowment (1925) •Modern criticism: F. Tuglas , J. Semper , Ants Oras (1900-1982), Aleksander Aspel (1908-1975) •Hugo Raudsepp — comedies and dramas •Anton Hansen Tammsaare , Truth and Justice (“Tõde ja õigus” I–V, 1926-1933) — Psychological-Symbolical Realism •August Gailit , grotesque short stories, Toomas Nipernaadi (1928) — Neoromantism •Mait Metsanurk (Eduard Hubel, 1879–1957), The Unmarked Grave (“Jäljetu haud”, 1926), The White Cloud (“Valge pilv”, 1925), The Red Wind (Punane tuul, 1928) — Critical Realism Anton Hansen Tammsaare (1878–1940) Tõde ja õigus I–V (“Truth and Justice”, 1926–1933) • Rural Realism • Impressionism and Symbolism: • Long Steps (“Pikad sammud”, 1908) • Young Souls (“Noored hinged”) • Across the Border (“Üle piiri”) • Nuances (“Varjundid”) • The Fly (“Kärbes”) • The Boy and the Butterfly (“Poiss ja liblik”) • Symbolic Realism: • Judith (1921) • The Master of Kõrboja (“Kõrboja peremees”, 1922) Truth and Justice I–V (“Tõde ja õigus”, 1926–1933) Man’s struggle with land (I), with God (II), with society (III), with himself (IV), and resignation (V). Tammsaare’s methodological triangle – The soil must be loved, even if it lies underneath the threshold of the humblest cottar’s home. –“Work and take pains and love will follow by itself,” said father. “You did it and my mother did it, which certainly caused her early death; but there was still no love, and there is none since today in Vargamäe.” – God is an immense vessel never to overflow with worries and sadness.
    [Show full text]
  • Valev Uibopuu Bibliograafia
    V Õ R U M A A T O E T U B V A I M U K U L T U U R I L E VALEV UIBOPUU 19.10.1913 – 18.03.1997 BIBLIOGRAAFIA Koostaja: Maie Elstein Võru, 2013 Sisukord VALEV UIBOPUU ELULUGU ................................................................................................ 4 SAATEKS .................................................................................................................................. 9 KIRJANDUSNIMESTIK ......................................................................................................... 11 I. VALEV UIBOPUU LOOMING ....................................................................................... 11 A. ILUKIRJANDUS EESTI KEELES ........................................................................... 11 B. ILUKIRJANDUS VÕÕRKEELES ............................................................................. 22 C. ILUKIRJANDUS KOGUMIKES JA PERIOODIKAS ............................................. 25 II VALEV UIBOPUU TOIMETAJA, KOOSTAJA, KAASAUTOR, JUHENDAJA .......... 33 A. RAAMATUD EESTI KEELES ................................................................................... 33 B. AJAKIRJAD, RAAMATUD VÕÕRKEELES ........................................................... 38 III KIRJANDUSTEADUS JA -TEOORIA .......................................................................... 39 IV KIRJANDUSKRIITIKA. ARVUSTUSED. ÜLEVAATED EESTI JA VÕÕRKEELES 41 V VALEV UIBOPUU KEELETEADUSLIKUD TÖÖD. ................................................... 48 A. RAAMATUD. ARTIKLID EESTI JA VÕÕRKEELES .............................................
    [Show full text]
  • 1968 Hot Wheels
    1968 - 2003 VEHICLE LIST 1968 Hot Wheels 6459 Power Pad 5850 Hy Gear 6205 Custom Cougar 6460 AMX/2 5851 Miles Ahead 6206 Custom Mustang 6461 Jeep (Grass Hopper) 5853 Red Catchup 6207 Custom T-Bird 6466 Cockney Cab 5854 Hot Rodney 6208 Custom Camaro 6467 Olds 442 1973 Hot Wheels 6209 Silhouette 6469 Fire Chief Cruiser 5880 Double Header 6210 Deora 6471 Evil Weevil 6004 Superfine Turbine 6211 Custom Barracuda 6472 Cord 6007 Sweet 16 6212 Custom Firebird 6499 Boss Hoss Silver Special 6962 Mercedes 280SL 6213 Custom Fleetside 6410 Mongoose Funny Car 6963 Police Cruiser 6214 Ford J-Car 1970 Heavyweights 6964 Red Baron 6215 Custom Corvette 6450 Tow Truck 6965 Prowler 6217 Beatnik Bandit 6451 Ambulance 6966 Paddy Wagon 6218 Custom El Dorado 6452 Cement Mixer 6967 Dune Daddy 6219 Hot Heap 6453 Dump Truck 6968 Alive '55 6220 Custom Volkswagen Cheetah 6454 Fire Engine 6969 Snake 1969 Hot Wheels 6455 Moving Van 6970 Mongoose 6216 Python 1970 Rrrumblers 6971 Street Snorter 6250 Classic '32 Ford Vicky 6010 Road Hog 6972 Porsche 917 6251 Classic '31 Ford Woody 6011 High Tailer 6973 Ferrari 213P 6252 Classic '57 Bird 6031 Mean Machine 6974 Sand Witch 6253 Classic '36 Ford Coupe 6032 Rip Snorter 6975 Double Vision 6254 Lolo GT 70 6048 3-Squealer 6976 Buzz Off 6255 Mclaren MGA 6049 Torque Chop 6977 Zploder 6256 Chapparral 2G 1971 Hot Wheels 6978 Mercedes C111 6257 Ford MK IV 5953 Snake II 6979 Hiway Robber 6258 Twinmill 5954 Mongoose II 6980 Ice T 6259 Turbofire 5951 Snake Rail Dragster 6981 Odd Job 6260 Torero 5952 Mongoose Rail Dragster 6982 Show-off
    [Show full text]
  • March 2019 Inside
    wwwwww.ther.theracingconnection.comacingconnection.com March 2019 Inside... Talkin' Racin' Speedweeks!Speedweeks!Speedweeks!Speedweeks! Racing Nuggets Pictures from the past March 2019 Page 2 Page 3 March 2019 Publisher's Note Speedweeks 2019 Racing According March 2019 P.O. Box 22111 to Plan St. Paul MN, 55122 651-451-4036 www.theracingconnection.com Publisher Dan Plan Contributing Writers Shane Carlson Dale P. Danielski Jacklyn Nuttleman Jason Searcy Dan Plan photo Dean Reller Charlie Spry Jeremy Miller started off Speedweeks with fast Dan Plan time and a feature win in the Pro Late Models Photographers Guy Adams (815-980-0354) This year was my tenth trip to Florida for Speedweeks, Jeremy Miller really needs to re-evaluate his retirement Vance Birno (612-308-3572) and 7th in a row. Even though I typically go to the same from Short Track racing. He had phenomenal results during Jeff Blaser (715-498-7544) places, each trip has been entirely unique. This column will Speedweeks. If the nose on his car would have had another Martin DeFries (651-346-1199) consist of random observations during the course of the 3/8 of an inch, he would have went home with a champion- TJ Harron (608-301-5258) week. ship along with a couple of wins. Doug Hornickel (920-563-0993) You gotta like when a guy like Ryan Preece gets a Tom Loos (715-370-7895) Race fans often complain about the inaccessibility of shot in a decent Cup car, but still shows up at the short Mark Melchiori (414-463-0131) NASCAR drivers.
    [Show full text]
  • Contemporary Drama and Theatre in Estonia. Conversing with Drama Directors Lembit Peterson, Tiit Palu and Ivar Põllu
    260 INTERLITT ERA RIA 2020, 25/1: 260–272 CHEN, TALVET Contemporary Drama and Theatre in Estonia. Conversing with Drama Directors Lembit Peterson, Tiit Palu and Ivar Põllu CHEN DAHONG JÜRI TALVET CHEN, TALVET For a visitor coming to Estonia from a far-away foreign country with little if any knowledge of Estonian culture, the facts and statistics provided and spread online by the Estonian Theatre Agency (Eesti Teatriagentuur, http://www. teater.ee/) can look truly impressive. Estonia is one of the smallest European countries, on the shores of the Baltic Sea, but it remains a fact that between 2015 and 2017 nearly forty active theatres of the country produced annually more than 6000 performances (incl. 200 new performances, sic!), while the total number of its theatregoers (slightly more than one million people) was almost the same as the country’s autochthonous (Estonian-speaking) population. We may add that conscious Estonian culture as creativity in all branches of arts can be traced back only to the middle of the 19th century when the country’s predominantly peasant population was finally emancipated from the humiliating condition of serfdom, imposed by Baltic-German landlords since the late Middle Ages (and maintained since the start of the 18th century with the benediction of Tsarist Russia) In the following interview, we will ask some of the leading Estonian stage directors to share their experience and ideas about the past and contemporary state of Estonian theatre life and drama performances. LEMBIT PETERSON (born in 1953 in Tallinn) has a long and varied experience working as a drama director.
    [Show full text]
  • Estonian Literary Magazine Autumn 2020
    The Bard Like the roar of waves on the foamy river, plunging from the rocks down into the dale; like the thunder of the heavens rolling awesome under black clouds: so runs song fair stream of fire. Like a wellspring of light Estonian Literary Magazine stands the honoured bard amongst his brothers. Autumn 2020 The thunder rolls and the woods fall silent: the bard raises his voice · 51 pours forth the sap of song from his lips, 2020 while all around MN U silent as the sea cliffs T U A the people stand and listen. · KRISTJAN JAAK PETERSON, 1819 TRANSLATED BY ERIC DICKENS ESTONIAN LITERARY MAGAZINE LITERARY ESTONIAN ESTONIAN LITERARY MAGAZINE · autumn 2020 · 51 Nº51 elm.estinst.ee MORE INFORMATION: ESTONIAN INSTITUTE Eesti Instituut Suur-Karja 14, 10140 Tallinn, Estonia Phone: +372 631 4355 www.estinst.ee ESTONIAN LITERATURE CENTRE Eesti Kirjanduse Teabekeskus Sulevimägi 2-5 10123 Tallinn, Estonia www.estlit.ee ESTONIAN WRITERS’ UNION Eesti Kirjanike Liit Harju 1, 10146 Tallinn, Estonia Phone: +372 6 276 410, +372 6 276 411 [email protected] www.ekl.ee The current issue of ELM was supported by the Cultural Endowment of Estonia and Estonian Ministry of Culture © 2020 by the Estonian Institute. ISSN 1406-0345 Editor: Berit Kaschan · Translators: Adam Cullen · Language editor: Robyn Laider Layout: Piia Ruber Editorial Board: Tiit Aleksejev, Adam Cullen, Peeter Helme, Helena Koch, Ilvi Liive, Helena Läks, Piret Viires On the Cover: Mudlum Photo: Piia Ruber Estonian Literary Magazine is included in the EBSCO Literary Reference Center. THE FRONT COVER OF THE THIRD ISSUE OF ESTONIAN LITERARY MAGAZINE, PUBLISHED IN 1996.
    [Show full text]
  • Estonian Evergreen Trykk Pakett 09.02.2016.Indd
    ESTONIAN Evergreen Books 1 Anton Hansen Tammsaare . 4 The New Devil of Hellsbottom . 5 Truth and Justice . 6 Jaan Kross . 8 The Czar’s Madman . 9 Between Three Plagues . 10 August Gailit . 12 ESTONIAN Toomas Nipernaadi . 13 Karl Ristikivi . 14 EVERGREEN All Souls’ Night . 15 Eduard Vilde . 16 BOOKS The Dairyman of Mäeküla . .17 Friedebert Tuglas . 18 At the End of the World . 19 Herman Sergo . 20 Spriteshoals . 21 Aadu Hint . 22 The Windswept Shore . 23 Juhan Jaik . 24 Selected Ghost Stories . 25 Oskar Luts . 26 The Spring . 27 Mati Unt . 28 Autumn Ball . 29 Raimond Kaugver . 30 Forty Candles . 31 Enn Vetemaa . 32 The Monument . 33 Mats Traat . 34 Coffee Beans . 35 Arvo Valton . 36 The Journey to the End of Infinity . 37 Viivi Luik . 38 Epp Ojamaa-Kuhn, In Dramatic (fragment,Vein 1964) from the collections of the Under and LiteratureTuglas Centre The Seventh Spring of Peace . 39 2 3 The New Devil of Hellsbottom (Põrgupõhja uus Vanapagan) has been translated into 14 languages. The English translation by Olga Shartze revised by Christopher Moseley was published by Norvik Press in 2009 under the title The Misadventures of the New Satan. Anton Hansen Text by Märt Väljataga The New Devil of Hellsbottom Põrgupõhja uus vanapagan O O K S TAMMSAARE B The last and perhaps most disturbing novel by the great Estonian novelist A. H. Tammsaare is a parable of redemption as well as a powerful piece of social critique. Although a radical agnostic and anticlerical publicist since his student V E R G R E E N days, A.
    [Show full text]
  • Eesti Pagulaskirjanduse Keskus Ja Perifeeria 1 Sirje Olesk
    Methis. Studia humaniora Estonica 2014, nr 13 DOI: 10.7592/methis.v10i13.1307 Eesti pagulaskirjanduse keskus ja perifeeria 1 Sirje Olesk Märksõnad: eesti kirjandus, pagulaskirjandus, Eesti NSV, kirjandusväli, kirjanduskaanon Sissejuhatus Eesti pagulaskirjandus on kaugemalt vaadates väike ja kompaktne. Käesoleva artikli eesmär- giks on vaadelda eesti pagulaskirjanduse eristumist keskmeks ja perifeeriaks ning väliseesti kirjandusvälja dünaamikat Pierre Bourdieu väljateooria valguses (vt Bourdieu 1999). Toetun peamiselt Eesti Kultuuriloolises Arhiivis säilitatavatele allikmaterjalidele, nagu Välismaise Eesti Kirjanike Liidu koosolekute protokollid, mälestused, kirjavahetused. Eeskätt kirjavahe- tuste analüüsimine annab võimaluse uurida lähemalt 20. sajandi II poole ideoloogilisi prakti- kaid ja inimeste mentaliteeti mõlemal pool raudset eesriiet. Paguluse kolm põlvkonda. Kese Miljonilisest rahvast põgenes Eestist 1944. aasta sügisel umbes 70 000 inimest (Raag 1999: 61–70). Õnnelikumad pääsesid üle mere Rootsi, vähem õnnelikud pidid koos sakslas- tega minema Saksamaale, kust suurem osa liikus hiljem Kanadasse, USA-sse ja Austraaliasse. Need neli maad saidki pärast Teist maailmasõda eestlaste peamisteks asukohamaadeks väljaspool kodumaad. Ameerikas ja mujalgi olid olemas juba varem välja rännanud eestlased, niinimetatud vana-diasporaa, kuid nemad ei olnud poliitiliselt ega ühiskondlikult kuigi aktiiv- sed. Uus pagulaskond oli seda aga kõige suuremal määral. Asutati eesti ajalehti, koole, laulukoore ja kõikvõimalikke organisatsioone. 1945. aastal asutati Rootsis Välismaine Kirjanike Liit (VEKL) ja umbes samal ajal ka esimesed kirjastused, millest keskseks kujunes 1951. aastal Lõuna-Rootsis Lundis loodud Eesti Kirjanike Kooperatiiv (EKK), kirjanike endi aktsiaselts, mille aluskapitali andis eesti ärimees Enn Vallak (Kronberg 2002: 22–24). Mis võiks iseloomustada Eesti diasporaad laiemalt, mis eristab seda näiteks vene emig- rantidest, kes olid kogunenud Prantsusmaale ja USA-sse juba enne Teist maailmasõda? Esmalt – eesti pagulaskond oli sotsiaalselt ühtlasem.
    [Show full text]
  • Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia
    Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia Edited by Linda Kaljundi, Eneken Laanes and Ilona Pikkanen Studia Fennica Historica The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Pasi Ihalainen, Professor, University of Jyväskylä, Finland Timo Kaartinen, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Taru Nordlund, Title of Docent, Lecturer, University of Helsinki, Finland Riikka Rossi, Title of Docent, Researcher, University of Helsinki, Finland Katriina Siivonen, Sunstitute Professor, University of Helsinki, Finland Lotte Tarkka, Professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society, Finland Tero Norkola, Publishing Director, Finnish Literature Society, Finland Maija Hakala, Secretary of the Board, Finnish Literature Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi Novels, Histories, Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia Edited by Linda Kaljundi, Eneken Laanes & Ilona Pikkanen Finnish Literature Society SKS • Helsinki Studia Fennica Historica 19 The publication has undergone a peer review.
    [Show full text]
  • As of January 2012 Estonian Archives in the US--Book Collection3.Xlsx
    Indexed by Title Estonian Archives in the US Book Collection Author Title Date Dewey # Collect Saar, J1. detsember 1924 Tallinnas 1925 901 Saa Eesti Vangistatud Vaba‐ dusvõitlejate 1. Kogud VII, 2. Kogud VIII‐XIII, 3. Kogud XIV‐XIX, 4. nd 323 Ees Abistamis‐ keskus Kogud XX‐XXV 1985‐1987 Simre, M1. praktiline inglise keele grammatika >1945 422 Sim DP Sepp, Hans 1. ülemaailmne eesti arstide päev 1972 610 Sep EKNÜRO Aktsioonikomitee 1.Tõsiolud jutustavad, nr. 1, 2. nr.2, 3. nr.3 1993 323 EKN Eesti Inseneride Liit 10 aastat eesti inseneride liitu: 1988‐1999 nd 620 Ees Reed, John 10 päeva mis vaputasid maailma 1958 923.1 Re Baltimore Eesti Selts 10. Kandlepäevad 1991 787.9 Ba Koik, Lembit 100 aastat eesti raskejõustikku (1888‐1988) 1966 791 Koi Eesti Lauljate Liit 100 aastat eesti üldlaulupidusid 1969 782 Ees Wise, W H 100 best true stories of World War II, The 1945 905 Wis Pajo, Maido 100 küsimust ja vastust maaõigusest 1999 305 Paj Pärna, Ants 100 laeva 1975 336.1 Pä Plank, U 100 Vaimulikku laulu 1945 242 Pla DP Sinimets, I 1000 fakti Nõukogude Eestist 1981 911.1 Si Eesti Lauljate Liit Põhja‐ Ameerikas 110.a. juubeli laulupeo laulud 1979 780 Ees 12 märtsi radadel 1935 053 Kak Tihase, K12 motiivi eesti taluehitistest 1974 721.1 Ti Kunst 12 reproduktsiooni eesti graafikast 1972 741.1 K Laarman, Märt 12 reproduktsiooni eesti graafikast 1973 741.1 La 12. märts 1934 1984 053 Kak 12. märts. Aasta riiklikku ülesehitustööd; 12. märts 1934 ‐ 12, 1935 053 Kak märts. 1935 Eesti Lauljate Liit Põhja‐ Ameerikas 120.a.
    [Show full text]
  • Table of Contents.Pdf
    Contents Foreword and Acknowledgments ................................................................... xvii Introduction ............................................................................................................. 1 The Oral Tradition ................................................................................................ 15 When I Escape the Manor ............................................................................. 17 A Dull Life Is a Sorry Thing ������������������������������������������������������������������������� 17 Brother’s War Song (extract) .......................................................................... 18 Reiner Brocmann ................................................................................................... 19 How Blessed Is the Man ............................................................................... 21 Käsu Hans .............................................................................................................. 23 Ah Me! Poor Tartu Town! ............................................................................. 24 Kulli Jüri ................................................................................................................. 29 Song 64. What Did Jesu’s Little Tom Tit Do? ............................................... 31 Song 81. God Invites All the People ............................................................. 31 Song 83. Towns and Lands Will Grow and Stand .................................... 32 Joachim Gottlieb Schwabe
    [Show full text]
  • Estonian Literary Magazine · Autumn 2017 · Photo by Kalju Suur Kalju by Maimu Berg · Photo
    Contents 2 A women’s self-esteem booster by Aita Kivi 6 Tallinn University’s new “Estonian Studies” master´s program by Piret Viires 8 The pain treshold. An interview with the author Maarja Kangro by Tiina Kirss 14 The Glass Child by Maarja Kangro 18 “Here I am now!” An interview with Vladislav Koržets by Jürgen Rooste 26 The signs of something going right. An interview with Adam Cullen 30 Siuru in the winds of freedom by Elle-Mari Talivee 34 Fear and loathing in little villages by Mari Klein 38 Being led by literature. An interview with Job Lisman 41 2016 Estonian Literary Awards by Piret Viires 44 Book reviews by Peeter Helme and Jürgen Rooste A women’s self-esteem booster by Aita Kivi The Estonian writer and politician Maimu Berg (71) mesmerizes readers with her audacity in directly addressing some topics that are even seen as taboo. As soon as Maimu entered the Estonian (Ma armastasin venelast, 1994), which literary scene at the age of 42 with her dual has been translated into five languages. novel Writers. Standing Lone on the Hill Complex human relationships and the (Kirjutajad. Seisab üksi mäe peal, 1987), topic of homeland are central in her mod- her writing felt exceptionally refreshing and ernist novel Away (Ära, 1999). She has somehow foreign. Reading the short stories also psychoanalytically portrayed women’s and literary fairy tales in her prose collection fears and desires in her prose collections I, Bygones (On läinud, 1991), it was clear – this Fashion Journalist (Mina, moeajakirjanik, author can capably flirt with open-minded- 1996) and Forgotten People (Unustatud ness! It was rare among Estonian authors at inimesed, 2007).
    [Show full text]