Sociophonetic Variation at the Intersection of Gender, Region, and Style in Japanese Female Speech

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sociophonetic Variation at the Intersection of Gender, Region, and Style in Japanese Female Speech SOCIOPHONETIC VARIATION AT THE INTERSECTION OF GENDER, REGION, AND STYLE IN JAPANESE FEMALE SPEECH A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics By Sakiko Kajino, M.S. Washington, D.C. March 18th, 2014 Copyright 2014 by Sakiko Kajino All Rights Reserved ii SOCIOPHONETIC VARIATION AT THE INTERSECTION OF GENDER, REGION, AND STYLE IN JAPANESE FEMALE SPEECH Sakiko Kajino, M.S. Dissertation Advisors: Natalie Schilling, Ph.D. and Robert J. Podesva, Ph.D. ABSTRACT This dissertation is a sociophonetic study of 46 female Japanese speakers from three major metropolitan regions: Tokyo, Kyoto, and Osaka. While previous work on Japanese Women's Language assumes a monolithic speech variety, this study shows that women in the three regions exhibit strikingly different speech patterns. Rather than constructing a uniform gender identity, Japanese women produce gendered figures that typify particular geographic regions while negotiating the regional stereotypes. Three phonetic features in 25 dyadic conversation recordings of 46 participants are analyzed quantitatively and qualitatively: breathy voice, acoustic characteristics of voiceless sibilant fricatives /s/ (e.g. sumi ‘charcoal’) and /ɕ/ (e.g. shumi ‘hobby’), and intonational patterns (accented vs. deaccented) of negative polar questions (e.g. amaku nai? ‘isn’t [this] sweet?’). The analyses present the cross-regional patterning as well as intra-regional variation using the mixed-method technique with sociolinguistic variationist analysis, close examination of conversations, and ethnographic approach. The cross-regional analyses, which present big-picture patterns for the three phonetic features, show the following: 1) A feature that is considered to mark gender (i.e. breathy voice) exhibits regional differences (for Kyoto speakers, breathy voice exhibits a stronger correlation with low intensity and high F0 levels than for Tokyo and Osaka speakers) iii 2) A feature that serves to distinguish region (acoustic analyses of the fricatives /s/ and /ɕ/ show that the Tokyo fricatives are significantly different from the Osaka fricatives) simultaneously connotes meanings that can be used to construct gender (e.g. higher center of gravity of fricatives connotes “sharpness”); and 3) A feature that carries the meaning of the Tokyo regionality (i.e. the deaccented form of negative questions) can be used by speakers of other regions to indicate their alignment with a Tokyo-centric ideology. Intra-regional variation is further examined to explore the meanings of the quantitative patterns at the interactional level. The meanings are drawn based on the participants’ individual styles that are co-constructed by linguistic and non-linguistic identity practices. The intra-regional analyses reveal how the participants utilize the phonetic features to construct their regional gender identities while aligning with or disaligning from the local stereotypes, such as the “boring” Tokyo, the “classy” Kyoto, and “harsh” Osaka. iv ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation would not have been possible without the support of all the people I met during my journey at Georgetown. First of all, I would like to thank the four members of my dissertation committee: Rob Podesva, Natalie Schilling, Shigeto Kawahara, and Mark Sicoli. Thank you for your wise guidance, thoughtful criticism, continuous encouragement, and the countless hours you spent helping me. Especially, I owe Rob and Natalie so much not only for being exceptionally compassionate mentors but also for changing my life completely; without them, I would never have thought that I could pursue a PhD. Natalie, you were the first professor in my life who made me think that my ideas can be worthwhile. The very first paper I wrote in your Intro to Socio class brought me all the way here, and this dissertation is built on the most important lessons you taught me in sociolinguistics. Rob, I am extremely fortunate to have worked with someone like you, someone with whom I can share my enthusiasm. Your encouragement to be creative and innovative shaped my identity as a linguist, and this dissertation is the outcome of the challenges and inspiration you offered me all these years. It was also such an honor to have Shigeto and Mark in my committee. Throughout my graduate research, whenever I encountered questions on Japanese phonetics and phonology, Shigeto’s work provided me with the answers. Shigeto brought me completely new cross-disciplinary perspectives, and his input was tremendous and essential in this dissertation. Mark was extraordinary generous with his very-last-minute help, and regardless of the tight schedule, his comments were very precise and thought-provoking. His scholarship motivates me greatly, and one day, I hope to produce work like his. Second, I would like to thank the UCLA phoneticians who let me participate in their data analysis sessions, phonetic seminars, and class. Particularly, I want thank Sun-Ah Jun, who let me audit her Intonation class, and Pat Keating and Megha Sundara, who were very v understanding and provided me with an opportunity to talk about the early findings of this dissertation. I also want to thank the sociolinguists at the National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), in particular, Yoshiyuki Asahi, who let me talk about the preliminary study of this dissertation at a colloquium, and Janet Stuart-Smith and Ichiro Ohta, who gave me very valuable comments at the colloquium. Thank you, Akira Satoh and his students at Osaka University, for letting me talk about the project proposal in your seminar and sharing very insightful thoughts about the Osaka variety. Third, I am deeply indebted to the three anonymous professors at the three women’s colleges for providing me with such great assistance for my fieldwork. Also to 46+ participants of this study, thank you for sharing your time and pieces of your life with me, and sometimes showing me your support and encouragement through letters and text messages. I wish you the best in your lives, and this dissertation is dedicated to all of you. To my precious friends, especially Chie Adachi, Asuka Goto, Atsuko Koyama, Mika Hama, Hirono Ishigami, Emily Klonicki, Sinae Lee, Kyuwon Moon, Bokyun Mun, Satoshi Nambu, Anastasia Nylund, Anna Strycharz-Banas, Motoko Takada, Ayumi Tokunaga, Robin Rockey, Christoph Ruesch, Matt Wieland, and so many others; thank you for being there and helping me through this. To my parents, Masatoshi and Junko Kajino and Bill and Reenie Murley, thank you for letting me live a life filled with love. Finally, to C – thank you. This is our baby, and we will soon have more vi TABLE OF CONTENTS Chapter 1. Introduction: Base of the Study....................................................................... 1 1.1. Overview.......................................................................................................... 1 1.1.1. Research Questions........................................................................... 1 1.1.2. Linguistic Variables ..........................................................................2 1.1.3. Data and Participants .......................................................................2 1.1.4. Methodological and Theoretical Approaches...................................3 1.1.5. Terminological Excursions ............................................................. 4 1.2. Overview of the Tokyo, Kyoto, and Osaka Language Varieties ......................6 1.3. Relevant Field I: Japanese Dialectology ........................................................11 1.3.1. Standardization of Japanese ...........................................................11 1.3.2. Post-Standardization...................................................................... 15 1.3.3. Research on Japanese Dialectology ................................................17 1.4. “Standard” Varieties and Gender in Western Communities ........................ 19 1.5. Relevant Field II: Japanese Women’s Language ..........................................23 1.5.1. Socio-Historical Context of Japanese Women’s Language............24 1.5.2. Research on Japanese Women’s Language ...................................28 1.5.3. Japanese Women’s Language and Region.....................................30 1.6. Participants’ Attitudes toward Regional Varieties and JWL........................32 1.6.1. Feminine and Masculine Ratings...................................................32 1.6.2. Metalinguistic Commentaries and Local Stereotypes ...................38 1.6.3. Self-Evaluations of Regional Speech .............................................43 1.6.4. Metalinguistic Commentaries and Japanese Women’s Language 46 1.7. Current Study.................................................................................................49 1.7.1. General Research Questions of this Dissertation...........................49 1.7.2. Linguistic Features .........................................................................50 1.8. Social Meaning ..............................................................................................52 1.8.1. Three Waves of Sociolinguistic Variation ......................................52 1.8.2. Indexical Meaning..........................................................................54 1.8.3. Indexical Field................................................................................59
Recommended publications
  • How to Learn Japanese Simon Reynolds How to Learn Japanese
    How to Learn Japanese Simon Reynolds How to Learn Japanese Copyright 2007 by Simon Reynolds All Rights Reserved. No part of this book may be used, reproduced or transmitted in any manner whatsoever—electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any system of storing and retrieving information—without written permission from the publisher, except for brief quotations embodied in reviews. Email: [email protected] Website: http://sprstrikesback.googlepages.com/home Manufactured in the U.K. First Edition: 2007 Book and cover design by Simon Reynolds and Yuka Reynolds Visit our website! How to Learn Japanese Simon Reynolds TABLE OF CONTENTS 1. WHY LEARN JAPANESE? 4 2. LEARNING TO LEARN 5 Where to start Should I learn to read and write Japanese? Approaches to learning 6 Finding a teacher Language schools Language exchange 7 Self-study Self study tips Building vocabulary 8 Learning grammar Listening 9 What did you say? Speaking 10 Confidence Less is more Tips on starting a conversation Get out of jail free 11 Troubleshooting Slang Practice Writing 3. PERFECTING PRONUNCIATION 13 Vowel sounds Intonation Thinking in syllables Small tsu Dots and circles Combined syllables 14 Su Ha and he Common mistakes Homonyms 15 Pronunciation practice 4. WRITING RIGHT 17 Stroke order Learning the kana Flashcards Installing Japanese fonts on your computer Learning Kanji 18 How many kanji do I need? Approaches to learning kanji Component analysis AKA the fast track Using the internet 19 Learning the pronunciations Kanji town 20 Kanji game Buying a kanji dictionary Starting to read Visit our website! How to Learn Japanese Simon Reynolds Audio books 21 More reading on the web Japanese tests JLPT J-test 22 Kanji test 5.
    [Show full text]
  • Habitat Japan Newsletter
    TOPICS Domestic Housing Program ‘Project HomeWorks’ Habitat Sta Nao Kasae, Coordinator チャリテイガラ「ホームカミング」開催Charity gala ‘Homecoming’ for low-income Indian families held last November 1 Nao joined Habitat last April as a coordinator of Habitat Japan’s domestic housing program ‘Project HomeWorks (PHW)’. Since then, Habitat Japan’s annual charity gala called ‘Homecoming’ was held at a hotel in she has taken various initiatives and supported many homepartners through home cleanings and looking for suitable apartments for Tokyo on Friday, November 1. The theme of this year’s gala was inspired by the a better living condition in Japan. Nao has various responsibilities. She has put her eorts in building relationships with local housing Indian Hindu celebration ‘Diwali’, a festival of lights. The gala called for supporting social welfare oces and other nonprofit organizations. The networks she has established made it more ecient to provide housing India, where more than 73 million families still lack access to decent shelter. In support. Nao visits homepartners before Habitat mobilizes volunteers for cleaning. It is also her role to monitor homepartners so attendance were Habitat for Humanity Regional Head of Asia Pacific, Secre- that they can keep their homes safe and decent. She helps look for new apartments for those who have diculties in finding new Habitat Japan tary-General of India, as well as Sanjay Kumar Verma, Ambassa- units by themselves, particularly for the aged or disabled. Before Nao joined Habitat, she was a nursery school teacher and dor of India in Japan, who shared some thoughts on the experienced working in Cameroon as a Japan Overseas Cooperation Volunteer.
    [Show full text]
  • Japan Speakers
    NEAC Distinguished Speakers Bureau 2019–2022 JAPAN SPEAKERS JAN BARDSLEY April 1, 2016–April 30, 2018 and August 1, 2019–March 31, 2020 Dept. of Asian Studies 301 New West Building, CB 3267 University of North Carolina Chapel Hill, NC 27599-3267 Tel: (919) 962-1534 (voicemail) [email protected] (best way to contact) JAN BARDSLEY, Professor of Asian Studies in the Department of Asian Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill, specializes in Japanese Humanities and Women’s Studies. A Tar Heel since 1994, she received her PhD in 1989 (East Asian Languages and Cultures, UCLA) and her BA in 1973 (Dramatic Art, UC Davis). She is the author of Women and Democracy in Cold War Japan (Bloomsbury Academic, 2014) and The Bluestockings of Japan: New Women Fiction and Essays from Seitō, 1911-1916 (University of Michigan, Center for Japanese Studies, 2007), which was awarded the 2011 Hiratsuka Raichō Prize by Japan Women’s University. With Laura Miller, she has co-edited two books, Manners and Mischief: Gender, Power, and Etiquette in Japan (University of California Press, 2011) and Bad Girls of Japan (Palgrave, 2005). Bardsley was an editor of the U.S.-Japan Women’s Journal and former chair of the Northeast Asia Council (2007-08). She is co-producer/director with Joanne Hershfield of the documentary, Women in Japan: Memories of the Past, Dreams for the Future (2002). Bardsley has received several teaching awards at UNC-Chapel Hill including the Tanner Award for Excellence in Undergraduate Teaching and the Sitterson Award for Excellence in Teaching First-Year Seminars.
    [Show full text]
  • 'FL 012 181 Japanese Language Program Guide
    'DOCUSENT RESUME AED 200, 030 'FL 012 181 Japanese Language Program Guide. INSTITUTION Hawaii State Dept. of Education, Honolulu.. qfficel of Instructional ServiCes. fEEDETNO RS-79-8161 'PUB DATE Sep 79*. NOTE 129p.; Forrelated documents, see FL 012 176-183. EDBS PRICE MP01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS', Communicative Competence (Languages): Conversational. Language 'Courses; Cultural Ediication; Educational Media; E,ducational ObjectivesA,41Structional Materials: *Japanese; Lailpuage4Okills; Language Tests:, Learning Activities; *Modern Language Curriculum; Secondary Education: *Second Language' s.4 /nstruction; *State CurriculuM Guides 4 IDENTIFIERS Hawaii ABSTRACT. , This, guide presents the phil Sophyr. goals; an obtjectimes,,as well as ike Scope aid sequencof Japanese hang "': e instruction at the secondary level for the public schools of Hawaii: !%. The guide is intended to aid schools in d meloping their own instructional ,program and objectives.cThe six chapters of the, guide treat the.;following points:'(1) general outline and explanation of philoscphi, gcals, .objectives, and performance expectations in listening, speaking, readin,' writing, and,cdlture;(2) methods and techniques fot ieaching the sound system, grammatical patterns, vocabulary, clilture, reading, and writing:, (3)the scope and 'sequence et content and\ skills deve)ibpment for Levels I-IV;(4) testing and evaluation of audio-lingual, and reading and writing skills, as well as test evaluation criteria; (5)%-considerations on use of'a textbook. series and supilementary materials; and (6) ideas for learning activities. An apPendix includes objectives,- course outline, sample lesson plans, and \exercises for conversational classes, Levels I and A bibliography' completes the volume. (AMH) / *********************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * from the original document.
    [Show full text]
  • Part I: Web Resources Rikai
    Part I: Web Resources Rikai http://www.rikai.com Rikai is one of the most useful tools for learning Kanji. Using Rikai, you are presented with a pop-up window that presents information on kanji that appear on a webpage. Information is given on the word as whole and for each individual kanji. The definitions are taken from Jim Breen’s WWWJDIC dictionary. When using Rikai.com for the first time(or if you ever clear your cookies), be sure to click on the drop box on the upper right and select “Japanese to English”. Rikai presently comes in two flavors: Web Site The Rikai web page gives you two options. You can either type in a URL or paste a block of text and Rikai will process the data immediately. Rikai XUL Plugin This plugin only works with Firefox (http://www.mozilla.org/products/firefox/). With RikaiXUL, you no longer have to visit the Rikai webpage. When visiting a page, you simply right and choose “rikaixul”. Processing will take place in the same manner as on Rikai.com WWWJDIC http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html For those not in the know, this is the web’s premier Japanese-English dictionary. In fact, many web tools(for ex. Rikai) make use of Jim’s EDICT dictionary. You can search for Japanese words either in Japanese, Romaji, or English. The dictionary has two search options: “Text” and “Romaji”. Use the “Text” option when you want to search for a word that has the same meaning as some English word.
    [Show full text]
  • Tokyo's Diversity Olympics Dogged by Controversy
    Volume 18 | Issue 4 | Number 3 | Article ID 5343 | Feb 15, 2020 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus Tokyo’s Diversity Olympics Dogged by Controversy Jeff Kingston Partly this was due to massive cost overruns, with the price-tag soaring to US$2 bn, double Abstract: Since Tokyo 2020 can’t really brag initial estimates, but also on aesthetic grounds about tackling environmental issues,since it was a vulgar eyesore widely likened to sustainability, cost cutting, or transparency, by a toilet seat. default diversity and inclusiveness have become the branding agenda. This could be a positive legacy, but can the Olympics serve as a catalyst for Japan to reinvent itself? Probably not, due to the patriarchal elite’s ethnonationalism and aversion to diversity and inclusion. These days one of the main rationales for hosting the Olympics is branding. While the 1964 Summer Olympics signaled Japan’s return to the comity of nations and promoted its high- tech prowess and recovery from war, the 2020 Zaha Hadid’s Olympic Stadium Design branding has proven more complicated and way more expensive. The government views hosting as a chance to showcase the nation’s many strengths, including its design prowess, superb infrastructure, social capital, and wants The new design for the national stadium by the to parry the pessimism of those who have Japanese architect Kuma Kengo has a less written off the economy and the nation’s conspicuous profile and incorporates wood, prospects. There are also hopes that the games imparting greater warmth, and was won will further boost tourism, although there are general acclaim for doing more with less.
    [Show full text]
  • Fostering Learners' Intercultural Communicative Competence, Criticality and Identity for Intercultural Citizenship
    Durham E-Theses A comparative study of English education in Japan: Fostering learners' intercultural communicative competence, criticality and identity for intercultural citizenship MORIYAMA, MIYUKI How to cite: MORIYAMA, MIYUKI (2019) A comparative study of English education in Japan: Fostering learners' intercultural communicative competence, criticality and identity for intercultural citizenship , Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13201/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 Abstract A comparative study of English education in Japan: Fostering learners’ intercultural communicative competence, criticality and identity for intercultural citizenship Miyuki Moriyama Foreign language teaching should be educational and contribute to learners’ full development of personality (Byram, 2008). However, English teaching in Japan has tended to focus on language skills of listening, speaking, reading and writing. In the recent policy of global human resource (global jinzai) development, English teaching is expected to improve the language skills for international communication although other abilities required of global jinzai can be fostered through English teaching.
    [Show full text]
  • Nooj Conference 2013 – Saarbrücken Adapting Existing Japanese Linguistic Resources to Build a Nooj Dictionary to Recognize Ho
    Adapting existing Japanese linguistic resources to build a NooJ dictionary to recognize honorific forms NooJ Conference 2013 – Saarbrücken Adapting existing Japanese linguistic resources to build a NooJ dictionary to recognize honorific forms Valérie Collec-Clerc (www.valtal.fr ) (mail: [email protected] ) Valérie CLERC COLLEC NooJ Conference 3-5 June 2013 Saarbrücken 1 Adapting existing Japanese linguistic resources to build a NooJ dictionary to recognize honorific forms Context of study Overview of the Japanese language and its honorific system Creating linguistic resources for NooJ software Examples of graphs recognising honorific forms Developments in prospect Valérie CLERC COLLEC NooJ Conference 3-5 June 2013 Saarbrücken 2 Adapting existing Japanese linguistic resources to build a NooJ dictionary to recognize honorific forms Context of study Overview of the Japanese language and its honorific system Creating linguistic resources for NooJ software Examples of graphs recognising honorific forms Developments in prospect Valérie CLERC COLLEC NooJ Conference 3-5 June 2013 Saarbrücken 3 Adapting existing Japanese linguistic resources to build a NooJ dictionary to recognize honorific forms Context of study Learning aids for the Japanese language through exercises on sentence structures. Target learners : intermediate level syntactically complex sentences which rely on semantic and contextual elements (e.g.: Japanese honorific language). Formalising syntactic rules Building up and analysing corpora Corpora : Drawbacks
    [Show full text]
  • Elusive Citizenship
    Elusive citizenship Citation for published version (APA): Vink, M. (2015). Elusive citizenship. Maastricht University. https://doi.org/10.26481/spe.20150501mv Document status and date: Published: 01/05/2015 DOI: 10.26481/spe.20150501mv Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Please check the document version of this publication: • A submitted manuscript is the version of the article upon submission and before peer-review. There can be important differences between the submitted version and the official published version of record. People interested in the research are advised to contact the author for the final version of the publication, or visit the DOI to the publisher's website. • The final author version and the galley proof are versions of the publication after peer review. • The final published version features the final layout of the paper including the volume, issue and page numbers. Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. If the publication is distributed under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license above, please follow below link for the End User Agreement: www.umlib.nl/taverne-license Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at: [email protected] providing details and we will investigate your claim.
    [Show full text]
  • Island Peoples Coming to Terms with Their Imperial Legacy
    Fordham University Fordham Research Commons Senior Theses International Studies Winter 2-1-2021 Japan and the United Kingdom: Island Peoples Coming to Terms with their Imperial Legacy Trisha Ann Canessa Follow this and additional works at: https://research.library.fordham.edu/international_senior Part of the Politics and Social Change Commons Japan and the United Kingdom: Island Peoples Coming to Terms with their Imperial Legacy Trisha Canessa Professor Christopher Toulouse & Professor Mariko Aratani International Studies Senior Thesis December 20, 2020 1 Table of Contents Abstract 3 Introduction 4 Methodology 6 Literature Review 9 Japanese Minzoku and Yamato-Damashii 9 UK’s Brexit 11 Japanese Case Study 13 Japanese Nationalism: The Source for Unification and Division 13 Japanese Anti-Immigration Rhetoric 16 A New Era of Diversity in Japanese Popular Culture 21 British Case Study 25 British Nationalism: The Source for Unification and Division 25 British Anti-Immigration Rhetoric 29 Backlash to Diversity in Popular British Culture 34 Discussion and Analysis 39 Appendix 45 Bibliography 53 2 Abstract Similar to the United States, other colonial nations such as Japan and the United Kingdom hold prejudicial pasts that have impacted their current social climates. In contrast to the U.S.’s long- time racial hostilities, Japan and Britain’s traditional institutions centered their nationalist campaigns with an anti-foreigner sentiment. The nationalist campaigns within Japan and Britain were prompted by their effort to re-establish their identities after the devastations of World War II. For Japan, conservatives prioritized the preservation of their cultural roots from foreign influence. For the United Kingdom, conservatives used imperial nostalgia to call for a revitalization of the height of their past.
    [Show full text]
  • Origins of the Verbalizer Affixes in the Japonic Languages
    ORIGINS OF THE VERBALIZER AFFIXES IN THE JAPONIC LANGUAGES Tyler Lau Advisors: Claire Bowern and Stephen R. Anderson May 1st, 2012 ABSTRACT The affix that verbalizes adjectives in the Japonic languages is traditionally viewed as deriving from one of two constructions: *ku a(r)-, an adverbializer + existential verb, or *-sa a(r)-, a nominalizer + existential verb (Martin 1987, Bentley 2001, Chamberlain 1895, etc.). However, Izuyama (1997) argues that this view is taken at face value and ignores phonological correspondences with the southern Japonic languages, notably Yaeyama and Yonaguni. She argues instead that the form originates in the completive forms of three or four reconstructed verbs *s(u), *k(u), *i(r ∼s), all meaning ‘to do’. In my work, I gathered comparative morphological and phonological evidence from wordlists, grammars and my own fieldwork with a speaker of Okinawan, to test these hypotheses. However, my findings also lead me to reject Izuyamas reconstruction of *i(r~s) as a valid reconstruction of ‘to do’ or as relevant to the verbalizer affix. Rather, I establish its origins in a Proto-Ryukyuan verb *er- ‘to get,’ descending from Proto-Japanese *e- that grammaticalized to attach to consonant-stem verbs, to create an inchoative or valency-changed class of vowel-stem verbs. I also tentatively reconstruct the verb ‘to do’ as *as-, a transitive form of the verb *ar- ‘to exist.’ In agreement with Izuyama, however, I found that there is ample evidence supporting the hypothesis that the verbalizer affix originates in the completive and/or past form of verbs meaning ‘to do’ and provide both comparative and theoretical evidence for this claim.
    [Show full text]
  • Orthographic Representation and Variation Within the Japanese Writing System Some Corpus-Based Observations
    John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Written Language & Literacy 15:2 © 2012. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com Orthographic representation and variation within the Japanese writing system Some corpus-based observations Terry Joyce, Bor Hodošček & Kikuko Nishina Tama University / Tokyo Institute of Technology / Tokyo Institute of Technology, Japan Given its multi-scriptal nature, the Japanese writing system can potentially yield some important insights into the complex relationships that can exist between units of language and units of writing. This paper discusses some of the difficult issues surrounding the notions of orthographic representation and variation within the Japanese writing system, as seen from the perspective of creating word lists based on the Kokuritsu
    [Show full text]