Israeli Cinema East/West and the Politics of Representation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Israeli Cinema East/West and the Politics of Representation P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 Ella Shohat is Professor of Cultural Studies at New York University. Her books include Taboo Memories, Diasporic Voices, Talking Visions,andwithRobertStam Unthinking Eurocentrism and Flagging Patriotism: Crises of Narcissism and Anti- Americanism. P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 Israeli Cinema East/West and the Politics of Representation Ella Shohat P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 Published in 2010 by I.B.Tauris & Co Ltd 6 Salem Road, London W2 4BU 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 www.ibtauris.com Distributed in the United States and Canada Exclusively by Palgrave Macmillan 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 First printed in 1989 by University of Texas Press Copyright © 1989, 2010 Ella Shohat “Drifting” © 1987 by the Regents of the University of California, reprinted from Film Quarterly, Vol. XL, No. 3, Spring 1987, p. 58, by permission. “The Return of the Repressed: The Palestinian Wave in Recent Israeli Cinema,” Cineaste, Vol. XV, No. 3 (1987), and “Ricochets,” Cineaste, Vol. XVI, No. 3 (1988), both reprinted by permission. The right of Ella Shohat to be identified as the author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or any part thereof, may not be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher. Library of Modern Middle East Studies: 78 ISBN: 978 1 84511 312 4 (hb) 978 1 84511 313 1 (pb) A full CIP record for this book is available from the British Library A full CIP record is available from the Library of Congress Library of Congress Catalog Card Number: available Printed and bound in India by Thomson Press India Ltd P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 Contents Acknowledgments vii Introduction 1 Chapter 1. Beginnings in the Yishuv: Promised Land and Civilizing Mission 13 “Making the Desert Bloom:” The Production of Emptiness 25 Imaging Palestine: Pioneer Sabras and Exotic Arabs 34 The War of Languages 48 Chapter 2. Post-1948: The Heroic-Nationalist Genre 53 State of Siege and Didactic Allegories 54 The Orient and the Promethean Narrative 70 Spectacle of War in the Wake of 1967 94 Chapter 3. The Representation of Sephardim/Mizrahim 105 Orientalism and its Discontents 109 The Bourekas and the Carnivalesque 113 Narrating Nation and Modernization 126 Rescue Fantasies and the Libidinal South 140 Arab-Jews, Dislocation and Nostalgia 150 The Imaginary of Inside/Outside 157 P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 vi/Contents Chapter 4. Personal Cinema and the Politics of Allegor y 163 The Context of Production 164 Reflexivity, Parody and the Zionist Epic 168 Personal Cinema and the Diverse New Waves 179 The Seeds of Disillusionment 184 The Foregrounding of Marginality 189 The Hidden Face of Militarism 196 The Signification of Style 201 Marginality Revisited 205 Chapter 5. The Return of the Repressed: The Palestinian Wave in Recent Israeli Cinema 215 The Focalization of Politics 217 The Politics of Focalization 229 Postscript 249 Writing Between “the National” and “the Colonial” 250 The Politics of Representation Revisited 256 Addressing the Intertext 264 Palestinians-in-Israel: Cinematic Citizenship in the Liminal Zone 270 Independence, Nakba and the Visual Archive 278 Iconographies of Spatial Anxiety 287 The Arab-Jew and the Inscription of Memory 296 The Mizrahi Cinema of Displacement 303 Revisionist Cultural Practice 312 Translation, Reception, and Traveling Postcolonialism 319 Notes 327 Selected Bibliography 349 Name Index 355 General Index 369 P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 Acknowledgments I thank the following journals for granting me permission to use previously pub- lished material: Cineaste for “The Return of the Repressed: The ‘Palestinian Wave’ in Recent Israeli Cinema” and “Ricochets”andFilm Quarterly for “Drifting.”I also thank the following institutions and persons for lending me stills: Israel Film Archive; G”G (Golan-Globus); Israeli Film Institute; Nachshon Films; Museum of Modern Art/Film Stills Archive; Film Ventures International; IsraFest Founda- tion; InterPictures; Forum Film; Nathan Axelrod; Yossef Shiloach; Baruch Dienar, Yerach Gover; and Yehuda Ne’eman. I also thank the following institutions and persons for making my research on Israeli cinema possible—Jerusalem Film Cen- ter: Israel Film Archive/Jerusalem Cinematheque, its president, Lia Van Leer, for her encouragement and generosity which made possible this “voyage” into the history of Israeli cinema, and its workers, particularly Ilan de Fris, Shiba Skir- ball, Emanuel Chouraqi, and Deborah Seagal; the Israeli Film Institute, especially Dani Vert; the Film Division of the Histadrut, especially Arye Menahem; the Cinema Studies Department at New York University for its support in the form of scholarships; ISEF for the dissertation fellowships; and Nathan Axelrod, Baruch- Dienar, and Shimon Povsner for the interviews on the early days of filmmaking in Palestine/Israel. I am deeply grateful to my colleagues and friends; to Robert Stam for his unfailing support and sincere enthusiasm for this project, which has benefited im- mensely from his careful and provocative reading, his methodological suggestions, and his superb sense of style as well as from his interdisciplinary and cross-cultural awareness; to Jay Leyda for his warm encouragement and extreme care in read- ing and commenting on the chapters, as well as for his invaluable commitment to young scholars and his contribution to the field of cinema studies, in which his extraordinary modesty and generosity will be long remembered by many; to William Simon for his dedicated teaching and concern for his students; to Ismail Xavier for his insightful comments; to Roberta Strauss Feuerlicht for her solidarity; to Robert Sklar for the many supportive gestures; to Richard Porton for P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-FM IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 March 17, 2010 21:23 viii / Acknowledgments his attentive reading of the manuscript and his stylistic suggestions, for the intellec- tually stimulating discussions, and for the warm concern he has always shown; to Ivone Margulies for her support, affection, and everyday generosities over the years; and to Lynne Jackson for her care and devotion. I would like to express my deep appreciation as well to Richard Pena,˜ Susan Ryan, Yerach Gover, Bruce Robbins, Catherine Benamou, Joao˜ Luiz Vieira, Luiz Antonio Coelho, Karen Backstein, William Boddy, Elia Suleiman, Carmel Eitan, Ido Zuckerman, Ayse Franco, Joel Kanoff, Randal Johnson, Amiel Alcalay, Patricia Erens, Annette Michelson, and Margaret Pennar, whose devotion for promoting Middle-Eastern culture will al- ways be missed. And in Israel I thank Renen Schorr (Beit Tzvi Film School), Gabriel Ben-Simhon, Moshe Zimmerman, Yehuda Ne’eman, Nahman Ingber, Arnon Zuckerman, Ronnie Serr (Film Department, Tel Aviv University), and Yeshayahu Nir (Communication Institute, Hebrew University). Finally, I extend my gratitude to Carole Pipolo, who has been most helpful in the final stage of this work. Date of Publication 1989 Acknowledgments for the New Edition Revisiting the media and cultural practices in-and-around Israel and Palestine is in part an answer to the inquisitive readers, colleagues and students, who have expressed their desire, over the years, to see Israeli Cinema: East/West and the Poli- tics of Representation republished and updated with a new postscript. It was Sheila Whitaker of I.B.Tauris, however, who initiated this new edition project. I truly appreciate her invitation, just as I value the efforts on behalf of the republication of the I.B.Tauris team, especially Philippa Brewster, Jayne Ansell, and Manish Sharma. I thank the filmmakers Michel Khleifi and Eyal Sivan, as well as Armelle Laborie at Momento-production for giving permission to use the still image from Route 181 that appears on the cover. I am indebted to Ori Kleiner who was instru- mental in designing the cover. The process of writing the postscript was closely correlated with my teaching of various seminars at New York University, notably “Imaging Palestine & Israel: Issues in the Politics of Representation,” ‘Represent- ing the Middle East: Issues in the Politics of Culture,’ “Performing Post/Colonial Memory,” “The Media of Displacement: Postcolonial Culture,” and “Arab-Jew and the Writing of Memory.” I thank my students for making the revisiting pro- cess inspiring and meaningful. I especially would like to acknowledge TSOA Dean Mary Schmidt Campbell, Randy Martin, Anita Dwyer, and Emily Brown for their invaluable support. Finally, I am deeply grateful for the indispensable help and vital input at various stages of this project to: Jennifer Kelly, Benjamin Min Han, Richard Porton, Yigal Nizri, Shaista Husain, Yaron Shemer, Tikva Levi, Yvette Raby, Ivone Margulies, Evelyn Alsultany, and Yerach & Raquel Gover. And, as always, Robert Stam was closely engaged with the project. I thank him for his immense generosity. P1: KpB Trim: 156mm × 234mm Top: .5in Gutter: .75in IBBK008-INTRO IBBK008/Shohat ISBN: 978 1 84511 312 4 January 16, 2010 11:52 Introduction A veritable palimpsest of historical influences, Israel stands at the point of conver- gence of multiple cultures, languages, traditions, and political tendencies.
Recommended publications
  • When Mizrahi Artists Said ‘No’ to Israel’S Pioneer Culture
    Riches To Rags To Virtual Riches: When Mizrahi Artists Said ‘No’ To Israel’s Pioneer Culture Shoshana Gabay. Ills. Joseph Sassoon Semah Upon their arrival in Israel, Mizrahi Jews found themselves under a regime that demanded obedience, even in cultural matters. All were required to conform to an idealized pioneer figure who sang classical, militaristic ‘Hebrew’ songs. That is, before the ‘Kasetot’ era propelled Mizrahi artists into the spotlight, paving the way for today’s musical stars. Part two of a musical journey beginning in Israel’s Mizrahi neighborhoods of the 1950s and leading up to Palestinian singer Mohammed Assaf. Read part one here. Our early encounter with Zionist music takes place in kindergarten, then later in schools and the youth movements, usually with an accordionist in tow playing songs worn and weathered by the dry desert winds. Music teachers at school never bothered with classical music, neither Western nor Arabian, and traditional Ashkenazi liturgies – let alone Sephardic – were not even taken into account. The early pioneer music was hard to stomach, and not only because it didn’t belong to our generation and wasn’t part of our heritage. More specifically, we were gagging on something shoved obsessively down our throat by political authority. Our “founding fathers” and their children never spared us any candid detail regarding the bodily reaction they experience when hearing the music brought here by our fathers, and the music we created here. But not much was said regarding the thoughts and feelings of Mizrahi immigrants (nor about their children who were born into it) who came here and heard what passed as Israeli music, nor about their children who were born into it.
    [Show full text]
  • Israeli Settlement Goods
    British connections with Israeli Companies involved in the Trade union briefing settlements settlements Key Israeli companies which export settlement products to the Over 50% of Israel’s agricultural produce is imported by UK are: the European Union, of which a large percentage arrives in British stores, including all the main supermarkets. These Agricultural Export Companies: Carmel-Agrexco, Hadiklaim, include: Asda, Tesco, Waitrose, John Lewis, Morrisons, and Mehadrin-Tnuport, Arava, Jordan River, Jordan Plains, Flowers Sainsburys. Direct Other food products: Abady Bakery, Achdut, Adumim Food ISRAELI SETTLEMENT The Soil Association aids the occupation by providing Additives/Frutarom, Amnon & Tamar, Oppenheimer, Shamir certification to settlement products. Salads, Soda Club In December 2009, following significant consumer pressure, Dead Sea Products: Ahava, Dead Sea Laboratories, Intercosma the Department for Food and Rural Affairs (DEFRA) issued GOODS: BAN THEM, guidelines for supermarkets on settlement labeling — Please note that some of these companies also produce differentiating goods grown in settlements from goods legitimate goods in Israel. It is goods from the illegal grown on Palestinian farms. Although this guidance is not settlements that we want people to boycott. compulsory, many supermarkets are already saying that they don’t buy THEM! will adopt this labeling, so consumers will know if goods Companies working in the are grown in illegal Israeli settlements. DEFRA also stated that companies will be committing an offence
    [Show full text]
  • LOGAN MARSHALL-GREEN Jewel
    Festival de Cannes 2013 Un Certain Regard METROPOLITAN FILMEXPORT présente une production Millennium Films en association avec Rabbit Bandini Productions et Lee Caplin/Picture Corporation un film de James Franco AS I LAY DYING James Franco Tim Blake Nelson Danny McBride Logan Marshall-Green Ahna O’Reilly Jim Parrack Beth Grant Brady Permenter Scénario : James Franco, Matt Rager D’après le livre Tandis que j’agonise de William Faulkner Durée : 1h50 Notre nouveau portail est à votre disposition. Inscrivez-vous à l’espace pro pour récupérer le matériel promotionnel du film sur : www.metrofilms.com Distribution : Relations presse : METROPOLITAN FILMEXPORT MOONFLEET 29, rue Galilée - 75116 Paris Jérôme Jouneaux, Cédric Landemaine & Tél. 01 56 59 23 25 Mounia Wissinger Fax 01 53 57 84 02 10, rue d’Aumale - 75009 Paris Tél. 01 53 20 01 20 info@metropolitan -films.com cedric [email protected] Programmation : Partenariats et promotion : Tél. 01 56 59 23 25 AGENCE MERCREDI Tél. 01 56 59 66 66 1 L’HISTOIRE Après le décès d’Addie Bundren, son mari et ses cinq enfants entament un long périple à travers le Mississippi pour accompagner la dépouille jusqu’à sa dernière demeure. Anse, le père, et leurs enfants Cash, Darl, Jewel, Dewey Dell et le plus jeune, Vardaman, quittent leur ferme sur une charrette où ils ont placé le cercueil. Chacun d’eux, profondément affecté, vit la mort d’Addie à sa façon. Leur voyage jusqu’à Jefferson, la ville natale de la défunte, sera rempli d’épreuves, imposées par la nature ou le destin. Mais pour ce qu’il reste de cette famille, rien ne sera plus dangereux que les tourments et les blessures secrètes que chacun porte au plus profond de lui… 2 NOTES DE PRODUCTION « Il faut deux personnes pour faire un homme, mais il n’en faut qu’une pour mourir.
    [Show full text]
  • Israel Resource Cards (Digital Use)
    WESTERN WALL ַה ּכֹו ֶתל ַה ַּמ ַעָר ִבי The Western Wall, known as the Kotel, is revered as the holiest site for the Jewish people. A part of the outer retaining wall of the Second Temple that was destroyed by the Romans in 70 CE, it is the place closest to the ancient Holy of Holies, where only the Kohanim— —Jewish priests were allowed access. When Israel gained independence in 1948, Jordan controlled the Western Wall and all of the Old City of Jerusalem; the city was reunified in the 1967 Six-Day War. The Western Wall is considered an Orthodox synagogue by Israeli authorities, with separate prayer spaces for men and women. A mixed egalitarian prayer area operates along a nearby section of the Temple’s retaining wall, raising to the forefront contemporary ideas of religious expression—a prime example of how Israel navigates between past and present. SITES AND INSIGHTS theicenter.org SHUK ׁשוּק Every Israeli city has an open-air market, or shuk, where vendors sell everything from fresh fruits and vegetables to clothing, appliances, and souvenirs. There’s no other place that feels more authentically Israeli than a shuk on Friday afternoon, as seemingly everyone shops for Shabbat. Drawn by the freshness and variety of produce, Israelis and tourists alike flock to the shuk, turning it into a microcosm of the country. Shuks in smaller cities and towns operate just one day per week, while larger markets often play a key role in the city’s cultural life. At night, after the vendors go home, Machaneh Yehuda— —Jerusalem’s shuk, turns into the city’s nightlife hub.
    [Show full text]
  • Shabbat Program Shabbat Program
    SHABBAT PROGRAM SHABBAT PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma’ut Shabbat ֽא־תִשׂ�נָא אֶת־אָחִי בִּלְבָבֶ ... ו�אָֽהַבְתָּ לְ�ֽעֲ כָּמוֹ אֲנִי ה': "You shall not hate your fellow human in your heart… Love your neighbor as yourself: I am the Eternal!" (Leviticus 19:17-18) 1 Welcome to CBST! ברוכים וברוכות הבאים לקהילת בית שמחת תורה! קהילת בית שמחת תורה מקיימת קשר רב שנים ועמוק עם ישראל, עם הבית הפתוח בירושלים לגאווה ולסובלנות ועם הקהילה הגאה בישראל. אנחנו מזמינים אתכם\ן לגלוּת יהדוּת ליבראלית גם בישראל! מצאו את המידע על קהילות רפורמיות המזמינות אתכם\ן לחגוג את סיפור החיים שלכן\ם בפלאיירים בכניסה. לפרטים נוספים ניתן לפנות לרב נועה סתת: [email protected] 2 MAY 10, 2019 / 6 IYAR 5779 ATSMA’UT SHABBAT- PARASHAT KEDOSHIM הֲכָנַת הַלֵּב OPENING PRAYERS AND MEDITATIONS *Od Yavo Shalom Aleinu Mosh Ben Ari (Born 1971) עוד יבוא שלום עלינו 101 (Peace will yet come to us and to everyone) L’chah Dodi Mordechai Zeira (1905-1968) לְכָה דוֹדִי Program Arr. Yehezkel Braun (1922-2014) *(Candle Blessings Abraham Wolf Binder (1895-1967 הַדְ לָקַת נֵרוֹת שׁ�ל שׁ�בָּת 38 *(Shalom Aleichem Israel Goldfarb (1879-1956 שׁ�לוֹם עֲלֵיכֶם 40 קַבָּלַת שׁ�בָּת KABBALAT SHABBAT / WELCOMING SHABBAT *L’chu N’ran’na Reuben Sirotkin (Born 1933) לְכוּ נְ�נְּנָה (תהלים צה) 52 (Psalm 95) (Yir’am Hayam (Psalm 98) Yoel Sykes (Born 1986 י��עַם הַיּ�ם (תהלים צו) 54 Nava Tehilah (Jerusalem)* *Mizmor L’David (Psalm 29) Yoel Sykes (Born 1986) מִזְמוֹר לְדָו�ד (תהלים כט) 62 *L'chah Dodi (Shlomo Alkabeitz) Kehilat Tsiyon (Jerusalem) לְכָה דוֹדִי 66 Kol Haneshama
    [Show full text]
  • Exile and Holocaust Literature in German and Austrian Post-War Culture
    Religions 2012, 3, 424–440; doi:10.3390/rel3020424 OPEN ACCESS religions ISSN 2077-1444 www.mdpi.com/journal/religions Article Haunted Encounters: Exile and Holocaust Literature in German and Austrian Post-war Culture Birgit Lang School of Languages and Linguistics, The University of Melbourne, Parkville 3010 VIC, Australia; E-Mail: [email protected] Received: 2 May 2012; in revised form: 11 May 2012 / Accepted: 12 May 2012 / Published: 14 May 2012 Abstract: In an essay titled ‗The Exiled Tongue‘ (2002), Nobel Prize winner Imre Kertész develops a genealogy of Holocaust and émigré writing, in which the German language plays an important, albeit contradictory, role. While the German language signified intellectual independence and freedom of self-definition (against one‘s roots) for Kertész before the Holocaust, he notes (based on his engagement with fellow writer Jean Améry) that writing in German created severe difficulties in the post-war era. Using the examples of Hilde Spiel and Friedrich Torberg, this article explores this notion and asks how the loss of language experienced by Holocaust survivors impacted on these two Austrian-Jewish writers. The article argues that, while the works of Spiel and Torberg are haunted by the Shoah, the two writers do not write in the post-Auschwitz language that Kertész delineates in his essays, but are instead shaped by the exile experience of both writers. At the same time though, Kertész‘ concept seems to be haunted by exile, as his reception of Jean Améry‘s works, which form the basis of his linguistic genealogies, shows an inability to integrate the experience of exile.
    [Show full text]
  • The Memory of the Yom Kippur War in Israeli Society
    The Myth of Defeat: The Memory of the Yom Kippur War in Israeli Society CHARLES S. LIEBMAN The Yom Kippur War of October 1973 arouses an uncomfortable feeling among Israeli Jews. Many think of it as a disaster or a calamity. This is evident in references to the War in Israeli literature, or the way in which the War is recalled in the media, on the anniversary of its outbreak. 1 Whereas evidence ofthe gloom is easy to document, the reasons are more difficult to fathom. The Yom Kippur War can be described as failure or defeat by amassing one set of arguments but it can also be assessed as a great achievement by marshalling other sets of arguments. This article will first show why the arguments that have been offered in arriving at a negative assessment of the War are not conclusive and will demonstrate how the memory of the Yom Kippur War might have been transformed into an event to be recalled with satisfaction and pride. 2 This leads to the critical question: why has this not happened? The background to the Yom Kippur War, the battles and the outcome of the war, lend themselves to a variety of interpretations. 3 Since these are part of the problem which this article addresses, the author offers only the barest outline of events, avoiding insofar as it is possible, the adoption of one interpretive scheme or another. In 1973, Yom Kippur, the holiest day of the Jewish calendar, fell on Saturday, 6 October. On that day the Egyptians in the south and the Syrians in the north attacked Israel.
    [Show full text]
  • Advancedaudioblogs1#1 Top10israelitouristdestinations
    LESSON NOTES Advanced Audio Blog S1 #1 Top 10 Israeli Tourist Destinations: The Dead Sea CONTENTS 2 Hebrew 2 English 3 Vocabulary 4 Sample Sentences 4 Cultural Insight # 1 COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. HEBREW .1 . .2 4 0 0 - , . , . . . , .3 . . , 21 . . , . , , .4 . ; . 32-39 . . 20-32 , . ," .5 . , ENGLISH 1. The Dead Sea CONT'D OVER HEBR EW POD1 0 1 . C OM ADVANCED AUDIO BLOG S 1 #1 - TOP 10 IS RAELI TOURIS T DESTINATIONS: THE DEAD S EA 2 2. The miracle known as the Dead Sea has attracted thousands of people over the years. It is located near the southern area of the Jordan valley. The salt-rich Dead Sea is the lowest point on the earth's surface, being 400 meters below sea level. The air around the Dead Sea is unpolluted, dry, and pollen-free with low humidity, providing a naturally relaxing environment. The air in the region has a high mineral content due to the constant evaporation of the mineral rich water. 3. The Dead Sea comes in the list of the world's greatest landmarks, and is sometimes considered one of the Seven Wonders of the World. People usually miss out on this as they do not realize the importance of its unique contents. The Dead Sea has twenty-one minerals which have been found to give nourishment to the skin, stimulate the circulatory system, give a relaxed feeling, and treat disorders of the metabolism and rheumatism and associate pains. The Dead Sea mud has been used by people all over the world for beauty purposes.
    [Show full text]
  • West Bank Settlement Homes and Real Estate Occupation
    Neoliberal Settlement as Violent State Project: West Bank Settlement Homes and Real Estate Occupation Yael Allweil Faculty of Architecture and Town Planning, Technion and Israel Institute for Advanced Studies [email protected] Abstract Intense ideological debates over the legal status of West Bank settlements and political campaigns objecting to or demanding their removal largely neglect the underlying capitalist processes that construct these settlements. Building upon the rich scholarship on the interrelations of militarism and capitalism, this study explores the relationship between capitalist and militarist occupation through housing development. Pointing to neoliberalism as central to the ways in which militarism and capitalism have played out in Israeli settlement dynamics since 1967, this paper unpacks the mutual dependency of the Israeli settlement project on real estate capitalism and neoliberal governance. Through historical study of the planning, financing, construction, and architecture of settlement dwellings as real estate, as well as interviews and analysis of settler-produced historiographies, this paper identifies the Occupied Territories (OT) as Israel’s testing ground for neoliberal governance and political economy. It presents a complementary historiography for the settlement project, identifying three distinct periods of settlement as the product of housing real estate: neoliberal experimentation (1967-1994), housing militarization (1994-2005), and “real-estate-ization” (2005-present). Drawing on Maron and Shalev
    [Show full text]
  • THE ICEMAN Textes DP
    METROPOLITAN FILMEXPORT présente Un film Millennium Films Une production Ehud Bleiberg/Millennium Films Un film d’Ariel Vromen THE ICEMAN Michael Shannon Winona Ryder James Franco Ray Liotta Chris Evans Scénario : Morgan Land, Ariel Vromen D’après le livre d’Anthony Bruno « The Iceman: The True Story of a Cold-Blooded Killer » Et le documentaire de James Thebaut « The Iceman Tapes: Conversations With A Killer » Musique : Haim Mazar Montage : Danny Rafic Image : Bobby Bukowski Décors : Nathan Amondson Costumes : Donna Zakowska Un film produit par Ehud Bleiberg, Avi Lerner, Ariel Vromen Durée : 1h45 Sortie : 5 juin 2013 Notre nouveau portail est à votre disposition. Inscrivez-vous à l’espace pro pour récupérer le matériel promotionnel du film sur : www.metrofilms.com Distribution : Relations presse : METROPOLITAN FILMEXPORT KINEMA FILM 29, rue Galilée - 75116 Paris François Frey Tél. 01 56 59 23 25 15, rue Jouffroy-d’Abbans – 75017 Paris Fax 01 53 57 84 02 Tél. 01 43 18 80 00 info@metropolitan -films.com Fax 01 43 18 80 09 Programmation : Partenariats et promotion : Tél. 01 56 59 23 25 AGENCE MERCREDI Tél. 01 56 59 66 66 1 L’HISTOIRE Tiré de faits réels, voici l’histoire de Richard Kuklinski, surnommé « The Iceman », un tueur à gages qui fut condamné pour une centaine de meurtres commandités par différentes organisations criminelles new-yorkaises. Menant une double vie pendant plus de vingt ans, ce pur modèle du rêve américain vivait auprès de sa superbe femme, Deborah Pellicotti, et de leurs enfants, tout en étant secrètement un redoutable tueur professionnel. Lorsqu’il fut finalement arrêté par les fédéraux en 1986, ni sa femme, ni ses filles, ni ses proches ne s’étaient douté un seul instant qu’il était un assassin.
    [Show full text]
  • Exclusive Licence Ailowing the National Library of Canada To
    National Library Bibliothèque nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Senices services bibliographiques 395 Wellington Street 395. nie Wellington Ottawa ON KIA ON4 OttawaON K1AOW Canada Canada Your fi& Vme retPIenœ Our Iüe Notre refem The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive Licence ailowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sel1 reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfichelfilm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. An Ethnopphy of Seeing: A Proposed Methodology for the Ethnographie Study of Popular Cinema by Mikel J. Koven A thesis subrnitted to the School of Graduate Studies in partial filfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Folklore Mernorial University of Newfoundland March I 5, 1999 St* John's Newfoundland AxwrRAcr: Cinema is a symbolic manifestation of cultural identity based on the experience of that identity. Generaliy, social scientists have relied on the ethnographie documentary tradition in film to explore issues related to cultural experience.
    [Show full text]
  • Language Diversity in Israel & Palestine Human Footprint
    The reason for Israel’s language diversity is LANGUAGE DIVERSITY IN the presence of different ethnic and religious groups in this one country. Jews are 75% of ISRAEL & PALESTINE Israel’s population, while Arabs are 20.7%, CULTURAL PROBLEMS and other groups are 4.3%. Because Jews are the majority, the main language is Hebrew. AROUND THE EARTH The country’s second official language is Arabic, mainly used by the Arab community in This pamphlet will explore global Israel. English is one of the main “universal sources of tension such as languages” and is used as a second language. About 15% of the population speaks Russian, language diversity in Israel and Israel is a Middle Eastern Country that spoken by immigrants from the Soviet Union. Palestine, the human footprint lies on the Mediterranean coast and has a One reason for the green color in the West level in Japan, and the number of population of about 8.38 million. Palestine has Bank and the Gaza Strip is the “1969 a population of about 4.22 million and includes women in parliament in Rwanda. Borders.” After the Israeli occupation and the the West Bank and the Gaza Strip on the 6-day war between the Arabs and the Israelis eastern Mediterranean coast. It is in the heart in 1967, the West Bank and the Gaza Strip of the Holy Land surrounded by Israel, Jordan, remained as Palestine and the home of the Egypt, Syria, and Lebanon. Arabs. HUMAN FOOTPRINT OF JAPAN According to the map, Israel is more linguistically diverse than most of its surrounding countries.
    [Show full text]