Go Dišnjak 2011/2012. Po Zo Ri Šta Sr Bi Je

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Go Dišnjak 2011/2012. Po Zo Ri Šta Sr Bi Je GODIŠNJAK 2011/2012. POZO RI ŠTA SR BI JE YEAR BO OK OF SERBIA THEA TRES 2011/2012 VO LU ME 34 Pu blis hed and distri bu ted by Ste ri ji no pozor je 21000 No vi Sad, Zmaj Jovi na, 22 ISSN 1820-8215 ГОДИШЊАК ПОЗОРИШТА СРБИЈЕ GODIŠNJAK POZORIŠTA SRBIJE A SZERBIA SZÍNHÁZAK ÉVKÖNYVE ALMANAHUL TEATRELOR DIN SERBIA DIVADELNÁ ROČENKA SRBSKA РОЧНÏК ТЕАТРОХ СЕРБИÏ 2011/2012. NO VI SAD 2013 Urednici Nina Markovinović Vesna Kerenac Štampanje finansira Grad Novi Sad – Gradska uprava za kulturu SA RAD NI CI POZORIŠTA zorište, Niš; Bojana IGNJATOVIĆ – Pozorište luta- ka, Niš; Muzafer ZUPLJANIN – Regionalno pozori- Ana JELIĆ – Beogradsko dramsko pozorište, Beo- šte, Novi Pazar; Ljubiša MILIŠIĆ – Novosadski novi grad; Jelena BOGAVAC – Bitef teatar, Beograd; teatar, Novi Sad; Ibojka HAJDU – Novosadsko po- Ana ISAKOVIĆ- Centar za kulturnu dekontamina- zorište-Újvidéki színház, Novi Sad; Đorđe ĆIRIĆ – ciju, Beograd; Ivana MILENOVIĆ POPOVIĆ – DAH Pozorište mladih, Novi Sad; Klara VUKOV – Savez Teatar, Centar za pozorišna istraživanja, Beograd; dramskih umetnika Vojvodine, Novi Sad; Dušanka Anđelija TODOROVIĆ – Ister teatar, Beograd; Je- RADMANOVIĆ – Srpsko narodno pozorište, Novi lena KOVAČEVIĆ – Jugoslovensko dramsko po- Sad; Milorad KAPOR – Trupa Jorik, Novi Sad; Filip zorište, Beograd; Sandra VUJNOVIĆ – Malo pozo- MARKOVINOVIĆ, Marijana PRPA FINK, Deneš rište „Duško Radović”, Beograd; Sanja ŽIVANO- DEBREI, Daniela TODOROVIĆ, Igor PAVLOVIĆ – VIĆ – Narodno pozorište, Beograd; Ingeborg BU- Kulturni centar Novog Sada, Novi Sad; Dejan GLI- TER – Opera & Theatre Madlenianum, Beograd-Ze- ŠIĆ, Narodno pozorište, Pirot; Saša PALJENKAŠ – mun; Olivera VIKTOROVIĆ ĐURAŠKOVIĆ – Pan Rusinski narodni teatar „Petro Riznič Đađa” – Ru- teatar, Beograd; Biljana ŠEGO – Pozorište Atelje ski Krstur; Antonija ČOTA – Narodno pozorište, 212, Beograd; Ljiljana PIPERIN – Pozorište „Boško Sombor; Snežana VARNIČIĆ – Pozorište „Dobrica Buha”, Beograd; Milena LUKIĆ – Pozorište na Te- Milutinović”, Sremska Mitrovica; Andrea HUŠNJAK razijama, Beograd; Aleksandra ANTIĆ – Pozorište – Dečje pozorište-Dječje kazalilšte-Gyermekszín- „Puž”, Beograd; Ivana VLAHOVIĆ – Pozorište „Sla- ház, Subotica; Marija STEFANOVIĆ, Šarlota SEKE vija”, Beograd; Radmila STOJANOVIĆ – Ustanova – Narodno pozorište-Narodno kazalište-Népszín- kulture „Vuk Karadžić”, Beograd; Milena SIMUNO- ház, Subotica; Atila ANTAL – Pozorište „Kosztolányi VIĆ – Zvezdara teatar, Beograd; Dana PAVLOVIĆ Dezső, Subotica; Jelica DESPOTOVIĆ – Šabačko – Pozorište lutaka „Pinokio”, Zemun; Sava SAVIN – pozorište, Šabac; Ljiljana RADIVOJEVIĆ – Narodno Narodno pozorište, Kikinda; Zoran MILJKOVIĆ – pozorište, Užice; Milena STOŠIĆ – Pozorište „Bora Knjaževsko-srpski teatar, Kragujevac; Zoran MATIĆ Stanković”, Vranje; Dragoslav DOBROSAVLJEVIĆ – Pozorište za decu, Kragujevac; Alen KNEŽEVIĆ – Narodno pozorište „Sterija”, Vršac; Miroslav KA- – Kraljevačko pozorište, Kraljevo; Spasoje Ž. MI- MENKOVIĆ – Pozorište Timočke krajine „Zoran LOVANOVIĆ – Kruševačko pozorište, Kruševac; Radmilović”, Zaječar; Vera ĐEKOVIĆ – Narodno Ivana NEDELJKOVIĆ – Puls teatar, Lazarevac; pozorište „Toša Jovanović”, Zrenjanin; Miroslava Nataša NIKOLIĆ MARJANOVIĆ – Narodno pozo- BLAŽIĆ – Slovačko vojvođansko pozorište, Bački rište, Leskovac; Predrag NEŠOVIĆ – Narodno po- Petrovac 6 SA DR ŽAJ RE PER TOAR PO ZO RI ŠTA 2011/2012 – THE 2011/2012 RE PER TO I RE ..............................9 OB JA ŠNJE NJA .....................................................................................................................11 EX PLA NA TORY NO TES .......................................................................................................12 SKRA ĆE NI CE – AB BRE VIA TI ONS ......................................................................................13 Be o grad sko dram sko po zo ri šte, Be o grad.........................................................................15 Bi tef te a tar, Be o grad.........................................................................................................20 Centar za kulturnu dekontaminaciju, Be o grad..................................................................22 Dah teatar centar za pozorišna istraživanja, Beograd .................................................... 23 Ister teatar, Beograd .........................................................................................................24 Ju go slo ven sko dram sko po zo ri šte, Be o grad....................................................................25 Ma lo po zo ri šte „Du ško Ra do vić”, Be o grad........................................................................29 Na rod no po zo ri šte, Be o grad.............................................................................................33 Ope ra & The a tre Ma dle ni a num, Be o grad–Ze mun............................................................55 Pan teater, Beograd ......................................................................................................... 59 Po zo ri šte Ate lje 212, Be o grad...........................................................................................61 Po zo ri šte „Bo ško Bu ha”, Be o grad.....................................................................................67 Po zo ri šte na Te ra zi ja ma, Be o grad....................................................................................71 Po zo ri šte „Puž”, Be o grad..................................................................................................75 Po zo ri šte „Sla vi ja”, Be o grad..............................................................................................78 Ustanova kulture „Vuk Karadžić”, Beograd ..................................................................... 81 Zve zda ra te a tar, Beo grad..................................................................................................85 Po zo ri šte lu ta ka „Pi no kio”, Beograd-Ze mun.....................................................................86 Na rod no po zo ri šte, Ki kin da...............................................................................................89 Knjaževsko-srpski teatar, Kragujevac ..............................................................................92 Po zo ri šte za de cu, Kra gu je vac..........................................................................................95 Kra lje vač ko po zo ri šte, Kra lje vo.........................................................................................98 Kru še vač ko po zo ri šte, Kruše vac.....................................................................................100 Puls teatar, Lazarevac.....................................................................................................103 7 Na rod no po zo ri šte, Le sko vac..........................................................................................106 Na rod no po zo ri šte, Niš....................................................................................................107 Po zo ri šte lu ta ka, Niš........................................................................................................110 Regionalno pozorište, Novi Pazar .................................................................................. 113 Novosadski novi teatar, No vi Sad....................................................................................114 No vo sad sko po zo ri šte–Új vidéki színház, No vi Sad.........................................................116 Po zo ri šte mla dih, No vi Sad.............................................................................................121 Sa vez dram skih umet ni ka Voj vo di ne, No vi Sad..............................................................126 Srp sko na rod no po zo ri šte, No vi Sad...............................................................................127 Trupa Jorik, Novi Sad......................................................................................................141 Kulturni centar Novog Sada, Novi Sad............................................................................142 Na rod no po zo ri šte, Pi rot.................................................................................................144 Русински народни театар „Петро Ризнич Ђађа”, Руски Крстур .................................146 Na rod no po zo ri šte, Som bor............................................................................................147 Po zo ri šte „Do bri ca Mi lu ti no vić”, Srem ska Mi tro vi ca........................................................150 Deč je po zo ri šte–Dječ je ka za li šte–Gyer meks zín ház, Su bo ti ca.......................................153 Na rod no po zo ri šte–Na rod no ka za li šte–Néps zín ház, Su bo ti ca .......................................157 Pozorište „Kosztolányi Dezső”, Subotica ...................................................................... 163 Ša bač ko po zo ri šte, Šabac..............................................................................................166 Na rod no po zo ri šte, Uži ce................................................................................................170 Po zo ri šte „Bo ra Stan ko vić”, Vra nje.................................................................................174 Na rod no po zo ri šte „Ste ri ja”, Vr šac..................................................................................177 Po zo ri šte Timočke krajine „Zo ran Rad mi lo vić”, Zaje čar..................................................181
Recommended publications
  • PRAVILNIK O PREKOGRANIĈNOM PROMETU I TRGOVINI ZAŠTIĆENIM VRSTAMA ("Sl
    PRAVILNIK O PREKOGRANIĈNOM PROMETU I TRGOVINI ZAŠTIĆENIM VRSTAMA ("Sl. glasnik RS", br. 99/2009 i 6/2014) I OSNOVNE ODREDBE Ĉlan 1 Ovim pravilnikom propisuju se: uslovi pod kojima se obavlja uvoz, izvoz, unos, iznos ili tranzit, trgovina i uzgoj ugroţenih i zaštićenih biljnih i ţivotinjskih divljih vrsta (u daljem tekstu: zaštićene vrste), njihovih delova i derivata; izdavanje dozvola i drugih akata (potvrde, sertifikati, mišljenja); dokumentacija koja se podnosi uz zahtev za izdavanje dozvola, sadrţina i izgled dozvole; spiskovi vrsta, njihovih delova i derivata koji podleţu izdavanju dozvola, odnosno drugih akata; vrste, njihovi delovi i derivati ĉiji je uvoz odnosno izvoz zabranjen, ograniĉen ili obustavljen; izuzeci od izdavanja dozvole; naĉin obeleţavanja ţivotinja ili pošiljki; naĉin sprovoĊenja nadzora i voĊenja evidencije i izrada izveštaja. Ĉlan 2 Izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće znaĉenje: 1) datum sticanja je datum kada je primerak uzet iz prirode, roĊen u zatoĉeništvu ili veštaĉki razmnoţen, ili ukoliko takav datum ne moţe biti dokazan, sledeći datum kojim se dokazuje prvo posedovanje primeraka; 2) deo je svaki deo ţivotinje, biljke ili gljive, nezavisno od toga da li je u sveţem, sirovom, osušenom ili preraĊenom stanju; 3) derivat je svaki preraĊeni deo ţivotinje, biljke, gljive ili telesna teĉnost. Derivati većinom nisu prepoznatljivi deo primerka od kojeg potiĉu; 4) država porekla je drţava u kojoj je primerak uzet iz prirode, roĊen i uzgojen u zatoĉeništvu ili veštaĉki razmnoţen; 5) druga generacija potomaka
    [Show full text]
  • World Dog Show Leipzig 2017
    WORLD DOG SHOW LEIPZIG 2017 09.-12. November 2017, Tag 2 in der Leipziger Messe Schirmherrin: Staatsministerin für Soziales und Verbraucherschutz Barbara Klepsch Patron: Minister of State for Social Affairs and Consumer Protection Barbara Klepsch IMPRESSUM / FLAG Veranstalter / Promoter: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Telefon: (02 31) 5 65 00-0 Mo – Do 9.00 – 12.30/13.00 – 16.00 Uhr, Fr 9.00 – 12.30 Uhr Telefax: (02 31) 59 24 40 E-Mail: [email protected], Internet: www.vdh.de Chairmann/ Prof. Dr. Peter Friedrich Präsident der World Dog Show Secretary / Leif Kopernik Ausstellungsleitung Organization Commitee / VDH Service GmbH, Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Organisation USt.-IdNr. DE 814257237 Amtsgericht Dortmund HRB 18593 Geschäftsführer: Leif Kopernik, Jörg Bartscherer TAGESEINTEILUNG / DAILY SCHEDULE FREITAG, 10.11.2017: Gruppe 5/ Group 5: Nordische Schlitten-, Jagd-, Wach- und Hütehunde, europäische und asiatische Spitze, Urtyp / Spitz and primitive types Gruppe 9 / Group 9: Gesellschafts- und Begleithunde / Companion and Toy Dogs TAGESABLAUF / DAILY ROUTINE 7.00 – 9.00 Uhr Einlass der Hunde / Entry for the Dogs 9.00 – 15.15 Uhr Bewertung der Hunde / Evaluation of the Dogs NOTICE: The World Winner 2017, World Junior Winner 2017 and the World Veteran Winner will get a Trophy. A Redelivery is not possible. HINWEIS: Die World Winner 2017, World Junior Winner 2017 und der World Veteranen Winner 2017 erhal- ten einen Pokal. Eine Nachlieferung ist nach der Veranstaltung nicht möglich. WETTBEWERBSRICHTER / JUDGES MAIN RING (WORLD DOG SHOW TAG 2) FREITAG, 10. NOVEMBER 2017 / FRIDAY, 10. NOVEMBER 2017 Junior Handling: Gerald Jipping (NLD) Zuchtgruppen / Best Breeders Group: Vija Klucniece (LVA) Paarklassen / Best Brace / Couple: Ramune Kazlauskaite (LTU) Veteranen / Best Veteran: Chan Weng Woh (MYS) Nachzuchtgruppen / Best Progeny Group: Dr.
    [Show full text]
  • Theatrespaceafter20thcentury.Pdf
    THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” Department of Architecture and Urbanism, Faculty of Technical Sciences Novi Sad, 2012 Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY This book is result of scientific papers presented at the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity”, which was organized as a part of the project "Technical and Technological Condition and Potentials of Community Cultural Centre Buildings in the Republic of Serbia" (TR 36051), financed by the Ministry of Education and Science, Republic of Serbia. Editors: Dr Rаdivoje Dinulović, full professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dr Milenа Krklješ, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Mr Oliverа Grаčаnin, assistant professor, Academy of Arts, University of Novi Sad, Serbia Reviewers: Kate Burnett, MA, Nottingham Trent University, United Kingdom Marina Raytchinova, associate professor, National Academy of Arts, Bulgaria Dr Jelenа Todorović, associate professor, Faculty of Fine Arts, University of Arts Belgrade Dr Jelena Atanacković Jeličić, associate professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dаrko Rebа, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Design: Višnja Žugić Cover design: Karl Mičkei, Višnja Žugić ISBN 978-86-7892-435-4 Publisher: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Printed by: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Publishing helped by: Ministry of Education and Science, Republic of Serbia Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences University of Novi Sad Contents: PERFORMABILTY OF THEATRE SPACE AFTER 20th CENTURY ...........................
    [Show full text]
  • Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera U Izdanju Vintage Books, 1980
    POZORIŠNE NOVINE ■ BROJ 18 ■ 5. JUN 1994. ■ GODINA III ■ CENA 1 DINAR Maurits Cornells Escher, Litografija, 1953. Iz knjige „Gddel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera u izdanju Vintage Books, 1980. ža, u dramaturškoj obradi Marije Sol- opera, muzejski žanr koji je prešao Kec na desetku datović). Međutim, žiri „Talija festa" svoj zenit ali nije izgubio naklonost nije se dao zbuniti ovim kvantitetom publike. Napredak je moguć, ali on Garantouan dobitak sa već je nagrade dodelio predstavi Ate- pretpostavlja pojavu pisca koji će re- kec EKO-KECOM, u svim volucionisati vodvilj a njega još nema ljea 212 Covek, zver, кг//ла Luidija Pi- poslovima: kuporodaja randela u režiji Dušana Petrovića na vidiku. Kunijeva popularnost se (najbolja predstava, režija i muška ogleda u tome sto nije otkriven na stanoua, kuća i placeva ul’oga — Tihomir Stanić), Verici Jova­ beogradskoj sceni a zatim prosleden na teritoriji Beograda, novic za žensku ulogu u Ćuranima dalje. Slučaj je upravo obrnut — ob- Fejdoa, predstavi Narodnog pozoriš- ruč oko Beograda je sve uži i samo je raseljaoanje lokacija za ta iz Niša i Nikiti Milivojeviću za re- pitanje dana kada će Briši od svoga potrebe investitora... muža... žene, brata i koga sve ne zaig- žiju komada,/es/ Г to ti Normane?, L. EKO-KEC je clan Klarka i S. Bobika u Narodnom po- rati na scenama Jugoslovenskog zorištu „Ljubiša Jovanovic" iz Šapca. dramskog pozorista, Beogradskog Konzorcijuma N, unije Pozorišni mozaik Srbije je potpuniji dramskog pozorista, Ateljea 212, Po­ posrednika za promet ako.se zna da pozorište „Joakim Vu- zorista T i(li) u Beogradskoj komedi- jić" ima na repertoaru i Brišiod svoje ji- nekretnina.
    [Show full text]
  • 65Th Serijino Pozorje Festival Programme
    PROGRAMME SATURDAY, 26th September 8 PM / SNT, “Pera Dobrinović“ stage (the audience is on 7 PM / SNT, the foyer of the “Pera Dobrinović“ stage the stage) 16th International Exhibition “Theatre in the COMPETITION SELECTION Photographic Art” WHO KILLED JANIS JOPLIN? Opening of the exhibition, Award Ceremony Written by Tijana Grumić 8 PM / SNT, “Jovan Đorđević” stage Directed by Sonja Petrović Opening Ceremony Serbian National Theatre Novi Sad and European Youth Opening speech: Branka Petrić Fehmiju Capital OPENS Novi Sad COMPETITION SELECTION th SMEDEREVO 1941. MONDAY, 28 September Written and directed by Ana Đorđević 11 AM / Competition selection Serbian National Theatre Novi Sad Round table: Movement SUNDAY, 27th September 12 AM / Competition selection Round table: Who Killed Janis Joplin? 10 AM / SNT, the upper foyer of the “Jovan Đorđević” stage Stage, mask, costume, puppet 5 PM / Novi Sad Theatre Opening of the exhibition, Award Ceremony COMPETITION SELECTION Organizer: Centre for Visual Arts Education of Children MOVEMENT / rerun and Youth of Vojvodina 7 PM / The Youth Theatre 11 AM / Competition selection International selection “The Circles” Round table: Smederevo 1941. JEDVANOSIMSOBOAKALOMISTOBO 12 AM / SNT, Chamber scene Written by Nejra Babić and Aleš Kurt The public reading of dramas by students of Directed by Aleš Kurt dramaturgy at the Academy of Arts Novi Sad Sarajevo War Theatre SARTR Sarajevo 2 PM / SNT, Chamber scene The public reading of dramas by students of 9 PM / SNT, “Pera Dobrinović“ stage dramaturgy at the Academy
    [Show full text]
  • Art and Culture, an Investment for Serbia's
    Cultural Policy Peer Review of Serbia Report of the Council of Europe Experts1 ART AND CULTURE, AN INVESTMENT FOR SERBIA’S FUTURE Rapporteur: Philippe KERN 26 August 20152 Experts: Kimmo Aulake – Ministerial advisor, Ministry of Education and Culture, Finland Philippe Kern – Rapporteur, Managing Director of KEA European Affairs, Belgium Lars Seeberg – Independent artistic advisor, board member of the Royal Theatre, Denmark Council of Europe representative: Kathrin Merkle – Head of Culture and Democracy Division 1. General considerations 1.1. Essential facts Population: 7.1 million - Capital: Belgrade (population: 1.6 million) A parliamentary democracy 25 administrative regions, 167 municipalities Around 17,000 employees in the public culture sector – 76 work at the Ministry of Culture and Media 900 cultural events and festivals - mainly in the field of dance and folk music (strong tradition) 533 public cultural institutions - 400 civil society cultural organisations 1 The opinions expressed in this work are the responsibility of the independent experts who produced the report and do not necessarily reflect the official policy of the Council of Europe. 2 This is the second version of the expert report replacing the previous version from April 2015. 1 1.2. Introduction3 The Republic of Serbia is still confronted with the consequences of the devastation of the nineties and the difficulties of the present decade. Yet many of the surviving strengths of Serbian cultural life are derived from a long tradition of cultural investment. The country is still relying on infrastructure dating from the defunct Federal Socialist Republic of Yugoslavia, in which decentralisation and institutional self-government were key characteristics of cultural policy.
    [Show full text]
  • ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis God
    ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis god. 20 (2014) broj 77-78, proljeće-ljeto 2014. Hrvatski filmski ljetopis utemeljili su 1995. Hrvatsko društvo filmskih kritičara, Hrvatska kinoteka i Filmoteka 16 Utemeljiteljsko uredništvo: Vjekoslav Majcen, Ivo Škrabalo i Hrvoje Turković Časopis je evidentiran u: SCOPUS, FIAF International Index to Film Periodicals, Web of Science (WoS) i u Arts and Humanities Citation Index (A&HCI) ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis Uredništvo / Editorial Board: Nikica Gilić (glavni urednik / editor-in-chief) Krešimir Košutić (novi filmovi i festivali / new films and festivals) Bruno Kragić Karla Lončar (izvršna urednica / managing editor) Jurica Starešinčić Tomislav Šakić Hrvoje Turković (odgovorni urednik / supervising editor) Suradnici / Contributors: Ivana Jović (lektorski savjeti / proof-reading) Juraj Kukoč (kronika / chronicles) Sandra Palihnić (prijevod sažetaka / translation of summaries) Duško Popović (bibliografije / bibliographies) Anka Ranić (UDK) Dizajn / Design: Igor Kuduz *pinhead Priprema za tisak / Prepress: Mirtalis d.o.o., Zagreb Nakladnik / Publisher: Hrvatski filmski savez / Croatian Film Association Za nakladnika / Publishing Manager: Vera Robić-Škarica ([email protected]) Tisak / Printed By: Tiskara C.B. Print, Samobor Adresa / Contact: Hrvatski filmski savez (za Hrvatski filmski ljetopis), HR-10000 Zagreb, Tuškanac 1 TAJNICA REDAKCIJE: Kristina Dorić ([email protected]) telefon/phone: (385) 01 / 4848771 telefaks/fax: (385) 01 / 4848764 e-mail uredništva: [email protected] / [email protected] / [email protected] www.hfs.hr/ljetopis Izlazi tromjesečno u nakladi od 1000 primjeraka Cijena: 80 kn / Godišnja pretplata: 150 kn Žiroračun: Zagrebačka banka, 2360000-1101556872, Hrvatski filmski savez (s naznakom “za Hrvatski filmski ljetopis”) Hrvatski filmski ljetopis is published quarterly by Croatian Film Association Subscription abroad: 60 € / Account: 2100058638/070 S.W.I.F.T.
    [Show full text]
  • Matica Srpska Department of Social Sciences Synaxa Matica Srpska International Journal for Social Sciences, Arts and Culture
    MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES SYNAXA MATICA SRPSKA INTERNATIONAL JOURNAL FOR SOCIAL SCIENCES, ARTS AND CULTURE Established in 2017 1 Editor-in-Chief Časlav Ocić (2017‒ ) Editorial Board Nenad Makuljević (Belgrade) Dušan Rnjak (Belgrade) Katarina Tomašević (Belgrade) Editorial Secretary Jovana Trbojević Language Editors Biljana Radić Bojanić Tamara Verežan Jovana Marinković Olivera Krivošić Sofija Jelić Proof Reader Aleksandar Pavić Articles are available in full-text at the web site of Matica Srpska http://www.maticasrpska.org.rs/ Copyright © Matica Srpska, Novi Sad, 2017 SYNAXA СИН@КСА♦ΣΎΝΑΞΙΣ♦SYN@XIS Matica Srpska International Journal for Social Sciences, Arts and Culture 1 NOVI SAD 2017 Publication of this issue was supported by City Department for Culture of Novi Sad WHY SYNAXA? In an era of growing global interdependence and compression of history, any sort of self-isolation might not only result in provincialization, peripheraliza- tion, or self-marginalization, but may also imperil the very survival of nations and their authentic cultures. In the history of mankind, ethno-contact zones have usually represented porous borders permeable to both conflict and cooperation. Unproductive conflict has been, by default, destructive, while the fruitful in- tersection and intertwining of cultures has strengthened their capacities for creative (self)elevation. During all times, especially desperate and dehuma- nizing ones, cultural mutuality has opened the doors of ennoblement, i.e., offered the possibility of bringing meaning to the dialectic of the conflict between the universal material (usually self-destructive) horizontal and the specific spiritual (auto-transcending) vertical. It would be naïve and pretentious to expect any journal (including this one) to resolve these major issues.
    [Show full text]
  • Ruthenians in Serbia: a Tradition- Cherishing Nation with No Motherland
    Consultations on Reporting Procedures Project “Carpathian on the Implementation of the Parallels” Brought to Minority Action Plan Completion 35 Minority Newapril 2s 017 Ruthenians in Serbia: A Tradition- Cherishing Nation with No Motherland Conference “Roma “Gergina 2017” Women in Serbia - Festival – Keeper of the Achievements, Challenges, Tradition of Vlah Old and Perspectives” Music HIGLIHTS EDITORIAL 35 Strengthening of the Capacity o f the National Searching f or a Pl a ce un der the Sun Minority Co uncils The right to a decent an d dignified life is some thing we w ere all Two-day train ing sessions have bee n born wi th. Yes, we all have the righ ts to ed ucatio n, medic al ca re, carried out fo r the r ep resentat ives of emplo yment, bu t, can we all, i n reality, execu te these rig h ts? This the nation al minorit y councils a s a part que stion can fre que ntly b e heard a round sp ecific dates, pe rhaps of the Government’s ac tivities aimed most ofte n when th e In ternatio nal D ay of the R om a, the c itize ns at the strengthening of the capacity of of the wo rld with out a m otherla nd, is to be marked. the nationa l minorit y councils. T he goal of these sessions is to introduc e the re - Let us remind ourselves that April 8, as the International Roma present atives o f the nation al minority Day, ha s b een cele bra ted sin ce 1971, w hen the R o ma fr om 25 councils to t he p rin ciples of goo d ma - countr ies met for the fir st tim e and founded the Unio n of the nage m ent, program planni ng, budge - Roma.
    [Show full text]
  • SADRŽAJ/CONTENT Introduction 7 Starija Književnost / Older Literature
    SADRŽAJ/CONTENT Introduction 7 Starija književnost / Older Literature Divna MrDeža antonina Panegirik ili satira u vili Slovinki Jurja Barakovića? – muka čitatelja s povijesne distance 13 Janko lJuMović Komička snaga dramskog teksta kada je piše vladar – studija slučaja Nikole I Petrovića Njegoša i njegove šaljive igre u tri čina kako Se ko roDi 33 Satiričko obnavljanje staroga / Satirical Renewal of the Old Marina MilivoJević-Mađarev roDolJupci Jovana Sterije Popovića – Dve postavke u tri turbulentne decenije novije srpske istorije 51 Goran lazičić Stradija je Stradija je Stradija. Politička satira Radoja Domanovića i Svetislava Basare 63 Satiričko prikazivanje ljubavi / Satirical Presentation of Love aDiSa Bašič Komični prikaz braka u južnoslavenskoj usmenoj lirici 83 BernarDa katušić Matoš’ subtile Ironisierung des romantischen Liebescodes 103 Prikazivanje Drugog svjetskog rata / Presentation of World War II alMir Bašović Ironija i satira kod Branka Ćopića i Derviša Sušića 125 nenaD veličković zatočnik u Bašti SlJezove BoJe. Previđanje satire u Ćopićevom opusu – dekontekstualizacija kao strategija revizionizma 143 Satira u socijalizmu / Satire in Socialism anGela richter Von der Massenhysterie um einen Wal bis zur Kritik an repressiven Strukturen. Ironische Zuspitzung und groteske Übertreibung bei Erih Koš 161 Marina protrka štiMec Mišolovka za Horacija Djelokrug kazališta, teksta i izvedbe u Brešanovoj preDStavi haMleta u Selu MrDuša DonJa 177 FahruDin kuJunDžić Shakespeare u svijetu bez transcendencije 193 BoriS Senker Satirične maskerate
    [Show full text]
  • Ludus 102.Qxd
    POZORI[NE NOVINE BROJ 102 28. FEBRUAR 2003. GODINA XI CENA 50 DINARA Nela Stevi @igonu uru~en „Dobri~in prsten” Mihajlovi} JO[ ]U MNOGO TOGA DA POKA@EM \or|e Marjanovi} (Foto: Zoran @esti}) SVI SMO MI U OVOM BROJU: POMALO Svetislav Jovanov: ZAMKA ZA FORTINBRASA HIPOHONDRI Ljubica Ristovski: KAKO ODNEGOVATI ANSAMBL Tema „Ludusa“: VELIKA DRAMA U SRPSKOM NARODNOM POZORI[TU Anja Dejan Pen~i}-Poljanski: POZORI[TE JE SKUPA Su{a ZABAVA Radoslav Milenkovi}: NA PROBAMA U ZRENJANINU Karlo Buli}: AVANTURA KAO @IVOT PREDSTAVA Nikita Milivojevi}: GALEB U LJUBLJANI KOJA LI^I NA Hajnc Klunker: RURSKI TRIJENALE BEOGRAD Sarajevo: JAGO[ MARKOVI] RE@IRA ^EHOVA Egon Savin ZA TOTALNO POZORI[TE BUDU]NOSTI Miroslav Benka: Danas uz savremene medije, DRAMSKO kada je Planeta postala ^ITANJE „globalno selo”, mo`ete `i- NOTA veti i na pustom ostrvu a raspolagati svim informacija- ma. I s pozori{tem je tako, ali Ana samo do premijere. A kada Sofrenovi} napravite predstavu morate krenuti u susret svetu. Mo- LONDON ME `emo mi procenjivati svoju JE NAU^IO vrednost kako god ho}emo, DA UZMEM ali ako za nas ne zna Evropa STVARI U i svet mi ne postojimo SVOJE RUKE Uvodnik bora i U`ica? I, da li zaista nikoga nije zivog otrova {ire na{im pozori{nim „mi- sramota zbog ovakvih nesuvislosti? ljeom”, nemalo doprinosi i ~injenica da u Who will protect us from our protec- njemu („miljeu”), nije ~ak ni poku{an MI[OLOVKA ZA FORTINBRASA tors, who will judge our police? („Miste- najbla`i vid moralne samolustracije. S rije organizma”). jedne strane, oni koji su nezvani~no dr- Konfuziji i bezna|u koji se poput vidljivog a bojama i pakovanjima.
    [Show full text]
  • SPU - Slovenská Poľnohospodárska Univerzita (Nitra, Slovensko) Roky Vykazovania: 2017~2017
    Zoznam publikačnej činnosti Pracovisko: SPU - Slovenská poľnohospodárska univerzita (Nitra, Slovensko) Roky vykazovania: 2017~2017 Štatistika: kategória publikačnej činnosti Skupina A1 - Knižné publikácie charakteru vedeckej monografie (AAA, AAB, ABA, ABB, ABC, ABD) AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (11) AAB Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách (46) ABA Štúdie v časopisoch a zborníkoch charakteru vedeckej monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (1) ABC Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v zahraničných vydavateľstvách (14) Skupina A2 - Ostatné knižné publikácie (ACA, ACB, BAA, BAB, BCB, BCI, EAI, CAA, CAB, EAJ, FAI) ACA Vysokoškolské učebnice vydané v zahraničných vydavateľstvách (2) ACB Vysokoškolské učebnice vydané v domácich vydavateľstvách (25) BAA Odborné monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (4) BAB Odborné monografie vydané v domácich vydavateľstvách (10) BCI Skriptá a učebné texty (40) FAI Redakčné a zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky...) (37) Skupina B - Publikácie v karentovaných vedeckých časopisoch a autorské osvedčenia, patenty a objavy (ADC, ADD, BDC, BDD, CDC, CDD, AGJ) ADC Vedecké práce v zahraničných karentovaných časopisoch (83) ADD Vedecké práce v domácich karentovaných časopisoch (5) AGJ Autorské osvedčenia, patenty, objavy (21) Skupina C - Publikácie v časopisoch, ktoré nie sú karentované, ale sú registrované v databázach WoS alebo SCOPUS (ADM, ADN, BDM, BDN) ADM Vedecké práce v zahraničných
    [Show full text]