<<

Didone abbandonata Cantatas & Arias Jommelli · Ristori · Vinci · Venier Hasse · Porpora · Faggioli · Sarro SUNHAE IM TEATRO DEL MONDO Andreas Küppers abbandonata Cantatas & Arias

1 (1699–1783) 9'07 Arie »Ombra cara« aus der Oper »«

2 (1679–1744) 2'29 Arie »Già si la tempesta« aus der Oper »Didone abbandonata«

3 Giovanni Alberto Ristori (1692–1752) 6'08 Arie »Quante volte« aus »Didone, Componimento drammatico«

4 Michelangelo Faggioli (1666–1733) 8'19 Didone-Kantate

5 (1690–1730) 3'09 Arie »Prende ardire« All rights of the producer and of the owner of the work reserved. aus der Oper »Didone abbandonata« Unauthorized copying, hiring, renting, public performance and broadcasting of this record prohibited. 6 Niccolò Jommelli (1714–1774) 9'51 Kantate »Didone abbandonata« cpo 555 243–2 Co-Production: cpo/Radio Bremen 7 Girolamo Venier (1650–1735) 4'06 Recording: Sendesaal Bremen, June 10–13, 2018 Arie »Son Regina« Recording Producer & Digital Editing: Renate Wolter-Seevers (Radio Bremen) Recording Balance Engineer: Siegbert Ernst 8 Nicola Antonio Porpora (1686–1768) 9'59 Recording Executive Producers: Burkhard Schmilgun/Renate Wolter-Seevers Kantate »Abbandonata e sola« © Cover Photo: Sunhae Im © Photographed by ROBIN Design: Lothar Bruweleit cpo, Lübecker Str. 9, D–49124 Georgsmarienhütte ℗ 2019 – Made in Germany Sunhae Im 9 Domenico Sarro (1679–1744) 2'24 © Lilac Arie »Vado, ma Dove« aus der Oper »Didone abbandonata«

10 Giuseppe Tartini (1692–1770) 3'30 2. Satz Largo andante aus Violinkonzert D. 96 A-Dur

Total time: 59'08

Sunhae Im Sopran Teatro Del Mondo Hongxia Cui Barockvioline 1 + Konzertmeister (1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 Solo) Joosten Ellée Barockvioline 1 (1, 2, 3, 7, 9, 10) Regine Freitag Barockvioline 1 (1, 2, 3, 7, 9) Emanuele Breda Barockvioline 2 (1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10) Wiebke Corßen Barockvioline 2 (1, 2, 3, 7, 9) Oksana Vasilkova Barockvioline 2 (1, 2, 3, 7, 9) Anna Kaiser Barockbratsche (1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10) Alice Vaz Barockbratsche (1, 2, 3, 7, 9) Johannes Berger Barockcello (1–10) Christian Heim Violone (1 [Blockflöte], 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10) Barbara Heindlmeier Blockflöte (1, 5 Solo) Vanessa Heinisch Theorbe, Archiliuto (1–10) Flora Papadopoulos Barockharfe (1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10) Sebastian Wienand Lautencembalo (4, 8 + Solo) Andreas Küppers Dirigent/Cembalo/Orgel (1–10) Didone abbandonata keiner Verwandlung mehr fähigen Toten, mit unversöhn- »Già si desta« aus der ersten Metastasio-Ver­tonung lichen Hass … So bleibt sie für alle Jahrhunderte neben des neapolitanischen Komponisten und späteren Hof- , Königin von Karthago, erobert und verlassen von der Verkörperung einer fremden Welt und eines ge- kapellmeisters Domenico Sarro (1679–1744) ist eine Äneas auf seiner Fahrt von Troja nach Rom: Eine der schichtlichen Ereignisses die große unglücklich Lieben- typische barocke Meeressturm-Arie. Wie immer höher großen tragischen Frauengestalten der Antike. Stolz de, die eine Zeit unermeßlichen Glückes mit dem Tode heranrollende Wellen türmen sich die Noten überein- und mächtig, vertrauensvoll und bedingungslos liebend, und ewiger Verdammnis bezahlt.«, resummiert Marie ander auf, wie unbezähmbare Windstöße sausen die verletzt, gedemütigt und verzweifelt. Am Ende stürzt sie Luise Kaschnitz in ihren »Griechischen Mythen«. Tonleitern herab. In markanten Achteln schreit Dido ihre sich in das Feuer ihrer brennenden Stadt. Der berühmte Dido, wie sie uns in den Werken Vergils, , Verzweiflung in das Brausen des Unwetters. Dichter (1698–1782) verfasste zu die- Boccaccios u. v. a. entgegentritt, ist keine unerfahrene, Giovanni Alberto Ristori (1692–1752), Vizekapell- ser Episode aus Vergils sein erstes und zugleich sanftmütige Liebende, sondern eine stolze Königin und meister unter Johann Adolph Hasse am Dresdner Hof, eines seiner erfolgreichsten Libretti, welches in der Folge leidenschaftliche Frau. Die Geschichte ist reich an dra- komponierte seine Didone- Kantate auf ein Gedicht der über 60 Mal vertont wurde. matischen Wendungen und weist eine enorme emotio- kunstbeflissenen Prinzessin Maria Antonia. In »Quante Nicht nur die erste Oper von Domenico Sarro nale Spannweite auf. Sie endet tragisch, hoffnungslos, volte« beklagt Dido die Untreue Äneas’. Die häufig uni- (1679–1744) , am 1. Februar 1724 in Neapel uraufge- entgegen der damaligen Gepflogenheiten. Das mag sono oder in Terzen parallel geführten Geigen, die re- führt, auch die anschließenden Werke von Hasse, Vinci ein Grund dafür sein, dass sich so viele renommierte petierenden Noten im Bass, die leichtfüßige, oft mit Vor- u. A., sowie etliche Kantaten wie die von Ristori und Komponisten, von Albinoni und Galuppi, über Händel, halten angereicherte Melodie, markieren den galanten Faggioli, zeugen von der zeitlos gültigen Faszination bis hin zu Traetta und Sarti, dieses Sujets annahmen Stil, in dem die Arie gehalten ist. Selbst im anklagenden dieser Geschichte und ihrer Bedeutung für die italieni- und damit die Tür weit in Richtung des wegweisenden B-Teil bleibt der Gestus hell und elegant, doch silbrige sche Barockoper. Opernschaffens von Gluck und Mozart aufstießen. Seufzerfiguren, klopfende Sechzehntel und eine plötz- »Ich bin an meines Lebens Ziel, Vollbracht hab ich Für die Aufführung der Oper von Johann Adolph liche Tirata lassen die Gefühlswallungen unter der nob- den Lauf, Den mir das Los beschieden, Jetzt fliehet aus Hasse (1699–1783) 1742 in Schloss Hubertusburg trat len Oberfläche erahnen. des Lebens wildem Spiel Mein großer Schatten zu des ­Didone mit der neu hinzugefügten Arie »Ombra cara« Auch Michelangelo Faggioli (1666–1733) wirkte Grabes Frieden.«, so spricht die Verlassene am Ende ab. In dieser traumschönen, unendlich traurigen, emp- in Neapel. Seine Kantate »Didone abbandonata da in der Schillerschen Nachdichtung von Vergils Aene- findsamen, mit Sordino gespielten Musik wendet sich Enea« beginnt furios mit einem knappen Rezitativ, der as. Sie, die ihrem verstorbenen Gatten Sichäus ewige Dido wieder ihrem ersten Gatten in der Hoffnung zu, verzweifelte Aufschrei Didos in dem Moment, da sie Treue geschworen hatte, verliebt sich unsterblich in den im Jenseits endlich Ruhe zu finden. Im B-Teil wird der Äneas’ unumkehrbarer Abreise gewahr wird. Einer ver- trojanischen Prinzen Äneas, den auf seiner Flucht aus Streicherklang durch zwei hinzukommende Flöten um- bitterten Arie mit flehenden Tonwiederholungen im Ge- Troja ein Sturm an der Küste Karthagos hatte stranden gefärbt. Die anfängliche innere Rastlosigkeitdes des sang und einem anfänglich sich aufbäumenden zweiten lassen. Doch Äneas folgt letztendlich seiner Pflicht und ³⁄₈-Taktes legt sich und durch einen langen Liegeton Rezitativ, folgt die innerliche Vorausahnung der späte- lässt Dido im Stich, um nach Italien weiterzureisen. Die im Bass kehrt zeitweilig Ruhe ein, bevor chromatische ren Selbstauslöschung. Fast religiös mutet der Gang Unglückliche tötet sich selbst und lässt ihr Reich tatenlos Aufwärtsbewegungen und eine Modulation von Es- durch die verklärenden Extremtonarten bis hin zu Cis- der Zerstörung durch ihre Feinde anheimfallen. Dur nach As-Dur Didos Apotheose im Tod versinnbild- Dur und Fis-Dur an; ein quasi endlos klingendes E im »Noch einmal taucht die Gestalt der Didone in der lichen. Hasse war selber Sänger und zudem mit der Bass verdeutlicht die Unabdingbarkeit des Entschlusses, Aeneas auf. Im Zwielicht des unterweltlichen Waldes »Nuova Sirena« Faustina Bordoni verheiratet. Seine das Sich-Fügen ins Schicksal. Am Schluss eine fast ge- irrt sie umher; die tödliche Wunde in der Brust, begeg- starke Gesangs-Affinität spürt man in jeder Phrase die- hauchte, verwischte, dem Wahnsinn nahe Arie im eilen- net sie dem weinenden Aeneas mit der Starrheit der zu ser Parade-Arie.­ den ₆⁄₈-Takt. Wie hoffnungsvoll war Dido noch gegen Ende des kämpferisch gibt sich Dido hier, das Heiratsangebot Äneas«: »Das Meer verkehrt sich in ein Tränenmeer. Be- 2. Aktes der Didone-Oper von Leonardo Vinci (1690– eines ungeliebten Gegners herrisch abweisend. Die Vi- kanntlich aber hebt gerade in der Verzweiflungsstunde 1730) gewesen, am 14. Januar 1726 in Rom uraufgeführt, olinen schmücken die Gesangslinie virtuos aus, mit the- an ein günstiger Wind zu wehn. Der große Mann kehr- mit dem Kastraten Giacinto Fontana in der Hauptrolle. atralischen Figuren in den Zwischenspielen beweisen te Karthago den Rücken, indes sie vor dem Holzstoß Händel schätzte das Werk übrigens so sehr, dass er sie die Eignung dieser Nummer für die Opernbühne. stand, den an dem Stadtwall Krieger angezündet, und 1737 eine eigene Bearbeitung in London zur Aufführung Auch der große Nicola Antonio Porpora (1686– sah im Flimmern zwischen Rauch und Flamme Karthago brachte. Das Material von »Prende ardire« verwendete 1768) reiht sich mit seiner Didone abbandonata in die lautlos auseinanderbrechen, sehr lange vor des Cato er außerdem in Arminio (»Fatto scorta al sentier«) und Reihe der Metastasio-Vertonungen ein. Seine Kantate Prophezeiung.« Saul (»O Godlike Youth«). Ein beschwingtes Menuett »Abbandonata e sola« soll, quasi als Stück im Stück, Nicht nur Augustinus bekannte einst in seinen »Con- legt den Grundstein für den hoffnungsvollen, dank- den Blick heben und auf andere berühmte Verlassene, fessiones« den Tod der Dido beweint zu haben, auch baren Lobgesang auf den Morgenstern, dessen helles allen voran Ariadne, die v. a. durch die Werke von Mon- uns lässt diese Geschichte traurig und voller Mitleid zu- Blinken und fröhliches Glitzern sich in etlichen Kolora- teverdi, Marcello und Haydn lebendig ist, richten. Hier rück. Darum soll am Ende dieser CD das einzigartige, turen widerspiegelt. wird das Augenmerk auf eine Szene aus der Geschichte tröstende »Largo andante« aus dem Violinkonzert D. 96 Niccolò Jommelli vertonte das populäre Libretto von »Cloris, Tirsis und Philen« gelenkt. Auch Montever- A-Dur von Giuseppe Tartini (1692–1770), dem Kompo- im Laufe seines Lebens insgesamt drei Mal. Der weit- di, Händel u. A. befassten sich mit dem pastoralen Stoff. nisten der bedeutenden Didone abbandonata-Violinso- gereiste und überaus erfolgreiche Neapolitaner, der Wie bei Orpheus nehmen Bäume, Steine und ein Bach nate, stehen. Im Autograph findet sich unter der Parti- 1753–1769 am württembergischen Hof als Kapellmeister Anteil an der Trauer über die Verlassenheit. Eine melan- tur der handschriftlich notierte Satz: »A rivi, a fonti, a reüssierte, widmete diesem Lieblingssujet ebenfalls eine cholische, mitfühlende Cellostimme leistet in der ersten fiumi / correte amare lagrime / sin tanto che consumi / herausragende Kantate. Sie wirkt wie die Verdichtung Arie dem Gesang fast zärtlich Gesellschaft. Gewagte l’acerbo mio dolor.« (»In Strömen, in Fontänen und in der Geschichte, reduziert nur noch auf das Wesentliche. harmonische Wendungen in den Rezitativen zeugen Flüssen fließt, bittere Tränen, bis meine grausame Pein Großangelegte Arien von enormer Kraft, Entschlossen- von dem »Ich bin der Welt abhanden gekommen-Sein« vergangen ist.«). heit und Würde, wechseln sich mit beeindruckenden der Protagonistin. Der Geliebte ist fern, das verdeutli- Accompagnato-Rezitativen ab. Die reglosen Augen der chen die etlichen Sprünge in der Melodieführung der Andreas Küppers Königin, ihr Toben, Schaudern und Schreien, die immer letzten Arie. Die instrumentale Begleitung erscheint uns höher lodernden Flammen, der Beschluss zu sterben: im wahrsten Sinne des Wortes als das, was sie ist: Ge- minutiös und plastisch zeichnet Jommelli das furchtbare fährtin, Freundin, Trösterin. Geschehen nach. In der letzten furiosen Arie bekennt Am Ende der Didone abbandonata steht ein Dido sich am Schluss trotzdem zu ihrer standhaften und schlichtes Recitativo accompagnato. Es gibt keine Hoff- niemals verlöschenden Liebe zu Äneas. nung mehr, die Streicher intonieren in Sarros Fassung Der Auftrittsarie »Son Regina« war v. a. in der Verto- eine aller Farbe beraubte Unisono-Sequenz, fahl und nung Vincis ein enormer Erfolg beschieden. In der Fas- grausam. Dido weiht sich und ihr Königreich dem Unter- sung des venezianischen Komponisten Girolamo Venier gang. Noch einmal flackert ihre Wut auf, dann schließt (1707–1741) hat man des Öfteren das Gefühl, es müss- sich der Vorhang mit einer endgültigen absteigenden ten eigentlich noch Blechbläser hinzugefügt werden, um C-Moll-Tonleiter. das in herrschaftlichem B-Dur stehende Königsthema In seiner Gedichtsammlung »Einem alten Archi- zu rechtfertigen und zu unterstützen. Angriffslustig und tekten in Rom« schließt Jossif Brodskij »Didone und Sunhae Im , Iván Fischer, Lothar Zagrosek, Syl- u. a. an der Ersteinspielung sämtlicher Lieder von Erwin vain Cambreling, , Sigiswald Kuijken und Schulhoff mitgewirkt (bastille musique 2019). »Betörend« (Neue Zürcher Zeitung), »Alles mit großem René Jacobs. Sie ist regelmäßig bei wichtigen Festivals Sunhae Im studierte Gesang bei Lokyung Pak an Geschmack – denn Kunst als Nachahmung der Natur wie den Salzburger Festspielen, dem Edinburgh Inter- der Seoul National University und bei will zugleich deren Beherrschung sein; Sunhae Im be- national Festival, Rheingau Musik Festival, Mostly Mo- an der Hochschule für Musik Karlsruhe. Sie errang herrscht sie beide.« (Frankfurter Allgemeine Zeitung): zart Festival, Festwochen der Alten Musik Innsbruck und Preise bei Wettbewerben wie der Tokyo Osaka Inter- Mit ihrer unverwechselbar berückenden Stimme und beim Haydn International Festival zu Gast. Wiederholt national Schubert Competition und war im Jahr 2000 ihrer außergewöhnlichen Bühnenpräsenz hat sich Sun- war sie im Wiener Musikverein zu erleben, ebenso in Preisträgerin des Concours Reine Elisabeth in Brüssel. hae Im als eine der weltweit führenden Künstlerinnen der Philharmonie de , der Berliner und der Kölner Ihre Laufbahn begann sie als Mitglied des Ensembles ihres Fachs in Oper und Konzert etabliert. Philharmonie, der Salle Pleyel, De Doelen Rotterdam am Staatstheater Hannover. Sunhae Im lebt in Berlin In der aktuellen Spielzeit ist Sunhae Im u. a. mit und im Bozar Brüssel. Gastspielen des Teatro alla Scala in der von Diego Fa- Als eine der angesehensten Konzertsängerinnen solis geleiteten Produktion von Mozarts La finta giardi- heute war Sunhae Im Gast des , Teatro del mondo niera und mit einem Mozart-Programm mit B’Rock Gent Pittsburgh Symphony Orchestra, DSO Deutsches Sym- unter Leitung von René Jacobs zu erleben. Zuletzt wirkte phonie-Orchester Berlin, der Münchner Philharmoni- Die Musiker von Teatro del mondo lernten sich größ- sie als Susanna in einer von Kritik und Publikum begeis- ker, der Warschauer Philharmoniker und anderer her- tenteils bei einem internationalen Orfeo-Projekt unter tert gefeierten Welttournee von Mozarts Le Nozze di ausragender Orchester. Opernengagements haben sie der Leitung von Gabriel Garrido, einem der führen- Figaro mit dem Freiburger Barockorchester unter Lei- an die Berliner Staatsoper Unter den Linden, Deutsche den Monteverdi-Spezialisten unserer Zeit, kennen und tung von René Jacobs mit. Konzerte mit dem Tonkünst- Oper Berlin, Opéra National de Paris, Oper Frankfurt, schätzen. Nach der Gründung des Ensembles folgten ler Orchester, Musikcollegium Winterthur in Haydns Staatsoper Hamburg, Staatstheater Stuttgart und viele zahlreiche Konzerte im In- und Ausland, die von der Kri- Schöpfung und beim Helsinki Festival in Pergolesis La andere der wichtigsten Opernhäuser weltweit geführt. tik begeistert gefeiert wurden. Serva padrona und in Haydns L’anima del filosofo in Eine langjährige enge musikalische Freundschaft ver- Ob als Vokalensemble, mit großer Continuo-Be- Brühl standen auf ihrem Programm. In jüngster Zeit war bindet sie mit dem Freiburger Barockorchester, der Aka- setzung, oder als Orchester: Teatro del mondo machte Sunhae Im u. a. mit Brahms’ Deutschem beim demie für Alte Musik Berlin, Les Arts Florissants, Colle- schnell von sich reden. Israel Philharmonic Orchestra zu Gast, mit Händels Silla gium Vocale Gent und B’Rock Gent. Höhepunkte waren Auftritte und Konzertübertra- mit Europa Galante beim Enescu Festival und in Mo- Viele der zahlreichen CD-Produktionen von und gungen beim Rheingau-Musikfestival, beim Mecklen- zarts auf Tournee mit René Jacobs und mit Sunhae Im haben Preise und Auszeichnungen ge- burg- Vorpommern- Musikfestival, beim Festival Rhein- dem Freiburger Barockorchester. wonnen, so ihr Solo-Album Orfeo (harmonia mundi, Vokal, beim Beethovenfest Bonn und beim Young Euro Als eine der vielseitigsten Vokalkünstlerinnen der Elly Ameling Prize, Orphée d’Or 2015), die Aufnahme Classic-Festival Berlin. Gegenwart mit einem Repertoire, das vom Frühbarock des Fauré Requiem (Sony Classical, Echo Klassik 2012), Beim Vielklangfestival Tübingen wirkt das Ensemb- bis zum 20. Jahrhundert reicht, hat Sunhae Im mit vielen Mahlers Vierte Sinfonie (ICMA 2012), Händels Agrip- le seit 2013 als »Orchester in Residence« und arbeite- führenden Dirigenten zusammengearbeitet, darunter pina (BBC Music Magazine Award 2012) und gleich te u. a. mit Gottfried von der Goltz (Violine), Bernhard , , , Ric- mehrere ihrer Mozart-Aufnahmen (Don Giovanni, Ido- Forck (Violine), Mayumi Hirasaki (Violine), Hille Perl cardo Chailly, , Myung-Whun Chung, meneo, , mit René Jacobs) sowie (Viola da gamba), Werner Matzke (Violoncello), Si- , Marek Janowski, William Chris- Haydns Schöpfung und die h-Moll-Messe von J. S. bylla Rubens (Sopran), Britta Schwarz (Alt) und Klaus tie, , , Frans Brüggen, Bach. Als herausragende Liedinterpretin hat Sunhae Im Mertens (Bass) erfolgreich zusammen. Seit 2015 erschienen verschiedene, vielbeachte- war er an der Staatsoper Berlin, am Theater Dortmund, den nächsten Jahren sind weitere Aufnahmen mit cpo te CDs: »Durch die Nacht zu den Sternen« (Spektral), am Theater an der Wien, bei der Ruhrtriennale, an der geplant, u. a. eine weitere Aufnahme mit Sunhae Im und »Mr. Handel’s Musicians« (Perfect Noise), »Napoli Oper Frankfurt, am Opernhaus La Monnaie Brüssel, an J. S. Bachs Kantate »Weichet nur, betrübte Schatten« galante« mit der Sopranistin Robin Johannsen (Perfect der Pariser Opéra Garnier, beim Festival Aix-en-Pro- und G. P. Telemanns »Ino-Kantate«, und zwei Projekte Noise), sowie »Orpheus« mit dem Julian Prégar- vence und am Staatstheater Wiesbaden als Cembalist, mit dem renommierten Gesangsensemble Polyharmoni- dien (cpo). Pianist und musikalischer Assistent bei Opernproduktio- que. nen engagiert. Für einige Produktionen erstellte er eige- Seit 2018 leitet Andreas Küppers das niederländi- ne Bearbeitungen. sche Ensemble Ribattuta Musica (Chor + Orchester) Andreas Küppers Etliche CD-Aufnahmen mit nahmhaften Dirigenten, und dirigierte J. S. Bachs Matthäuspassion und G. F. Orchestern und Solisten zeugen von seiner regen künst- Händels Messiah. In der nä. Saison stehen J. S. Bachs Andreas Küppers studierte Historische Interpretations- lerischen Arbeit, seien es diverse Produktionen unter der H-Moll-Messe, Magnificat und Weihnachtsoratorium praxis Cembalo/Fortepiano bei Prof. Harald Hoeren Leitung von René Jacobs, die Mitwirkung bei Projekten auf dem Programm. Ab der Saison 2019 leitet Andreas und Wiebke Weidanz an der Hochschule für Musik und mit der Akademie für Alte Musik Berlin und dem Frei- Küppers den neu formierten B’Rock-Choir. Erste Projekte Darstellende Kunst Frankfurt. Weitere Lehrer waren u. a. burger Barockorchester, mehrere Veröffentlichungen sind A. Scarlattis Johannespassion mit dem Altus Benno Prof. Jörg-Andreas Bötticher (Basel) und Michael Beh- mit Hille Perl und Lee Santana, die fruchtbare Zusam- Schachtner, ein Programm mit Werken der Bach-Familie ringer (Freiburg). Ergänzend dazu besuchte er Kurse bei menarbeit mit Kristin von der Goltz, oder Einspielungen mit Christopher Purves (Bass), und ein Projekt mit geist- Prof. Jesper Christensen (Basel). mit dem La Folia-Barockorchester und dem B’Rock- Or- lichen Werken von Lully, Purcell und Händel unter Mit- Andreas Küppers spielte mit der Akademie für Alte chestra Gent. wirkung der Mezzosporanistin Kate Lindsey. Musik Berlin, dem Freiburger Barockorchester, der Als Dirigent und Leiter seines Ensembles Teatro del Von 2006–2015 erfüllte Andreas Küppers einen Staatskapelle Berlin, der Jungen Deutschen Philharmo- mondo trat Andreas Küppers beim Rheingau-Musikfes- Lehrauftrag an der HfMDK Frankfurt, v. a. in der Klas- nie, dem Chamber Orchestra of Europe, der Deutschen tival, beim Mecklenburg-Vorpommern-Musikfesti­val, se von Kristin von der Goltz (Barockcello). Er leitet seit Kammerphilharmonie Bremen, dem Frankfurter Mu- beim Festival Rhein-Vokal, beim Beethovenfest Bonn 2013 die Ensembles beim jährlichen Vielklang-Festival seumsorchester, dem Stuttgarter Kammerorchester, und und beim Young Euro Classic-Festival Berlin auf. Beim Tübingen und studierte den Frankfurter Hochschulchor, arbeitete u. a. mit Thomas Hengelbrock, Fabio Biondi, Vielklangfestival Tübingen wirkt das Ensemble seit 2013 die Kammerphilharmonie Frankfurt und andere Klang- Teodor Currentzis, Michael Hofstetter, Ton Koopman, als »Orchestra in Residence« und arbeitete u. a. mit körper für musikalische Projekte ein. Yannick Nézet-Seguin, Christophe Coin, Louis Langrée, Gottfried von der Goltz (Violine), Bernhard Forck (Vi- Michael Schneider, Jérémie Rhorer, Andrea Marcon, oline), Mayumi Hirasaki (Violine), Hille Perl (Viola da Stephen Isserlis, Julian Steckel, Maurice Steger. gamba), Werner Matzke (Violoncello), Sibylla Rubens Seit 2017 fungiert er als fester Cembalist und Forte- (Sopran), Britta Schwarz (Alt) und Klaus Mertens (Bass) pianist beim B’Rock-Orchestra Gent und dem La Folia erfolgreich zusammen. Barockorchester. Regelmäßig wird er für Projekte mit 2015 erschien die vielbeachtete Madrigal-CD dem Balthasar-Neumann-Ensemble unter Thomas Hen- »Durch die Nacht zu den Sternen« bei Spektral, in den gelbrock angefragt. darauffolgenden Jahren »Mr. Handel’s Musicians« mit Seit vielen Jahren wirkt Andreas Küppers regelmä- Benoît Laurent (Barockoboe) und »Napoli galante« mit ßig als musikalischer Assistent von René Jacobs an gro- Robin Johannsen (Sopran) bei Perfect Noise, sowie ßen internationalen Opern-Produktionen mit. Mehrfach »Orpheus« mit Julian Prégardien (Tenor) bei cpo. In Andreas Küppers © Elisa Reiter

Didone Abbandonata capable of any transformation, she confronts the weep- Domenico Sarro (1679–1744) is a typical Baroque sea ing Aeneas with implacable hate … It is thus that she storm aria. Like waves swelling higher and higher, the Dido, the Queen of , who fell in love with has remained throughout the centuries, along with the notes tower up, one over the other; like indomitable Aeneas and was left behind there by him during his embodiment of a foreign world and a historical event, gusts of wind, the scales come crashing down. In em- journey from to Rome: one of the great tragic fe- the great unhappy female lover who pays for a time of phatic eighths Dido shouts her despair into the blustery male figures of antiquity. Proud and powerful, trusting immeasurable happiness with death and eternal dam- force of the storm. and unquestioning in her love, wounded, humiliated, nation.« This is what Marie Luise Kaschnitz writes in Giovanni Alberto Ristori (1692–1752), the assistant and driven to despair. At the end she throws herself into summary in her Griechische Mythen. music director under Johann Adolph Hasse at the Dres- the flames of the conflagration raging in her city. Dido, as we encounter her in works by Vergil, den court, composed his Dido cantata to a poem by The famous poet Pietro Metastasio (1698–1782) , Boccaccio, and many others, is not an inexpe- Princess Maria Antonia, who had an avid interest in the wrote his first libretto on this episode adapted from Ver- rienced, meek lover but a proud queen and a passion- arts. In »Quante volte« Dido laments Aeneas’ faithless- gil’s ; it was also one of his most successful works ate woman. The story is rich in dramatic turns of events ness. The violins, frequently led in unison or in third par- and was subsequently set to music more than sixty times. and displays an enormous emotional breadth. It ends allels, the notes repeated in the bass, and the nimble Not only the first , by Domenico Sarro (1679– tragically, without hope, contrary to the customs of the melody, often enriched with suspensions, characterize 1744), which premiered in Naples on 1 February 1724, times. This may be the reason why so many renowned the style galant in which the aria is maintained. Even in but also the works by Hasse, Vinci, and others that came composers, ranging from Albinoni and Galuppi through the accusatory B part its character remains bright and after it, as well as cantatas by Ristori and Faggioli, attest Handel to Traetta and Sarti, took up this subject matter elegant because the silvery sighing figures, beating six- to the timeless fascination of this story and its signifi- and in this way opened wide the door leading to the teenths, and a sudden tirata hint at the emotional inten- cance for the Italian Baroque opera. pathbreaking operatic works of Gluck and Mozart. sity under the noble surface. »I’ve reached my life’s goal; I’ve completed the For the performance of the opera by Johann Adolph Michelangelo Faggioli (1666–1733) was also active course granted me by fate; now my great shade flees Hasse (1699–1783) at Hubertusburg Castle in 1742, in Naples. His cantata »Didone abbandonata da Enea« from life’s wild play to the grave’s peaceful repose.« Dido exited to the newly added aria »Ombra cara.« begins furiously with a short recitative – Dido’s desper- These are the last words of the abandoned Dido in In the dreamily beautiful, infinitely sad, emotional music ate shout at the moment when she becomes aware of Schiller’s rendering of Vergil’s Aeneid. She, the woman played with sordino, Dido again addresses her first hus- Aeneas’ departure without return. The inner premonition who has sworn always to be true to her late husband band, hoping that she at last will find peace in the af- of her later suicide follows a bitter aria with imploring Sychaeus, falls madly in love with the Trojan prince Ae- terlife. In the B part the string sound is recolored by the note repetitions in the voice part and a second, initially neas, whom a storm has left stranded on the coast of addition of two flutes. The initial inner perplexity of the defiant recitative. The path through the glorifying ex- Carthage during his flight from Troy. However, in the ³⁄₈ time subsides and for a few moments peace comes treme keys through to C sharp major and F sharp major end Aeneas obeys the call of duty and abandons Dido with a long stationary tone in the bass – before chro- creates an almost religious impression; a practically in order to continue his voyage to . The unfortunate matic ascending motion and a modulation from E flat endlessly sounding E in the bass illustrates the absolute woman kills herself and without taking further action major to A flat major symbolize Dido’s apotheosis in finality of her decision, her submission to fate. The aria surrenders her kingdom to destruction by her enemies. death. Hasse himself was a singer and the husband of sung in hastening ₆⁄₈ time at the end is practically whis- »The person of Dido appears one more time in the the »Nuova Sirena« Faustina Bordoni. His strong affinity pered to the point of erasure and verges on madness. Aeneid. She is wandering about in the dim light of the for song is felt in every phrase of this magnificent aria. Just how hopeful Dido continued to be toward the underworld woods; with the fatal wound in her chest, »Già si desta« from the first Metastasio setting by end of Act II of the Didone opera by Leonardo Vinci with the rigidity of a deceased woman no longer the Neapolitan composer and later court music director (1690–1730), premiered on 14 January 1726 in Rome, with the castrato Giacinto Fontana in the lead role! With his treatment of the Didone abbandonata sub- in the flickering light, between smoke and flame, she By the way, Handel valued the work so highly that he ject the great Nicola Antonio Porpora (1686–1768) also saw how Carthage was silently razed to the ground, presented his own reworking of it in London in 1737. In joined the line of composers who set Metastasio’s li- very long before Cato’s prophecy.« addition, he used the material from »Prende ardire« in bretto. His cantata »Abbandonata e sola,« as it were, a Not only Augustine, writing in his Confessions, once Arminio (»Fatto scorta al sentier«) and Saul (»O God-­ work-in-the-work, is supposed to call attention to other admitted that he had wept for Dido’s death; this story like Youth). A lively minuet lays the foundation for the famous abandoned women, including, most notably, also leaves us with sadness and fills us with pity. There- hopeful, grateful song of praise to the morning star, and Ariadne, who above all continues to be familiar from fore the unique, consoling »Largo andante« from the the bright twinkling and mirthful radiance of its light are the works of Monteverdi, Marcello, and Haydn. Here Violin Concerto D. 96 in A major by Giuseppe Tartini reflected in a number of . the focus is formed by a scene from the story of »Clo- (1692–1770), the composer of the important Didone ab- During the course of his life Niccolò Jommelli set ris, Tirsis, and Philen.« Monteverdi, Handel, and others bandonata violin sonata, has been placed at the end of the popular libretto a total of three times. The widely treated this pastoral subject. As in the case of Orpheus, this CD. In the autograph the following handwritten sen- traveled and extremely successful Neapolitan, who trees, rocks, and a stream participate in the mourning tence is found under the score: »A rivi, a fonti, a fiumi / enjoyed success at the Württemberg court as its music for abandonment. A melancholy, sympathetic cello part correte amare lagrime / sin tanto che consumi / l’acer- director from 1753 to 1769, likewise dedicated an out- may be said practically to keep tender company with bo mio dolor« (In streams, in fountains, and in rivers, standing cantata to this favorite subject. It produced the the song in the first part. Daring harmonic modulations flow, bitter tears, until my cruel grief has been washed effect of an intensification of the plot, reduced only to in the recitatives attest to the protagonist’s sense that she away). what is absolutely essential. Large-format arias of enor- has lost her orientation and purpose in the world. Her mous power, determination, and dignity alternate with beloved is far away – as some leaps in the melodic Andreas Küppers impressive accompagnato recitatives. The queen’s rigid leading in the last aria illustrate. The instrumental ac- Translated by Susan Marie Praeder stares, her raging, shuddering, and shouting, the flames companiment appears to us in the truest sense of the rising higher and higher, her decision to die: Jommelli word as that which it is: a companion, a friend, and a meticulously and vividly depicts the terrible event. At the source of consolation. end, in her last furious aria, Dido nonetheless promises A simple recitative accompagnato occurs at the end to be true to her steadfast, undying love for Aeneas. of Didone abbandonata. All hope is gone; in Sarro’s The entry aria »Son Regina« was an enormous suc- version the strings intone a unison sequence deprived cess above all in Vinci’s setting of it. In the version by of all color – pale and cruel. Dido surrenders herself the Venetian composer Girolamo Venier (1707–41) one and her kingdom to destruction. Her wrath flares up quite often has the feeling that brass instruments really one more time, and then the curtain falls with a final should have been added in order to justify and sup- descending C minor scale. port the elegant royal theme in B flat major. Here Dido In an anthology published in German as Einem alten presents herself aggressively and belligerently while ar- Architekten in Rom Joseph Brodsky closes his »Dido and rogantly refusing the marriage proposal of an unloved Aeneas« with these words: »The sea turns into a sea of opponent. The violins virtuosically adorn the song line, tears. But, as we know, it’s precisely at the hour of de- and in the interludes they demonstrate the suitability of spair that a favorable wind begins to blow. The great this number for the opera stage with theatrical figures. man turned his back on Carthage, while she stood be- fore the pyre, kindled by warriors at the city’s wall, and Sunhae Im Za­gro­sek, Sylvain Cambreling, Ton Koopman, Sigiswald Brussels in 2000. Ms. Im began her career in Germany Kuijken and René Jacobs. She regularly appears at re- as a member of the Hannover State Opera ensemble. »Captivating«, »Echanting« (Neue Zürcher Zeitung), nowned festivals and venues such as the Salzburg Fes- She lives in Berlin. »Exquisite taste – art as an imitation of nature, in mas- tival, Edinburgh International Festival, Rheingau Musik terly fashion« (Frankfurter Allgemeine Zeitung): With Festival, Mostly Mozart Festival and Haydn Internation- a voice that keeps mesmerizing audiences and critics, al Festival, Vienna Musikverein, Philharmonie de Paris, Teatro del mondo and an irresistible stage presence, Sunhae Im is one of Berlin Philharmonie, Köln Philharmonie, Salle Pleyel, the world’s leading artists of her repertoire today. Ms. De Doelen Rotterdam, Bozar Brussels, and has worked Most of the musicians of Teatro del mondo met and de- Im has appeared with many of the world’s major opera with the New York Philharmonic, Pittsburgh Symphony veloped mutual esteem while working on an internation- companies and orchestras, working with some of the Orchestra, DSO Deutsches Symphonie-Orchester Ber- al Orfeo project directed by Gabriel Garrido, one of greatest conductors of our time. lin, and Munich Philharmonic Orchestra. Sunhae Im the leading Monteverdi specialists of our time. The es- In her upcoming season, Sunhae Im will appear on has appeared at Berlin Staatsoper Unter den Linden, tablishment of the ensemble was followed by numerous tour in a Teatro alla Scala production of Mozart’s La Deutsche Oper Berlin, Opéra National de Paris, Oper concerts at home and abroad that met with enthusiastic finta giardiniera. Recent projects also include a critical- Frankfurt, Staatsoper Hamburg, Staatstheater Stuttgart acclaim from music critics. ly acclaimed worldwide tour as Susanna in Mozart’s and many of the world’s major opera companies. She Whether as a vocal ensemble with a large continuo Le Nozze di Figaro (with Freiburg Baroque Orchestra, enjoys a particularly fruitful relationship with Freiburg section or as an orchestra, Teatro del mondo quickly be- conductor René Jacobs) and a tour with Mozart arias Baroque Orchestra, Akademie für Alte Musik, Les Arts came the talk of the music world. together with B’Rock Ghent, equally lead by René Ja- florissants, Collegium Vocale Ghent, and B’Rock Ghent. Highlights have included performances and concert cobs, gala concerts with the Tonkünstler Orchestra in Many of Sunhae Im’s numerous recordings received broadcasts at the Rheingau Music Festival, Mecklen- Austria, appearances with Musikcollegium Winterthur international awards and have won worlwide critical burg-Vorpommern Music Festival, RheinVokal Festival, in Haydn’s Schöpfung and at the Helsinki Festival in Per- acclaim, including her solo album Orfeo (harmonia Beethoven Festival in Bonn, and Young Euro Classic golesi’s La Serva padrona, and in Haydn’s L’anima del mundi, Elly Ameling Prize, Orphée d’Or 2015), Fauré Festival in Berlin. filosofo at Brühl Festival. Among other recent engage- Requiem (Sony Classical, won an Echo Klassik award The ensemble has been the orchestra in residence ments, she performed Brahms’ German Requiem with 2012), Mahler’s 4th Symphony (ICMA 2012), Händel’s at the Vielklang Festival in Tübingen since 2013 and the Israel Philharmonic Orchestra, Händel’s Silla with (BBC Music Magazine Award 2012), and has successfully cooperated with musicians such as Europa Galante at the Enescu Festival, and will tour several of her Mozart recordings (Don Giovanni, Ido- Gottfried von der Goltz (violin), Bernhard Forck (violin), a new production of Mozart’s Don Giovanni with her meneo, La clemenza di Tito, with René Jacobs), as well Mayumi Hirasaki (violin), Hille Perl (viola da gamba), longtime partners at Freiburger Barockorchester. as Haydn’s Creation and Bach’s Mass in B Minor. An Werner Matzke (violoncello), Sibylla Rubens (sopra- One of today’s most versatile vocal artists with a accomplished lied singer, her recording of the complete no), Britta Schwarz (alto), and Klaus Mertens (bass). repertoire ranging from to 20th century Schulhoff Songs will be released in 2019. The highly regarded madrigal CD Durch die Nacht repertoire, Sunhae Im has worked with leading con- Sunhae Im was born in Korea and studied with zu den Sternen was released on Spektral in 2015. Mr. ductors such as Herbert Blomstedt, Zubin Mehta, Kent Lokyung Pak at Seoul National University and with Ro- ­Handel’s Musicians with Benoît Laurent (Baroque oboe) Nagano, , Manfred Honeck, Myung- land Hermann at Hochschule für Musik Karlsruhe. She and Napoli galante with Robin Johannsen (soprano) Whun Chung, Philippe Herreweghe, William Christie, won prizes at several competitions including the Tokyo will be released in spring 2018 on Perfect Noise. Marek Janowski, Fabio Biondi, Thomas Hengelbrock, Osaka International Schubert Competition and was an Frans Brüggen, Giovanni Antonini, Iván Fischer, Lothar award-winner of the Queen Elisabeth Competition in Andreas Küppers some productions he has crafted his own arrangements. Andreas Küppers has conducted Ribattuta Musi- Various CD recordings with renowned conductors, ca since 2018 and has performed Bach’s St. Matthew Andreas Küppers studied historical interpretation orchestras, and soloists attest to his activities as a per- Passion and Handel’s Messiah with this Dutch ensem- practice (harpsichord/fortepiano) under Prof. Harald forming artist – whether diverse productions under René ble (choir and orchestra). During the next season the Hoeren and Wiebke Weidanz at the Frankfurt College Jacobs, participation in projects with the Berlin Acade- program will include Bach’s Mass in B minor, Magnifi- of Music and the Performing Arts. His other teachers my of Early Music and the Freiburg Baroque Orchestra, cat, and Christmas Oratorio. Since the 2019 season he included Jörg-Andreas Bötticher (Basel) and Michael a number of releases with Hille Perl and Lee Santana, has been the director of the recently established B’Rock Behringer (Freiburg). In addition, he attended courses fruitful cooperation with Kristin von der Goltz, or re- Choir. Its first projects will be Antonio Scarlatti’s St. John taught by Prof. Jesper Christensen (Basel). cordings with the La Folia Baroque Orchestra and the Passion with Benno Schachtner (countertenor), a pro- Andreas Küppers has performed with the Berlin B’Rock Orchestra of Ghent. gram with Christopher Purves (bass) featuring works Academy of Early Music, Freiburg Baroque Orchestra, As a conductor and the director of his Teatro del by the Bach family, and a project with sacred works by Berlin State Orchestra, Young German Philharmonic, mondo ensemble Andreas Küppers has appeared at the Lully, Purcell, and Handel in which Kate Lindsey (mez- Chamber Orchestra of Europe, German Chamber Phil- Rheingau Music Festival, Mecklenburg-Vorpommern zo-soprano) will participate. harmonic of Bremen, Frankfurt Museum Orchestra, and Music Festival, RheinVokal Festival, Beethoven Festival From 2006 to 2015 Andreas Küppers was an instruc- Stuttgart Chamber Orchestra. The list of musicians with in Bonn, and Young Euro Classic Festival in Berlin. Since tor at the Frankfurt College of Music and the Performing whom he has worked includes Thomas Hengelbrock, 2013 the ensemble has performed as the orchestra in Arts, where his work centered on Kristin von der Goltz’s Fabio Biondi, Teodor Currentzis, Michael Hofstetter, residence at the annual Vielklang Festival in Tübingen Baroque cello class. Since 2013 he has conducted the Ton Koopman, Yannick Nézet-Séguin, Christophe Coin, and worked with great success with Gottfried von der ensembles at the annual Vielklang Festival in Tübingen Louis Langrée, Michael Schneider, Jérémie Rhorer, An- Goltz (violin), Bernhard Forck (violin), Mayumi Hirasa- and has prepared the Frankfurt College Choir, Frankfurt drea Marcon, Steven Isserlis, Julian Steckel, and Mau- ki (violin), Hille Perl (viola da gamba), Werner Matzke Chamber Philharmonic, and other ensembles for musi- rice Steger. (violoncello), Sibylla Rubens (soprano), Britta Schwarz cal projects. Since 2017 he has exercised the function of the (alto), and Klaus Mertens (bass). harpsichordist and fortepianist of the B’Rock Orches- He released the highly acclaimed madrigal CD tra of Ghent and the La Folia Baroque Orchestra. He Durch die Nacht zu den Sternen on Spektral in 2015 regularly receives invitations to participate in projects and Mr. Handel’s Musicians with Benoît Laurent (Ba- with the Balthasar Neumann Ensemble led by Thomas roque oboe) on Perfect Noise as well as Orpheus with Hengelbrock. Julian Prégardien (tenor) on cpo at the beginning of For many years Andreas Küppers has regularly 2018. Napoli galante with Robin Johannsen (soprano) worked as the musical assistant to René Jacobs in major was released on Perfect Noise in the spring of 2018. For international opera productions. On various occasions the next two years three more recordings are planned he has been engaged as a harpsichordist, pianist, and for release on the cpo label, including a CD featuring musical assistant in opera productions at the Berlin Geminiani’s cello sonatas with Kristin von der Goltz State Opera, Dortmund Theater, Theater an der Wien, and Hille Perl, cooperation with the Polyharmonique Ruhrtriennale, Frankfurt Opera, Théâtre Royal de la vocal ensemble, and a further recording with Sunhae Monnaie in Brussels, Opéra Garnier in Paris, Aix-en- Im and ’s cantata »Weichet nur, Provence Festival, and Wiesbaden State Theater. For betrübte Schatten.« Hasse Hasse Hasse 1 Ombra cara, ombra tradita, 1 Teurer Schatten, betrogener Schatten, 1 Dear shade, betrayed shade, deh, non più con spettri e larve, ach, betrübe nicht mehr mein Leben, oh, no longer darken this life of mine, non turbar questa mia vita das schon bald zu Ende geht, which even now is nearing its end, già vicina a terminar. mit Gespenstern und bösen Geistern. with specters and evil spirits. A te presso nell’Eliso, Nur bei dir im Elysium, With you in Elysium, presso a te mio dolce sposo, nur bei dir, mein teuer Mann, with you, my dear husband, sol mi lice quel riposo, kann ich meine verlorene Ruhe alone can I recover ch’ho perduto, ritrovar. wieder finden. the repose that I’ve lost.

Sarro Sarro Sarro 2 Già si desta la tempesta, 2 Der Sturm bricht schon los, 2 even now begins to rise; hai nemici i venti e l’onde, der Wind und die Wellen sind dir your enemies are the winds and the waves; io ti chiamo in su le sponde feindlich gesinnt, I call you here to these seashores, e tu resti in mezzo al mar. ich rufe dich ans Ufer and you stay there midway in the sea. Ma se vinta alfin tu sei und du verweilst auf dem Meer. But when at last you’re vanquished dal furor delle procelle, Aber wenn du schließlich by the raging force of the storms non lagnarti delle stelle, von der Kraft der Stürme besiegt wirst, don’t complain about the stars, degli Dei non ti lagnar. klage nicht über das Schicksal, don’t complain about the gods. klage nicht über die Götter.

Ristori Ristori Ristori 3 Quante volte in dolci accenti 3 Wie oft mit süßen Worten 3 How many times with sweet words mi giurasti amor costante, schworst du mir treue Liebe, you swore unfailing love to me e dicesti: »Un fido amante und sagtest: »du wirst keinen and said: »A faithful lover non avrai al par di me«. treueren Geliebten als mich haben«. you’ll never find to match me.« Or non curi i miei lamenti, Nun nimmst du meine Wehklagen nicht wahr, Now you neglect my laments, mi feristi e m’abbandoni, du verletzt und verlässt mich, you wound me and abandon me – ah, che questa è de’ miei doni ach, das ist eine grausame Belohnung alas, that this is the cruel reward troppo barbara mercè. für meine Hingabe. for my gifts of devotion.

Faggioli Faggioli Faggioli 4 Recitativo 4 Recitativo 4 Recitativo O frodi, o tradimenti! Ach, Betrug, ach, Verrat! O lies, O treacheries! Fermati, Enea crudel, fermati e senti. Halt, grausamer Aeneas, halt und höre mir zu. Stop, cruel Aeneas, stop and listen. Aria (Allegro) Aria (Allegro) Aria (Allegro) Il mio cor più non ti chiede, Mein Herz verlangt von dir My heart no longer asks you né amor né fede. keine Liebe noch Treue mehr. for love or for loyalty. Già so ch’amor non senti, Ich weiß schon, dass du keine Liebe empfindest, I now know that you don’t feel love; già so che fé non hai. dass du mir nicht treu bist. I now know that you don’t keep faith. Sol pietade io ti dimando, Nur um Mitleid bitte ich dich I ask you for pity alone, sospirando; ma fellon, seufzend; aber du Treuloser, sighing; but you, traitor, fellon, de’ miei lamenti du zeigst kein Mitleid gegenüber traitor, can’t in you find a way tu pietà mostrar non sai. meinen Klagen. to show pity for my laments.

Recitativo Recitativo Recitativo Fermati! Ah? Qual ten vai? Halt! Ach, wohin fliehst du? Stop! Alas? Where are you going? Qual m’abbandoni? Wie kannst du mich verlassen? How can you leave me? Resta, ingrato, ed almeno, Bleibe, du Undankbare, und wenn du gehen Stay, thankless man, and if you want to go, se pur tu vuoi partir, teco m’aspetta, willst, then at least wait for me, benché da te negletta … Oh Dio! L’infido warte zumindest auf mich, even if you disdainfully neglect me … O God! non m’ascolta, o s’infinge. auch wenn du mich verachtest … Ach, Gott! The faithless man doesn’t hear me or pretends not I pianti miei Der Untreue hört mir nicht zu, oder er heuchelt. to hear me. l’onde accrescono all’onde, i miei sospiri Meine Tränen My tears più lontano da me portano a volo lassen die Wellen des Meeres anschwellen, swell the billowing waves; my sighs carry away di quel legno fatal l’ingrate vele, meine Seufzer blähen die Segel farther from me in flight the thankless sails of that e le misere mie gravi querele io spargo indarno des verhängnisvollen Schiffes, und vergeblich fateful ship, ai venti. streue ich meine traurigen, schweren Wehklagen and in vain I scatter to the winds Fermati, Enea crudel, fermati e senti. in den Wind. my wretched and grievous complaints Halt, grausamer Aeneas, halt und höre mich zu. Stop, cruel Aeneas, stop and listen.

Aria Aria Aria Se non può seguirti il piè, Wenn ich dir nicht folgen kann, If I can’t follow you on foot, per la via d’una ferita dann wird dir meine Seele then by way of a wound l’alma mia ti seguirà. durch eine Wunde folgen. my soul will follow you. Ed allor vicino a te, Und, wenn sie bei dir sein wird, And then when it reaches you, del mio amor, della mia fede wird sie Verräter meiner Liebe it’ll call you the betrayer traditor ti chiamerà. und meiner Treue dich nennen. of my love, of my faith. Vinci Vinci Vinci 5 Prende ardire e si conforta 5 Dem verirrten Pilger 5 The lost pilgrim lo smarrito pellegrino wird Mut und Tröstung zuteil, finds courage and comfort quando l’astro mattutino wenn der Morgenstern when the morning star gli promette il nuovo dì. ihm einen neuen Tag schenkt. offers him a new day. Quello sdegno è tutto amore, Dieser Zorn ist einzig und allein Liebe, That disdain is love entirely; lo conosce e spera il core das Herz weiß und hofft das, My heart knows it and hopes, consolandosi così. und ist dabei getröstet. and in this way finds solace.

Jommelli Jommelli Jommelli 6 Aria (Andante) 6 Aria (Andante) 6 Aria (Andante) »Giusti Numi che il Cielo reggete, »Große Götter, die ihr den Himmel regiert, »Just gods, you who rule the sky, se vedete che in tanto periglio wenn ihr seht, dass ich keinen Rat weiß if you see that in such great danger, I obtain no non ho guida, non trovo consiglio, in dieser Gefahr, ich keine Hilfe finde , assistance, I find no help, difendetemi voi per pietà. So helft doch ihr mir, ihr Barmherzigen. then by your mercy defend me. Fate voi o che cangi desio, Lasst es entweder geschehen, dass der Either bring about that the thankless man quest'ingrato che tiene il cor mio, Undankbare, who rules my heart changes his will o pur fate spietato lo scempio der mein Herz beherrscht, seinen Wille ändert, or cruelly torment the impious man di quell'empio che fede non ha.« oder quält gnadenlos who doesn’t remain true.« den Bösen, der keine Treue kennt.«

Recitativo Recitativo Recitativo Così dicea l'abbandonata Dido, So sprach die verlassene Dido, Thus the abandoned Dido spoke mentre l'infido Enea als der treulose Aeneas while the faithless Aeneas sciogliea le sarte e si partì dal lido. die Segel setzte und vom Ufer floh. set sail and departed from the shore. Ma superba ed altera Doch, hochmütig und stolz, But, haughty and proud, sdegnava ancora e le preghiere e i doni, verschmähte sie die Bitten und die Geschenke, she disdained the pleas and the gifts, le minacce e lo sdegno die Drohungen und die Empörung the threats and the wrath di Iarba il Re de’ Mori; von Iarba, dem König der Mohren; of , King of the Moors, e con immobil ciglio und mit reglosen Augen stared with unmoving eyes guardava e non temeva il gran periglio. starrte sie, und fürchtete nicht die größe Gefahr. and didn’t fear the great danger. Ma intanto che favella, Aber während sie spricht, But while she is saying these things e smania e freme, und tobt und schaudert, and rages and shudders e chiama e grida, und ruft und schreit, and calls and shouts, vede accrescer la fiamma in un momento, sieht sie eine Flamme rasch heranwachsen, she sees a flame quickly growing, distruggersi Cartago, Karthago der Zerstörung anheimfallen, Carthage being destroyed, bruciar la Reggia, den Palast verbrennen, the royal palace burning, e’l suo nascente Impero und ihr aufstrebendes Reich and her nascent empire restar sepolto. zu Schutt und Asche zerfallen. buried under ashes. Dove si volge in fine, Wohin sie auch schaut, Wherever she turns, in ogni loco, überall sieht sie eine einzige riesige Flamme, everywhere, vede una sol fiamma, ein einziges Feuer. she sees one sole flame ed un sol foco. Trostlos betrachtet sie sich selbst, and one sole fire. Derelitta si mira, einsam weint und seuft sie, Despondent, she considers her fate, sola piange e sospira, sie schreit, und sagt: weeps and sighs alone, esclama, e dice: »Schon sterbe ich in den Flammen shouts and says: »Tra le fiamme io già moro um dir treu zu sein, »I die in the flames per amarti fedele, du treulose und schuldige Seele, to be true in love to you, anima infida e rea, und du, Aeneas, faithless and guilty soul, ed in tanti affanni läßt mich in solchen Sorgen. and you leave me, Aeneas. tu mi lasci, Enea. Aber, da keiner mich hören kann, But since nobody hears me, Ma già che niuno m’ode, da der Grausame geflohen ist, since the cruel man has unfurled his sails to the già che il crudel sciolto ha le vele al vento, da in dieser Schicksalsstunde wind, già che in questo momento jeder mich verläßt, since at this fateful moment per me fatal ognun m’abbandona, beschließe ich in diesem Augenblick everybody abandons me, risolvasi in quest' istante hoffnungslos, aber dennoch treu zu sterben.« I resolve at this very instant disperata morir, ma fida amante.« Hier schwieg Dido kurz, to die, a despairing faithful lover.« Qui per brevi momenti tacque Didone, e poi und dann sprach sie Here Dido was silent il suo parlar ripiglia in questi accenti: wieder: for a few moments, and then she spoke again, uttering these words:

Aria (Allegro assai) Aria (Allegro assai) Aria (Allegro assai) »Accendi, o Re superbo, »Entzünde, du stolzer König, »Kindle, O haughty king, più sdegno nel tuo cor, großen Zorn in deinem Herz, more disdain in your heart; cada la mia Cartago, möge Karthago fallen, my Carthage may fall, s’incenerisca il Regno, möge das Königreich brennen, my realm may be reduced to ashes, cresca la tua fierezza, möge dein Stolz wachsen, your ferocity may increase, che esempio di fermezza doch werde ich ein Vorbild but I’ll bequeath to the world al mondo io lascerò. von Standhaftigkeit der Welt hinterlassen. a model of steadfastness. Che cada tutto in cenere Dass alles zu Asche wird, That everything is reduced to ashes, vuole il mio fato acerbo, befiehlt mein bitteres Schicksal, that’s what my bitter fate wants, e vuole il tuo rigor. und das fordert auch deine Strenge. and your severity also wants it. Ma tra le fiamme ancora Dennoch, sogar in den Flammen, But in the flames d'Enea la bella imago werde ich das schöne Bild von Aeneas I’ll retain intact al core che l'adora in meinem Herzen, das ihn liebt, the pretty picture of Aeneas intatto serberò.« unberührt bewahren.« in the heart that loves him.«

Venier Venier Venier 7 Son Regina e sono amante, 7 Ich bin Königin und Geliebte 7 I’m a queen and I’m a lover, e l’impero io sola voglio und will für mich alleine and I want for myself alone del mio soglio e del mio cor. die Macht auf meinen Thron und auf mein Herz. rule over my throne and my heart. Darmi legge invan pretende, Umsonst hofft jeder, der mir befehlen will In vain the man aspires to govern me chi l’arbitrio a me contende und meinem Willen widerspricht who vies with me for rule della gloria e del mio cor. in der Glorie und in der Liebe. in matters of glory and in my heart.

Porpora Porpora Porpora 8 Recitativo 8 Recitativo 8 Recitativo Abbandonata e sola, Verlassen und einsam, Abandoned and alone, lungi dal mio tesoro, fern von meinem Geliebten, far away from my beloved, invan cerco ristoro alle mie pene, umsonst suche ich nach Trost in meinem Leiden, in vain I seek solace for my sorrows, e l’aspra doglia intanto und die bitteren Schmerzen and in vain I strive to dispel invan mi sforza a disfogar col pianto. versuche ich vergeblich durch das Weinen my bitter grief with lament. zu lösen.

Aria (Largo) Aria (Largo) Aria (Largo) Qui le selve, i tronchi e i sassi Hier weinen alle Wälde, Bäume und Steine, Here the woods, the trees, and the rocks weep piangon meco, e pur son sassi und sind bestürzt von meinen Schmerzen. with me, and yet they feel dismay at the sound of di sentire il mio dolor. Der Bach fließt nicht mehr klar dahin, my lament. Più non corre chiaro il rio, sondern tritt über die Ufer, The stream no longer brightly flows, ma turbato al pianto mio dalla sponda sen va weil er betrübt über mein Weinen ist. but, troubled by my lament, fuor. it floods over onto its banks.

Recitativo Recitativo Recitativo Ahi, che la fiamma ardente Ach, die brennende Flamme Alas, the ardent flame e’l tristo duol amaro und die bitteren Schmerzen wachsen immer and this bitter and sorrowful grief ognor più cresce a tormentarmi il seno, weiter und quälen meine Seele, constantly grow and torment my heart, ma pur nella mia mente dennoch erscheint in meiner Erinnerung zuweilen but in my mind stampò talor il desiato e caro das geliebte und teure the beloved and dear face volto del mio Fileno, Gesicht meines Fileno, of my Fileno is pictured, e gl’aspri miei tormenti und hier erzähle ich, seufzend, and I relate to him my bitter torments, sospirando li narro in questi accenti: von meinen bitteren Schmerzen: sighing with these words:

Aria (Allegro) Aria (Allegro) Aria (Allegro) »Lontan da te, mio bene, »Fern von dir, mein Geliebter, »Far from you, my dear, pace trovar non sa quest’alma amante. kann meine Seele keinen Frieden finden. this loving heart can’t find peace. Consola le mie pene, Tröste meine Qual, Console my sorrows; abbi di me pietà s’io son costante.« habe Mitleid, da ich dir treu bin.« have pity on me inasmuch as I’m true to you.«

Sarro Sarro Sarro 9 Vado, ma dove, oh Dio? 9 Ich gehe, aber wohin, oh Gott? 9 I go, but where, O God! Resto, ma poi che fo? Ich bleibe, aber was tue ich dann? I stay, but then what shall I do? Dunque morir dovrò Ich werde also sterben müssen My fate is to die senza trovar pietà? ohne jemanden, der um mich trauert? without finding pity, is that it? E v’è tanta viltà nel petto mio? Und so feige soll mein Herz sein? And the cowardice in my heart, there’s so much No, no, si mora! E l’infedele Enea Nein, sterben muss ich! Möge mein Schicksal of it? abbia nel mio destino ein unglückliches Vorzeichen No, no, I must die! And may the faithless Aeneas un augurio funesto al suo cammino. für den Weg des untreuen Aeneas sein. find in my fate Precipiti Cartago, Möge Karthago fallen, an ill-omened augury for his path in life. arda la Reggia, e sia möge der Königspalast brennen, und möge May Carthage fall, il cenere di lei la tomba mia. seine Asche mein Grab sein. may the royal palace burn, and may its ashes be my tomb.

Translated by Susan Marie Praeder Sunhae Im © Photographed by ROBIN KIM