1 Pécsi Egyházmegyei Levéltár PEL I.1.E. (Számadások És Leltárak

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Pécsi Egyházmegyei Levéltár PEL I.1.E. (Számadások És Leltárak Pécsi Egyházmegyei Levéltár PEL I.1.e. (Számadások és leltárak) FONDCSOPORT: PEL I. (Püspöki Levéltár) FOND: PEL I.1. (Püspöki Hivatal) ÁLLAG: PEL I.1.e. (Számadások és leltárak) ÉVKÖR: 1832–1976 TERJEDELEM: kb. 16 ifm LEÍRÁS: Az állag részben a PEL I.1.a.1. sorozatból kiemelt számadásokat (templomok, kegyes alapítványok, intézmények), részben pedig külön kezelt plébánia-, és templomleltárakat tartalmaz. A leltárak esetén az 1895–1935 közöttiek az 1893. évi egyházmegyei vagyonkezelési szabályzat és utasítás alapján (PEL I.1.f.1. 1893/3660.), az 1940–1951 közöttiek pedig az 1936. évi pécsi egyházmegyei zsinat 385–387. §§ alapján készültek el. AJÁNLOTT HIVATKOZÁS: PEL I.1.e.57. település neve (évszám) E-ARCHIVUM: PEL I.1.e.57–65. Plébánia-, és templomleltárak (1895–1951) SORSZÁM KÖRLEVÉL ESPERESKERÜLET/TELEPÜLÉSEK1 PEL_I.1.e.57. (1895) PEL_I.1.f.1_1894/3021. I. pécsi: Bogád, Kővágószőlős, Pécs-Bányatelep, Pécs-Budai Külváros, Pécs-Rácváros, Pécs- Szabolcs, Pécs-Szigeti Külváros II. németi: Garé, Görcsöny, Keszü, Németi, Pellérd, Siklósbodony, Vajszló III. szentlőrinci: Bakonya, Bicsérd, Bükkösd, Királyegyháza, Kisasszonyfa, Szabadszentkirály, Szentdénes, Szentlőrinc 1 Itt a plébániákat soroltuk fel, de a mappákban minden plébániát filiák követnek, tehát például Bogád után nem egyből Kővágószőlős következik, hanem először Bogád plébánia filiái és azután Kővágószőlős plébánia és filiái, stb. Mivel 1895 és 1951 között többször változtak a településnevek, ezért itt a mai településneveket használjuk. 1 IV. siklósi: Beremend, Lapáncsa, Lippó, Máriagyűd, Márok, Siklós-Alsószentmárton, Villány V. dárdai: Baranyalőcs, Baranyaszentistván, Bellye, Dárda, Hercegszőlős, Laskafalu, Vörösmart VI. baranyavári: Baranyabán, Baranyakisfalud, Baranyavár, Darázs, Dályok, Izsép, Kiskőszeg, Pélmonostor VII. mohácsi: Babarc, Bár, Dunaszekcső, Lánycsók, Majs, Mohács-Belváros, Mohács-Külváros, Nagynyárád, Somberek VIII. máriakéméndi: Erdősmecske, Feked, Geresdlak, Himesháza, Máriakéménd, Palotabozsok, Szebény, Véménd IX. bólyi: Bóly, Egerág, Olasz, Szajk, Töttös, Újpetre, Vokány X. pécsváradi: Berkesd, Erzsébet, Hosszúhetény, Lovászhetény, Mecseknádasd, Pécs-Hird, Pécsvárad, Püspökszentlászló XI. mágocsi: Alsómocsolád, Bikal, Kárász, Kisvaszar, Köblény, Mágocs, Mecsekjánosi, Szalatnak, Szászvár XII. gödrei: Abaliget, Baranyaszentgyörgy, Gödre, Hetvehely, Magyarhertelend, Magyarszék, Mindszentgodisa, Sásd, Vásárosdombó XIII. szigetvári: Bogdása, Felsőszentmárton, Ibafa, Lakócsa, Mozsgó, Sumony, Szentlászló, Szigetvár XIV. valpói: Bizovac, Brođanci, Čepin, Harkanovci, Petrijevci, Valpó XV. donji-miholjaci: Donji-Miholjac, Podgajci Podravski, Radikovci, Šljivoševci, Veliškovci, Viljevo XVI. bonyhádi: Aparhant, Bonyhád, Cikó, Grábóc, Kakasd, Nagymányok, Szálka XVII. dombóvári: Dombóvár, Döbrököz, Gyulaj, Kocsola, Kurd, Nak, Szakály, Szakcs XVIII. értényi: Bedegkér, Értény, Iregszemcse, Kánya, Koppányszántó, Magyarkeszi, Nagykónyi, Pári, Tengőd XIX. simontornyai: Felsőnyék, Kisszékely, Miszla, Ozora, Pálfa, Pincehely, Regöly, Simontornya, 2 Tamási XX. dunaföldvári: Bölcske, Dunaföldvár, Dunakömlőd, Kajdacs, Németkér, Paks XXI. szekszárdi: Báta, Bátaszék, Fadd, Harc, Mözs, Sióagárd, Szekszárd-Belváros, Szekszárd-Újváros, Tolna, Várdomb XXII. völgységi: Bonyhádvarasd, Diósberény, Hőgyész, Kisdorog, Lengyel, Mucsi, Nagyvejke, Szakadát, Tevel, Závod, Zomba PEL_I.1.e.58. (1900) PEL_I.1.f.1_1899/598. I. pécsi: Kővágószőlős, Pécs-Bányatelep, Pécs-Budai Külváros, Pécs-Rácváros, Pécs-Szabolcs, Pécs- Székesegyház II. németi: Garé, Görcsöny, Keszü, Németi, Pellérd, Siklósbodony, Vajszló III. szentlőrinci: Bakonya, Bicsérd, Bükkösd, Királyegyháza, Kisasszonyfa, Sumony, Szabadszentkirály, Szentdénes, Szentlőrinc IV. siklósi: Beremend, Lapáncsa, Lippó, Márok, Villány V. dárdai: Baranyalőcs, Baranyaszentistván, Bellye, Dárda, Hercegszőlős, Laskafalu, Vörösmart VI. baranyavári: Baranyabán, Baranyakisfalud, Baranyavár, Darázs, Dályok, Izsép, Kiskőszeg, Pélmonostor VII. mohácsi: Babarc, Bár, Dunaszekcső, Lánycsók, Majs, Mohács-Belváros, Mohács-Külváros, Nagynyárád, Somberek VIII. máriakéméndi: Erdősmecske, Feked, Geresdlak, Himesháza, Máriakéménd, Palotabozsok, Szebény, Véménd IX. bólyi: Bóly, Egerág, Olasz, Szajk, Töttös, Újpetre, Vokány X. pécsváradi: Berkesd, Erzsébet, Hosszúhetény, Lovászhetény, Mecseknádasd, Pécs-Hird, Pécsvárad, Püspökszentlászló XI. mágocsi: Alsómocsolád, Bikal, Kárász, Kisvaszar, Köblény, Mágocs, Mecsekjánosi, Szalatnak, 3 Szászvár XII. gödrei: Abaliget, Baranyaszentgyörgy, Gödre, Hetvehely, Magyarhertelend, Magyarszék, Mindszentgodisa, Sásd, Vásárosdombó XIII. szigetvári: Bogdása, Felsőszentmárton, Ibafa, Lakócsa, Mozsgó, Sumony, Szentlászló, Szigetvár XIV. valpói: Bizovac, Brođanci, Čepin, Harkanovci, Petrijevci, Valpó XV. donji-miholjaci: Donji-Miholjac, Marijanci, Podgajci Podravski, Radikovci, Šljivoševci, Veliškovci, Viljevo XVI. bonyhádi: Aparhant, Bonyhád, Cikó, Grábóc, Kakasd, Nagymányok, Szálka XVII. dombóvári: Dombóvár, Döbrököz, Gyulaj, Kocsola, Kurd, Nak, Szakály, Szakcs XVIII. értényi: Bedegkér, Értény, Iregszemcse, Kánya, Koppányszántó, Magyarkeszi, Nagykónyi, Pári, Tengőd XIX. simontornyai: Felsőnyék, Kisszékely, Miszla, Ozora, Pálfa, Pincehely, Regöly, Tamási XX. dunaföldvári: Bölcske, Dunaföldvár, Dunakömlőd, Kajdacs, Németkér, Paks XXI. szekszárdi: Báta, Bátaszék, Fadd, Harc, Mözs, Sióagárd, Szekszárd-Belváros, Szekszárd-Újváros, Tolna, Várdomb XXII. völgységi: Bonyhádvarasd, Hőgyész, Kisdorog, Lengyel, Mucsi, Nagyvejke, Szakadát, Tevel, Závod, Zomba PEL_I.1.e.59. (1905) PEL_I.1.f.1_1905/977. I. pécsi: Bogád, Kővágószőlős, Pécs-Bányatelep, Pécs-Belváros, Pécs-Budai Külváros, Pécs- Rácváros, Pécs-Szabolcs, Pécs-Székesegyház, Pécs-Szigeti Külváros II. németi: Garé, Keszü, Németi, Pellérd, Siklósbodony, Vajszló III. szentlőrinci: Bakonya, Bicsérd, Bükkösd, Királyegyháza, Kisasszonyfa, Sumony, Szabadszentkirály, Szentdénes, Szentlőrinc IV. siklósi: Beremend, Lapáncsa, Lippó, Márok, Siklós-Alsószentmárton, Villány 4 V. dárdai: Baranyalőcs, Baranyaszentistván, Bellye, Dárda, Hercegszőlős, Laskafalu, Vörösmart VI. baranyavári: Baranyabán, Baranyakisfalud, Baranyavár, Darázs, Dályok, Izsép, Kiskőszeg, Pélmonostor VII. mohácsi: Babarc, Bár, Dunaszekcső, Lánycsók, Majs, Mohács-Belváros, Mohács-Külváros, Mohács-sziget/Püspökpuszta, Nagynyárád, Somberek VIII. máriakéméndi: Erdősmecske, Feked, Geresdlak, Himesháza, Máriakéménd, Palotabozsok, Szebény, Véménd IX. bólyi: Bóly, Egerág, Olasz, Szajk, Töttös, Újpetre, Vokány X. pécsváradi: Berkesd, Erzsébet, Hosszúhetény, Lovászhetény, Mecseknádasd, Pécs-Hird, Pécsvárad, Püspökszentlászló XI. mágocsi: Alsómocsolád, Bikal, Kárász, Kisvaszar, Köblény, Mágocs, Mecsekjánosi, Szalatnak, Szászvár XII. gödrei: Abaliget, Baranyaszentgyörgy, Gödre, Hetvehely, Magyarhertelend, Magyarszék, Mindszentgodisa, Sásd, Vásárosdombó XIII. szigetvári: Bogdása, Felsőszentmárton, Ibafa, Lakócsa, Mozsgó, Szentlászló, Szigetvár XIV. valpói: Bizovac, Brođanci, Čepin, Harkanovci, Petrijevci, Valpó XV. donji-miholjaci: Donji-Miholjac, Marijanci, Podgajci Podravski, Radikovci, Šljivoševci, Veliškovci, Viljevo XVI. bonyhádi: Aparhant, Bonyhád, Cikó, Grábóc, Kakasd, Nagymányok, Szálka XVII. dombóvári: Dombóvár, Döbrököz, Gyulaj, Kocsola, Kurd, Nak, Szakály, Szakcs XVIII. értényi: Bedegkér, Értény, Iregszemcse, Kánya, Koppányszántó, Magyarkeszi, Nagykónyi, Pári, Tengőd XIX. simontornyai: Felsőnyék, Kisszékely, Miszla, Ozora, Pálfa, Pincehely, Regöly, Simontornya, 5 Tamási XX. dunaföldvári: Bölcske, Dunaföldvár, Dunakömlőd, Kajdacs, Németkér, Paks XXI. szekszárdi: Báta, Bátaszék, Fadd, Harc, Mözs, Sióagárd, Szekszárd-Belváros, Szekszárd-Újváros, Tolna, Várdomb XXII. völgységi: Bonyhádvarasd, Diósberény, Hőgyész, Kisdorog, Lengyel, Mucsi, Nagyvejke, Szakadát, Tevel, Závod, Zomba PEL_I.1.e.60. (1910) PEL_I.1.f.1_1910/4624. I. pécsi: Bogád, Kővágószőlős, Pécs-Bányatelep, Pécs-Belváros, Pécs-Budai Külváros, Pécs- Rácváros, Pécs-Szabolcs, Pécs-Szigeti Külváros II. németi: Garé, Görcsöny, Keszü, Németi, Pellérd, Siklósbodony, Vajszló III. szentlőrinci: Bakonya, Bicsérd, Bükkösd, Királyegyháza, Kisasszonyfa, Sumony, Szabadszentkirály, Szentdénes, Szentlőrinc IV. siklósi: Beremend, Lapáncsa, Lippó, Márok, Siklós-Alsószentmárton, Villány V. dárdai: Baranyalőcs, Baranyaszentistván, Bellye, Dárda, Hercegszőlős, Laskafalu, Vörösmart VI. baranyavári: Baranyabán, Baranyakisfalud, Baranyavár, Darázs, Dályok, Izsép, Kiskőszeg, Pélmonostor VII. mohácsi: Babarc, Bár, Dunaszekcső, Lánycsók, Majs, Mohács-Belváros, Mohács-Külváros, Mohács-sziget/Püspökpuszta, Nagynyárád, Somberek VIII. máriakéméndi: Erdősmecske, Feked, Geresdlak, Himesháza, Máriakéménd, Palotabozsok, Szebény, Véménd IX. bólyi: Bóly, Egerág, Olasz, Szajk, Töttös, Újpetre, Vokány X. pécsváradi: Berkesd, Erzsébet, Hosszúhetény, Lovászhetény, Mecseknádasd, Pécs-Hird, Pécsvárad, Püspökszentlászló XI. mágocsi: Alsómocsolád, Bikal, Kárász, Kisvaszar, Köblény, Mágocs, Mecsekjánosi, Szalatnak, 6 Szászvár XII. gödrei: Abaliget, Baranyaszentgyörgy, Gödre, Hetvehely, Magyarhertelend, Magyarszék, Mindszentgodisa, Sásd, Vásárosdombó XIII. szigetvári: Bogdása, Felsőszentmárton, Ibafa, Lakócsa, Mozsgó, Szentlászló, Szigetvár XIV. valpói: Bizovac, Brođanci, Čepin, Harkanovci, Petrijevci, Valpó XV. donji-miholjaci: Donji-Miholjac, Marijanci, Podgajci Podravski, Radikovci, Šljivoševci, Veliškovci, Viljevo XVI. bonyhádi: Aparhant, Bonyhád, Cikó, Grábóc, Kakasd, Nagymányok, Szálka XVII. dombóvári: Dombóvár, Döbrököz, Gyulaj, Kocsola, Kurd, Nak, Szakály, Szakcs XVIII. értényi: Bedegkér, Értény, Iregszemcse,
Recommended publications
  • Magyar Labdarúgó Szövetség Tolna Megyei Igazgatósága Telefonok: 74/511-123 7100 Szekszárd, Keselyűsi U 3
    Magyar Labdarúgó Szövetség Tolna Megyei Igazgatósága Telefonok: 74/511-123 7100 Szekszárd, Keselyűsi u 3. 74/511-124 E-mail: [email protected] Fax: 74/412-857 Honlap cím: www.tolnalsz.hu Magyar Kupa. 2015-2016 év 4. sz. Hivatalos közlöny 4. FORDULÓ EREDMÉNYEI ford. dátum idő hazai csapat - vendég csapat ered. pont bpont állapot 4 2016.04.20. 17:00 MÓRÁGY SE TEVELI MEDOSZ SE 0 - 4 0 - 3 4 2016.04.20. 17:00 BONYHÁD VLC MAJOSI SE 4 - 0 3 - 0 4 2016.04.20. 17:00 SZEDRESI SE DUNAFÖLDVÁRI FC 2 - 3 0 - 3 SÁRGA KÁRTYÁK sor csapat játékos db dátum for csapatok 1. APARHANT SE (100364) MINKER ENDRE 1 2015.08.09 1. NAGYMÁNYOK - APARHANT S 2. APARHANT SE (151435) MÉSZÁROS ANDRÁS 1 2015.08.09 1. NAGYMÁNYOK - APARHANT S 3. APARHANT SE (273794) MÓRICZ GERGŐ 1 2015.08.09 1. NAGYMÁNYOK - APARHANT S 4. BÁTAAPÁTI SE (142392) BABANICS FERENC 1 2016.03.23 2. BÁTAAPÁTI - DUNAFÖLDVÁ 5. BÁTAAPÁTI SE (149073) TÓTH JÓZSEF 1 2016.03.23 2. BÁTAAPÁTI - DUNAFÖLDVÁ 6. BÁTAAPÁTI SE (436251) HESZ HENRIK 1 2016.03.23 2. BÁTAAPÁTI - DUNAFÖLDVÁ 7. BÁTASZÉK SE (141370) HORVÁTH LÁSZLÓ 1 2016.03.23 2. TEVELI MED - BÁTASZÉK S 8. BÁTASZÉK SE (259452) CAMARA MOHAMED 1 2016.03.23 2. TEVELI MED - BÁTASZÉK S 9. BÁTASZÉK SE (312778) RÉGI DOMINIK 1 2016.03.23 2. TEVELI MED - BÁTASZÉK S 10. BONYHÁD-BÖRZSÖNY SE (133291) RÉTFALVI TAMÁS 1 2016.03.12 2. SIÓAGÁRD S - BONYHÁD-BÖ 11. BONYHÁD-BÖRZSÖNY SE (133396) CSOBOT PÉTER 1 2016.03.12 2.
    [Show full text]
  • O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község
    SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Versend Község Önkormányzata Kerekítve 100 200 0 0 4 0 0 Összesen 80 160 0 0 4 0 0 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Baksa Község Önkormányzata 400 400 0 0 20 0 0 Adorjás Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Baranyahídvég Községi Önkormányzat 40 80 0 0 2 0 0 Bogádmindszent Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Hegyszentmárton Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Kisszentmárton Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Ózdfalu Község Önkormányzata 76 116 0 0 3 0 0 Sámod Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Tengeri Község Önkormányzata Téseny Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1000 1400 0 0 47 0 18 Összesen 980 1380 0 0 47 0 18 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Beremendi Gyermekjóléti és Szociális Társulás 1778 1941 14 38 77 10 36 Kistapolca Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1800 2000 14 38 79 10 36 Összesen 1818 2021 14 38 79 10 36 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Bicsérd Községi Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0
    [Show full text]
  • Natural Radioactive Element Content of the Old Crystalline Rocks in Southern Transdanubia (Sw Hungary)
    Acta Mineralogica-Petrographica, Szeged, XL, 121-138, 1999 NATURAL RADIOACTIVE ELEMENT CONTENT OF THE OLD CRYSTALLINE ROCKS IN SOUTHERN TRANSDANUBIA (SW HUNGARY) E. PÁL MOLNÁR*, I. VADOS**, I. GERZSON**, B. KÓBOR* •Department of Mineralogy, Geochemistry and Pétrology, Attila József University "Mecsekérc Environment Protection Co. ABSTRACT On the basis of systématisation of several thousand radioactive element content analyses made in laboratories since the 50's, U and Th content of old granitoid rocks of Southern Transdanubia proved to be much higher than the average U and Th content of granitoids in the world. This value of rocks from areas west of Mecsek Mountains as well as near Szalatnak village and Pecs city is twice higher than the world average. Areas west of the Mecsek Mountains show higher U and lower Th contents than areas east of these mountains. Uranium accumulation is higher in aplites and hydrothermal formations than in granites. The western and eastern granites are less and highly sensitive to leaching, respectively. The intensive U migration resulted in significant U accumulation in young sediments in some places. INTRODUCTION Study of natural radioactive element (U /Ra1, Th, K) content of the rocks in Hungary was performed by the Mecseki Ércbányászati Vállalat (Mecsek Ore Mining Company) until 1990, when uranium exploration was stopped in Hungary. Aim of the analyses was to research U sources, therefore, rocks supposed to contain perspective U accumulation were mainly studied. The aim of this paper is to elaborate many thousands radiological data of granitoid rocks, gneisses and amphibolite-like metamorphic rocks coming from Southern Transdanubia (south of the Szekszárd-Kaposvár-Kutas line to the state boundary, and east of the Kutas-Csokonyavisonta-Barcs line to the Danube).
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Dunaföldvár (Akrosztichon)
    XII. évfolyam 1. szám, 2008. január 180 Ft Közéleti lap D. Nagy László Dunaföldvár (Akrosztichon) Fotó: Magyari Ákos Duna-parti kisváros az országunk közepén. Utazó, ha netán egyszer utad arra visz, Ne mulaszd el megnézni csodás értékeit! A nemrég megújult „Beszédes“* Duna-híd büszkén Fölötte ível az örökérvényû vén Dunának, mely Öleli, csókolja csobbanó csónakokkal a részben Löszhegyre épült szép város bájos lábait. Dalolva vonul a szél a dombos látóhatár felett. Vármúzeum nyújtózik a hegyen, hol szigorú múlt emlékezik, Átadva keservét a várbörtön vérrel festett képein; Régiségei, pedig hosszan mesélik tovább az õsök életét. *A hidat Beszédes József vízmérnökrõl nevezték el a 2002- ben történt felújítást követõen. Pécs, 2004. 03.30. Fotó: ifj. Takács Zoltán Fotó: ifj. Takács Zoltán Megszûnik a hegyközség kedni ezzel a foglalkozással, de a hozzáér- tés mellett fontos a lelki kötõdés is, s ez Dunaföldváron elsõsorban a családi birtokhoz való ragasz- December 12-én tartotta évi közgyûlését a dunaföldvári hegyközség. A 124 kodást jelenti. tagot számláló szervezet tagjainak alig fele jelent meg a gyûlésen, ahol a Többféle pályázati lehetõség adódott az jövõre vonatkozóan sok fontos információ hangzott el. év során a hegyközségi tagok számára, ezek kihasználtsága hiányos, a gazdák nagy Horváth Zsolt, hegybíró évértékelõ be- része nem élt a lehetõséggel, mert a pályá- számolójában kiemelte, hogy nehéz évet zati feltételek nem voltak adottak. Lajkó hagyott maga mögött a hegyközség. Az Ferenc a kivétel, aki évek óta sikerrel pá- idõjárás nem volt igazán kegyes a lyázik csemegeszõlõ programjához. Ked- szõlõsgazdákhoz, a kora tavaszi fagyok, vezõ tendencia viszont, hogy városunkban majd az aszály jelentett veszélyt az ültetvé- az utóbbi idõben felértékelõdött a bor kul- nyekre, de nagyon kellett ügyelni a perme- túrája.
    [Show full text]
  • 26/2015 (10.16)
    MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Baranya Megyei Igazgatóság Tel.: +36-72-532-705 Fax.: +36-72-212-715 E-mail: [email protected] Web: baranya.mlsz.hu Bankszámla szám: 11707024-20480734 Cím: H-7621 Pécs, Tímár u. 21. Levelezési cím: H-7601 Pécs, Postafiók 174. Számlázási cím: 1112 Budapest, Kánai út 2. D. 26/2015. (10.16) számú Megyei Hivatalos Értesítő A Versenybizottság határozatai 337/2015 (10.09) számú határozat A Nagyárpádi SK sportszervezet képviselője írásban bejelentette a sportszervezet U15 csapata visszalépését a 2015-2016. évi Megyei U15 bajnokságtól. A Versenybizottság a Nagyárpádi SK csapatát kizárja a bajnokságból V.Sz. 66. § (3) a) pontja alapján. A VB. a Nagyárpádi SK U15 csapata eddig lejátszott mérkőzéseinek eredményét (pontok és gólkülönbség) a bajnokságban résztvevő valamennyi sportszervezetnél eltörli a V.Sz-66. § (4) bekezdése szerint. 338/2015 (10.15) számú határozat A 2015. október 11-ére kiírt PFC Versend – Ivándárda SE Megyei IV. o. „A” cs. ffi felnőtt bajnoki mérkőzés elmaradt, mert a PFC Versend csapata – a mérkőzésre – létszámhiány miatt – nem tudott kiállni (a bajnokság során első alkalommal). A Versenybizottság megállapította, hogy a mérkőzés elmaradásáért a PFC Versend a felelős, ezért a mérkőzés végeredményét – 3-0 gólkülönbséggel – a vétlen Ivándárda SE csapata javára igazolja. A PFC Versend felnőtt csapatának évi összeredményéből a VB. – egyszeri alkalommal – 3 (három) büntetőpontot levon a V.Sz. 55. § (1), (7), (8) a) alapján. 339/2015 (10.15) számú határozat A 2015. október 11-én lejátszott Szentdénes FC – Abaliget SE Megyei IV. o. B cs. ffi felnőtt bajnoki mérkőzésen a Szentdénes FC sportszervezet részéről a létszámhiányos kiállás tényét (a bajnokság során első alkalommal) a VB.
    [Show full text]
  • 25/2016 (09.30)
    MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Baranya Megyei Igazgatóság Tel.: +36-72-532-705 Fax.: +36-72-212-715 E-mail: [email protected] Web: baranya.mlsz.hu Bankszámla szám: 11707024-20480734 Cím: H-7621 Pécs, Tímár u. 21. Levelezési cím: H-7601 Pécs, Postafiók 174. Számlázási cím: 1112 Budapest, Kánai út 2. D. 25/2016. (09.30) számú Megyei Hivatalos Értesítő A Társadalmi Elnökség határozatai 19/2016/09/22/ELN A Társadalmi Elnökség 2020. június 30-ig terjedő határozott időtartamra kinevezte az MLSZ Baranya megyei Játékvezetői Bizottság elnökét és tagjait, az alábbiak szerint: Elnök: Czakó Dénes Tagok: Ábrahám Attila, Bata László, Kovács Nándor, Nagy István, Poszt József, Tóth István 20/2016/09/22/ELN A Társadalmi Elnökség 2020. június 30-ig terjedő határozott időtartamra kinevezte az MLSZ Baranya megyei Fegyelmi Bizottság elnökét és tagjait, az alábbiak szerint: Elnök: Dr. Lovas Tibor Tagok: Dr. Váradi Gábor, Freyné Fehér Mónika, Mosonyi Géza, Benkő Imre, Domján Gyula, Nyulasi István, Parragi Antal, Péterfay László, Kőhalmi Géza, Weisz Gergő 21/2016/09/22/ELN A Társadalmi Elnökség 2020. június 30-ig terjedő határozott időtartamra kinevezte az MLSZ Baranya megyei Fellebbviteli Bizottság elnökét és tagjait, az alábbiak szerint: Elnök: Dr. Antal Gábor Tagok: Dr. Dobra Sándor, Dr. Horváth Attila, Dr. Horváth Roland, Dr. Kamarás István 22/2016/09/22/ELN A Társadalmi Elnökség 2020. június 30-ig terjedő határozott időtartamra kinevezte az MLSZ Baranya megyei Nyilvántartási- Igazolási- és Átigazolási Bizottság elnökét és tagjait, az alábbiak szerint: Elnök: Dr. Sárkány Sándor Tagok: Éles András, Győri János 23/2016/09/22/ELN A Társadalmi Elnökség 2020. június 30-ig terjedő határozott időtartamra kinevezte az MLSZ Baranya megyei Versenybizottság elnökét és tagjait, az alábbiak szerint: Elnök: Polgár László Tagok: Botló Béla, Dr.
    [Show full text]
  • 1. a Hét Patak Gyöngye Natúrpark Elhelyezkedése, Határai És Földrajzi Jellemzői
    Hét Patak Gyöne Natúrpark Dokumentációs Anyaga – VÉGLEGES VÁLTOZAT 1 1. A Hét Patak Gyöngye Natúrpark elhelyezkedése, határai és földrajzi jellemz/i 1.1 A Hét Patak Gyöngye Natúrpark települései, társadalomföldrajzi jellemz/i 1.11 A települések elhelyezkedése, területhasználata, közigazgatási helyzete A Hét Patak Gyöngye Natúrparkot nyolc település alkotja. Ezek (észak-déli irányban): Csikóst'tt's, Gerényes, Alsómocsolád (a lakóterületnek nem min'sül' Erd'major településrésszel, továbbiakban Alsómocsoláddal együtt értend'), Ág, Szalatnak, Köblény, Kisvaszar, Kárász. 1. Táblázat: A települések és a Natúrpark területe a földrészletek fekvése alapján (Forrás: www.foldhivatal.hu) Terület (ha) Terület középpontja Település Külterület Belterület Zártkert Összesen EOX_x EOV_y Ág 1154,0 43,3 5,7 1203,0 587662 108105 Alsómocsolád 1235,0 65,3 0,0 1300,3 586691 105262 Csikóst'tt's 1619,4 97,3 53,3 1770,0 582259 111561 Gerényes 1155,5 55,0 23,7 1234,3 583772 108250 Kárász 743,7 51,2 7,3 802,2 583774 103800 Kisvaszar 1959,5 63,7 12,0 2035,3 586508 102872 Köblény 760,8 43,1 0,0 803,8 593196 106599 Szalatnak 949,6 64,1 14,3 1028,1 590298 106279 HPGY Natúrpark 9577,5 483,2 116,3 10177,0 586770 106591 Terület szempontjából a települések legnagyobbika Kisvaszar (1. Táblázat), Csikóst'tt's és Alsómocsolád. A legagyobb erd'területtel Kisvaszar, a legtöbb réttel és legel'vel Csikóst'tt's illetve Szalatnak rendelkezik. Mez'gazdasági területekb'l a legtöbb gyümölcsös és kert Gerényesen, a legtöbb szántó Csikt'tt'sön található, sz'l' mAvelési ágú területb'l pedig Kárászon találjuk a legtöbbet.
    [Show full text]
  • Közbeszerzési Hatóság Hivatalos Lapja Tájékoztató Az Eljárás Eredményéről a Közbeszerzési Eljárás Eredménye I
    Komló és Térsége szociális alapszolgáltatásainak komplex fejlesztése megnevezésű pályázat keretében informatikai és egyéb eszközök beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2018/103 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Tájékoztató az eljárás eredményéről/2015 KÉ Eljárást megindító felhívás Közbeszerzési Értesítőben történt közzététele nélkül odaítélt Eljárás fajtája: szerződés az alább felsorolt esetekben A Kbt. 113. § szerinti nyílt eljárás Közzététel dátuma: 2018.05.31. Iktatószám: 8698/2018 CPV Kód: 30000000-9 Komlói Kistérség Többcélú Önkormányzati Ajánlatkérő: Társulás 1 7346 Bikal, Zrínyi u. 2. 7394 Bodolyabér, Petőfi u. 21. 7347 Egyházaskozár, Fő tér 10-11.; 7347 Egyházaskozár, Fő tér 9. 7348 Hegyhátmaróc, Hunyadi u. 71. 7694 Hosszúhetény, Fő u. 168. 7333 Kárász, Petőfi u. 36. 7300 Komló, Kossuth L. u 103.; 7300 Komló, Városház tér 1; 7300. Komló, Kazinczy u, 2-4. 7370 Oroszló, Petőfi u. 29. 7334 Szalatnak, Béke u. 2. 7349 Szászvár, Bányász tér 1. 7333 Vékény, Fő u. 51. 7396 Magyarszék, Kossuth L. u. 51. 7304 Mánfa, Fábián Béla u. 56. 7305 Mecsekpölöske, Szabadság u. 21. 7334 Köblény, Kossuth L. tér 1. 7331 Liget, József Attila u. 9. 7332 Magyaregregy, Kossuth L. u. 73. 7394 Magyarhertelend, Kossuth L. u. 46. 7351 Máza, Kossuth L. u. 24.;7346 Bikal, Zrínyi u. 2. 7347 Egyházaskozár, Fő tér 10-11., 7347 Egyházaskozár, Fő tér 9. 7348 Hegyhátmaróc, Hunyadi u. 71. 7694 Hosszúhetény, Fő u. 168. 7333 Kárász, Petőfi u. 36. Teljesítés helye: 7300 Komló, Kossuth L. u 103.; 7300 Komló, Városház tér 1; 7300. Komló, Kazinczy u, 2-4. 7370 Oroszló, Petőfi u. 29. 7334 Szalatnak, Béke u. 2. 7349 Szászvár, Bányász tér 1. 7333 Vékény, Fő u.
    [Show full text]
  • Hőgyészi Körzet Erdőterve 2010-2019 ______
    Az I. kötet tartalomjegyzéke Bevezető. A körzeti erdőtervezés 1. Hatósági eljárások 1.1. Előzetes jegyzőkönyv 1.2. Zárójegyzőkönyv 1.3. Határozatok 2. Táblázatok, statisztikák a körzet teljes területére 2.1. Területi adatok 2.1.2. Helységhatáros területkimutatás 2.1.3. Rendeltetések kimutatása – elsődleges és további rendeltetések együtt (Halmozott terület) 2.1.4.A. Elsődleges rendeltetések területkimutatása 2.1.4.B. További rendeltetések területkimutatása I. 2.1.4.C. További rendeltetések területkimutatása II. 2.1.5. Egyéb részletek területkimutatása 2.1.6. Területváltozás a körzetben 2.2. Termőhelyi adatok 2.2.1. Termőhelytípus-változatok megoszlása 2.2.2. Faállománytípusok klímák szerint 2.3. Állapot adatok 2.3.1. Korosztály táblázatok 2.3.2.A. Vágásos erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.B. Átalakítás alatt álló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.2.D. Faanyagtermelést nem szolgáló erdők - korosztály táblázat fafajonként 2.3.3. Faállománytípusok megoszlása fatermőképességi csoportok szerint 2.3.4. Vágásérettségi korokhoz tartozó terület fafajok szerint 2.3.5. Vágásérettségi csoportok területe fafajok szerint 100 évre 2.3.6. Vágásérettségi csoportok terület és fakészlet adatai fafajok szerint 30 évre 2.3.7. Záródás minősítése faállomány-típusonként 2.3.8. Erdőterület megoszlása károsítók szerint 2.3.9. Egészségi állapot fafajcsoportonként 2.3.10. Állapotadatok változásának áttekintő táblázata 2.3.11. Fafajok terület- és fakészlet adatainak változása 2.3.12. Fafajok átlagos vágásérettségi korának változása 2.4. Tervadatok Hosszú távú tervadatok 2.4.1.A. Távlati célállománytípusok - jelenlegi faállománytípusok mátrix 2.4.1.B. Távlati célállománytípusok - erdősítési célállománytípusok (középtávú) mátrix 2.4.1.C. Távlati célállománytípusok és a jelenlegi faállománytípusok részletező táblázata 2.4.2.
    [Show full text]
  • Cross-Border Bike Project, and Entitled for Funding in the IPA Hungary-Croatia Cross-Border Cooperation Program
    Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 PROJECT PARTNER: HUNGARY-CROATIA IPA CROSS-BORDER PÉCS URBAN CO-OPERATION PROGRAM 2007-2013 DEVELOPMENT COMPANY Cross -border Bike Project BICYCLE TOURISM HUHR/1101/1.2.2/1004 Development of Pécs- Osijek-Antunovac- Ivanovac biking route 1 Contents 1.Introduction .......................................................................................................................................... 3 2. The description of the project ............................................................................................................. 4 2.1. Aims .............................................................................................................................................. 5 2.2. Expected results, the position of the project in the International Bicycle Network ................... 8 3. Bicycle tourism .................................................................................................................................. 11 3.1. Bicycle and tourism worldwide .................................................................................................. 11 3.2. Bicycle tourism along the borders .............................................................................................. 15 3.3. Cycling and tourism within the framework of the IPA projects ................................................. 17 3.4. Bicycle and tourism in Baranya and Pécs .................................................................................. 19 3.5.
    [Show full text]
  • ST61 Publication
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2477 Special Section ST61/ 1479 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 03.09.2002 Date limite pour les commentaires pour Partie A / Expiry date for comments for Part A / fecha limite para comentarios para Parte A : 26.11.2002 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad Directivité
    [Show full text]