PARTIAL LIST of CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (Alphabetic Listing of Towns)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PARTIAL LIST of CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (Alphabetic Listing of Towns) 950, de Lorraine Telephone Fax Boucherville (Quebec) J4B 5E4 450 655-6147 / 1 877 728-2742 450 655-5133 www.savaria.ca 418 832-0180 (Charny) 418 832-6879 (Charny) [email protected] 613 679-1010 (Alfred) 613 679-0440 (Alfred) Alfred (Ont.) - Boucherville - Charny - Laval - Ripon - Saint-Alexis-des-Monts - Trois-Rivières REFERENCES PARTIAL LIST OF CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (alphabetic listing of towns) YEAR TOWN PROJECT NAME AND/OR PLACE 2017 Baie-St-Paul Hospital 2011 Beloeil St. Jean Baptiste Parking / Corner of St. Jean Baptiste and Richelieu 2016 Boisbriand Gaston Pilon School / Castelneau St. 2008 Boucherville Lionel Daunais St. / Sidewalk and public market 2014 Boucherville Lionel Daunais St. 2008 Brossard Taschereau Interchange 2016 Brossard Le South Project 2009 Candiac Haendel Park 2016 Candiac De Sardaigne Blvd. / Near Jean Leman Blv. South 2017 Candiac Reinforced grass / Hydro-Quebec access / Jean-Leman St. corner of Charlemagne Ave. 2011 Cap-Rouge Cartier Roberval archaeological site 2004 Chambly Place de la Seigneurie / Bourgogne Ave. 2013 Coaticook Child St. / Corner of Main St. 2018 Delson Les cours Georges-Gagné project / De l'Harmonie Ave. 2016 Dorval Dorval Ave. 2012 Drummondville Lindsay St. / Downtown 2018 Drummondville Lindsay St. between the railway and St-Jean St. 2003 Gatineau Alexandra Bridge approaches / NCC 2010 Gatineau Corner of Ste. Bernadette St. and Montcalm St. / Hull sector 2011 Gatineau Montcalm St. 2012 Gatineau Morin, Papineau, and Montcalm Area 2013 Gatineau Project Bassin 70 / Papineau St. 2015 Gatineau Vanier St. / Aylmer sector 2006 Ile Charron Load-bearing grass 2009 Joliette Place Bourget / Manseau St. 2012 Joliette Dollard Blvd. and Calixa Lavallée St. roundabout 2008 Kirkland Brunswick Blvd. 2015 Lac-Mégantic Frontenac St. / Downtown 2016 Lac-Mégantic Downtown 2018 Lac-Mégantic Thibodeau St. and Frontenac St. 2006 Laval Cartier metro station / Corner of Des Laurentides Blvd. 2007 Laval Des Laurentides Blvd. north of 440 / Corner of Anvers and Rotterdam 2008 Laval Des Laurentides Blvd. / Close to Ste. Rose Blvd. and Des Lacasse Ave. 2009 Laval Des Ambassadeurs Ave. 2012 Laval 249, Lévesque Blvd. East 2013 Laval 3055, St. Martin Blvd. West (Centropolis) 2013 Laval Des Laurentides Blvd. 1 950, de Lorraine Telephone Fax Boucherville (Quebec) J4B 5E4 450 655-6147 / 1 877 728-2742 450 655-5133 www.savaria.ca 418 832-0180 (Charny) 418 832-6879 (Charny) [email protected] 613 679-1010 (Alfred) 613 679-0440 (Alfred) Alfred (Ont.) - Boucherville - Charny - Laval - Ripon - Saint-Alexis-des-Monts - Trois-Rivières REFERENCES PARTIAL LIST OF CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (alphabetic listing of towns) YEAR TOWN PROJECT NAME AND/OR PLACE 2017 Laval Ampère Ave. and François-Souillard St. 2011 Lévis Lévis Congress Center 2014 Lévis Renaud Mallette Park / St. Redempteur sector / Artificial soccer turf 2018 Lévis Extension of Courchevel St. and new Vanoise St. 2018 Lévis Begin St. 2010 Longueuil St. Hubert Library 2011 Longueuil Place Charles Lemoyne / Longueuil metro station - Sherbrooke University 2013 Longueuil Repairs of Roland Therrien Blvd. between Industrielle St. and Fréchette St. 2013 Longueuil Corner of Churchill Blvd. and Empire St. / Greenfield Park sector 2014 Longueuil Churchill Blvd. / Corner of Perras St. in Greenfield Park sector 2015 Longueuil Place Charles-Lemoyne / SSQ tower 2015 Longueuil Agropur / Head office / St. Hubert sector 2015 Longueuil Des Samares St. 2015 Longueuil Christ Roi Park 2017 Longueuil Charles-Lemoyne Place / SSQ 2016 Mirabel New Primary School / St. Augustin sector 2002 Mont-Royal Central Station / terraces 2007 Mont-St-Hilaire Fortier St. 2007 Mont-St-Hilaire Load-bearing grass on Du Sommet St. / Hydro Québec access 2008 Mont-St-Hilaire 100, Du Centre Civique St. 2014 Mont-St-Hilaire Place du Manoir 2015 Mont-St-Hilaire Blain St. 2017 Mont-St-Hilaire Honorius-Charbonneau St. 2018 Mont-St-Hilaire Corner of Campbell St. and Michel St. 2013 Montmagny Corner of St. Jean Baptiste St. East and De la Fabrique Ave. 1997 Montreal Place De la Dauversiere / In front of the City Hall 2001 Montreal De Maisonneuve Blvd. / West of De Bleury St. 2001 Montreal Place Jacques Cartier / Old Port of Montreal 2003 Montreal Dalhousie Square / Berri St. and De La Commune St. 2003 Montreal Load-bearing grass / University of Montreal 2003 Montreal Albert St. Martin Park / Corner of Berri and Bienville 2004 Montreal University of Montreal / Jean Coutu Pavilion / Access stairs 2004 Montreal St. Arsène School / Christophe Colomb St. 2004 Montreal Ste. Catherine St. and Amherst St. 2005 Montreal Tohu / At the center of the Cité des Arts et du Cirque 2005 Montreal UQAM / Sherbrooke St. 2005 Montreal President Kennedy 2 950, de Lorraine Telephone Fax Boucherville (Quebec) J4B 5E4 450 655-6147 / 1 877 728-2742 450 655-5133 www.savaria.ca 418 832-0180 (Charny) 418 832-6879 (Charny) [email protected] 613 679-1010 (Alfred) 613 679-0440 (Alfred) Alfred (Ont.) - Boucherville - Charny - Laval - Ripon - Saint-Alexis-des-Monts - Trois-Rivières REFERENCES PARTIAL LIST OF CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (alphabetic listing of towns) YEAR TOWN PROJECT NAME AND/OR PLACE 2005 Montreal Bernard St. / Phase I in Outremont 2005 Montreal Raoul Dandurand Park / VanHorne Ave. in Outremont 2006 Montreal Condominiums / 333, Sherbrooke St. East 2006 Montreal Botanical Garden of Montreal / Entrance on Sherbrooke St. 2006 Montreal Flora International 2006 / Red Garden Lounge 2006 Montreal Bernard St. / Phase II in Outremont 2007 Montreal St. Laurent Blvd. / Corner of St. Cuthbert 2007 Montreal Des Pins Alley / Green Alley Project in Plateau Mont Royal 2007 Montreal St. Joseph's Oratory / Entrance on Queen Mary Ave. 2007 Montreal St. Laurent Blvd. 2007 Montreal Corner of Gouin and Sunnybrooke / Pierrefonds 2008 Montreal Guy St. 2008 Montreal ETS Terrasse / 1100, Notre Dame St. West 2008 Montreal Old Port of Montreal / Jacques Cartier Pier 2008 Montreal 6260, Hudson Rd. / Notre Dame de Grace 2008 Montreal Guy Drummond School / Outremont 2009 Montreal Norman Bethune Park 2009 Montreal Claude Robillard Center 2010 Montreal Des Equinoxes St. / Corner of Des Hemisphères in St. Laurent 2011 Montreal St. Bernardin School / 7900, 8th. Avenue 2011 Montreal Nouvelle Querbes school park / 215, Bloomfield Ave. in Outremont 2012 Montreal Lineaire Park / De La Commune St. 2012 Montreal St. Pierre Apotre School / 8550, Clark St. 2012 Montreal Millen Ave. / Ahuntsic 2012 Montreal Roland Blvd. / Montreal North 2012 Montreal City Hall / Pierrefonds 2012 Montreal Galt St. / Verdun 2013 Montreal François Perreault Park / Villeray, St. Michel, Parc Extension 2013 Montreal Corner of Dandurand St. and 16th. Avenue 2013 Montreal 6300, Henri Bourassa Blvd. East / Circuit Ford Lincoln 2013 Montreal Repairs of the school yard / Laurier School / 505, Laurier St. East 2013 Montreal Millen Ave. between Henri Bourassa Blvd. and Gouin Blvd. 2013 Montreal 5959, Christophe Colomb Ave. / St. Etienne School 2013 Montreal Leroux Park / LaSalle 2013 Montreal Raymond Plante Park / Corner of Rosemont and Chateaubriand 2013 Montreal Pierrefonds Cultural Center / 13850, Gouin Blvd. West 2013 Montreal Repairs of the school yard / Ste. Jeanne d'Arc School / 3700, Sherbrooke St. East 3 950, de Lorraine Telephone Fax Boucherville (Quebec) J4B 5E4 450 655-6147 / 1 877 728-2742 450 655-5133 www.savaria.ca 418 832-0180 (Charny) 418 832-6879 (Charny) [email protected] 613 679-1010 (Alfred) 613 679-0440 (Alfred) Alfred (Ont.) - Boucherville - Charny - Laval - Ripon - Saint-Alexis-des-Monts - Trois-Rivières REFERENCES PARTIAL LIST OF CANADIAN PROJECTS USING CU-SOIL® EASTERN CANADA (alphabetic listing of towns) YEAR TOWN PROJECT NAME AND/OR PLACE 2014 Montreal Decarie Blvd. / CSEM 2014 Montreal Viger St. / CSEM 2014 Montreal Lanaudière St. / CSEM 2014 Montreal North side of Laurier Ave. between St. Laurent and Henri Julien / Plateau Mt. Royal 2014 Montreal Corner of De Lorimier and St. Zotique 2014 Montreal Du President Kennedy Ave. between Victoria and De La Concorde 2014 Montreal Ahuntsic College / 9155, St. Hubert St. / Pavilion C 2014 Montreal Rene Levesque Blvd. 2014 Montreal Papineau Ave. between De Maisonneuve Blvd. and Rene Levesque Blvd. 2015 Montreal Mountain Sights Ave. and Pare St. / Quartier Le Triangle in Cote Des Neiges 2015 Montreal Jarry Park / North side 2015 Montreal Marc Favreau Library / Rosemont, La Petite Patrie 2015 Montreal Clark St. between St. Joseph Blvd. and Laurier Ave. / Plateau Mont Royal 2015 Montreal Molson St. and Place Rachel / Corner of Rachel and Molson 2015 Montreal Laurier Ave. and De Gaspé Ave. 2016 Montreal Ontario St. 2016 Montreal Green parking area of Ericsson offices / Cohen St. In St. Laurent 2016 Montreal De L'Aqueduc Park / LaSalle 2016 Montreal Jarry Park 2016 Montreal Drummond St. 2016 Montreal Maronier Park / LaSalle 2016 Montreal St. Denis St. 2017 Montreal Natatorium reinforced grass, Verdun 2017 Montreal Tisserandes Place / Ontario E. St. corner of St-Germain St. / Hochelaga 2017 Montreal Ecole François-de-Laval / 12020 Bois-de-Boulogne Ave. / Ahuntsic 2017 Montreal Jeanne-Mance Park 2017 Montreal Prince-Arthur St. / Plateau-Mont-Royal 2017 Montreal Logan St. / Ville-Marie 2017 Montreal Castelnau project / Mile-Ex 2008-2009 Montreal Quartier des Spectacles / De Maisonneuve Blvd. 2010 / 2012 Montreal Habitations Jeanne Mance / 200, De Maisonneuve Blvd. 2010-2011 Montreal Quartier des Spectacles / St. Urbain St. 2014-2015 Montreal Ontario St. from D'Iberville St.
Recommended publications
  • Groupes De Discussion Dans Le Cadre De La Révision Du Plan D’Urbanisme Et De Mobilité
    GROUPES DE DISCUSSION DANS LE CADRE DE LA RÉVISION DU PLAN D’URBANISME ET DE MOBILITÉ RAPPORT DES GROUPES DE DISCUSSION PRÉSENTÉ À : Division des plans et politiques Service de l’urbanisme et de la mobilité Ville de Montréal Mars 2020 inm.qc.ca Crédits Équipe de projet INM Malorie Flon / directrice du développement Marianik Gagnon / conseillère principale et coordonnatrice, participation publique Clément Le Quintrec / chargé de projet Alex Fortin / analyste-rédacteur Denzel Bénac / agent de projet Emmanuelle Biroteau / agente de projet À propos de l’INM L'INM est une organisation indépendante et non partisane qui a pour ambition d'accroître la participation des citoyennes et des citoyens à la vie démocratique. L'action de l'INM a pour effet d'encourager la Pour nous joindre participation citoyenne et de contribuer au développement des compétences civiques, 5605, avenue de Gaspé, bur. 404 au renforcement du lien social et à la Montréal (Québec) H2T 2A4 valorisation des institutions démocratiques. Téléphone : 1 877 934-5999 L'équipe de l'INM est animée par la Télécopieur : 514 934-6330 conviction que la participation citoyenne Courriel : [email protected] renforce la démocratie. www.inm.qc.ca 2 • INM / Accroître la participation des citoyennes et des citoyens à la vie démocratique ​ SOMMAIRE EXÉCUTIF Dans le cadre de la révision de son plan d’urbanisme et de mobilité, la Ville de Montréal a souhaité consulter des personnes issues de groupes socioéconomiques traditionnellement moins représentés des processus de participation publique habituels, afin de mieux connaître leurs besoins. L’INM a ainsi eu le mandat d’organiser et d’animer des discussions avec des membres des groupes socioéconomiques suivants : familles avec enfants, nouveaux arrivants, personnes vivant sous le seuil de la pauvreté et adolescents âgés de 13 à 17 ans.
    [Show full text]
  • Circuit De La Rive-Sud
    CIRCUIT DE LA 8 RIVE-SUD HÉBERGEMENTS 3 6 1 HÔTEL ALT QUARTIER DIX30 6500, boul. de Rome, Brossard 30 450 443-1030 / 1 877 343-1030 / dix30.althotels.ca Parc national Mont-St-Bruno Parc Michel- 2 HÔTEL ALT+ QUARTIER DIX30 Chartrand 11 McMasterville 9156, boul. Leduc, Brossard t 450 500-9156 / 1 833 743-9156 / altplushotel.com g in V s e d g n HÔTEL MORTAGNE B B a 3 o ou R uc l . M 116 1228, Rue Nobel, Boucherville h d o e e n rv t i ée 1 877 655-9966 / hotelmortagne.com lle de O. s e Tr vu in n i i re ta l ai ir e Cl e u rt Boul s q o Saint-Bruno- u op u a r e SAVEURS RÉGIONALES C e i h V ’A de-Montarville l de Louis-Dufresne l e C e Saint-Basile- h h d c a i m Boul. te Montée Robert b R ly R le-Grand e r FESTIVAL BIÈRES ET SAVEURS DE CHAMBLY iè 4 116 iv 30 août au 2 septembre 2019 R 2, rue de Richelieu, Chambly bieresetsaveurs.com 112 8 5 RESTAURANT FOURQUET FOURCHETTE Ch. du Richelieu 1887, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-6370 / fourquet-fourchette.com Longueuil Boul. 223 134 M ar e ic u o v u e rt ll RESTAURANT SENS e 6 B h. 1228, rue Nobel, Boucherville C 450 655-4939 / 1 877 655-9966 / hotelmortagne.com Saint-Mathias- Bo ul. Co sur-Richelieu B us C o in h u ea .
    [Show full text]
  • Montreal, Québec
    st BOOK BY BOOK BY DECEMBER 31 DECEMBER 31st AND SAVE $200 PER COUPLE AND SAVE $200 PER COUPLE RESERVATION FORM: (Please Print) TOUR CODE: 18NAL0629/UArizona Enclosed is my deposit for $ ______________ ($500 per person) to hold __________ place(s) on the Montreal Jazz Fest Excursion departing on June 29, 2018. Cost is $2,595 per person, based on double occupancy. (Currently, subject to change) Final payment due date is March 26, 2018. All final payments are required to be made by check or money order only. I would like to charge my deposit to my credit card: oMasterCard oVisa oDiscover oAmerican Express Name on Card _____________________________________________________________________________ Card Number ______________________________________________ EXP_______________CVN_________ NAME (as it appears on passport): o Mr. o Mrs. o Ms.______________________________________ Date of Birth (M/D/Y) _______/_______/________ NAME (as it appears on passport): o Mr. o Mrs. o Ms.______________________________________ Date of Birth (M/D/Y) _______/_______/________ NAME FOR NAME BADGE IF DIFFERENT FROM ABOVE: 1)____________________________________ 2)_____________________________________ STREET ADDRESS: ____________________________________________________________________ CITY:_______________________________________STATE:_____________ZIP:___________________ PHONE NUMBERS: HOME: ( )______________________ OFFICE: ( )_____________________ 1111 N. Cherry Avenue AZ 85721 Tucson, PHOTO CREDITS: Classic Escapes; © Festival International de Jazz de Montréal;
    [Show full text]
  • Laurentides-Horaire-88.Pdf
    Principaux arrêts Service à la clientèle 88 Par écrit : exo.quebec/nousecrire 88 Saint-Eustache Par téléphone : 450 433-7873 Saint-Eustache Terminus Saint-Eustache Sans frais : 1 833 705-7873 Sainte-Thérèse Lundi au vendredi : 6 h à 20 h 30 Sainte-Thérèse Samedi, dimanche et jours fériés : 9 h à 17 h Boisbriand Chemin de la Grande-Côte Boisbriand Rosemère Rosemère Transport adapté Boulevard Labelle Les personnes handicapées ou à mobilité réduite peuvent, à certaines conditions, bénéficier d’un service de transport adapté. Horaire en vigueur à Gare Sainte-Thérèse Pour joindre le transport adapté : partir du 19 août 2019 450 433-4000 ou 1 877 433-4004 Collège Lionel-Groulx Taxi collectif Pour répondre aux besoins en transport dans certains secteurs à faible densité, un service de transport collectif effectué par taxi a été mis en place (ex. secteurs de Mirabel). Pour obtenir des renseignements supplémentaires, téléphonez au centre d’appels ou visitez le exo.quebec/laurentides. Jours fériés 2019 Pour ces journées, l'horaire en vigueur sera celui du samedi. 1er janvier Jour de l'An 2 janvier Lendemain du Jour de l’An 19 avril Vendredi saint 20 mai Journée nationale des patriotes 24 juin Fête nationale 1er juillet Fête du Canada 2 septembre Fête du Travail 14 octobre Action de grâces 25 décembre Jour de Noël 26 décembre Lendemain de Noël Édition : Juin 2019 AVIS : Nous nous faisons un devoir de respecter les horaires. Toutefois, Application mobile Chrono la congestion routière, les travaux de construction et les intempéries occasionnent des retards indépendants de notre volonté.
    [Show full text]
  • The NOS Terminal Grain Elevator In
    The NOSTerminal Grain Elevator in the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape Nathalie W. Senécal The Department of Art History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts at Concordia University Montreai, Quebec, Canada O Nathalie H. Senécal, 2001 National Libraiy Bibliothèque nationale 1+1 ofcmada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibiiographic Services secvices bibliographiques The author has granted a non- L'autem a accordé une licence non exclrisive iicence allowing the excIuSive parnettant B la National Library of Canada to BÏbliothèque nationale du Canada de repradpce, loan, disûibute or seIl reproduire, prêter, cbûi'b~erou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. La forme de mkr~fiche/nim.de reproduction sur papier on sur format électroniquee. The author retains ownership of the L'autem conserve la propriété du copyright in tbis thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts hmit Ni la thèse ni des extraits substantieIs may be priated or otherwike de ceiIe-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. iii Abstract The No. 5 Elevator and the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape The No. 5 terminal elevator in the port of Montreal is the last of a group of colossal machines for moving and storing grain that once hed the waterhnt in fiont of Old Montreal. The tenninal elevators of the port of Montreai were the culmination-point of the national infiastructures of grain shipping that helped to make Montreal the most important grain-exportllig port in the world during the 1920s and 1930s.
    [Show full text]
  • La Fabrication D'un Espace Suburbain : La Rive-Sud De Montréal
    Document generated on 09/26/2021 10:24 p.m. Recherches sociographiques La fabrication d’un espace suburbain : la Rive-Sud de Montréal Jean-Pierre Collin and Claire Poitras Volume 43, Number 2, mai–août 2002 Article abstract The reinterpretation of suburban history could devote more space to the URI: https://id.erudit.org/iderudit/000539ar specific contribution of outlying areas to the process of creation of suburban DOI: https://doi.org/10.7202/000539ar spaces. In order to understand the reality today, we trace over the various phases of development of the South Shore of Montréal (defined as the set See table of contents formed by the regional county municipalities of Lajemmerais, La Vallée-du-Richelieu, Champlain and Roussillon), placing the emphasis on certain contextual factors, including the process of industrialization and Publisher(s) urbanization, the evolution of the institutional and territorial divisions, and the deployment of transportation infrastructures and technical urban Département de sociologie, Faculté des sciences sociales, Université Laval networks. ISSN 0034-1282 (print) 1705-6225 (digital) Explore this journal Cite this article Collin, J.-P. & Poitras, C. (2002). La fabrication d’un espace suburbain : la Rive-Sud de Montréal. Recherches sociographiques, 43(2), 275–310. https://doi.org/10.7202/000539ar Tous droits réservés © Recherches sociographiques, Université Laval, 2002 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal.
    [Show full text]
  • Thousands Gather to Celebrate the Dormition of the Theotokos in Park
    FREE TUITION Comptabilité et Gestion d’Affaires Inc. Accounting & Business Management Inc. Mustaque A. Sarker Accountant & Business Consultant DIGITTAAL GRRAAPHIC Accounting + Bookkeepingpg Business Managementementment & TaxesTaT xexes TECECHNOLOGY CALL FOR INFO ON NEXT SESSION Programs leading to a Minisi try 524, Jean Talon St. West, suite 3 • 1 year programa Of Education Diploma • State of the art 4 colour press LLOANS & BURSARIES AVAILABLE Montreal, Qc H3N 1R5 • Silk screening, CNC Technical Skills • Learn the latest software, including: T. 514.274.5793 Le seul journal de Parc-Extension depuis 1993 Photoshop, Illustrator, Quark & InDesign F. 514.274.5793 3737 Beaubien East, Montreal, Qc, H1X 1H2 [email protected] Tel.: 514 376-4725 The only paper in Park-Extension since 1993 www.rosemount-technology.qc.cawwwwwww.w.roossemount--teteecchnoloogygy.y.qc.cc.ccaa Vol. 25 • No. 15 • 18 août / August 18, 2017 • Tel.: 514-272-0254 • www.px-news.com • E-mail: [email protected] (PXN) The streets surrounding the site of the Koimisis tis Theotokou Greek Thousands gather to celebrate The Dormition Orthodox church at St. Roch St. and de l’Épée Ave. in Park Extension were a of The Theotokos in Park Ex sea of humanity on Aug. 14 and 15 as thousands members of Montreal’s Greek 2UWKRGR[FRPPXQLW\JRWWKHLU¿UVW glimpse of the interior of a new church building which is replacing one destroyed E\¿UHPRUHWKDQWZR\HDUVDJR As Greek Orthodox faithful were marking the traditional Feast of The Dormition, senior Greek Orthodox clergy from Toronto also arrived in Montreal for the important occasion. While the intricate architectural details for the interior of the new church remain to be completed, an artist specializing in Greek religious LFRQRJUDSK\ZLOOVRRQEHDWZRUNWR¿OO out the new church’s interior walls with vividly spiritual images.
    [Show full text]
  • January 2016
    January 2016 The Canadian Arab Community in Ottawa-Gatineau The 9th in a series analyzing the 2011 census data released by Statistics Canada, this report shows the profile of the Canadian Arab population residing in Ottawa-Gatineau. Ghina Dajani 1 Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community – a visible minority Percentage of self-identified Canadian Arabs residing in Ottawa-Gatineau Canadian Arabs in Ottawa-Gatineau Canadian Arabs in the rest of Canada Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community is the third largest population gathering of Canadian Arabs in a Canadian city, accounting for 10% of the total population of Canadian Arabs in Canada (72,960 of 750,925 Canadian Arabs). Furthermore, the Canadian Arab community constitutes 6% of the total population in Ottawa-Gatineau. Total population of self-identified Canadian Arab communities in Ottawa-Gatineau 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 Iraq Arab Syria Egypt Berber Algeria Somalia Morocco Lebanon Palestine 2 Religion, Marital Status, and Family Status of Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community Total population of Canadian Arabs in Ottawa-Gatineau by selected Religions Muslims Christian No religious affliation Jewish When it comes to religious affiliation, the make-up of the Canadian Arab community in Ottawa-Gatineau reflects the community’s national trend – with those of the Muslim faith constituting a majority (59%) followed by Christians (34%). Total population of Canadian Arabs Total population in in Ottawa-Gatineau aged 15 years Ottawa-Gatineau aged 15 years and over by Maritial Status and over by Maritial Status Married (and not seperated) Living common law Married (and not seperated) Living common law Single (never legally married) Seperated Single (never legally married) Seperated Divorced Widowed Divorced Widowed 3 The Canadian Arab community in Ottawa-Gatineau falls within a similar break-down of marital status as that of the national Canadian Arab community, and is also quite similar to the city’s general marital status profile.
    [Show full text]
  • Environmental Assessment Summary Report
    Environmental Assessment Summary Report Project and Environmental Description November 2012 Transport Canada New Bridge for the St. Lawrence Environmental Assessment Summary Report Project and Environmental Description November 2012 TC Ref.: T8080-110362 Dessau Ref.: 068-P-0000810-0-00-110-01-EN-R-0002-0C TABLE OF CONTENT GLOSSARY......................................................................................................................................VII 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 1.1 PROJECT BACKGROUND AND LOCATION .................................................................... 1 1.2 LEGAL FRAMEWORK FOR THE ENVIRONMENTAL ASSESSMENT............................. 2 2 PROJECT DESCRIPTION............................................................................................................7 2.1 PLANNED COMPONENTS AND VARIATIONS................................................................. 7 2.1.1 Reconstruction and expansion of Highway 15 (Component A) .......................................... 7 2.1.2 New Nuns’ Island Bridge (Component B) ........................................................................... 7 2.1.3 Work on Nuns’ Island (Component C) ................................................................................ 8 2.1.4 The New Bridge for the St. Lawrence (Component D) ..................................................... 11 2.1.4.1 Components D1a and D1b: crossing the St. Lawrence
    [Show full text]
  • Nouvelle-Hauteur Guide En.Pdf
    1 General course information 2 Restaurants 3 Restaurants (continued) 4 Accommodations 5 Entertainment and transportation 6 Driving directions: International Airport / Sherbrooke 7 Driving directions: Quebec / United States 8 Nouvelle Hauteur: address and contact information Thank you for choosing Nouvelle Hauteur. We are very pleased to welcome you to our training facility. In order to make your training session as enjoyable as possible, we have created this welcome guide listing a selection of services available in the region. Enjoy your stay and your training! Marco Simard COURSE INFORMATION Course location Courses are held at our new training centre located at: 26 Paul-Gauguin St., Candiac (Quebec) J5R 0G7 (See page 2 for driving directions). Course schedule Courses start at 8 a.m. and end at 4 p.m. It is important that participants arrive on time. Our doors open at 7:30 a.m. Parking Free parking is available in front of the centre. Students’ dress code • Comfortable clothing for climbing (jeans, jogging pants, etc.). However, shorts are not permitted. • A pair of leather gloves. • Steel-toed boots or working shoes. Open-end shoes are not allowed inside the training area. Nouvelle Hauteur provides all the specific equipment for working at heights, including 3-point suspension hard hat. • Please note that video cameras, cameras, tape recorders and telephones are not authorized during training. You will be asked to fill-out a medical form and you need to provide an emergency contact. 1 PRICE RANGE Average price per meal/per person (alcohol, taxes and gratuities not included). $ (Less than $20) / $$ (between $20 and $30) / $$$ ($30 to $45) 1 Ben & Florentine 4 Subway Restaurant 210 Jean-Leman Blvd., Candiac 125 ch.
    [Show full text]
  • Demographic Context
    Demographic context Greater Montréal encompasses 82 municipalities, broken down into 5 territories, and includes the island of Montréal at its centre and the cities of Longueuil and Laval along the north and south shores. According to the 2016 Census, the Montréal census metropolitan area (CMA) had 4,098,930 inhabitants, up 4.2% from 2011. The Toronto CMA’s population rose 6.2% and the Vancouver CMA’s population rose 6.5% over the same period.1 OVER 800,000 CHILDREN UNDER 18 A total of 821,275 children under age 18 were living in the Montréal CMA in 2016. — 46% were between the ages of 13 and 17 (Figure 1). 1 Unless otherwise indicated, demographic data are taken from the 2016 Census. Figure 1.8 Breakdown of the population under the age of 18 (by age) and in three age categories (%), Montréal census metropolitan area, 2016 Source: Statistics Canada (2017). 2016 Census, product no. 98-400-X2016001 in the Statistics Canada catalogue. The demographic weight of children under age 18 in Montréal is higher than in the rest of Quebec, in Vancouver and in Halifax, but is lower than in Calgary and Edmonton. While the number of children under 18 increased from 2001 to 2016, this group’s demographic weight relative to the overall population gradually decreased: from 21.6% in 2001, to 20.9% in 2006, to 20.3% in 2011, and then to 20% in 2016 (Figures 2 and 3). Figure 2 Demographic weight (%) of children under 18 within the overall population, by census metropolitan area, Canada, 2011 and 2016 22,2 22,0 21,8 21,4 21,1 20,8 20,7 20,4 20,3 20,2 20,2 25,0 20,0 19,0 18,7 18,1 18,0 20,0 15,0 10,0 5,0 0,0 2011 2016 Source: Statistics Canada (2017).
    [Show full text]
  • Zone 8 29 September 2021 | 05 H 30 Zone 8
    Zone 8 29 September 2021 | 05 h 30 Zone 8 Maps Zone map (PDF 884 Kb) Interactive map of fishing zones Fishing periods and quotas See the zone's fishing periods and quotas Zone's fishing periods, limits and exceptions (PDF) Printable version. Length limits for some species It is prohibited to catch and keep or have in your possession a fish from the waters specified that does not comply with the length limits indicated for your zone. If a fish species or a zone is not mentioned in the table, no length limit applies to the species in this zone. The fish must be kept in a state allowing its identification. Walleye May keep Walleye between 37 cm and 53 cm inclusively No length limit for sauger. State of fish Whole, gutted or wallet filleted Learn how to distinguish walleye from sauger. Muskellunge May keep Muskellunge all length Exceptions May keep muskellunge 111 cm or more in the portion of the St. Lawrence River located in zone 8, including the following water bodies: lac Saint-Louis, rapides de Lachine, bassin La Zone 8 Page 2 29 September 2021 | 05 h 30 Prairie, rivière des Mille Îles, rivière des Prairies, lac des Deux Montagnes, and the part of the rivière Outaouais located in zone 8. May keep muskellunge 137 cm or more in lac Saint-François. State of fish Whole or gutted Lake trout (including splake trout) May keep Lake trout 60 cm or more State of fish Whole or gutted, only where a length limit applies. Elsewhere, lake trout may be whole or filleted.
    [Show full text]