Présentation Powerpoint

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Présentation Powerpoint SAVOUREZ SAVOUR CHAQUE INSTANT EVERY MOMENT 01 Why Montréal WHY MONTRÉAL PERFECT LOCATION Conveniently located at the crossroads of the Saint Lawrence River and the Great Lakes, Montreal is a major destination for international and river cruises. The Port of Montreal is the #1 port on the Saint Lawrence for turn operations and the second most important port in terms of number of passengers. WHY MONTRÉAL EASY TO ACCESS FLYING Pierre Elliott Trudeau International Airport (YUL) ▪ 30+ airlines ▪ 140+ destinations around the World ▪ 200+ direct flights daily ▪ 25 minutes from downtown ▪ Limo/car service; taxi; Uber; car rental; Express Bus DRIVING ▪ Extensive highway network leading to the United States, Ottawa and Toronto ▪ 45 minutes drive from the US border and about 7 hour drive to/from New York City TRAIN ▪ VIARAIL Central Station downtown WHY MONTRÉAL EASY TO WALK The cruise facilities are just steps away from Old Montréal, making it easy for guests to immerse themselves in the city’s history, cutting-edge culture and urban vibe. 5 minutes walk − Old Montréal 10 minutes walk − Old Port of Montréal − Quartier des spectacles 15 minutes walk − Train Central station − Downtown core WHY MONTRÉAL 10 things that make Montréal UNIQUE WHY MONTRÉAL RECREATION WHY MONTRÉAL RECREATION How to explore Montréal? Sky is (almost) the limit! For a panoramic view of the city, climb to the top of Mount Royal. This is the very spot where Jacques Cartier, discoverer of the Saint Lawrence River, planted a wooden cross in 1535. If you are more of an explorer type, rent a bike or an electric scooter and discover the city. There are 620 miles of bike paths that will bring you to trendy Plateau Mont-Royal and Mile End, Old Montréal, colourful Little Italy, traditional Chinatown to name a few spots. And if you prefer to walk, indulge yourself with a stroll in Old Montréal or along the Lachine Canal. WHY MONTRÉAL SHOPPING WHY MONTRÉAL SHOPPING Montréal was first in North America to be designated a UNESCO City of Design and third internationally after Buenos Aires and Berlin. From famous upscale brands to trendy local designers, Montréal is a treasure trove of fashion, antiques, home decor, jewelry, trinkets and original gifts. Explore Montréal’s famed Underground City as you shop: this pedestrian network right under the heart of the city links metro stations to shopping plazas for over 32 kilometers (20 miles). WHY MONTRÉAL ART&ENTERTAINMENT WHY MONTRÉAL ART&ENTERTAINMENT Immerse yourself in history and culture, museum and art exhibitions, hands-on science or galactic discoveries – it's all within reach at Montréal's many museums and galleries. Carefully curated temporary and permanent exhibitions make the city's large museums always worth a visit. With over 100 events going on every year, festivals and grand events are a cornerstone of life in Montréal. Jazz, comedy, avant-garde dance, circus, the city's festivals and special events gather locals and visitors alike in the name of celebration. WHY MONTRÉAL GASTRONOMY WHY MONTRÉAL GASTRONOMY In 2007, Montréal joined the ranks of Délice Network, uniting 24 gourmet cities such as Lyon, Barcelona, Canton, Osaka and Turin for international collaboration, and cementing our reputation as a metropolis where people live and eat well. The city is home to 5,800 + restaurants. From foie gras poutine and juicy smoked meat sandwiches, from five-star restaurants to food trucks, from decadent ice cream to melt-in- your-mouth pastries, there are so many ways to give in to taste temptations. WHY MONTRÉAL HOTELS WHY MONTRÉAL HOTELS Whatever your taste, lifestyle or budget, you’ll find the perfect place to call home in Montréal. The city has more than 25,000 rooms, with 16,000 located downtown, and many connected directly to metro stations, shopping centers and the underground pedestrian network. From major American and international chains, luxury to quaint boutique hotels, you are sure to find the perfect home-away-from-home. 02 What to do Some ideas of tours & excursions CLASSIC TOURS CLASSY CITY TOUR Experience Montréal’s best-known sites and enjoy various photo opportunities at landmarks such as Old Montréal, the Olympic Stadium, Jean-Drapeau Park, Mount Royal Park and Saint Joseph’s Oratory. WHAT TO DO CITY OF A HUNDRED STEEPLES Mark Twain described Montréal as “a city where you couldn’t throw a brick without breaking a church window.” Guests will find out why on this special tour designed for religious heritage and architecture enthusiasts, which includes a visit to the Notre- Dame Basilica, Saint Joseph’s Oratory and the cemeteries of Mount Royal. ARCHITECTURE TOUR From gazing at 18th- and 19th-century stone buildings and the jaw-dropping Notre Dame Basilica in Old Montréal to studying the sleek and modern towers of downtown, guests will have plenty to feast their eyes on. Architectural innovations like Montréal’s Quartier international, Quartier des spectacles and Underground Pedestrian Network are also part of the package. THEMATIC WORSHOPS POMPON – RECYCLED FUR The internationally recognized Harricana label from designer Mariouche Gagné is comprised exclusively of clothing and objects made in Québec from recycled fur and silk. It’s a great way to carry on tradition in a contemporary and WHAT TO DO eco-friendly way. The Harricana workshop- boutique is certainly one of the most stylish places in town. Learn to craft a fur pompom with the Harricana experts and bring it back home! BLOW YOUR OWN GLASS At Espace VERRE, you are not only introducing guests to a fine art, you’re helping them support Montréal’s vibrant art scene. Housed in a former fire station in southwest Montréal, Espace VERRE provides clients with an introduction to glass-blowing, plus they can watch artisans in action and pick up valuable tips—not to mention beautiful take-home glass items from the gallery! CULINARY TOURS CULINARY TOURS BY NEIGHBOURHOOD One of the best ways to discover a city is through its culinary culture. Several companies offer food tours of Montréal, including the city’s markets or historical neighborhoods. These tours are a perfect way to spend a few hours walking or biking around, tasting some delicious treats and learning about Montréal’s history. WHAT TO DO VISIT TO THE FARMER’S MARKET WITH A CHEF Chef d’un soir takes place in the kitchen, with small groups of no more than two people being paired with a brigade of food professionals. They have privileged personal access to the restaurant’s chefs and team members, and play an active role in meal preparation and presentation. This can be followed by a delicious meal complete with wine pairings. For a full experience, guests may accompany the chef to the market to select fresh ingredients for the meal. TAKE-HOME PASTRY TIPS How do you make the perfect meringue, creamy full-bodied custard, or flaky pâte feuilletée—all these sweet secrets will be revealed during a pastry class at Christian Faure’s pastry school. The school is steps from the Montréal Cruise Terminal and a short walk from most Old Montréal hotels. EXCLUSIVE VISITS PRIVATE MUSEUM TOUR Montréal has a wealth of discovery-worthy museums, and who better than a certified guide to lead your guests through these art-laden wonders? Private museum tours are an excellent way to give your clients a visit catered to their WHAT TO DO personal tastes, plus these knowledgeable guides can provide great context, anecdotes and other fascinating snippets and surprises on both the artists and the artwork. INITIATION TO JEWELLERY Birks is Canada’s premier luxury brand and most respected designer and manufacturer of fine jewelry, timepieces, sterling silverware and gifts, all presented in the store’s legendary “Blue Box” packaging. Experience a behind-the-scene visit where you will learn more about fine jewelry. VIP TREATS Ruby Brown Create your own perfume by selecting each ingredient in a unique workshop at the Ritz Carlton in Montreal. Enjoy champagne served in the famous Cour des Palmiers at Montreal’s only Dom Pérignon bar and savour an exquisite meal at maison BOULUD WHAT TO DO NATHON KONG Get yourself a Nathon Kong bespoke suit. You’ll be invited to the designer’s private showroom for a high-precision 3D scan body measurement and get to choose from a privately imported selection of fabrics from Italian fashion houses. Most unique; pick an art piece made by a local artist and have it printed on the lining of your suit. DUVERNOIS Join a tour of the distillery where PUR Vodka, the world’s most awarded Canadian vodka and ROMEO Gin are produced. Discover the Duvernois distillery museum and enjoy a meeting with reputed businessman and owner Nicolas Duvernois. VIP TREATS URBAN GARDENS Enjoy a brunch concocted by a great chef in the middle of the gardens on the largest green roof garden in Canada. The activity includes a meal that highlights the harvest of the moment with a vegetarian option and a guided tour of the rooftop garden with an urban farmer. WHAT TO DO BEHIND THE SCENE Did you know that the Cirque du Soleil workshop can make up to 20,000 costumes a year for its various productions presented on stages around the world? Discover the most beautiful costumes during an exclusive guided tour and a colorful meal at Cirque du Soleil. THRILLS Take off on a float plane from Montreal’s Old Port and choose from a selection of destinations: Fly over the city of Montreal and admire the unique landscape and majesty of the Saint-Lawrence river or fly over to the Laurentians and land at Sacacomie lake to relax in beautiful Sacacomie spa.
Recommended publications
  • The NOS Terminal Grain Elevator In
    The NOSTerminal Grain Elevator in the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape Nathalie W. Senécal The Department of Art History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts at Concordia University Montreai, Quebec, Canada O Nathalie H. Senécal, 2001 National Libraiy Bibliothèque nationale 1+1 ofcmada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibiiographic Services secvices bibliographiques The author has granted a non- L'autem a accordé une licence non exclrisive iicence allowing the excIuSive parnettant B la National Library of Canada to BÏbliothèque nationale du Canada de repradpce, loan, disûibute or seIl reproduire, prêter, cbûi'b~erou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. La forme de mkr~fiche/nim.de reproduction sur papier on sur format électroniquee. The author retains ownership of the L'autem conserve la propriété du copyright in tbis thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts hmit Ni la thèse ni des extraits substantieIs may be priated or otherwike de ceiIe-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. iii Abstract The No. 5 Elevator and the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape The No. 5 terminal elevator in the port of Montreal is the last of a group of colossal machines for moving and storing grain that once hed the waterhnt in fiont of Old Montreal. The tenninal elevators of the port of Montreai were the culmination-point of the national infiastructures of grain shipping that helped to make Montreal the most important grain-exportllig port in the world during the 1920s and 1930s.
    [Show full text]
  • Montréal for Groups Contents
    MONTRÉAL FOR GROUPS CONTENTS RESTAURANTS ...........................................2 TOURIST ATTRACTIONS ............................17 ACTIVITIES AND ENTERTAINMENT ............43 CHARTERED BUS SERVICES .......................61 GUIDED TOURS ...........................................63 PERFORMANCE VENUES ............................73 CONTACT ...................................................83 RESTAURANTS RESTAURANTS TOURISME MONTRÉAL RESTAURANTS THE FOLLOWING RESTAURANTS WELCOME GROUPS. To view additional restaurants that suit your needs, please refer to our website: www.tourisme-montreal.org/Cuisine/restaurants FRANCE ESPACE LA FONTAINE 3933 du Parc-La Fontaine Avenue Plateau Mont-Royal and Mile End Suzanne Vadnais 514 280-2525 Tel.: 514 280-2525 ÇSherbrooke Email: [email protected] www.espacelafontaine.com In a pleasant family atmosphere, the cultural bistro Espace La Fontaine, in the heart of Parc La Fontaine, offers healthy, affordable meals prepared with quality products by chef Bernard Beaudoin. Featured: smoked salmon, tartar, catch of the day, bavette. The brunch menu is served on weekends to satisfy breakfast enthusiasts: pancakes, eggs benedict. Possibility of using a catering service in addition to a rental space for groups of 25 people or more. Within this enchanting framework, Espace La Fontaine offers temporary exhibitions of renowned artists: visual arts, photographs, books, arts and crafts, and cultural programming for the general public. Open: open year round. Consult the schedule on the Espace La Fontaine website. Reservations required for groups of 25 or more. Services • menu for groups • breakfast and brunch • terrace • dinner show • off the grill • gluten free • specialty: desserts • specialty: vegetarian dishes • Wifi LE BOURLINGUEUR 363 Saint-François-Xavier Street Old Montréal and Old Port 514 845-3646 ÇPlace-d’Armes www.lebourlingueur.ca Close to the St. Lawrence River is Le Bourlingueur with its menu of seafood specialties, in particular poached salmon.
    [Show full text]
  • Montréal UNESCO City of Design Application Package, April 2006
    MONTRÉAL, DESIGN OF THE CITY / CITY OF TOWARDS DESIGNATION AS A UNESCO CITY OF DESIGN DESIGN APRIL 2006 L’Actualité, novembre 1967 FOR THE PRESENT PURPOSES, DESIGN IS DEFINED IN ITS BROADER SENSE, INCLUDING ALL THE CREATIVE DISCIPLINES THAT SHAPE AND HAVE THE POWER OF QUALIFYING AND ENRICHING OUR LIVING ENVIRONMENT: LANDSCAPE ARCHITECTURE, URBAN DESIGN, ARCHITECTURE, INTERIOR DESIGN, INDUSTRIAL DESIGN, GRAPHIC DESIGN, FASHION DESIGN. RRR FOR THE CITY OF MONTRÉAL, DESIGN IS AN ACTIVITY OF IDEATION, CREATION, PLANNING, PRODUCTION AND MANAGEMENT THAT INFLUENCES THE QUALITY OF ITS LIVING ENVIRONMENT, /7 MAKES ITS ECONOMY MORE COMPETITIVE, PARTICIPATES IN ITS CULTURAL EXPRESSION AND STRENGTHENS ITS IDENTITY AND THAT OF ITS BUSINESSES. RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Founded in 1642, Montréal has been a city of immigrants for four centuries. The only French-speaking city in North America where its population of more than 1,500,000 is predominantly bilingual and many of them speak a third language, Montréal comprises representatives of both the French- speaking and English-speaking communities, augmented by some 150 other communities of diverse origin making up 34% of its population. l A modern metropolis that burst onto the international stage with the Expo ’67 World’s Fair, Montréal is now a knowledge city and Canada’s leading investor in university research. It is home to two French-speaking and two English-speaking universities, representing a total of 11 university institutions, along with approximately 50 Canada Research Chairs involved in developing a multitude of international networks. l Montréal has a healthy economy, and optimism is the name of the game for the 2007–2010 period with an average expected annual economic growth of 2.9%.
    [Show full text]
  • The City and the St. Lawrence – Analysis of Development Issues and Potential
    CHAPTER ONE The Montréal Harbourfront: A History The City and the St. Lawrence – Analysis of Development Issues and Potential Introduction The story of Montréal's old harbour is at the heart of much of Canada's economic, political and social his- tory, and can consequently be considered of national significance. It is a story rooted in its geography, which combines three features highly conducive to the development of a dynamic port. First, the area forms a natural harbour- an essential precondition for the settlement of New France during the 17th century, when rivers were the only important links to the outside world. It is also situated at the confluence of three major waterways offering access to the interior of the North American continent (the 8 St. Lawrence, Ottawa and Richelieu rivers). Finally, the harbour is located at the western boundary of the navigable section of the St. Lawrence. Since navigation was hampered by the Lachine Rapids, it was for a significant time an obligatory stopping point, as well as a hub for the exploration and development of the hinterland. Birthplace of the modern port of Montréal (today North America's largest inland fresh- water port), the old harbourfront is also, more broadly, the cradle of Montréal and its surroundings. Figure 1.1 Plan of the canal proposed by the Sulpicians (not construct- ed), designed to bypass the Lachine Rapids. Plan by Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry, 1733. Source: Archives nationales de France. Centre d'Archives d'Outre-Mer, Aix-en-Provence. Assessment of the Situation 1.1 The harbourfront, cradle of Montréal: 1535-1700 1.1.1 Aboriginal people and the shallow areas.
    [Show full text]
  • Discovering the Notre-Dame-De-Bon-Secours Chapel, a Place of Worship, Art and History
    1 Discovering the Notre-Dame-de-Bon-Secours Chapel, a place of worship, art and history Stop 1 – Introduction In the early days of the colony, the first pilgrimage destination in Montreal was the cross that Maisonneuve and the first Montrealers raised on the side of Mount Royal on the feast of the Epiphany 1643. 1 At some distance from the settlement, at a time when leaving the enclosure of the fort was risky because of Iroquois raids, the cross met a number of the “criteria” associated with places of pilgrimage. Unfortunately, the colonists didn’t go there very often because of the dangers surrounding travel outside the fort. In the coming hour, we invite you to visit Notre-Dame-de-Bon-Secours Chapel. It will be our pleasure to help you to discover this historic chapel whose influence is closely tied to the charism of Marguerite Bourgeoys. You will find a place containing many attractions. In addition to the richness of its décor, you will be enchanted by the furnishings, paintings, votive offerings in the form of boats recalling its function as a place of pilgrimage, the “miraculous” statue and, of © CPRQ, 2003. course, the museum. To begin the visit, go to the intersection of de la Commune East and Bonsecours streets. Please stand beside the pillar of the wharf of the Old Port of Montreal. The visit begins outside the building with a presentation of the immediate surroundings on de la Commune East, Bonsecours and Saint Paul streets. This part of the visit allows you to admire the exterior architecture of the chapel and the adjacent buildings and to better understand the particular socio-historical context of the construction of this place and the development of the district.
    [Show full text]
  • THE OLD PORT of the FUTURE Introduction of Master’S Plan Initial Phase of Improvements
    THE OLD PORT OF THE FUTURE Introduction of Master’s Plan initial phase of improvements Canada Lands Company announces $50 million infrastructure initial phase of improvements to revitalize the Old Port of Montréal to meet the needs of Montrealers and visitors. AN INVESTMENT OF $50 MILLION — Reconfiguration of the entrances at King Edward, Jacques-Cartier and Clock Tower Quays: — Providing extensions from Old Montréal to the river — Opening up views to and from both city and the river — Improving the flow of pedestrian traffic between Old Port and Old Montréal — Reconfiguration of the esplanade from King Edward to the Clock Tower Quay to add more trees and replace concrete areas with grass surfaces. JACQUES-CARTIER QUAY’S ENTRANCE (SUMMER) NEXT STEPS 1. Hiring an architectural firm to define public realm standards and specifications. 2. Commencement of construction: second half of 2022. MASTER PLAN - A LONG-TERM VISION — Boost the site’s recreational mission for all to enjoy; — Invest in green and public spaces; — Enhance visitor safety and accessibility; — Further integrate the Old Port with the historic Old Montréal; — Confirmthe long-term uses for the Clock Tower, King Edward and Jacques Cartier Quays; and — Provide significant economic stimulus to Montréal. JACQUES-CARTIER QUAY’S ENTRANCE (WINTER) HISTORY OF THE PROJECT 2015 2017 2019-2020 Response by the visitors Introduction of the Old Further adjustments of the Old Port to a survey Port Preliminary Master to the Master Plan based that showed a desire for Plan to Montrealers and on consultations and a renewal of the site and visitors. advice from the Advisory a better view on the river.
    [Show full text]
  • MEETING DISCOUNT COUPONS Atitc Vi Ies and Attractions (Approximative VALUE of $450) Meeting
    MEETING DISCOUNT COUPONS ATITC VI IES AND ATTRACTIONS (APPROXIMATIVE VALUE OF $450) MEETING To help you make the most of your visit, we’re pleased to offer you these Welcomemoney-saving coupons.to Montréal! To take advantage of a deal, simply show the supplier the printed coupon as well as your passport or convention name badge. While you are here, follow us to stay in the know and live the city like a local. Also, share your wonderful moments on Twitter, Instagram and Facebook Discover Montréal with the #MTLMOMENTS hashtag. on your mobile! Enjoy your stay… à la Montréal ! BLOG buzzmtl.com /montreal @montreal /TourismeMontreal @visit_montreal /visitmontreal tourisme-montreal.org MEETING Atrium 2 for 1 Le 1000 Spectacular indoor rink open all year round! This coupon entitles you to two entry tickets for the price of one. Atrium Le 1000 1000 De La Gauchetière Street West Downtown 514 395-0555 Bonaventure www.le1000.com Schedule: Open all year round. Spring and summer: 11:30 a.m. to 6 p.m.; fall and winter: 11:30 a.m. to 9 p.m. Terms and conditions: Cannot be combined with any other offer. No monetary value. Offer valid from January 1 to December 22, 2014. 1 MEETING Brisket Montréal 2 for 1 on poutine, smoked meat & Salon and pig knuckle meat platter after 4 p.m. Krausmann Present this coupon while ordering and receive two ‘BEST OF’ platters for the price of one. The platter includes Québec poutine, authentic smoked meat and marinated pig knuckle meat, served with coleslaw and dill pickle.
    [Show full text]
  • Montreal at a Glance V12 Last Update
    Montreal at a glance_v12 1 Last update: April 2011 TABLE OF CONTENT INTRODUCTION _______________________________________________________________________ 3 RESTAURANTS ________________________________________________________________________ 4 BREAKFASTS ________________________________________________________________________ 4 WORLD FOODS ______________________________________________________________________ 4 DELI _______________________________________________________________________________ 7 RESTO‐BAR _________________________________________________________________________ 7 STEAK, RIB _________________________________________________________________________ 8 BISTRO ____________________________________________________________________________ 9 QUEBEC DELICACIES __________________________________________________________________ 9 VEGETARIAN _______________________________________________________________________ 10 CAFÉ _____________________________________________________________________________ 10 BAGELS ___________________________________________________________________________ 10 DIVERS ___________________________________________________________________________ 10 CLASSY ___________________________________________________________________________ 11 MOVIE THEATRES ____________________________________________________________________ 12 TOURISTIC INFORMATION _____________________________________________________________ 13 SMALL LIVE MUSIC VENUES ____________________________________________________________ 15 EVENINGS/SHOPPING IN MONTREAL
    [Show full text]
  • The Lachine Canal, Montreal, Quebec Pauline Desjardins
    Northeast Historical Archaeology Volume 28 Article 5 1999 From the Warehouses to the Canal By Rail ca. 1830: The Lachine Canal, Montreal, Quebec Pauline Desjardins Follow this and additional works at: http://orb.binghamton.edu/neha Part of the Archaeological Anthropology Commons Recommended Citation Desjardins, Pauline (1999) "From the Warehouses to the Canal By Rail ca. 1830: The Lachine Canal, Montreal, Quebec," Northeast Historical Archaeology: Vol. 28 28, Article 5. https://doi.org/10.22191/neha/vol28/iss1/5 Available at: http://orb.binghamton.edu/neha/vol28/iss1/5 This Article is brought to you for free and open access by The Open Repository @ Binghamton (The ORB). It has been accepted for inclusion in Northeast Historical Archaeology by an authorized editor of The Open Repository @ Binghamton (The ORB). For more information, please contact [email protected]. From the Warehouses to the Canal By Rail ca. 1830: The Lachine Canal, Montreal, Quebec Cover Page Footnote This paper is a part of my dissertation concerning the impact of the Lachine Canal on Montrealers during the 19th century. I would like to thank the old Port of Montreal Corporation for their authorization to use all the date we recovered during the five-year archaeolgocial project, as part of the redevelopment of the old section of the port of Montreal including the lower entrance of the Lachine Canal. My Ph.D. research was made possible with a grant from the Fonds pour la Formation de Chercheurs et l'Aide a la Recherche (FCAR). I would also thank the members of CNEHA conference for their support, and particularly Karen Bescherer Metheny for her splendid encouragement and the reviewers for their pertinent comments.
    [Show full text]
  • Duddy Kravitz Back in Business
    Help Generations help kids generationsfoundation.com 514-933-8585 JUNE 2015 www.theseniortimes.com VOL. XXIX N O 7 Duddy Kravitz back in business MONTREAL’S LEADING BUYER OF RARE COINS SINCE 1928 WE WILL GIVE YOU TOP DOLLAR FOR ALL YOUR OLD COINS & PAPER MONEY █ Canada, USA, World, Ancient and Medieval coins █ Silver, Gold and Platinum wanted in coins, bars or jewellery 1117 Ste. Catherine W., Suite 700, Montreal 514-289-9761 www.carsleys.comsleys.com Sponsored by HUMN Pharmaceuticals Sponsored by HUMN Pharmaceuticals Topical ApproachesSponsored to Painby HUMN Pharmaceuticals Management Healers throughout human contains no dung of any to pain today are oral the public as an injected Topicalhistory and in every Approaches culture sort,” says RowanSponsored to Hamilton, Pain by HUMN medications Pharmaceuticals Management (pills). With anesthetic in the dentist’s HealershaveTopical applied throughout medicines Approacheshuman containsDirector ofno Research dung ofto any at Paintothis pain approach,Management today are come oral thechair, public which as actuallyan injected block historydirectly and to the in every source culture of pain. sort,”Humn says Pharmaceuticals. Rowan Hamilton, medicationsregular side effects(pills). With anestheticthe transmission in the dentist’sof pain in haveOneTopicalHealers ofapplied the throughout oldest medicines medicalApproaches human Director“Whatcontains it ofdoes no Research dung contain toof atany Pain thisincludingto pain approach,Management today gastrointestinal arecome oral chair,thethe nerves.public
    [Show full text]
  • Vive La Différence Montréal Island
    10 Saint-Joseph’s Ora- tory of Mount-Royal etting a story in and the Lachine Canal trail, sculptures, chase hockey For more than 40 Get Around, Greenly Montréal is like browsing the colorful Jean- pucks, ice skate, toboggan, years, Brother André— The fondest vacation memories never 1 Cap-St.-Jacques Nature Park a handyman with little casting a character Talon Market, shopping along and cozy up in fire lit pubs. A working ecological farm updates education—ministered to involve driving in urban traffic. Fortunately, Quebec’s rich agricultural traditions for ailing pilgrims, often from Montréal is a superb city for walking and in a novel—one with St.-Laurent, St.-Denis, and Some see my adopted city a society in which food has become an a public streetcar shelter. offers the clean, quiet, convenient Métro art form. In late winter, sample fresh His reputation for miracle a distinct, vibrant Ste.-Catherine. I delight in as a schizophrenic scrapper syrup, taffy, and sugar made from sap cures earned a fortune subway system as well as an expanding out of the park’s maple trees. In the in alms for construction network of all-weather cycling routes. S personality not to be ignored. the multiculturalism: Irish pub continually fighting herself: summer, lounge on the beach. Enjoy of this colossal shrine. geotourism (n): Tourism great views of the river year-round. Upon his death in 1937, La Belle Ville seized the beside French bistro, sushi Anglophone–Francophone, that sustains or enhances the the monk’s heart was “Cycling provides a healthier, often quicker, geographical character of a extracted by order of and increasingly more-fashionable means spotlight on page two of my restaurant beside Schwartz’s Sovereignist-Federalist, Cath- place—its environment, culture, church authorities.
    [Show full text]
  • Images Du Patrimoine Montréalais Sketching Montreal’S History François Guillet Images Du Patrimoine Montréalais Sketching Montreal’S History
    Images du patrimoine montréalais Sketching Montreal’s History François Guillet Images du patrimoine montréalais Sketching Montreal’s History Textes et dessins /texts and drawings: François Guillet Traduction /translation: Kyla Gilbert © 2014 Fondation Québec-Labrador ©2014 Fondation Québec-LabRadoR ISBN 978-2-9814471-1-1 Dépôt légal – Bibliothèque et ARchiveS nationaleS du Québec, 2014 Dépôt légal – Bibliothèque et ARchiveS Canada, 2014 Table des matière s/Table of content s 3... Introduction /Introduction The Ven. RobeRt A. BRyan 4... Ahuntsic-Cartierville FondateUr et président dU conseil 4 … Sault-au-Récollet d’administration /Founding ChaiRman Mercier – Hochelaga-Maisonneuve LaRRy MoRRiS 6... Président /PReSident 6 … Le 2019 rUe MoreaU/ 2019 MoReau StReet 8 … Bain MaisonneUve/Morga n/MaiSonneuve/MoRgan Public Bath Elizabeth Alling 10 … Château DufReSne Vice-présidente exécUtive / Executive Vice PReSident 12 … Marché MaisonneUve/ MaiSonneuve MaRket FRançoiS Guillet 14... Le Plateau-Mont-Royal Textes et dessins /TextS and dRawingS 14 … Parc La Fontaine/ La Fontaine PaRk Kyla GilbeRt 18... Rosemont – La Petite-Patrie TradUction /TRanSlation 18 … CentRe Raymond-PRéfontaine 20 … Jardin botaniqUe /Botanical GaRden QLF Canada 22 … Usines AngU s/ AnguS ShopS 606, Rue CathcaRt buReau 430 24 ... Le Sud-Ouest MontRéal, Québec 24 … Canal de Lachine /Lachine Cana l Canada H3B 1K9 26 ... Ville-Marie 514.395.6020 26 … BasiliqUe Saint-Patric k/St. PatRick BaSilica 514.395.4505 (Fax) 28 … La Cathédrale-BasiliqUe Marie-Reine-dU-Monde/ The MaRie-Reine-du-Monde CathedRal-BaSilica QLF/Atlantic CenteR foR the EnviRonment 30 … CentRe d’hiStoiRe de MontRéal 55 South Main StReet 32 … Église St. George/ St. GeoRge’S ChuRch IpSwich, MaSSachuSettS 34 … Marché BonsecoUrs/ BonSecouRS MaRket U.S.
    [Show full text]