SDC Paper No. 5/2021 Annex 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SDC Paper No. 5/2021 Annex 1 Annex 1 Hong Kong 12 February 2021 Mr. Lo Kin Hei Chairman Southern District Council Re: The Pok Fu Lam Conduit – Heritage status and improvement works Dear Chairman, We hope to raise an agenda item regarding the ‘Pok Fu Lam Conduit’ at the 8th SDC (2020- 2023) meeting scheduled at 2:30pm on 11 March 2021. Background The Pok Fu Lam Conduit was built between the Pokfulam Reservoir and the Albany Tanks during 1876 and 1877. It improved the supply of water to the City of Victoria. In 2004, based on Appraisal 429, Grade 2 Historic status was awarded to the No. 9 aqueduct of the Pok Fu Lam Conduit. Aspects of the conduit between the filter beds at west point (where the staff quarters and manager’s bungalow of the filter beds are now used as the Lung Fu Shan Environmental Education Centre) and the Albany tanks above Garden Road are hard to find. Part of Tank 2 is present at the corner of Caine, Bonham, Seymour and Hospital Road. The conduit was terminated at the filter beds in its early years and with construction of Conduit Road the alignment of that section disappeared from maps early last century. Between the Pok Fu Lam Reservoir and the former filter beds much of the conduit is present, and parts are still used for water supply. Of the 32 aqueducts bridging over ravines and gullies our survey found 16 to be present (8 in the Southern District, 8 in the Central and Western District): 1. Aqueducts No. 1 – 4 have been lost during construction of HKU properties (High West and Alberose). However, sections of the conduit and the signature covers are still present. 2. A set of stairs next to Pok Fu Lam Road 138 allows public access to the conduit from where one can walk over aqueducts No 5, 6, 7, 8, and No. 9 to Queen Mary Hospital. 3. Aqueducts 10 – 17 have been lost with various developments of the Queen Mary Hospital. Sections of the conduit including its chiselled granite covers are still visible within the southern part of the hospital site. 4. A set of stairs north of the hospital gives access to the conduit. The Pik Shan Trail which runs on top is popular with hikers and ends at the Lung Fu Shan Environmental Education Centre near Kotewall Road. Aqueducts numbered 23, 26, 28 and 31 were lost due to land slips or otherwise washed out. Aqueducts 18, 19, 20 are present in the Southern District. 21, 22, 24, 25, 27, 29, 30, and 32 are present in the Central and Western District. Large sections of the conduit and the covers are present in their original state. Call for review of Appraisal 429 and improvement works for the Pok Fu Lam Conduit Based on the above, we seek support from Government as follows: 1. To review Appraisal 429 and to recognise the entire conduit (and not just aqueduct No. 9) together with all remaining features including the aqueducts, the conduit itself, the granite covers, the gauge basin at the reservoir out-take and the tunnel under Pok Fu Lam Reservoir Road for heritage grading, monument status, and protection and enhancement as a whole. (Development Bureau; Water Supplies Department; Antiquities and Monuments Office). 2. To develop guidelines for works and development near and along the conduit so as to protect and enhance the conduit. (Development Bureau; Water Supplies Department; Antiquities and Monuments Office; Home Affairs Department). 3. Implement works to allow access for the public to appraise and enjoy the conduit and all its various features as much as practically possible, including improvements such as repairs of the stairs leading to the conduit at Pok Fu Lam Road 138, and to reorganise utilities and infrastructure surrounding the conduit at various locations. (Development Bureau; Water Supplies Department; Antiquities and Monuments Office; Home Affairs Department). 4. To post signs along the entire conduit with historical information at relevant points including at each entrance and at each aqueduct. (Development Bureau; Water Supplies Department; Antiquities and Monuments Office). 5. To coordinate the above as needed between the Southern District Council, the Central and Western District Council, the Southern District Office, the Central and Western District Office, as well as all the relevant Bureaus and Departments. As and where clarity is needed, to seek advice from the Office of the Chief Secretary for Administration as to who is responsible to lead the above initiative as a whole or separately as is deemed most efficient. (Home Affairs Bureau; Development Bureau) Yours sincerely, Paul Zimmerman Andrew Lam Vice-Chairman, District Councillor Southern District Council Southern District Council Enclosed: Summary with maps, information, and photographs from a recent survey of the accessible sections of the conduit and the 16 remaining aqueducts between the reservoir and the filter beds. .
Recommended publications
  • 260193224.Pdf
    4 14 Tai Tam Upper Reservoir Tai Tam Tuk Reservoir Dam 1912-1917 Valve House 1883 - 1888 12 10 12 6 Tai Tam Byewash Reservoir The masonry-faced concrete gravity dam features ornamental parapets and The valve house forthe dam is located atone third of the way 12 large spillways to handle water overflow. Spillways ateither end ofthe along the top ofthe dam. A simple square structure with a Valve House 1904 damare the original spillways while the other10 have been modified with single doorand small window openings which have since been additionalconcre te structures to actas siphon spillways. Over the spillways blocked, the valve house has been builtin rock-faced rusticated are a road deck formed by 12 arches supported by half-round granite granite blocks. The original hipped roofhas been replaced with columns where busy road runs along connecting Stanley and TaiTam with a flatroof with the projecting cornice, supported by carved ChaiWan and Shek O. ornamental corbels, remains intact. Asmall valve house, located halfway along the 15 16 5 subsidiary dam,is rectangular in shape and features rock-faced granite walls,a flatroofand Tai Tam Tuk Reservoir Valve House 1917 Tai Tam Tuk Reservoir windows. Access walkways along the dam Tai Tam Upper Reservoir R ecorder House 1917 and Memorial Stone 1918 allowed regularins pections and are used today Tunnel Inlet 1883 - 1888 by hikers following trails in TaiTam Country 1918 Park. Original castiron safety railings remain (SirHenryMay, 1912-1918) in place. The valve house is situated near the south end ofthe Tai TamTuk Reservoir dam. The valve house was builton a projecting platformwhich Acommemorative stone is ere cted near the southern end at the top ofthe damto mark the completion ofthe Tai TamReservoirScheme has cantilevered steelbalconies or catwalks fixed to the frontof it.
    [Show full text]
  • 生態文物徑指南eco-Tour Map 戰蹟風雲
    港燈與長春社攜手合辦「綠遊香港」,以提升香港島及南丫島的生態保育和推動兩地的可持續發展,並促進市民對香港生態 文物資源的認識。計劃包括於港島及南丫島開發八條生態文物徑,並沿途設置教育資訊牌,以及培訓超過一百五十位義務生 態導賞員帶領市民認識香港的生態文物資源。 這份指南介紹了三條分別位於香港仔郊野公園、大潭郊野公園及龍虎山郊野公園的生態文物徑,與大家分享其中有趣或富歷 史價值的生態文物點,讓我們齊齊綠遊香港,自然起行! To enhance the ecological value of Hong Kong and Lamma islands, as well as to promote sustainable development and environmental education, HK Electric and The Conservancy Association join hands to undertake the Green Hong Kong Green programme. Eight eco-heritage routes have been developed, with education panels en-route and over 150 voluntary eco-leaders trained to conduct eco-tours for the public. This eco-tour map introduces a highlight of the interesting spots along the three routes developed in Aberdeen, Tai Tam and Lung Fu Shan country parks on Hong Kong Island. Come and experience the natural wonders of Green Hong Kong Green. 香港仔郊野公園 Tai Tam Country Park 生態旅遊守則 香港仔郊野公園是本港最早劃定的郊野公園之一。公園由南區的 Established in 1977, Tai Tam Country Park is the largest of its kind 香港仔延伸至北面的灣仔峽,公園內的南風道風水林,為本港 on Hong Kong Island. Located in the Eastern region of Hong Kong, 生態旅遊的目的是透過親身體驗大自然,增加對環境生 態系統、自然資源及歷史傳統文化的認識,並在對環境 「具特殊科學價值地點」之一,鄰近一帶孕育了不少本地大樹, it takes up one-fifth of the island, stretching from Jardine’s Lookout 造成最少影響的原則下,成為具經濟效益的旅遊活動。 是研習樹木的理想地方。為人熟悉的香港仔水塘原為私人水塘, in the north to Stanley Gap Road in the south. Within this park is 及後於一九三二年被政府徵用,是香港島最後興建的水塘。 the Tai Tam Reservoir, the second built on the island, and a major 切勿傷害或帶走沿途所見的動植物;欣賞河溪生態時, supplier of water in the early days of Hong Kong. Its 22 waterworks 切勿挖掘沙石或翻起石頭,以免破壞原有生態及騷擾水 生態文物徑指南 facilities are preserved as declared monuments. Tai Tam Valley is 中生物。 Aberdeen Country Park surrounded by hills with a high degree of biodiversity. This unique 請穿著長袖衣物,衣服顏色則以能配合大自然為佳。如 One of the earliest country parks established in Hong Kong, the environment sets the perfect scene for us to look at the ECO-TOUR MAP 要防蚊,請使用天然驅蚊劑(以減少化學物質對環境的 Aberdeen Country Park stretches from Aberdeen in the South relationship between “water and ecology”.
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • (Cap. 53) Antiquities and Monuments (Declaration of Monuments and Historical Buildings) (Consolidation) (Amendment) Notice 2020
    File Ref.: DEVB/CHO/1B/CR/141 LEGISLATIVE COUNCIL BRIEF Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) Antiquities and Monuments (Declaration of Monuments and Historical Buildings) (Consolidation) (Amendment) Notice 2020 INTRODUCTION After consultation with the Antiquities Advisory Board (“AAB”)1 and with the approval of the Chief Executive, the Secretary for Development (“SDEV”), in his capacity as the Antiquities Authority under the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) (the “Ordinance”), has decided to declare three historic items, i.e. the masonry bridge of Pok Fu Lam Reservoir (薄扶林水塘石橋), Tung Wah Coffin Home (東華義莊) and Tin Hau Temple and the adjoining buildings (天后古廟及其鄰接建築物), as monuments2 under section 3(1) of the Ordinance. 2. The declaration is made by the Antiquities and Monuments (Declaration of Monuments and Historical Buildings) (Consolidation) A (Amendment) Notice 2020 (the “Notice”) (Annex A), which will be published in the Gazette on 22 May 2020. 1 The Antiquities Advisory Board is a statutory body established under section 17 of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) to advise the Antiquities Authority on any matters relating to antiquities, proposed monuments or monuments or referred to it for consultation under sections 2A(1), 3(1) or 6(4) of the Ordinance. 2 Under section 2 of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53), “monument” (古蹟) means a place, building, site or structure which is declared to be a monument, historical building or archaeological or palaeontological site or structure. JUSTIFICATIONS Heritage Significance 3. The Antiquities and Monuments Office (“AMO”)3 has carried out research on and assessed the heritage significance of the three historic items set out in paragraph 1 above.
    [Show full text]
  • Information Note Strategic Cavern Area No. 40 – Pok Fu
    - 1 - CAVERN MASTER PLAN – INFORMATION NOTE STRATEGIC CAVERN AREA NO. 40 – POK FU LAM This Information Note describes the characteristics, key development opportunities and constraints of Strategic Cavern Area No. 40 - Pok Fu Lam (the SCVA). It indicates the potential land uses suitable for cavern development within the area but would not pre-empt other possible land uses put forward by the project proponents with justifications. It also denotes the extent of potential portal locations. The spatial context of the SCVA is illustrated in the Reference Drawing appended to this Information Note. Reference should be made to the Explanatory Statement of the Cavern Master Plan for its background and purposes, as well as the definition and delineation criteria of SCVAs. 1. Location Plan Information Note (SCVA40 – Pok Fu Lam) - 2 - 2. Strategic Cavern Area Details Outline Zoning Plans (OZPs): Draft Pok Fu Lam OZP No. S/H10/16 Approved Mid-Levels West OZP No. S/H11/15 Draft The Peak Area OZP No. S/H14/12 Area: 86.1 ha Maximum elevation in the SCVA: +360 mPD Minimum elevation in the SCVA: +75 mPD 3. District Context Location The SCVA is located in the northwestern part of Hong Kong Island. It occupies the area of Lung Fu Shan in Mid-Levels. Sai Wan and Sai Ying Pun are to the north and northeast of the SCVA, Victoria Peak and Pok Fu Lam Country Park are to the east and south, Pok Fu Lam is to the southwest and Kennedy Town is to the west. The SCVA is generally hilly with a maximum elevation of about +360 mPD.
    [Show full text]
  • 227724/L/2400 Visual Envelope
    SHEK LEI PUI Lai Yiu Wonderland L 30 495 Estate Villas RESERVOIR E 0 · Man Wo D N 542 Yuen Ling Y Heung A N ÁA± E E E O U E E E E L E «n s L R ·O¶ Lookout L DO NOT SCALE DRAWING. CHECK ALL DIMENSIONS ON SITE. T ¤ ‚ß A Chung 0 E ¯ 0 ¤ 2 V Nam Wai l 400 N ® 2 O •⁄ Kau Tsin T N 0 ªø§ 0 P y 0 0 TSZ WAN SHAN 0 0 Ä «nà 0 0 t⁄ G ¤ H S U ªF ALL RIGHTS RESERVED. ⁄Es– ¤ N 0 S E U 0 Cheung Hang Village 0 ¦ 0 Ser0 Res T 0 0 ¤û Uk 0 A N H Nam Pin KOWLOON I LION ROCK TUNG SHAN W C LEGEND A t⁄ 0 0 0 0 ·O· 0 0 Ngau Liu C «@ Wai 0 c OVE ARUP & PARTNERS HONG KONG LIMITED. E T RECEPTION ¦ Y ¦ Ser Res L N O 2 s B R 4 'S 6 8 ·O¥ 0 2 H Pei Tau 4 I I R ” RESERVOIR §‹ F E O 0 j I O 0 ¤ 411 è 3 ¸3 L 3 N 3 3 4 E 4 4 V A G C Wo Mei N R BEACON HILL ã I E Tsz Oi ¤ C ¤j A ¤ « ›8 O 8 8 8 ¨F¥Ð 8 8 8 ¯E´ E ¤ E ¤ O S R ¤ ªE¥ C Âo¤ L 457 Shatin Pass Court Tai Lam E N Wah Yuen ÁA± O ½ W ¤û­ Highland ¤ R ® C G S CHAM TIN SHAN Estate ' Water Treatment O Lookout K Wu ¥Ø s Chuen K O E Ngau Pui Park ¥– Works ¤ 200 t⁄ T ·O¼ Tsz Ching Estate Shek Pok 100 HEBE KNOLL PROPOSED STUDY AREA T A Wo ¤U¸ C Shek Lei Tau U Ser Res t⁄ 300 T Wai A N ·O¦ S Ser Res N ·O¥ S 122 † E HA KWAI CHUNG T Tsz Lok Tsz On ¼X H 436 L t⁄ Tsz Man Estate E A L ¹v Mok Tse Che Estate N N E Ser Res Court t⁄ Cemetery I Firing C ¯ª³ EPA t⁄ «n¤ L K ·O± Ser Res N R H O Ser Res Range 305 I A Tsz Hong Estate Nam Shan Mei I 2 ¦y R y•qˆ \ 585 R 00 D 0 ¦Ë 0 0 0 A Lai King 1 3 O ¥´¹ PIPER'S EAGLE'S NEST 0 Cho Yiu »A¦Ë A M Chuk Kok 0 D ' S S Correctional HILL ( TSIM SHAN ) 2 T' SECONDARY ZONE OF VISUAL ENVELOPE Chuen
    [Show full text]
  • Topic 2 - Milestones of Hong Kong Water Supply (Key Stage 2)
    Topic 2 - Milestones of Hong Kong Water Supply (Key Stage 2) English voice over script and super: Super: Topic 2 Milestones of Hong Kong Water Supply Key Stage 2 FVO: Topic 2 Milestones of Hong Kong Water Supply Key Stage 2 Boy: Grandma, you always save the water after washing vegetables for watering plants. Why do you have to be so thrifty? We are not in any water crisis right now. We’ve got more than enough water to use. Grandma: I have got used to this practice for more than 10 years. Every drop of fresh water is very precious, sweetheart. We have to make good use of it and conserve it. Thinking back to the water rationing implemented in the 60s, I was much more sparing than I am now! Super: Water rationing? Boy: Water rationing? Super: Early 1980s Geographical constraints Water Save Dave: Yes. It’s not a breezy task to maintain a stable water supply in Hong Kong. In the early 1980s, the problem of water shortage was serious because of geographical constraints, unreliable precipitation and the rising demands of water associated with rapid population growth. Therefore, implementation of water rationing to control and restrict water supply was quite common in the history of Hong Kong. There were always different challenges to be faced along the way. Boy: What kinds of challenges? And are there any ways to overcome them? Water Save Dave: To answer that, we’d have to trace back to the first time that the Government allocated funds for digging wells. Before there were any public water supplying services in Hong Kong, a lot of citizens used water from wells or streams.
    [Show full text]
  • Title Heritage Preservation Other Contributor(S)University of Hong Kong Author(S) Tsang, Wai-Yee; 曾惠怡 Citation Issued Date
    Title Heritage preservation Other Contributor(s) University of Hong Kong Author(s) Tsang, Wai-yee; 曾惠怡 Citation Issued Date 2009 URL http://hdl.handle.net/10722/131001 Rights Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License THE UNIVERSITY OF HONG KONG HERITAGE PRESERVATION: THE AFTER-USE OF MILITARY STRUCTURES IN HONG KONG A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF ARCHITECTURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF SCIENCE IN SURVEYING DEPARTMENT OF REAL ESTATE AND CONSTRUCTION BY TSANG WAI YEE HONG KONG APRIL 2009 DECLARATION I declare that this dissertation represents my own work, except where due acknowledgement is made, and that it has not been previously included in a thesis, dissertation or report submitted to this University or to any other institution for a degree, diploma or other qualification. Signed: _______________________ Named: _______________________ Date: _______________________ - i - CONTENTS LIST OF ILLUSTRATIONS ......................................................................v LIST OF TABLES ......................................................................................x ACKNOWLEDGEMENTS..................................................................... xii LIST OF ABBREVIATIONS ................................................................. xiii ABSTRACT............................................................................................ xiv INTRODUCTION...................................................................................1 Research Context .................................................................................1
    [Show full text]
  • Culture & Heritage Celebration
    2014 Great Outdoors Hong Kong Fact Sheet Background Ride on the success of the event last five years with positive feedbacks from visitors and stakeholders provide greater variety on trails selection to experience on the unique landforms and landscapes in Hong Kong Objectives Enrich the diversity and sophistication of tourism attractions in Hong Kong contributing to arrivals generation and visitor experience Enhance flexibility to tourists on the selection of self-guided and easy accessible routes to natural attractions by providing detailed transportation information Accreditation of Hong Kong Global Geopark of China by UNESCO in September 2011 to lay the foundation for green tourism Attract green lovers through promoting the unique hiking and cycling experience in HK Build HK’s image as a hiking friendly destination Promote the outdoor season in Hong Kong (November to March) with a bundle of recommended hiking trails and cycling routes Duration November 2014 to March 2015 Hiking Promote 7 thematic hiking routes covering different hiking areas in Hong Kong: Hiking The Peak to Pok Fuk Lam Reservoir MacLehose Trail Tung Chung to Tai O Dragon’s Back Tung Ping Chau Tap Mun Po Toi Island 1 Self-Guided Hiking Routes Walking Theme Routing km Difficulty Time * Metropolitan The Peak to Pok Fu Lam 7 ~ 3hrs Easy Woodland Reservoir Lugard Road Lung Fu Shan and Pinewood Battery Harlech Road Pok Fu Lam Reservoir Geological MacLehose Trail Landscapes Route A: Sai Wan Pavilion Route A: Route A Route A: to Pak Tam Au 11 ~ 5.5hrs Difficult
    [Show full text]
  • Milestones of Hong Kong Water Supply (Key Stage 1)
    Topic 2 - Milestones of Hong Kong Water Supply (Key Stage 1) English voice over script and super: Super: Topic 2 Milestones of Hong Kong Water Supply Key Stage 1 FVO: Topic 2 Milestones of Hong Kong Water Supply Key Stage 1 Boy: Wow! Look at this marvelous Water Resource Museum in the middle of the sea! Dave, any special here? Super: Water Resource Museum 160 years of water supply history Water supply challenge Water Save Dave: This Water Resource Museum showcases one hundred and sixty years of Hong Kong’s history in the evolution of water supply, displaying technical difficulties, natural challenges and ways to overcome them. It is really informative! Boy: It sounds interesting. Let’s start our visit before it gets late. Water Save Dave: Wait a minute, let me ask you something first. How did people in Hong Kong collect drinking water one hundred and sixty years ago? Boy: Ah... I guess people collected drinking water from water wells, just like I have seen from the ancient films. Water Save Dave: Correct! Once upon a time, people lived with underground water collected from water wells, alternatively they used water from water streams. However, as population increased, the limited number of wells and streams was not sufficient to meet the needs. As a result, Hong Kong Government financed the digging of five wells to provide water to the public for free and hence, Hong Kong’s history of water supply began… Boy: But only five wells! Were they enough to satisfy needs? Water Save Dave: You are quite insightful.
    [Show full text]
  • Siu Sai Wan to Shek O
    A SENSE OF PLACE Being outdoors has important effects on our smells of the forest, or of drying fish and mental and physical wellbeing, especially shrimp paste in a traditionalvillage; visit when we are active, such as when we are shorelines where you can touch rocks that bear hiking. Though Hong Kong is thought of as a the scars of a volcanic past. concrete jungle, its density means that the wild outdoors is closer to downtown streets than it Engaging your senses like this is a powerful is in other parts of the world so those healthy way to create shared memories withfriends escapes are easily attained. and family. It also shows how Hong Kong’s countryside is not a secondaryattraction but Once there, you can open your senses wide. rather is key to the city’s appeal. Gaze back at the city skyline seenfrom the mountains; listen to waves crashing on remote Now, let’s indulge our sense of hearing as we beaches; savour the taste oflocal dishes enjoy some of Hong Kong’s recommended that connect you with Hong Kong’s cultural hiking trails. heritage; take a deep breathand absorb the Discover Hong Kong © Copyright Hong Kong Tourism Board 2020 1 2 GREAT OUTDOORS HONG KONG HIKING & CYCLING GUIDEBOOK TIPS & GEAR Check out these hiking tips and our recommended gear checklist to help you have a safe and enjoyable hike. Open your senses FOOD & DRINK and go explore! Never eat or drink while moving. Never drink untreated water from hill streams or eat any wild plants or mushrooms.
    [Show full text]
  • Annotated Checklist of Hongkong Lichens
    57 Tropical Bryology 17: 57-101, 1999 Annotated checklist of Hongkong Lichens André Aptroot Centraalbureau voor Schimmelcultures, P.O. Box 273, NL-3740 AG Baarn, The Netherlands Mark R.D. Seaward Department of Environmental Science, University of Bradford, Bradford, West Yorkshire BD7 1DP, United Kingdom Abstract. An annotated checklist of the lichens of Hong Kong, based on all available literature reports and specimens, including those recently collected by the authors, is presented. In total, 261 species are reported, of which 176 are new records for Hong Kong, 132 of which are new for China, 43 are new for East Asia, and 27 are new for Asia. The lichen vegetation is mainly tropical, as is shown by the distribution patterns of the identified species: 53 species are cosmopolitan, 40 northern temperate, 122 pantropical, 17 paleotropical and 29 endemic to tropical East Asia. With regard to substrata, 129 species are corticolous, 148 saxicolous, 17 foliicolous and 19 terricolous. Four species are newly described: Anisomeridium conorostratum Aptroot, A. hydei Aptroot, Caloplaca pulicarioides Aptroot and Placidiopsis poronioides Aptroot. The flora is rather poor in species; for example, no Caliciales have been found. In the past, the numbers of species of several groups such as the Graphidaceae, Heterodermia and Xanthoparmelia have been overestimated, whereas few pyrenocarps have been reported. The flora of wet granitic outcrops is surprisingly well developed in Hong Kong. Although not a single Peltula species was reported before, six species were identified, including one that was previously only known from Africa. In addition, several other cyanophilic genera are present, such as Euopsis, Psorotichia, Pyrenopsis and, most unexpectedly, Vestergrenopsis, each with one species.
    [Show full text]