Índice

Introducción...... 9

Staff...... 16 Sponsors...... 17

Programa...... 27

Meetings...... 28 Pitching...... 30 TV Participante...... 32 Workshop Documental...... 34 Hackathon...... 36

Formación...... 43

Workshop Documental...... 44 Hackathon...... 47 Workshop eTAL...... 57

Networking...... 61

Foro de Televisoras Latinoamericanas...... 62 Reunión anual de asociados a la red TAL...... 65 Premios TAL...... 65 Agenda de Eventos...... 67

Mercado...... 69

Meetings...... 70 Índice de Documentales en venta...... 71 Meetings unitarios...... 76 Meetings series...... 106 Pitching Documental...... 118 PItching Series...... 148

Exhibición...... 167

La Semana del Documental...... 168 Un minuto en la Tierra...... 174

Agenda de Industria...... 177

Agenda Televisoras...... 178 Agenda Decision makers...... 187 Agenda Instituciones y organizaciones...... 189

Agenda Productores y Realizadores...... 193

Agenda Pitching Documental...... 194 Agenda Pitching Series...... 200 Meetings ...... 204 Workshop Documental...... 215 Agenda Estudiantes...... 225

Mercados, Eventos y Festivales...... 227 SEDES DOCMONTEVIDEO

Teatro Solís Auditorio Torre de las Torre Ejecutiva Sala Zavala Muniz Telecomunicaciones Presidencia de la República Sala de Conferencias de ANTEL Plaza Independencia 710 Buenos aires s/n esquina 1075 Bartolomé Mitre esquina Paraguay Hotel Radisson Oficina DocMontevideo Plaza Independencia 759 Bacacay 1328 +598 2915 86 62 [email protected]

Prensa [email protected] Acreditaciones [email protected] Invitados [email protected]

DocMontevideo es coorganizado con el Instituto de Cine y Audiovisual del (icau) y la Oficina de Locaciones Montevideanas de la Intendencia de Montevideo.

ICAU Locaciones Montevideanas Dirección: Juan Carlos Gómez 1276 Dirección: Juan Carlos Gómez 1276 Teléfono +598 2915 7469 - 2915 5125 Teléfono +598 2 2916 6197 [email protected] [email protected] DocMontevideo 5 años

Las cifras redondas siempre son motivos de festejo. Para DocMontevideo esta quinta edición es también la oportunidad de confirmar que ol que proyectamos años atrás, hoy existe y puede seguir creciendo. Proyectamos un espacio de articulación y reflexión en América Latina. Generamos un lugar de pertenencia nutrido por las ideas, por los proyectos y por las oportunidades que juntos fuimos creando. Vinculamos televisoras, productores y realizadores fortaleciendo los procesos de desarrollo, pro- ducción y distribución. Nos enfocamos en la formación, en la construcción de redes y en el desarrollo de un nuevo mercado. En estos 5 años, vimos germinar muchos proyectos, se catalizaron procesos y se concretaron en acciones que hoy impactan en el continente. Esta quinta edición fortalece los espacios construidos y promueve nuevas iniciativas. Recibimos por primera vez a los institutos Sundance y Tribeca de los Estados Unidos. Compartimos la experiencia del programa Viewfin- der Latin America. Recibimos a las televisoras de América Latina para el workshop eTAL y las áreas de mercado. Desarrollamos un espacio para la producción de prototipos interactivos con el National Film Board de Canadá. Descubrimos las producciones web del canal francés Arte. Seguimos el viaje por el documental de creación junto a Marta Andreu, por el cine de urgencia a través de la obra de Lech Kowalski y compartimos una clase magistral con Luis Ospina. Del estrecho vínculo desarrollado entre TAL – la red de televisoras pú- blicas y culturales de América Latina- y DocMontevideo, en 2013 aflora una nueva iniciativa, la realización de los Premios TAL: un espacio para el reconocimiento y el posicionamiento internacional de los contenidos produ- cidos por las televisoras públicas y culturales de América Latina, que será retransmitido en nueve países. Mejorar nuestras capacidades, desde el desarrollo hasta la exhibición, desde la creación artística hasta la inserción en el mercado, es también crear redes. Con ese fin hemos buscado las sinergias y los cruces con otras experiencias que a nivel regional y mundial se vienen desarrollando como son: DokLeipzig (Alemania), DocBuenosAires (Argentina), ChileDoc (Chi- le), Edinburgh Pitch (Escocia), DocsBarcelona (España), DocsDF (México) y Visions du Réel (Suiza). De todos estos, y más cruces que podrán descubrir en el catálogo, es que se construye la agenda del DocMontevideo para 10 intensos días que espe- ramos les sean útiles y provechosos. De todos ellos también se han nutrido estos cinco años. Observando en retrospectiva el camino recorrido, somos conscientes de que el trabajo en DocMontevideo nos trasciende como equipo y como organización. Hemos atravesado este lustro y llegado hasta aquí gracias al trabajo y al apoyo de colegas, instituciones y empresas que han pensado este encuentro junto a nosotros y han contribuido para que creciera y mejorara edición tras edi- ción. A todos ellos: gracias por cinco años de colaboración. Finalmente, bienvenidos a DocMontevideo 2013.

Luis González Zaffaroni Director Una nueva edición de DocMontevideo nos permite ser parte del encuen- tro de los hacedores de la televisión pública de nuestro continente y de los documentalistas independientes. Nos enorgullece volver a ser anfitriones de un evento que se ha consolidado, transformándose en una cita ineludible en torno a la realización y difusión del audiovisual en nuestros países. En el marco de Montevideo Capital Iberoamericana de la Cultura 2013, dentro de una gran variedad de actividades que se están realizando en nuestra ciudad, y que no son una simple suma de eventos, creemos que es muy importante integrar el encuentro, el intercambio de miradas, la reflexión y el debate sobre el papel y los desafíos que tienen las televisoras públicas ante los cambios tecnológicos y culturales que ocurren en nuestras sociedades. El impacto de los productos audiovisuales en el mundo actual impone un profundo análisis por parte de quienes no sólo participan en sus complejos procesos de producción, distribución y exhibición, sino también por todos los ciudadanos que están involucrados como espectadores. Y sobre todo por parte de quienes se sienten impulsados a expresar la diversidad de nuestras culturas, la riqueza de nuestras singularidades, así como los fuertes lazos que nos unen. Tenemos también otros múltiples desafíos como, por ejemplo, el de ser capaces de tejer las tramas de la integración social en todos los niveles, en el interior de nuestros países, superando desigualdades, discriminaciones, injusticias y olvidos, así como en el plano regional y continental a la par de los avances y los sueños que van construyendo nuestros pueblos. La creación audiovisual tiene un aporte ineludible en la construcción de nuestra identidad abrevando en la rica experiencia ligada a nuestra historia y tradiciones, pero también aportando la innovación y abriéndose a nuevas ideas en favor de la capacidad de transformar y transformarnos en el cami- no de la pública felicidad que buscamos.

Bienvenido DocMontevideo.

Ana Olivera Intendenta de Montevideo Bienvenidos a DocMontevideo, una vez más. Si hace cinco años se veía estratégico crear un encuentro de estas características, hoy se volvió im- prescindible. Fortalecer e innovar año a año las acciones y profundizar las relaciones regionales con acompañamiento local son algunas de los aciertos del DocMontevideo. Entre sus virtudes destaca su capacidad de atender al acontecer audiovisual a nivel mundial y su adaptación y apropiación a nivel regional y local. Este año se agrega en el contexto nacional el ingreso al parlamente de la Ley de Servicios y Comunicación Audiovisual que prevé entre muchas otras cosas ofrecer a la ciudadanía un marco adecuado para producir y consumir relatos propios. En esta antesala de cambios, nos enfrentamos ante desafíos nuevos que evidencian debilidades preexistentes. El fortalecimiento de los contenidos audiovisuales y en particular los televisivos, influido directamente por el desarrollo de capacidades técnicas y artísticas, se presenta en este contexto como un foco en las acciones a promover e incentivar. Apuntalar la cali- dad de los contenidos pero también su decidida inserción en la cadena de comercialización es un desafío insoslayable. En este marco la televisión pública está convocada a cumplir un rol dina- mizador en la aplicación de políticas públicas que junto a la promoción y fomento, coadyuven al desarrollo de contenidos nacionales de calidad. En DocMontevideo, y a partir del él, confluyen acciones que a nuestro entender van directamente en esta línea de trabajo. Queda mucho por hacer aún y no es poco lo que se ha hecho. Se concre- tan metas y se abren nuevos desafíos. Desde el Instituto nos abocamos a profundizar nuestras acciones a nivel nacional apostando a una institucio- nalidad saludable con anclaje local y visión regional. DocMontevideo es una oportunidad más de presentarnos como Uruguay, también audiovisual. Bienvenidos.

Adriana González Directora Instituto del Cine y Audiovisual del Uruguay Le damos la bienvenida a DocMontevideo, pero no es una vez más: DocMon- tevideo cumple cinco ediciones. Nació con la intención de tender puentes entre las televisoras públicas y culturales de la región con los productores independientes. Se afianzó instalando a nuestra ciudad en la agenda del documental del continente. Cinco años después, podemos decir que DocMontevideo se ha convertido en un estímulo fundamental del documental regional, entablando sólidos puen- tes entre productores y realizadores, y permitiendo que estos dialoguen con las televisoras en un espacio de encuentro. Lo que fue ya hace un lustro un aire nuevo para la producción y circulación de contenidos en la región, hoy se constituye como un espacio clásico del calendario anual de eventos. DocMontevideo es sinónimo de oportunidad, de coincidencia para continuar desarrollando el documental uruguayo, teniendo en cuenta que en nuestro país existe un alto porcentaje de proyectos documentales presentados en las convocatorias de fondos públicos, con reconocimiento internacional, participación en festivales y una creciente presencia en salas de exhibición. Para promover un modelo innovador en el continente para la coproducción entre televisoras latinoamericanas, productoras y realizadores independien- tes y para desarrollar capacidades, formación y ampliación de mercados. El evento explota en diez días una de las zonas más potentes de la ciudad, mezcla de modernidad y clasicismo, combinando las instalaciones locati- vas y edilicias de la zona. La ciudad se vuelve huésped del documental, las inquietudes y nuevas iniciativas, de la sostenibilidad que permite desarrollo. Le damos la bienvenida. Lo celebramos.

Oficina de Locaciones Montevideanas Es una alegría acompañar, un año más, en esta 5° edición de DocMontevi- deo. Año a año, este Encuentro ha crecido de manera exponencial, no sólo consolidándose como un espacio de intercambio, desarrollo y comercializa- ción de proyectos documentales, sino también como un valioso ámbito de reflexión y profesionalización para realizadores y productores latinoameri- canos. Desde nuestro trabajo de promoción de las locaciones uruguayas como escenario para producciones extranjeras y de proyección internacional de la producción audiovisual nacional, hemos participado de mercados, ferias y festivales y hemos constatado la relevancia que tienen estos espacios para el desarrollo de la industria audiovisual. Se trata de una excelente oportunidad para identificar cuáles son las ten- dencias relativas al desarrollo y producción documental, así como también para conocer los criterios en la adquisición de contenidos por parte de las Televisoras latinoamericanas. Es un gusto para nosotros seguir de cerca el crecimiento de este encuen- tro, y aprovechamos la oportunidad para dar a todos los participantes una cordial bienvenida a Uruguay.

Lucila Bortagaray Film Commissioner Uruguay Film Commission & Promotion Office www.uruguayfilmcommission.com.uy La Asociación de Productores y Realizadores de Cine del Uruguay (Asoprod) saluda una nueva edición de DocMontevideo, evento que ya se ha consolida- do como uno de los acontecimientos destacados en el calendario anual del sector audiovisual nacional y latinoamericano.

Asoprod agradece a DocMontevideo la posibilidad de contar con la oportu- nidad y el marco adecuado donde divulgar las actividades y objetivos de la asociación, que desde hace casi veinte años trabaja en pro del desarrollo y crecimiento del sector audiovisual uruguayo.

Este 2013, la reflexión se centra en la reciente presentación al Parlamento, luego de un largo proceso de elaboración, del proyecto de Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual. El mismo inicia un camino que esperamos impulse el avance de la sociedad uruguaya no solo en materia de regulación de bienes que le pertenecen, sino también en la oportunidad de mejorar la oferta de la producción nacional, de modo de que el acceso a más informa- ción y contenidos de calidad se constituya verdaderamente en un derecho de todos los uruguayos.

Asoprod estará presente en DocMontevideo con una actividad sobre los derechos de autor de guionistas y directores, una preocupación constante en el seno de la asociación, que este año se ha planteado como objetivo dar pasos concretos hacia el reconocimiento de esos derechos, ubicándose a la par de otros países de la región que han avanzado en ese aspecto.

Asoprod saluda una vez más esta nueva edición y felicita a sus organizado- res, participantes e invitados, deseándoles a todos y todas que este nuevo año vea concretarse nuevas alianzas y nuevos proyectos.

ASOPROD De a poco, las palabras que buscan describir DocMontevideo van quedan- do cortas. En su quinta edición, DocMontevideo va mucho más allá de un encuentro de televisoras, o de una puesta al día de realizadores de toda América Latina.

Por eso, destacamos este espacio como una tradición que a medida que se consolida, más se desarrolla, agregando aristas que permiten acercarse al documental y todo lo que lo rodea. Este acercamiento es cada vez más inte- gral, ya que profundiza el relacionamiento entre todas las partes involucra- das, la formación profesional y la profundización de mercados.

Desde la Cámara Audiovisual del Uruguay apoyamos enfáticamente esta fiesta del audiovisual, tanto por sus valores intrínsecos, como por la con- fluencia de objetivos que compartimos. DocMontevideo aspira a promover el desarrollo de la actividad audiovisual hacia nuestro país y hacia el exte- rior, el mismo fin que persigue nuestra cámara.

Cada documental aspira a dejar una huella en el relato de la humanidad. DocMontevideo logra que esa aspiración sea posible.

CADU Staff

Dirección Ejecutiva Producción General Luis González Zaffaroni Margarita Brum

Gestión Institucional Coordinación Mercado Coordinación de Exhibiciones Asitencia de Dirección Andrés D’Avenia Daniel Fernández

Coordinación Pitching Coordinación de Actividades Alicia Cano Alan Goldman

Producción Premios TAL Logística Marcela Montaño Clara Charlo

Asistencia de Logística Asistencia Meetings Maite Baleato Carolina Barranguet

Asistencia de Pitching Asistencia de Producción Andrés Martín Pilar Barreiro

Webmaster y publicaciones Edición contenidos LICCOM Ximena Aleman Carolina Deveras

Fotografía Prensa Manuel Larrosa Denise Legrand [email protected]

Acreditaciones Invitados Alina Kaplan Ramiro Rodríguez [email protected] [email protected]

Transporte Coordinación Académica Andrea Celi Marta Andreu [email protected]

Selección de proyectos Responsables Técnicos Pitching Documental Stefano Tononi José Pedro Charlo Martín Ribeiro Marta Andreu

Traducciones Diseño editorial Richard Maning en publicaciones Zona Editorial

Diseño Web y Publicidades www.venadoweb.com

PROGRAMA Programa de Actividades, según acreditación ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA Auditorio Torre de las SAB 20 Telecomunicaciones ANTEL ACREDITACIONES 9:00 a 9:30 Hall LUN 22 Sala de Conferencias Teatro Solís

9:30 a 13:00 Seminario SAB 20 Auditorio Torre de las Documental de Creación y de Telecomunicaciones DOM 21 Marta Andreu 15:00 a 18:00 Antel

Exhibición Auditorio Torre de las Drill Baby Drill (Fra) 18:00 SAB 20 Telecomunicaciones de Lech Kowalski Antel Workshop Documental: I+DOC Presentación National Film Board (Canadá) Sala Zavala Muniz Monique Simard, Hughes 9:30 a 11:00 LUN 22 Teatro Solís Sweeney, Dominique Willieme Presentación Arte France (Francia) Alexander Knetig Workshop Documental: I+DOC Estudios de caso National Film Sala Zavala Muniz 11:15 a 13:00 LUN 22 Board (Canadá) Teatro Solís Monique Simard, Hughes Sweeney Workshop Documental: I+DOC Sala Zavala Muniz Estudio de caso Arte France 15:00 a 16:30 LUN 22 Teatro Solís (Francia) Alexander Knetig Workshop Documental: I+DOC Sala Zavala Muniz Hackathon DocMontevideo: 17:00 a 18:30 LUN 22 Teatro Solís Presentación de prototipos Arte France, NFB

Ceremonia de apertura Sala de Conferencias 19:30 a 21:00 LUN 22 DocMontevideo 2013 Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Tierra de los padres (Arg) 21:00 LUN 22 Teatro Solís de Nicolás Prividera Workshop Documental ¿Quién es quién? Sala Zavala Muniz Presentación de los canales y 9:30 a 10:30 MAR 23 Teatro Solís decision makers presentes en DocMontevideo 2013 ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA Workshop Documental Estudios de caso Tierra de los padres (Arg) Sala Zavala Muniz 11:00 a 13:00 MAR 23 con Nicolás Prividera Teatro Solís Elena (Bra) con Marilia Moraes Foro de Televisoras Latinoamericanas Sala de Conferencias 15:00 a 18:30 MAR 23 Derechos de Autor Teatro Solís Asoprod Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MAR 23 Teatro Solís Exhibición Sala Zavala Muniz Elena (Bra) 21:00 MAR 23 Teatro Solís de Petra Costa

Sala Zavala Muniz Pitching Documental 9:30 a 13:00 MIE 24 Teatro Solís

Presentación Sundance, Bruni Burres Sala Zavala Muniz 15:00 a 16:30 MIE 24 Tribeca Film Institute, José Teatro Solís Rodríguez

15:00 a 18:30 MIE 24 Sala de Conferencias Meetings 9:30 a 13:00 JUE 25 Teatro Solís Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MIE 24 Teatro Solís

Estudios de caso Al Jazeera - Viewfinder Sala Zavala Muniz Jean Garner 17:00 a 18:30 MIE 24 Teatro Solís Alfonso Gastiaburo, director de Miradas (Glances)

Exhibición Sala Zavala Muniz Todavía el amor (Uru) 20:30 MIE 24 Teatro Solís de Guzmán García Cine de urgencia, una sesión 9:30 a 13:00 Sala Zavala Muniz sobre Lech Kowalski JUE 25 Teatro Solís con Vincent Brown 15:00 a 18:30

Espacio Networking 15:30 a 18:30 JUE 25 Foyer Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Un tigre de paopel (Col) 20:30 JUE 25 Teatro Solís de Luis Ospina Sala Principal Premios TAL 21:00 JUE 25 Teatro Solís

Workshop Documental 9:30 a 13:00 Master Class VIE 26 Torre Ejecutiva Luis Ospina 15:00 a 18:30

Reunión anual de asociados Sala de Conferencias 9:30 a 13:00 VIE 26 a la Red TAL Teatro Solís

Ceremonia de clausura Sala de Conferencias 19:30 a 21:30 VIE 26 y entrega de Premios Teatro Solís ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA

MIE 17 SUM / Teatro Solís 9:30 a 13:00 JUE 18 Sala Picasso / Hotel Radisson y de VIE 19 Taller de Escritura 15:00 a 18:30 Pitching Documental LUN 22 Marta Andreu / Emma Davie SUM Teatro Solís 9:30 a 13:00 MAR 23

Sala Idea Vilariño Entrenamiento 9:30 a 13:00 SAB 20 Torre de las Pitching Documental y de Telecomunicaciones Emma Davie DOM 21 15:00 a 18:00 Antel

Entrenamiento 9:30 a 13:00 SAB 20 Sala Dalí Pitching Series y de DOM 21 Hotel Radisson Mariana Oliva, Aldo Garay 15:00 a 18:00 LUN 22

9:30 a 13:00 Seminario SAB 20 Auditorio Torre de las Documental de Creación y de Telecomunicaciones DOM 21 Marta Andreu 15:00 a 18:00 Antel

Exhibición Auditorio Torre de las Drill Baby Drill (Fra) 18:00 SAB 20 Telecomunicaciones de Lech Kowalski Antel

Ceremonia de apertura Sala de Conferencias 19:30 a 21:00 LUN 22 DocMontevideo 2013 Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Tierra de los padres (Arg) 21:00 LUN 22 Teatro Solís de Nicolás Prividera Workshop Documental ¿Quién es quién? Sala Zavala Muniz Presentación de los canales y 9:30 a 10:30 MAR 23 Teatro Solís decision makers presentes en DocMontevideo 2013

Sala de Conferencias Pitching Series 11:30 a 13:00 MAR 23 Teatro Solís

Ensayo Sala Zavala Muniz 15:00 a 18:30 MAR 23 Pitching Documental Teatro Solís ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA Foro de Televisoras Latinoamericanas Sala de Conferencias 15:00 a 18:30 MAR 23 Derechos de Autor Teatro Solís Asoprod Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MAR 23 Teatro Solís Exhibición Elena (Bra) Sala Zavala Muniz 21:00 MAR 23 de Petra Costa Teatro Solís

Sala Zavala Muniz Pitching Documental 9:30 a 13:00 MIE 24 Teatro Solís

Presentación Sundance, Bruni Burres Sala Zavala Muniz 15:00 a 17:00 MIE 24 Tribeca Film Institute, José Teatro Solís Rodríguez

Estudios de caso Al Jazeera - Viewfinder Sala Zavala Muniz Jean Garner 17:15 a 18:30 MIE 24 Teatro Solís Alfonso Gastiaburo, director de Miradas (Glances)

Exhibición Sala Zavala Muniz Todavía el amor (Uru) 20:30 MIE 24 Teatro Solís de Guzmán García Cine de urgencia, una sesión 9:30 a 13:00 Sala Zavala Muniz sobre Lech Kowalski JUE 25 Teatro Solís con Vincent Brown 15:00 a 18:30

Espacio Networking 15:30 a 18:30 JUE 25 Foyer Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Un tigre de paopel (Col) 20:30 JUE 25 Teatro Solís de Luis Ospina

Sala Principal Premios TAL 21:00 JUE 25 Teatro Solís

Workshop Documental Master Class 15:00 a 18:30 VIE 26 Torre Ejecutiva Luis Ospina

Ceremonia de clausura Sala de Conferencias 19:30 a 21:30 VIE 26 y entrega de Premios Teatro Solís ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA

Workshop eTAL 9:30 a 13:00 Sala Picasso Canal Futura (Bra) y de DOM 21 Hotel Radisson Priscila Pereira da Silva 15:00 a 18:00

Workshop eTAL: I+DOC Presentación National Film Board (Canadá) Monique Simard, Hughes Sala Zavala Muniz 9:30 a 11:00 LUN 22 Sweeney, Dominique Willieme Teatro Solís Presentación Arte France (Francia) Alexander Knetig

Workshop eTAL Sala Picasso National Film Board (Canadá) 15:00 a 18:30 LUN 22 Hotel Radisson Monique Simard

Ceremonia de apertura Sala de Conferencias 19:30 a 21:00 LUN 22 DocMontevideo 2013 Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Tierra de los padres (Arg) 21:00 LUN 22 Teatro Solís de Nicolás Prividera

¿Quién es quién? Sala Zavala Muniz Presentación de los canales y 9:30 a 10:30 MAR 23 decision makers presentes en Teatro Solís DocMontevideo 2013

Sala de Conferencias Pitching Series 11:30 a 13:00 MAR 23 Teatro Solís

Foro de Televisoras Sala de Conferencias Latinoamericanas 15:00 a 18:30 MAR 23 Teatro Solís Derechos de Autor / Asoprod

Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MAR 23 Teatro Solís

Exhibición Elena (Bra) Sala Zavala Muniz 21:00 MAR 23 de Petra Costa Teatro Solís

Sala Zavala Muniz Pitching Documental 9:30 a 13:00 MIE 24 Teatro Solís

15:00 a 18:30 MIE 24 Sala de Conferencias Meetings Teatro Solís 9:30 a 13:00 JUE 25 ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA

Exhibición Sala Zavala Muniz Todavía el amor (Uru) 20:30 MIE 24 Teatro Solís de Guzmán García

eTAL 9:30 a 13:00 JUE 25 Sala de Conferencias Reunión anual de asociados 15:00 a 18:30 Teatro Solís a la Red TAL VIE 26

Sala Principal Premios TAL 21:00 JUE 25 Teatro Solís

Ceremonia de clausura Sala de Conferencias 19:30 a 21:30 VIE 26 y entrega de Premios Teatro Solís ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA Auditorio Torre de las SAB 20 Telecomunicaciones ANTEL ACREDITACIONES 9:00 a 9:30 Hall LUN 22 Sala de Conferencias Teatro Solís

Auditorio Seminario 9:30 a 13:00 SAB 20 Torre de las Documental de Creación y de Telecomunicaciones Marta Andreu DOM 21 15:00 a 18:00 Antel

Auditorio Exhibición Torre de las Drill Baby Drill (Fra) 18:00 SAB 20 Telecomunicaciones de Lech Kowalski Antel

I+DOC Presentación National Film Board (Canadá) Monique Simard, Hughes Sala Zavala Muniz 9:30 a 11:00 LUN 22 Sweeney, Dominique Willieme Teatro Solís Presentación Arte France (Francia) Alexander Knetig

I+DOC Estudio de caso Arte France Sala Zavala Muniz 15:00 a 16:30 LUN 22 (Francia) Teatro Solís Alexander Knetig

I+DOC Hackathon DocMontevideo: Sala Zavala Muniz 17:00 a 18:30 LUN 22 Presentación de prototipos Teatro Solís Arte France, NFB

Ceremonia de apertura Sala de Conferencias 19:30 a 21:00 LUN 22 DocMontevideo 2013 Teatro Solís

Exhibición Sala Zavala Muniz Tierra de los padres (Arg) 21:00 LUN 22 Teatro Solís de Nicolás Prividera

¿Quién es quién? Sala Zavala Muniz Presentación de los canales y 9:30 a 10:30 MAR 23 decision makers presentes en Teatro Solís DocMontevideo 2013 ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA Estudios de caso Tierra de los padres (Arg) Sala Zavala Muniz con Nicolás Prividera 11:00 a 13:00 MAR 23 Teatro Solís Elena (Bra) con Marilia Moraes Foro de Televisoras Latinoamericanas Sala de Conferencias 15:00 a 18:30 MAR 23 Derechos de Autor Teatro Solís Asoprod Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MAR 23 Teatro Solís Exhibición Elena (Bra) Sala Zavala Muniz 21:00 MAR 23 de Petra Costa Teatro Solís

Sala Zavala Muniz Pitching Documental 9:30 a 13:00 MIE 24 Teatro Solís

Presentación Sundance, Bruni Burres Sala Zavala Muniz 15:00 a 16:30 MIE 24 Tribeca Film Institute, José Teatro Solís Rodríguez

Estudios de caso Al Jazeera - Viewfinder Sala Zavala Muniz Jean Garner 17:15 a 18:30 MIE 24 Teatro Solís Alfonso Gastiaburo, director de Miradas (Glances)

Sala de Conferencias BRINDIS PATRICIA 19:00 a 20:00 MIE 24 Teatro Solís Exhibición Sala Zavala Muniz Todavía el amor (Uru) 20:30 MIE 24 Teatro Solís de Guzmán García Cine de urgencia, una sesión 9:30 a 13:00 Sala Zavala Muniz sobre Lech Kowalski JUE 25 Teatro Solís con Vincent Brown 15:00 a 18:30 Exhibición Sala Zavala Muniz Un tigre de paopel (Col) 20:30 JUE 25 Teatro Solís de Luis Ospina Sala Principal Premios TAL 21:00 JUE 25 Teatro Solís

Master Class 15:00 a 18:30 VIE 26 Torre Ejecutiva Luis Ospina

Ceremonia de clausura Sala de Conferencias 19:30 a 21:30 VIE 26 y entrega de Premios Teatro Solís HACKATHON

ACTIVIDAD HORARIOS DIAS SALA

Hackathon DocMontevideo VIE 19 9:30 a 13:00 Sala Picasso National Film Board de SAB 20 15 a 18:30 Hotel Radisson Canadá y Arte France DOM 21

I+DOC Presentación National Film Board (Canadá) Monique Simard, Hughes Sala Zavala Muniz 9:30 a 11:00 LUN 22 Sweeney, Dominique Willieme Teatro Solís Presentación Arte France (Francia) Alexander Knetig

I+DOC Estudio de caso Arte France Sala Zavala Muniz 15:00 a 16:30 LUN 22 (Francia) Teatro Solís Alexander Knetig

Workshop Documental: I+DOC Sala Zavala Muniz Hackathon DocMontevideo: 17:00 a 18:30 LUN 22 Teatro Solís Presentación de prototipos Arte France, NFB

23 de Julio al 1º de Agosto

PITCHING deadline ABRIL

MEETINGS deadline ABRIL

WORKSHOP inscripciones abiertas

www.docmontevideo.com

ORGANIZAN SEDESEDE SPONSORSPONSOR OFICIAL OFICIAL

FORMACIÓN

Las instancias formativas de DocMontevideo buscan tender un puente de entendimiento entre realizadores y televisoras par- ticipantes bajo la premisa de que la construcción de un mercado no puede hacerse sin un espacio de formación pensado como lugar donde volcar aportes conceptuales y como espacio de en- cuentro.

Por eso, DocMontevideo diseña instancias formativas hacia esos dos públicos, y busca a través de ellas poner en común conceptos, len- guajes y procesos que fomenten el relacionamiento y el intercambio en los distintos países para el desarrollo de un mercado próspero.

La formación es el objetivo y el hilo conductor de gran parte de las actividades que se ofrecen, desde el entrenamiento de los proyectos que participan en los Pitchings, el workshop eTAL para televisoras o el taller para proyectos interactivos, hasta el espacio principal de parti- cipación de DocMontevideo, que es el Workshop Documental. Todos estos espacios se articulan en recorridos diferenciados según la acre- ditación e intereses de cada participante. FORMACIÓN • WORKSHOP

Sábado 20, Domingo 21

• Seminario sobre Documental de Creación

Dos jornadas de profunda reflexión sobre distintos aspectos clave de la creación documental que persiguen el objetivo de aguzar la vista de los participantes para enfrentar la realidad de forma diferente.

De 9:30 a 18:00 / De 9:30 a 18:00 Auditorio de las Telecomunicaciones de ANTEL

A lo largo de estas cuatro ediciones, desde el Seminario hemos analizado el retrato como gesto fundacional de la mirada documental (DocMontevideo 2009), hemos entendido la representación como huella de lo que una vez fue (DocMontevideo 2010), nos hemos preguntado cómo lo que filmamos nos muestra el lugar que ocupamos y ancla el lugar desde el que miramos (Doc- Montevideo 2011) y hemos reflexionado sobre la relación que se establece entre quien filma y lo que es filmado y las transformaciones que ese vínculo produce (DocMontevideo 2012).

“Y llegamos al final del trayecto. Un día fue el retrato o cómo filmar al otro, la memoria o filmar la ausencia, el paisaje o el lugar de la mirada, la contemplación o la relación entre quien mira y lo mirado. Hoy volveremos al origen. Y es que en el término del camino lo que encontramos no es más que su principio. ¿Por qué crear? ¿Por qué seguir hablando? Como desde el primer día, proponemos ese pensar en voz alta a través de fragmentos documentales contemporáneos. La primera imagen, el sonido primigenio, el gesto que siempre estuvo ahí… Aprender a mirarlos y reconocerlos en la creación es, en tiempos de acopio, expresión indispensable para poder tomar el relevo.” Marta Andreu

Marta Andreu España

Coordinadora académica de DocMontevideo. Es coordinadora académica del Máster en Documental de Creación de la Universitat Pompeu Fabra. Imparte cursos de posgrado en cine documental en la Universidad Rovira y Virgili de Tarragona. Entre 2004 y 2005 coordinó la retrospectiva de Cine Documental Español para Cinéma du Réel. Analiza guiones de documental para el Cen- tre de Desenvolupament Audiovisual. En 2004 creó Estudi Playtime para dedicarse a la producción documentales de creación. Es licenciada en Comu- nicación Audiovisual y máster en Documental de Creación por la Universitat Pompeu Fabra.

SAB 20 / DOM 21 Sábado 20, 9:30 a 18:30 Domingo 21, 9:30 a 17:30 Auditorio de la Torre de las Telecomunicaciones de ANTEL

44

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Lunes 22

I+DOC

La jornada del lunes en DocMontevideo gira en torno al desarrollo de produc- ciones interactivas aplicadas al documental.

• PRESENTACIÓN DE INSTITUCIONES VINCULADAS A LA PRODUCCIÓN DE CONTENIDOS INTERACTIVOS.

De 9:30 a 11:00

El National Film Board de Canadá (NFB) y Arte France son dos instituciones que desde distintos ángulos buscan desarrollar, explotar y potenciar el uso de herramientas multimedia en el sector audiovisual. En esta ponencia explican su enfoque y su trabajo en esa área.

El NFB es una institución pública para la producción y distribución de cine. Es reconocido en todo el mundo como uno de los grandes laboratorios cul- turales para la innovación por expandir el vocabulario del cine del siglo XXI y abrir nuevos caminos a la comunidad cinematográfica en los medios de comunicación multi-plataforma, los programas de animación de realizadores emergentes, animación estereoscópica, y mucho más.

Arte France es el canal cultural europeo. Emite en francés y en alemán en toda Europa (por cable, TDT y satélite). Sus numerosos programas incluyen documentales de sociedad, cultura, arte, historia, series originales, películas, conciertos y noticias. Su página oficial, arte.tv, es conocida por el acompaña- miento innovador de sus programas de televisión, sus ofertas temáticas y sus producciones web premiadas a través del mundo, como Gaza-Sderot, Prison Valley, Code-Barre, Mödern Couple o Alma.

• ESTUDIO DE CASO NFB

De 11:30 a 13:00, Sala Zavala Muniz / Teatro Solís

El National Film Board de Canadá (NFB) presenta estudios de caso de distin- tos proyectos interactivos producidos por la institución. Como representan- tes participan:

Monique Simard Canadá

Directora general del programa francés del NFB desde 2008. Creó y desarrolló la unidad de Producciones Interactivas. Entre 1998 y 2008 fue parte del equipo de Producciones Virage, una casa productora especializada en documentales sobre temas sociales e internacionales. Fue responsable por el desarrollo y producción de casi 60 documentales. Desde 1998 representa a la industria documental de Quebec. Es reconocida por su apoyo a la producción de tra- bajos de relevancia social, su visión para el desarrollo de documentales y la producción de trabajos interactivos y de animación.

45

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Hughes Sweeney Canadá

Productor ejecutivo de producciones interactivas del National Film Board de Canadá desde 2009. Anterior- mente, fue jefe del proyecto multimedia Bande à Part y jefe de programación de Espace Musique. Sus proyectos interactivos realizados desde el NFB han recibido numerosos premios internacionales, incluyendo el SXSW, Japan Media Arts, Boomerang, d’o FIPA y nominaciones para el Emmy Digital IDFA, Géminis o la Gémeaux. Se formó en filosofía en el Colegio dominicano de Filosofía y teología de Ottawa y en multimedia en la Universidad de Quebéc.

Dominique Willieme Canadá

Productor de proyectos interactivos del National Film Board de Canadá. Desde 2007, está dedicado a la producción de contenidos interactivos. Anteriormente, fue consultor de empresas de comunicación y editor de varios proyectos de la cultura pop online. Participó en la creación de la nueva formación de la editorial Fresh Media (París, Francia) y luego se unió al canal francés ARTE como editor en jefe de contenidos online y nuevas plataformas.

Martin Viau Canadá

Jefe de tecnología y jefe de proyectos en el área de Producciones Interactivas de la NFB, donde comenzó a trabajar en 2006 como diseñador de DVDs. En 2009 se unió al equipo de producciones interactivas, regresando a uno de sus primeros amores: internet. En los últimos catorce años trabajó con pasión en nuevas esferas de actividad de los medios. Es reconocido por su dinamismo, su capa- cidad de trabajar bajo presión, su sentido de los recursos, su espíritu de equipo y su constante interés en los avances tecnológicos. Trabajó en Desarrollo web, post-producción, diseño de efectos especiales y creación de DVDs.

• ESTUDIO DE CASO ARTE FRANCE

15:00 a 16:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

Arte France presenta estudios de caso de distintos proyectos interactivos desarrollados por el canal. En representación de Arte France participa de la actividad:

46

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Alexander Knetig Francia

Responsable de proyectos web en el canal cultural europeo Arte France. Durante los últimos cinco años ha estado implicado en algunos de los proyectos web más premiados del canal como Alma, Barcode, Prison-Valley o Gaza-Sderot. Antes de unirse a Arte trabajó como periodista independiente para varias publicaciones en línea en Francia, Austria y España y para productoras como la agencia web Upian. Enseña narrativa interactiva en varias instituciones francesas y alemanas y es miembro del jurado para nuevos formatos audiovi- suales del ministerio de Cultura austríaco.

• HACKATHON DOCMONTEVIDEO

17:00 a 18:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

Esta instancia del workshop presenta la experiencia de los proyectos inte- ractivos desarrollados en el marco de la primera Hackathon DocMontevi- deo. La Hackaton es un taller cerrado organizado junto con el National Film Board de Canadá, con el apoyo de Arte France y el auspicio de DINATEL – MIEM, que se realizará los días 19, 20 y 21 de julio y que propone la produc- ción de prototipos interactivos relacionados a proyectos documentales.

La Hackaton DocMontevideo será coordinada por Hugues Sweeney, Domini- que Willieme, Martin Viau y Alexander Knetig.

Estudio de caso Arte France Apoyos:

Estudio de caso NFB Apoyos:

LUN 22 I+DOC 9:30 a 18:30 Auditorio de la Torre de las Telecomunicaciones de ANTEL

47

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Martes 23 ¿Quién es quién? Presentación de lal televisoras y Decision makers presentes en DocMontevideo 2013.

09:30 a 10:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

ESTUDIOS DE CASO A través de un diálogo con los realizadores de películas documentales, recorre- remos los caminos creativos y de producción que transitaron sus proyectos. Tierra de los padres, de Nicolás Prividera; Elena de Petra Costa.

11:00 a 13:00, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

• TIERRA DE LOS PADRES

Tierra de los Padres cuenta (bajo la forma de un poema-ensayo cinemato- gráfico) el repetido enfrentamiento de dos versiones de la historia: la de los vencedores y la de los vencidos. Lo hace a través de un espacio concreto y simbólico a la vez: el cementerio más antiguo de Buenos Aires.

Nicolás Prividera Argentina

Lic. en Ciencias de la Comunicación en la UBA y egre- sado de la Escuela Nacional de Experimentación y Rea- lización Cinematográfica (ENERC). Su primera película fue M (2007) y obtuvo el premio a la Mejor Película Latinoamericana, el premio FIPRESCI en el Festival de Mar del Plata, el Runner Up Prize en el Festival de Yamagata (Japón), el premio al Mejor Documental en la Mostra de Lleida y una Mención Especial del Jurado en el Festival de Gijón (España).

Esta actividad cuenta con el apoyo de la Embajada de Argentina en Uruguay.

• ELENA

Elena viaja a Nueva York con el sueño de ser actriz de cine. Deja atrás una infancia pasada en la clandestinidad y a Petra, su hermana de siete años. Décadas después Petra se embarca rumbo a Nueva York en busca de Elena. Poco a poco, los rasgos de ambas hermanas se confunden, ya no se sabe cuál es una, cuál es la otra.

48

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Marilia Moraes Brasil

Es montajista desde 2006. Entre los diversos trabajos que ya ha realizado, se encuentran las películas Feliz Natal (2008), O Palhaço (2011) y la serie de ficción Ses- são de Terapia (2012) dirigidas por Selton Mello, Disparos (2011) dirigida por Juliana Reis, Elena (2012) de Petra Costa y A Curva da Cintura (2011) dirigida por Dora Jobim. Recibió los premios a Mejor Montaje de la Asociación Brasile- ña de Cine (ABC) y Academia Brasileña de Cine 2012 por el film El Payaso y a Mejor montaje Festival de Brasilia 2012 y del Festival de Rio 2012 por Elena.

FORO DE TELEVISORAS LATINOAMERICANAS El Foro de Televisoras Latinoamericanas es un espacio que se ofrece para comunicar, dialogar y debatir en torno temas de actualidad, vinculados a las televisoras de América Latina y el sector audiovisual.

15:00 a 18:30, Sala de Conferencias, Teatro Solís

15:00 a 15:30 – Presentación de los Premios TAL 15:30 a 16:00 - Estudio de caso de Señal Colombia 16:00 a 16:30 – Oportunidades en el Proceso de Digitalización de la TV por DINATEL 17:00 a 18:00 – Mesa sobre derechos de autor de guionistas y directores, organizada por ASOPROD.

MAR 23 • CANALES ¿Quién es quién? • ESTUDIOS DE CASO • FORO DE TELEVISORAS LATINOAMERICANAS 9:30 a 18:30 Sala Zavala Muniz, Teatro Solís Sala de Conferencias, Teatro Solís

49

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Miércoles 24

PITCHING DOCUMENTAL

de 09:30 a 13:00, Sala Zavala Muniz , Teatro Solís

Los realizadores y productores de 13 documentales en desarrollo de diversos países de América Latina tienen siete minutos para presentar sus proyec- tos ante un panel compuesto por televisoras e instituciones vinculadas al cine. Los inscriptos al Workshop Documental pueden participar en el Pitching como observadores.

Apoya:

PRESENTACIÓN DE FONDOS DE ESTADOS UNIDOS

de 15:00 a 16:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

Dos instituciones dedicadas al fomento y desarrollo del cine documental se presentan y comparten su experiencia y forma de trabajo, Tribeca Film Institue y Sundance Institute.

TRIBECA FILM INSTITUTE

El Tribeca Film Institute® (TFI) es una organización de artes sin fines de lucro 501(c)(3) con actividad anual fundada por Robert De Niro, Jane Rosenthal y Craig Hatkoff tras el 11 de Setiembre de 2001. TFI fortalece a los realizado- res por medio de fondos y desarrollo profesional, y es un recurso que fun- ciona como apoyo para artistas individuales en el campo cinematográfico. Los programas educativos del Instituto ponen en movimiento a una extensa red de personas involucradas en la industria cinematográfica que ayudan a que los estudiantes neoyorquinos aprendan sobre realización cinematográ- fica y obtengan las habilidades necesarias para ser ciudadanos productivos e individuos creativos del siglo XXI.

Como representante de Tribeca participa:

José Rodríguez Puerto Rico

Es jefe de Programación Documental en el Tribeca Film Institute de Estados Unidos. Creció con una pasión por las películas que lo llevó a la Syracuse University (NY), donde escribió el guión de un largometraje y dirigió dos cortos. Luego de una pasantía como asistente de la productora Amy Hobby, se estableció en Nueva York donde se convirtió en lector de libros y guiones para Overture Films mientras también trabajaba en Children of Invention de Tze Chun y en el documental Poor Consuelo conquers the world. Mantiene un blog sobre la vida cotidiana y el cine de Nueva York.

50

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

SUNDANCE INSTITUTE

El Programa y Fondo para Documentales del Instituto Sundance (DFP) es un recurso para realizadores de documentales independientes de todo el mundo que trabajen en documentales sobre derechos humanos y temáticas contem- poráneas. El apoyo anual abarca financiamiento, apoyo creativo y de distribu- ción. Las películas apoyadas por este fondo han recibido amplia distribución a través de la televisión, de DVDs y a través de internet, y han logrado un reconocimiento excepcional por parte de la industria.

Como representante de Sundance participa:

Bruni Burres Estados Unidos

Asesora principal del Programa Documental del Insti- tuto Sundance, mentora y experta en medios en Gre- enhouse Film Centre y productora audiovisual y ase- sora de medios freelance. Previamente fue directora del festival de cine de Human Rights Watch, que cofundó. En asociación con el Centro Internacional de Justicia Transitoria produjo el documental La Toma (2011), que explora el persistente impacto de la toma del Palacio de Justicia en Colombia en 1985. En los últimos 20 años ha trabajado en la intersección entre los derechos humanos, el arte y la cultura como curadora, productora y asesora.

ESTUDIO DE CASO: VIEWFINDER

Miércoles 24, 17:00 a 18:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

Viewfinder es un programa de Al Jazeera English que busca perspectivas fres- cas en realizadores de las regiones emergentes del mundo. Por medio de ellas pretende capturar el impacto de las transformaciones a través del lente de aquellos que viven en la ruta del cambio. Anualmente, y en cooperación con DocMontevideo, realiza una convocatoria a proyectos documentales, en la que se seleccionan 11 proyectos de toda Latinoamérica que participan de un taller en Montevideo. Como resultado de ese taller, Al Jazeera financia la realización de hasta seis proyectos. Para explicar el trabajo de Viewfinder durante la ponencia se analizará el caso de Glances (Miradas), un documental de Alfonso Gastiaburo que muestra cómo un par de jóvenes astrónomos utiliza las estrellas para re-despertar un sentido cultural de identidad a lo largo de América Latina.

51

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Como representantes de Viewfinder participan de la actividad:

Jean Garner Estados Unidos

Responsable de coproducciones y adquisiciones para el programa Witness (Testigos) de la cadena Al Jazeera en inglés, un programa que desde su inicio en 2006 exhibió más de 500 documentales de todo el mundo. Garner es responsable de la región que va desde el Círculo Ártico a la Argentina. Trabajó en ABC News, World News Tonight y Nightline, entre otros.

Patricia Boero Uruguay

Es consultora internacional en temas de cine y televisión. Trabaja como productora ejecutiva de la serie Viewfin- der Latin America, de Al Jazeera English. Hasta 2011 fue directora del Programa Internacional del Instituto Sundance, creado por Robert Redford para promover el desarrollo del cine independiente. También apoyó al cine Latinoamericano desde las Fundaciones Rockefeller y MacArthur, y como Directora Ejecutiva de Latino Public Broad- casting, financiando documentales para la TV pública (PBS). Estudió cine en Australia, donde trabajó en Film Australia y el canal SBS TV, dirigiendo docu- mentales acerca de los derechos.humanos.

Alfonso Gastiaburo Argentina

Guionista y director. Fundador de La Conjura TV. Ha participado en diversos proyectos de contrainformación realizando documentales sobre derechos humanos y movimientos sociales. Algunos de sus trabajos sirvieron como pruebas de violaciones a los derechos humanos y presentaciones judi- ciales contra el Estado. Trabaja como realizador independiente para diversos medios.

MIE 24 • PITCHING DOCUMENTAL • PRESENTACIÓN DE FONDOS EN ESTADOS UNIDOS • ESTUDIO DE CASO: VIEWFINDER 9:30 a 18:30 Sala Zavala Muniz, Teatro Solís.

52

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Jueves 25

CINE DE URGENCIA: UNA SESIÓN SOBRE LECH KOWALSKI

9:30 a 18:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

En pleno rodaje, el director Lech Kowalski reflexionará desde Polonia sobre el proceso que atraviesa su último film, Drill Baby Drill. Mientras, Vincent Brown, su colaborador, complementará presencialmente el análisis del documental y de la situación que atraviesa.

En 2012 Vincent Brown trabajó como técnico de sonido y segunda cámara en la porción de Pennsylvania de Drill Baby Drill, la última película de Lech Kowalski, que narra la rebelión de los habitantes de un pueblo al este de Polonia, en una zona agrícola y ecológica, que se niega a que la multinacio- nal de energía Chevron Corporation sitúe allí una de sus plantas.

Recientemente, Vincent asistió al estreno polaco del film en Cracovia, junto con los campesinos que aparecen en él. Luego de la exhibición, los acompa- ñó de regreso a su pueblo en Zurawlow, donde la película se lleva a cabo. Allí descubrió que Chevron volvió al sitio con camiones, equipos, guardias de seguridad y la intención de comenzar la fase inicial de Fracturamiento Hidráulico, que un año atrás había sido interrumpida por las protestas de los campesinos. Entonces Vincent y Lech empezaron a filmar este nuevo episodio en la lucha de los habitantes por preservar sus tierras. La historia continúa en estos precisos momentos.

Vincent Brown Estados Unidos

Director de la Galería del The Resonance Center, una cooperativa de artistas sin fines de lucro. Sus primeras películas fueron cortometrajes no lineales producidos sin el uso de cámaras, utilizando la técnica del collage y de la manipulación directa de películas de 8 mm. Educado como artista grá- fico en el Mohawk Valley Community College, y más tarde como artista visual en el Munson Williams Proctor Institute, su foco principal es la escultura, los ensamblajes y el collage. Ha exhibido en varias exposiciones en todo el estado de Nueva York.

JUE 25 CINE DE URGENCIA: UNA SESIÓN SOBRE LECH KOWALSKI 9:30 a 18:30 Sala Zavala Muniz, Teatro Solís

53

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP

Viernes 26

MASTER CLASS: LUIS OSPINA

09:30 a 13: 00 y de 15:00 a 18:30 Torre Ejecutiva, Presidencia de la República

El reconocido cineasta colombiano Luis Ospina realiza una Master Class en la que comparte sus reflexiones en torno a la creación documental y su expe- riencia como realizador independiente.

Luis Ospina Colombia

Director, productor, guionista, montajista, escritor, docente universitario y crítico de cine. Realizó nueve largometrajes, cuatro series y más de 18 cortometra- jes, incluyendo Agarrando pueblo (1977), Ojo y vista: peligra la vida del artista (1988), Cali: ayer, hoy y mañana (1995) y Un tigre de papel (2007). Sus películas han obtenido premios en los festivales internacio- nales de Oberhausen, Cádiz, Toulouse, Bilbao, Sitges, Habana, Biarritz, Lima, , Bogotá y Cartagena. En 2010 el Ministerio de Cultura le otorgó el Premio “Toda una vida dedicada al cine” y el Festival InVitro Visual le brindó el Premio Santa Lucía.

Esta actividad cuenta con el apoyo del Ministerio de Cultura de Colombia

Libertad y Orden

y de la Embajada de Colombia en Uruguay.

VIE 26 MASTER CLASS: LUIS OSPINA 9:30 a 18:30 Torre Ejecutiva, Presidencia de la República

54

↪ volver al índice FORMACIÓN • HACKATHON

Viernes 19, Sábado 20, Domingo 21

HACKATHON DOCMONTEVIDEO

09:30 a 13: 00 y de 15:00 a 18:30 Torre Ejecutiva, Presidencia de la República

Es un Taller de tres días para la producción de tres prototipos interactivos relacionados a documentales: work in progress; en montaje; en etapa de dis- tribución. El objetivo es estimular el desarrollo de la producción de conte- nidos culturales interactivos y brindar herramientas para la creación y la distribución digital. Los equipos en torno a cada proyecto están integrados por diseñadores, programadores, desarrolladores web, productores y do- cumentalistas. El taller acompaña todo el proceso de creación desde la idea hasta el prototipo. La primera etapa es online y la siguiente, presencial. La actividad finalizará con la presentación de los prototipos producidos el día lunes 22 de julio durante el Workshop Documental de DocMontevideo. Se co-organiza con el National Film Board de Canadá, con el apoyo de Arte France y el auspicio de ANII y DINATEL – MIEM. Apoyan:

El National Film Board de Canadá es un organismo público que produce y distribuye obras interactivas, documentales y animaciones de autor. Ha- ciendo énfasis en la innovación, la experimentación, y el impacto social, asu- me riesgos creativos que difícilmente asumiría el sector privado. Las obras pueden ser vistas en www.nfb.ca o en aplicaciones para teléfonos, table- tas y televisión conectada. Ha producido más de 13.000 obras y ganado más de 5.000 premios, tales como siete Webby Awards, 12 Premios Oscar y más de 90 Genie desde su fundación en 1939.

Arte es el canal cultural europeo. Emite en francés y alemán en toda Eu- ropa (por cable, TDT y satélite). Sus programas incluyen documentales de sociedad, cultura, arte e historia, series originales, películas, conciertos y noticias. Su página oficial www.arte.tv es conocida por el acompañamiento innovador de los programas de televisión, sus ofertas temáticas y sus pro- ducciones web premiadas a través del mundo, como Gaza-Sderot, Prison Valley, Code-Barre, Mödern Couple o Alma.

Los tutores de la Hackaton son profesionales que trabajan activamente en el desarrollo de contenidos interactivos en ambas instituciones.

Hughes Sweeney Canadá

Productor ejecutivo de producciones interactivas del National Film Board de Canadá desde 2009. Anterior- mente, fue jefe del proyecto multimedia Bande à Part y jefe de programación de Espace Musique. Sus proyectos interactivos realizados desde el NFB han recibido numerosos premios internacionales, incluyendo el SXSW, Japan Media Arts, Boomerang, d’o FIPA y nominaciones para el Emmy Digital IDFA, Géminis o la Gémeaux. Se formó en filosofía en el Colegio domi- nicano de Filosofía y teología de Ottawa y en multimedia en la Universidad de Quebéc.

55

↪ volver al índice FORMACIÓN • HACKATHON

Dominique Willieme Francia

Productor de proyectos interactivos del National Film Board de Canadá. Desde 2007, está dedicado a la pro- ducción de contenidos interactivos. Anteriormente, fue consultor de empresas de comunicación y editor de varios proyectos de la cul- tura pop online. Participó en la creación de la nueva formación de la editorial Fresh Media (París, Francia) y luego se unió al canal francés ARTE como editor en jefe de contenidos online y nuevas plataformas.

Martin Viau Canadá

Jefe de Tecnología y Jefe de Proyectos en el área de Producciones Interactivas de la NFB, donde comenzó a trabajar en 2006 como diseñador de DVDs. En 2009 se unió al equipo de producciones interactivas, regresando a uno de sus primeros amores: internet. En los últimos catorce años trabajó con pasión en nuevas esferas de actividad de los medios. Es reconocido por su dinamismo, su capa- cidad de trabajar bajo presión, su sentido de los recursos, su espíritu de equipo y su constante interés en los avances tecnológicos. Trabajó en Desarrollo web, post-producción, diseño de efectos especiales y creación de DVDs.

Alexander Knetig Francia

Responsable de proyectos web en el canal cultural europeo ARTE France. Durante los últimos cinco años ha estado implicado en algunos de los proyectos web más premiados del canal como Alma, Barcode, Prison-Valley o Gaza-Sderot. Antes de unirse a ARTE trabajó como periodista independiente para varias publicaciones en línea en Francia, Austria y España y para productoras como la agencia web Upian. Enseña la narrativa interactiva en varias instituciones francesas y alemanas y es miembro del jurado para nuevos formatos audio- visuales del ministerio de Cultura austriaco.

VIE 19 SAB 20 DOM 21 HACKATHON 9:30 a 18:30 Sala Picasso, Hotel Radisson

56

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP eTAL

Domingo 21 al Viernes 26

Workshop eTAL

El Workshop E-TAL está dirigido a directores de canales, directores de pro- gramación, directores de producción y profesionales de televisoras públicas de países iberoamericanos. Tiene como objetivo presentar los desafíos de la producción interactiva para multiplataformas y analizar experiencias creati- vas y eficientes para la promoción de la producción de los canales más allá de la pantalla, construyendo un diálogo amplio con la sociedad.

El workshop eTAL es coorganizado por TAL y DocMontevideo, cuenta con el apoyo del Programa Ibermedia y la participación del Canal Futura y el Natio- nal Film Board of Canadá.

TV y MOVILIZACIÓN SOCIAL por Canal Futura

Domingo 21, de 9:30 a 13:00 y de 15:00 a 18:30 Sala Picasso, Hotel Radisson

Esta ponencia tiene el objetivo de mostrar cómo Canal Futura, para trascen- der la pantalla televisiva, desarrolla diferentes estrategias en los territorios; los principales proyectos en materia de educación, derechos humanos, junto a los educadores y los jóvenes que están involucrados, además de una expe- rimentación de la metodología de trabajo con los contenidos del canal.

Futura extiende su compromiso con la transformación social brasileña, ac- tuando en los territorios de forma presencial a través de un equipo de ac- tivistas. Realizando una serie de acciones que buscan crear y fortalecer la articulación y el diálogo entre las instituciones públicas, privadas y no gu- bernamentales, ampliando la visibilidad en la programación de los temas más importantes de la agenda social brasileña, presentaremos las distintas formas de actuación y los resultados alcanzados por Futura en sus 15 años de existencia. Además de analizar algunos proyectos emblemáticos, experi- mentaremos una secuencia pedagógica con uno de sus programas, como for- ma de ejercitar los modelos de convergencia de la acción en los territorios.

Priscila Pereira Brasil

Coordinadora de proyectos de Movilización y Articula- ción Comunitaria de Canal Futura. Se formó en Letras (portugués y literatura) en la Universidad Federal de Río de Janeiro y es especialista en Antropología y Desarrollo Cognitivo por la Universidad Federal Fluminense. Trabaja en la capacitación de educa- dores, producción e implementación de contenidos de Canal Futura desde hace 12 años.

57

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP eTAL

Canal Futura es una experiencia pionera de comunicación para la transfor- mación social, que opera a partir de un modelo de producción televisiva par- ticipativa, educativa e inclusiva, sin fines de lucro y de interés público, con base en acuerdos que articulan y movilizan redes de la sociedad en varios estados brasileños. 41.000.000 de personas ven regularmente la programa- ción por medio de antenas parabólicas, sistemas de TV paga, TVs universita- rias asociadas, UHF y VHF. Canal Futura es el resultado de asociaciones entre organizaciones de iniciativa privada, unidas por un compromiso de inversión social y líderes en sus segmentos. Los socios financiadores son: Confede- ração Nacional da Indústria (CNI), CNN, FIESP, FIRJAN, Fundação Bradesco; Fundação Itaú Social; Fundação Vale; Gerdau; Grupo Votorantim, Rede Globo y SEBRAE.

Desarrollo de proyectos interactivos por NFB

9:30 a 13:00, Sala Zavala Muniz del Teatro Solís 15:00 a 18:00, Sala Picasso, Hotel Radisson

Recorreremos el proceso creativo de la producción de proyectos interactivos y sentaremos las bases para la creación de un departamento de producción inte- ractiva en una institución.

En 2008 el NFB crea su primer estudio de producciones interactivas desti- nado a la experimentación con nuevas plataformas (web, teléfonos celula- res, tablets) como nuevas pantallas. El enfoque del NFB ha sido la aplicación creativa de la tecnología a la narrativa, la forma y la plataforma. Desde NFB vemos las nuevas plataformas como un nuevo lienzo para la creación, que también abre nuevas formas de interactuar con el público.

El National Film Board de Canadá, compartirá estudios de caso de proyectos interactivos y profundizará en el proceso y los desafíos del trabajo de la reali- zación de narrativas interactivas articuladas en diferentes plataformas. Este workshop abordará la totalidad del proceso, desde el diseño del proyecto y la definición de sus objetivos, pasando por los desafíos de articular un equipo interdisciplinario, construir una narrativa interactiva en diferentes platafor- mas, hasta llegar a la estrategia de promoción y programación.

Monique Simard Canadá

Directora General del programa francés del NFB des- de 2008.Creó y desarrolló la unidad de Producciones Interactivas. Entre 1998 y 2008 fue parte del equipo de Producciones Virage, una casa productora especializada en documentales sobre temas sociales e internacionales. Fue responsable por el desarrollo y producción de casi 60 documentales. Desde 1998 representa a la industria documental de Quebec. Es reconocida por su apoyo a la producción de tra- bajos de relevancia social, su visión para el desarrollo de documentales y la producción de trabajos interactivos y de animación.

58

↪ volver al índice FORMACIÓN • WORKSHOP eTAL

El National Film Board de Canadá es un organismo público canadiense que produce y distribuye obras interactivas, documentales y animaciones de au- tor. Haciendo énfasis sobre la innovación, la experimentación, y el impacto social, asumimos riesgos creativos que difícilmente se podrían realizar des- de el sector privado. Las obras del NFB pueden ser vistas en www.nfb.ca o en aplicaciones para teléfonos, tabletas y televisión conectada. Fundado en 1939, el NFB ha producido más de 13.000 obras y ganado más de 5.000 pre- mios, tales como 7 Webby, 12 Oscar y más de 90 Genie.

• AGENDA DE ASISTENTES AL WORKSHOP eTAL

La agenda de los asistentes al Workshop eTAL, continúa con las siguientes actividades:

¿Quién es Quién? Presentación de las televisoras y de las instituciones participantes, perfiles, políticas de coproducción y adquisiciones. Martes 23, 9:30 a 10.30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís.

Pitching Series: Presentación de ocho proyectos de series documentales de América Latina por realizadores y productores independientes. Martes 23, 10:30 a 13:00, Sala de Conferencias, Teatro Solís.

Foro de Televisoras Latinoamericanas. Espacio para la comunicación, el diálogo y el debate en torno temas de actualidad, vinculados a las televi- soras de América Latina y el sector audiovisual. Martes 23, 15:00 a 18:30, Sala de Conferencias, Teatro Solís.

Pitching Documental: Presentación de 13 proyectos de largometraje docu- mental de América Latina, por realizadores y productores independientes. Miércoles 24, 9:30 a 13:00, Sala Zavala Muniz, Teatro Solís.

Meetings : Espacio para la comercialización de contenidos para televisión. Consisten en encuentros personales de quince minutos entre productores y representantes de televisoras, agentes de venta o decision makers. Miércoles 24, 15:00 a 18:30 / Jueves 25, 9:30 a 13:00 Sala de Conferencias, Teatro Solis.

eTAL – Reunión Anual de Televisoras asociadas a la red TAL Jueves 25, 15:00 a 18:30, Sala de Conferencias, Teatro Solis.

Premios TAL: gala de reconocimiento para las mejores producciones de las televisoras públicas y culturales asociadas a la red TAL. Jueves 25, 21:00 a 23:00, Sala Principal, Teatro Solis.

eTAL – Reunión Anual de Televisoras asociadas a la red TAL Viernes 26, 9:30 a 13:00 y 15:00 a 18:30, Sala de Conferencias, Teatro Solis.

DOM 21 AL VIE 26 WORKSHOP eTAL Sala Picasso, Hotel Radisson; Sala Zavala Muniz; Sala de Conferencias, Teatro Solís,. Sala Principal, Teatro Solís.

59

↪ volver al índice

NETWORKING

Además de instancias formativas, de mercado y de exhibición, DocMontevideo propicia una plataforma para el Networking, para crear y potenciar las redes de trabajo en el continente. Esos espacios han dado lugar a nuevos proyectos y formatos de co- producción.

Así, cada año surgen iniciativas que buscan profundizar las rela- ciones entre los integrantes del sector del continente, que se pliegan a DocMontevideo como espacio de encuentro, que deciden hacerlo propio y generar una instancia particular dentro de su cronograma de actividades.

En esta edición, los espacios que buscan generar ese entramado de colaboraciones son: el Foro de Televisoras, un espacio para la comuni- cación, el diálogo y el debate entre las televisoras y los participantes sobre temáticas de actualidad, el eTAL, la reunión anual de las televiso- ras asociadas a la red TAL que se realiza en DocMontevideo desde su primera edición, el espacio networking, instancia de encuentro entre productores, y la gala de premiación que celebra las mejores produc- ciones de las televisoras públicas y culturales de Amércia Latina, los Premios TAL. NETWORKING NETWORKING

Martes 23

FORO DE TELEVISORAS LATINOAMERICANAS

15:00 a 18:30, Sala Zavala Muniz, Teatro Solis

El Foro de Televisoras Latinoamericanas es un espacio que ofrece DocMon- tevideo para la comunicación, el diálogo y el debate entre las televisoras y los participantes sobre temáticas que atañen al sector audiovisual en Amé- rica Latina. A lo largo de cuatro ediciones, en el Foro se ha discutido e intercambiado sobre el camino hacia la co-producción entre TVs públicas y productoras in- dependientes en Latinoamérica (2009); distintas propuestas y experiencias de regulación para garantizar el ejercicio de los derechos ciudadanos en la TV y el papel del Estado en dicha regulación (2010); la convergencia digital con sus desafíos y la producción multiplataforma (2011); y el desarrollo de la interactividad en la televisión digital, haciendo especial énfasis en las he- rramientas para la producción de contenidos educativos (2012).

Orlando Senna Brasil

Presidente de TAL y miembro del Consejo Superior de la Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano. Es uno de los más destacados teóricos del cine brasile- ño. Fue director general de TV Brasil, Secretario de Audiovisual de Brasil y director general de la EICTV de . Dirigió los largometrajes de ficción Iracema y Gitirana y Diamante bruto, entre otros. Fue guionista de El rey de la noche, Abrigo Nuclear, Iremos a Beirut, entre otros. Sus filmes recibieron premios en importantes festivales internacionales. Escribió casi 30 obras de teatro y publicó varios libros.

62

↪ volver al índice NETWORKING NETWORKING

10 años de la Red TAL – Televisión América Latina

Con motivo de los 10 años de la red TAL, compartimos un balance de ges- tión y los nuevos desafíos para los años venideros.

• ESTUDIO DE CASO: mercado de coproducción de Señal Colombia

El mercado de coproducción de Señal Colombia es un espacio de negocia- ción con socios potenciales de la industria de contenidos nacional e inter- nacional. A través de este mercado se canaliza el interés de diversos miem- bros del sector en coproducir con RTVC proyectos en avanzado estado de desarrollo y financiación.

PRESENTACIÓN Oportunidades en el proceso de digitalización de la TV

La Dirección Nacional de Telecomunicaciones y Servicios de Comunicación Audiovisual (DINATEL) del Ministerio de Industria, Energía y Minería formula e implementa las políticas nacionales en estas áreas. Entre sus metas está la inclusión social y digital en el país y la contribución al fortalecimiento de las telecomunicaciones y de la industria de contenidos y aplicaciones, en tanto factor fundamental de desarrollo económico y cultural. También fomenta la diversidad cultural y la pluralidad de medios para lograr el pleno ejercicio de los derechos a la comunicación y la libertad de expresión. A tra- vés de esta ponencia Dinatel busca informar y profundizar sobre las oportu- nidades que se abren con la tecnología de TV Digital para la producción de contenidos audiovisuales y para los servicios de comunicación audiovisual.

Sergio De Cola Uruguay

Es director en la Dirección Nacional de Telecomunica- ciones del Ministerio de Industria, Energía y Minería. Ingeniero Industrial opción Electrónica, certificado como Project Management Professional (PMP) por el PMI. Ha dirigido pro- yectos de consultoría e implementación de sistemas de telecomunicacio- nes, tanto en Uruguay como a nivel internacional. Desde 1984 se ha desem- peñado en diversos cargos de asesor, consultor y gerente en empresas de informática y de infraestructura en comunicaciones. Desde 1982 es docen- te de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de la República. También ha dictado cursos otras instituciones públicas y privadas.

63

↪ volver al índice NETWORKING NETWORKING

MESA Derechos de autor de guionistas y directores

Los Derechos de autor de guionistas y directores han sido una preocupación latente en el seno de la Asociación desde siempre. En la búsqueda de una sociedad de gestión colectiva que defienda y proteja los derechos de autor de guionistas y directores, este evento, impulsado por Asoprod en el marco de DocMontevideo, busca reflexionar en torno al tema y su reconocimiento desde diferentes perspectivas y experiencias, analizando los caminos que aseguren la normal percepción y reparto de los derechos devengados.

El panel estará integrado por:

Dr. Fernando Abogado y socio director del Estudio Vargas Abogados de Uruguay. Docen- te en Universidad Católica, la Universidad de Montevideo y la Universidad de la Empresa. Es asesor legal de ASOPROD, de la Cámara Uruguaya de Tecnologías de la Información, la Cámara Audiovisual del Uruguay y otras organizaciones vinculadas a la tecnología de la información.

Alexis Buenseñor Presidente de la Asamblea General de Autores del Uruguay (AGADU)

Dr. Hugo Di Carlo Abogado y director de Distribución, Gran Derecho y Usos Digitales de AGA- DU

Dr. Gustavo Fischer Abogado y agente de la Propiedad Industrial. Presidente de la Asociación Uruguaya de Agentes de la Propiedad Industrial (AUDAPI). Profesor de Con- tenciosos de Derecho Público del Programa Máster en Derecho Administra- tivo Económico (PMDAE) y Derecho de la Empresa (PMDE) de la Universidad de Montevideo. Asesor legal de Egeda en Uruguay.

Dr. Mercedes Castells Abogada, posgraduada en Derecho de la Empresa en el Instituto de Estudios Empresariales de la Universidad de Montevideo. Tiene un diploma en Pro- piedad Intelectual dictado por el Centro de Postgrados de la Universidad de la República. Postgrado en Derechos de Autor y Derechos Conexos dictado por la Universidad de Montevideo. Asesor legal de Egeda en Uruguay.

Adriana González Directora del Instituto de Cine y Audiovisual del Uruguay (ICAU).

Pablo Stoll Guionista y realizador uruguayo. Dirigió las películas 25 Watts, Whisky, Hiro- shima y Tres. Es socio fundador de la productora Control Z Films.

Diego Fernández Pujol Presidente de ASOPROD. Guionista, productor y realizador uruguayo. Diri- gió El rincón de Darwin. Es socio fundador de la productora Transparente Films.

64

↪ volver al índice NETWORKING NETWORKING

Jueves 25 y Viernes 26

REUNIÓN ANUAL DE ASOCIADOS A LA RED TAL

25 de julio, de 15:00 a 18:30 26 de julio de 9:30 a 13:00 y de 15:00 a 18:00 Sala de Conferencias, Teatro Solís

En 2010 se realizó en DocMontevideo la primera reunión de televisoras asociadas a la Red TAL, con el objetivo de fortalecer la red de televisoras, presentar nuevas líneas de trabajo y potenciar las líneas de cooperación entre los canales. Desde entonces TAL celebra reuniones anuales en DocMontevideo. Esta instancia se ha consolidado como el espacio para discutir y acordar los proyectos de coproducción internacional entre las televisoras públicas y culturales de la red.

Acerca de TAL TAL es una red latinoamericana de cooperación, intercambio y divulgación de producción audiovisual que nuclea televisoras públicas y culturales de todos los países de América Latina. Es una institución sin fines de lucro que reúne a centenas de asociados de toda la región. Canales públicos de TV, instituciones culturales y educativas y productores independientes comparten sus programas – documentales, series y cortometrajes – por intermedio de TAL.

Además de un puente entre estos socios, TAL es una web TV, un banco de contenido audiovisual y una productora de contenidos especiales. Todo eso sirve de soporte para el trabajo de aproximación entre los pueblos latinoamericanos que TAL se propone. La idea es lograr que por medio de la producción audiovisual local, los vecinos de la región se conozcan más y mejor. En la actualidad, TAL posee un acervo de más de 7.000 programas, todos hechos por profesionales e instituciones latinoamericanas.

PREMIOS TAL

Los Premios TAL apuntan al reconocimiento y promoción de la excelencia y la calidad en la producción de contenidos que vienen realizando las televisoras públicas y culturales del continente. El objetivo principal de esta acción es fortalecer el vínculo entre las televisoras que conforman nuestra red y generar un espacio que nos permita conocer y reconocer, junto a la audiencia latinoamericana, lo que estamos produciendo hoy. Existen ocho categorías a las que las televisoras de la red postularon con contenidos producidos o coproducidos por su canal y que fueran estrenados en sus pantallas durante el 2012. Todos los contenidos inscriptos pasaron por un proceso de pre-selección del cual surgió un máximo de cinco finalistas para cada categoría. El ganador de cada categoría será definido por un jurado internacional y por el público que podrá votar por medio de la fanpage de TAL.

Organizan

Apoyan:

Cobertura TV

65

↪ volver al índice NETWORKING NETWORKING

Los programas finalistas en cada categoría son los siguientes

Interprograma/ Microprograma

• Contraseña verde - Señal Colombia (Colombia) • Ofícios - SESC TV (Brasil) • Tonky II - Pakapaka (Argentina) • Poetas latinoamericanos - Canal Encuentro (Argentina) • Miradores - TNU (Uruguay)

Producción de Unitario (ficción, no-ficción, infantil)

• Chalán - Canal 22 (México) • Nacer - Señal Colombia (Colombia) • Hecho en China - Canal 22 (México) • La era del deshielo - Señal Colombia (Colombia) • Armados - Canal Futura (Brasil)

Producción de Serie (ficción, no-ficción, infantil)

• Caminhos - SESC TV (Brasil) • De cuento en cuento - Pakapaka (Argentina) • Clubes con historia - Tevé Ciudad (Uruguay) • Escenas de la historia de un país - Canal Encuentro (Argentina) • Los puros criollos - Señal Colombia (Colombia)

Producción Innovadora

• Migrópolis - Señal Colombia (Colombia) • Tembi’u rape (Caminos de la cocina) - Tv Pública Paraguay (Paraguay) • La lleva internacional - Señal Colombia (Colombia) • Mentira la verdad II - Canal Encuentro (Argentina) • La asombrosa excursión de Zamba - Pakapaka (Argentina)

Producción Interactiva

• En órbita - Señal Colombia (Colombia) • Aldea digital - Canal Tr3ce (Colombia) • 361 grados para innovar - Canal Tr3ce (Colombia)

Producción de Relevancia Social

• Migrópolis - Señal Colombia (Colombia) • Causa justa - Telesur () • Armados - Canal Futura (Brasil) • Nación o Capital - Bolivia TV (Bolívia) • 1,2,3 X Mí, por la defensa de la infancia hoy - Canal U (Colombia)

Producción Educativa para TV

• Florestabilidade - Canal Futura (Brasil) • La mesa amarilla - Construir TV (Argentina) • Familia de palabras - Construir TV (Argentina) • El show de Perico - Señal Colombia (Colombia) • Convivendo com as diferenças - TV Câmara (Brasil)

Gran Destaque

• Mercado de coproducciones - Señal Colombia (Colombia) • Energía que transforma –Canal Futura (Brasil)

66

↪ volver al índice NETWORKING NETWORKING

AGENDA de EVENTOS

Lunes 22

Ceremonia de apertura 19.30 horas – sala de conferencias del Teatro Solís (*) DocMontevideo le da la bienvenida a todos aquellos que nos acompañan. Este año además de festejar una nueva edición, celebramos que ya van cinco encuentros DocMontevideo.

Apoya:

Martes 23

Brindis Patricia 19.00 – sala de conferencias del Teatro Solís

Apoya:

Miércoles 24

Brindis Patricia 19.00 – sala de conferencias del Teatro Solís

Apoya:

Jueves 25

Espacio Networking 15.00a 18.30 horas – foyer del Teatro Solís Espacio de encuentro informal para ampliar las redes de trabajo y generar contactos dentro de DocMontevideo

Premios TAL 21.00 a 23.00 horas – Sala principal del Teatro Solís

Viernes 26

Ceremonia de clausura y entrega de premios 19.30 horas - sala de conferencias del Teatro Solís (*) Brindis y celebración con todos los participantes del DocMontevideo.

Apoya:

67

↪ volver al índice

MERCADO

DocMontevideo cuenta con tres espacios generados específica- mente para la comercialización y proyección internacional de con- tenidos. Estos espacios están organizados en dos instancias de presentación de proyectos documentales en etapa de desarrollo, tanto series como unitarios (Pitching Series y Pitching Documen- tal), y otra instancia de comercialización de productos ya finaliza- dos entre productores y televisoras (Meetings).

Un sello distintivo de DocMontevideo es el énfasis puesto en la formación durante el entrenamiento que reciben los proyectos ins- criptos a los Pitchings. El objetivo de ese trabajo es potenciarlos y madurarlos para que lleguen a ser su mejor versión posible. En esa tarea, DocMontevideo realiza una fuerte inversión para que partici- pen ponentes del más alto nivel y profesionales en puestos clave de decisión en el ámbito internacional. MERCADO • MEETINGS

mie 24 y jue 25

MEETINGS

Los Meetings de DocMontevideo son un espacio para la comercialización de contenidos finalizados para televisión en formato unitario o series. Consis- ten en encuentros one-on-one entre productores y representantes de televi- soras, agentes de venta o decision makers. El foco del mercado es América Latina, con presencia de Estados Unidos.

Las reuniones son coordinadas por la organización con el objetivo de inte- grar los intereses de los potenciales compradores y las necesidades de los productores participantes.

Los encuentros están previstos para la tarde del 24 y la mañana del 25 de julio. La acreditación a los Meetings incluye el acceso a todas las actividades del Workshop Documental.

Apoya:

Contenidos participantes: www.docmontevideo.com/es/mercado/meetings/

70

↪ volver al índice índice de Documentales en venta Documentaries for sale index

ALFABÉTICO alphabetical

12 horas 2 minutos...... 76 12 hours 2 minutes...... 76 13 puertas...... 77 13 Doors...... 77 Adictos al Claxon...... 78 A Bith of Both...... 101 Agridulce...... 79 A paper tiger...... 104 Ana la Rana...... 106 A rare walk...... 103 Anselmo quiere saber...... 107 Ana the Frog...... 106 Califa 33...... 80 Anselmo wants to know...... 107 Chico Ferry...... 81 Bittersweet...... 79 Cuentos sobre el futuro...... 82 Califa 33...... 80 Danza MVD...... 108 Chico Ferry...... 81 Desde Adentro...... 83 Danza MVD...... 108 El almanaque...... 84 Elaboration...... 109 El Charco Azul...... 85 Elena...... 88 El Che Cordobés...... 86 Fatherland...... 99 El Gran Circo Pobre De Timoteo...... 87 First Person...... 113 Elaborando...... 109 From the inside...... 83 Elena...... 88 Horn Addicts...... 78 Historias Invisibles...... 110 I will be millons...... 96 La 40...... 111 In the garbage of Channel 4...... 93 La Comunidad...... 89 Invisible Stories...... 110 La Mudanza...... 90 Life&Science...... 117 Más naufragos que navegantes...... 91 Living another perspective...... 105 Montenegro...... 92 Love Still...... 100 No Lixo Do Canal 4...... 93 Montenegro...... 92 Por Qué en mi Jardín...... 112 More shipwrecked than navigators...... 91 Primera Persona...... 113 On the road of flavour...... 116 Purgatorio. Viaje al corazón One hundred fires...... 98 de la frontera...... 94 One Neighborhood one Passion...... 102 Rumor...... 95 Physics Superheroes...... 115 Seguidores del Sol...... 114 Purgatorio, Journey into the heart Seré millones...... 96 of the border...... 94 Sikorsky...... 97 Route 40...... 111 Somos Buzos...... 98 Rumor...... 95 Superhéroes de la Física...... 115 Sikorsky...... 97 Tierra de los padres...... 99 Tales about the future...... 82 Todavía el amor...... 100 The Blue Pond...... 85 Um Pouco de Dois...... 101 The calendar...... 84 Un Barrio una Pasión...... 102 The Community...... 89 Un raro andar...... 103 The Cordoba Che...... 86 Un sabor me trajo hasta aquí...... 116 The Followers of the Sun...... 114 Un tigre de papel...... 104 The Move...... 90 VidaConCiencia...... 117 Timoteo’s Fabulous ragged Circus...... 87 Vivendo um otro olhar...... 105 Why in my Backyard...... 112

71

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS

PAÍSES alfabético • esp

ALEMANIA Rumor...... 95 MÉXICO Purgatorio. Viaje al corazón de la frontera...... 94 ARGENTINA 13 puertas...... 77 El Che Cordobés...... 86 PARAGUAY Elaborando...... 109

El Gran Circo Pobre REPÚBLICA De Timoteo...... 87 DOMINICANA Somos Buzos...... 98 Montenegro...... 92 Seré millones...... 96 URUGUAY 12 horas 2 minutos...... 76 Tierra de los padres...... 99 Ana la Rana...... 106 La 40...... 111 Anselmo quiere saber...... 107 Chico Ferry...... 81 ...... BRASIL Califa 33...... 80 Danza MVD 108 ...... Elena...... 88 Desde Adentro 83 Más naufragos El almanaque...... 84 ...... que navegantes...... 91 Historias Invisibles 110 ...... No Lixo Do Canal 4...... 93 Primera Persona 113 ...... Um Pouco de Dois...... 101 Rumor 95 ...... Vivendo um otro olhar...... 105 Sikorsky 97 Superhéroes de la Física...... 115 Todavía el amor...... 100 CHILE Adictos al Claxon...... 78 Un Barrio una Pasión...... 102 Cuentos sobre el futuro...... 82 Un raro andar...... 103 El Gran Circo Pobre Un sabor me trajo De Timoteo...... 87 hasta aquí...... 116 La Comunidad...... 89 La Mudanza...... 90 USA Purgatorio. Viaje al Por Qué en mi Jardín...... 112 corazón de la frontera...... 94 VidaConCiencia...... 117 Somos Buzos...... 98

VENEZUELA Seguidores del Sol...... 114 COLOMBIA Agridulce...... 79 El Charco Azul...... 85 Un tigre de papel...... 104

72

↪ volver al índice COUNTRIES alphabetical • eng

ARGENTINA 13 doors...... 77 GERMANY Rumor...... 95 Fatherland...... 99 I will be millions...... 96 MEXICO Purgatorio, Journey into the Montenegro...... 92 heart of the border...... 94 Route 40...... 111 The Cordoba Che...... 86 PARAGUAY Elaboration...... 109 Timoteo’s Fabulous ragged Circus...... 87 DOMINICAN One Hundred Fires...... 98 REPUBLIC 12 hours 2 minutes...... 76 URUGUAY ...... 103 BRAZIL A Bith of Both...... 101 A rare walk ...... 106 Califa 33...... 80 Ana the Frog ...... 107 Elena...... 88 Anselmo wants to know In the garbage of Chico Ferry...... 81 Channel 4...... 93 Danza MVD...... 108 Living another First Person...... 113 perspective...... 105 From the inside...... 83 More shipwrecked than Invisible Stories...... 110 navigators...... 91 Love Still...... 100 On the road of flavour...... 116 One Neighborhood one CHILE Horn Addicts...... 78 Passion...... 102 Life&Science...... 117 Physics Superheroes...... 115 Tales about the future...... 82 Rumor...... 95 The Community...... 89 Timoteo’s Fabulous ragged Sikorsky...... 97 ...... 84 Circus...... 87 The calendar The Move...... 90 USA Purgatorio, Journey into the Why in my Backyard...... 112 heart of the border...... 94 One Hundred Fires...... 98

COLOMBIA A paper tiger...... 104 VENEZUELA The Followers of the Sun...... 114 Bittersweet...... 79 The Blue Pond...... 85

73

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS

BIOGRAFÍAS / Biogrphy • CIENCIA y TECONOLOGíA / Science and Techonology • CULTURA / Culture • DERECHOS HUMANOS / Human rights • DOCUMENTAL DE CREACIÓN / Creation documentary • EDUCATIVO / Educative • HISTORIA / History • INFANTIL / For children • JUVENTUD / Youth • MEDIO AMBIENTE / Enviroment • MÚSICA / Music • POLÍTICA / Politics • TEMAS ACTUALES / Current affaires • TEMAS SOCIALES / Social issues

TEMÁTICO theme index

BIOGRAFÍAS / Biogrphy Califa 33 / Califa 33...... 80 El Che Cordobés / The Cordoba Che...... 86 CIENCIA y TECONOLOGíA / Science and Techonology 12 horas 2 minutos / 12 houres 2 minutes...... 76 Seguidores del Sol / The Followers of the Sun...... 114 Superhéroes de la Física / Physics Superheroes...... 115 VidaConCiencia / The Followers of the Sun...... 117 CULTURA / Culture Danza MVD / Danza MVD...... 108 La 40 / Route 40...... 111 La Comunidad / The Community...... 89 Rumor / Rumor...... 95 Un Barrio una Pasión / One Neighborhood one Passion...... 102 Un sabor me trajo hasta aquí / On the road of flavour...... 116 DERECHOS HUMANOS / Human rights 13 puertas / 13 Doors...... 77 Agridulce / Bittersweet...... 79 Desde Adentro / From the inside...... 83 El almanaque / The calendar...... 84 Más naufragos que navegantes / More shipwrecked than navigators...... 91 Somos Buzos / One hundred fires...... 98 Vivendo um otro olhar / Living another perspective...... 105 DOCUMENTAL DE CREACIÓN / Creation documentary 12 horas 2 minutos / 12 houres 2 minutes...... 76 13 puertas / 13 doors...... 77 Chico Ferry / Chico Ferry...... 81 Cuentos sobre el futuro / Tales about the future...... 82 Desde adentro / From inside...... 83 El almanaque / The calendar...... 84 El charco azul / The blue pond...... 85 El Gran Circo Pobre De Timoteo / Timoteo’s fabulous ragged circus...... 87 Elena / Elena...... 88 La comunidad / The community...... 89 La mudanza / The move...... 90 Montenegro/ Montenegro...... 92 Purgatorio, Viaje al corazón de la frontera / Purgatorio,Journey into the heart of the border...... 94 Rumor / Rumor...... 95 Somos Buzos / One hundred fires...... 98 Tierra de los padres / Fatherland...... 99 Todavía el amor / Love Still...... 100 Un tigre de papel / A paper tiger...... 104

74

↪ volver al índice TEMÁTICO theme index

EDUCATIVO / Educative Ana la Rana / Ana the Frog...... 106 Anselmo quiere saber / Anselmo wants to know...... 107 Superhéroes de la Física / Physics Superheroes...... 115 HISTORIA / History El Che Cordobés / The Cordoba Che...... 86 No Lixo Do Canal 4 / In the garbage of Channel 4...... 93 Seré millones / I will be millons...... 96 Sikorsky / Sikorsky...... 97 INFANTIL / For children Ana la Rana / Ana the Frog...... 106 Anselmo quiere saber / Anselmo wants to know...... 107 JUVENTUD / Youth El Charco Azul / The Blue Pond...... 85 Elaborando / Elaboration...... 109 Primera Persona / First Person...... 113 MEDIO AMBIENTE / Enviroment Seguidores del Sol / The Followers of the Sun...... 114 Somos Buzos / One hundred fires...... 98 Un raro andar / A rare walk...... 103 MÚSICA / Music Un Barrio una Pasión / One Neighborhood one Passion...... 102 POLÍTICA / Politics Adictos al Claxon / Horn Addicts...... 78 El Che Cordobés / The Cordoba Che...... 86 Seré millones / I will be millons...... 96 TEMAS ACTUALES / Current affaires Agridulce / Bittersweet...... 79 Purgatorio. Viaje al corazón de la frontera / Purgatorio, Journey into the heart of the border...... 94 Vivendo um otro olhar / Living another perspective...... 105 TEMAS SOCIALES / Social issues 13 puertas / 13 Doors...... 77 Adictos al Claxon / Horn Addicts...... 78 Agridulce / Bittersweet...... 79 Califa 33 / Califa 33...... 80 Cuentos sobre el futuro / Tales about the future...... 82 Elaborando / Elaboration...... 109 Historias Invisibles / Invisible Stories...... 110 La 40 / Route 40...... 111 No Lixo Do Canal 4 / In the garbage of Channel 4...... 93 Por Qué en mi Jardín / Why in my Backyard...... 112 Primera Persona / First Person...... 113 Sikorsky / Sikorsky...... 97 Um Pouco de Dois / A Bith of Both...... 101 Un raro andar / A rare walk...... 103

75

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación Ciencia Tecnología documentary Science Technology FINALIZADO / 2013

URUGUAY 12 horas 2 minutos 71' 12 hours 2 minutes DIR.: Luis Ara - Federico Lemos Sinopsis / Synopsis PROD.: Gonzalo Lamela Luego de casi dos años de espera y con su After almost two years waiting and with his corazón funcionando apenas al 8% de la ca- heart working at only 8% of its potential, Juan pacidad, Juan recibe la noticia de que hay un receives the news that there is a donor for him. donante para él. Doce horas y dos minutos Twelve hours and two minutes is the time that transcurren desde ese llamado hasta la finali- goes by since he receives that phone call until the zación de la operación. Cinco historias de pa- operation finishes. Five stories of patients that cientes que pasaron por la misma situación con went through the same situation, with different distinta suerte se tejen a lo largo del documental. luck, are portrayed in the documentary film.

Productora Medio & Medio Films Company Premios Trailer Films ⍟ Premio del público www.medioymedio.net categoría nacional e Idioma / Subtítulos internacional-Festival Language / subtitles Español / english Internacional de cine de Valdivia. Formatos disponibles HD • DVD • Blue Ray ⍟ Premio especial Availables formats del jurado Festival de Derechos disponibles Guadalajara. Available Rights Latinoamérica ⍟ Premio del Público como mejor película del II Festival Iberoamericano de Cine TRAILER https://vimeo.com/41910965 Digital, Perú, 2013 WEB www.docehorasdosminutos.com ⍟ Nominado como mejor documental nacional e internacional por la Asociación de Críticos de Responsable en DocMontevideo Gonzalo Lamela Cine del Uruguay, 2012 Commissioned at DocMontevideo [email protected] ⍟ Nominado como mejor documental para los Luis Ara Premios Iris, Uruguay, 2012

Festivales • XV Festival de Cine de Punta del Este - sección work in progress 2012.

76

↪ volver al índice Documental Asuntos Derechos Creation Current Human de creación sociales Humanos documentary affairs Rights FINALIZADO / 2013

ARGENTINA - ECUADOR 13 Puertas 52’ y 72’ 13 Doors DIR.: David Rubio Sinopsis / Synopsis PROD.: David Rubio - Vanesa Parziale

Un aula universitaria dentro de una cárcel de A university classroom in a high-security prison in máxima seguridad en Argentina es el paradójico Argentina is the main scenario of this paradoxical escenario de 13 puertas. Allí presos y guardias documentary. Here, inmates and guards study estudian juntos Sociología. Durante un año together Sociology. Throughout an academic year lectivo vemos qué ocurre en este experimento 13 doors follows a prisoner, a guard and a teacher educativo, observando a un preso, a un guardia to see the evolution of this never-seen-before y a un profesor compartir este nuevo espacio. education behind bars set up.

Productora Imaginada Fondos obtenidos Company Apoyo Del Instituto Idioma / Subtítulos Nacional De Cine Y Artes Language / subtitles Español / english Audiovisuales (INCAA). Formatos disponibles HD • DVD • DCP • BluRay Premios Availables formats ⍟ Premio “Pre-Compra” Derechos disponibles Por Parte De Rtvc Señal Available Rights Sin Restricciones Colombia / Pitching DocMontevideo 2012. ⍟ Premio Para Asistir A Dokleipzig 2012. TRAILER https://vimeo.com/36056528 Festivales • Pitching Forums del Contacto de Venta David Rubio Festival del Nuevo Cine Commissioned at DocMontevideo Latinoamericano de la [email protected] Habana, DocMeeting- (+54) 11- 52200921 Buenos Aires, AtlantiDoc, Skype: davidrubioroman DocsBarcelona, Responsable en DocMontevideo Vanesa Parziale DocMontevideo y DokLeipzig. Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+54)11- 34389335 Skype: vanenoeparziale

77

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Temas Social sociales Política issues Politics FINALIZADO / 2013

CHILE Adictos al Claxon* 42' / 12 E Horn Addicts DIR.: Juan Pablo Sallato - Juan Ignacio Sabatini Sinopsis / Synopsis PROD.: Juan Pablo Sallato - Juan Ignacio Sabatini Es un diario de ruta acerca de los cambios ex- Is a route diary about the extraordinary changes that traordinarios que se han suscitado en América have taken place in Latin America. A documentary Latina. Una serie documental que retrata el pre- TV series that portraits the historic present of the sente histórico del continente americano desde American continent from the perspective of a la perspectiva de un personaje común que habita common character who lives with his work in all the con su oficio en todas las urbes del continente: cities of the continent: the taxi driver. el taxista.

Productora Villano Company www.villano.cl Fondos obtenidos CORFO TV 2011, Chile. Idioma / Subtítulos Español / english CNTV 2012, Chile (Consejo Language / subtitles Nacional de Televisión). Formatos disponibles HD Availables formats Derechos disponibles Todos los territorios disponibles, Available Rights salvo la tv abierta en Chile.

TRAILER https://vimeo.com/66755857 WEB www.villano.cl

Contacto de Venta Juan Pablo Sallato Commissioned at DocMontevideo [email protected] Skype: jpsallato Responsable en DocMontevideo Juan Ignacio Sabatini Commissioned at DocMontevideo [email protected] Skype: Juanignsabatini

*Este contenido pertenece a MEETINGS Series

78

↪ volver al índice Temas Temas Derechos Social Current Human sociales actuales humanos Issues affaires rights FINALIZADO / 2013

COLOMBIA Agridulce 53’ 47’’ Bittersweet DIR.: John Velásquez Sinopsis / Synopsis PROD.: Carlos Velez - Patricia Peña José Sandalio Herrera trabajó toda su vida en José Herrera spent his life working in kitchens in la cocina y le dio una vivienda a su familia, pero order to buy a home for his family. But something algo pasó: pidió un crédito bancario, se atrasó happened: he took out a mortgage, got behind en el pago de las cuotas y remataron su casa. on the payments and lost his house in an auction. Sufrió siete intentos de desalojo, luchó por to- Seven times he withstood attempts by the police dos los medios posibles y al final perdió. ¿Qué to evict him. He fought every way he knew how and nos queda después de perder casi todo por lo things got violent. He made a final stand alongside que hemos luchado en la vida? his family and lost. What’s left after you’ve lost everything you spent your life working for?

Productora Los Monstruos Del Cine Fondos obtenidos Company www.losmonstruosdelcine.com Estímulo para Realización Señal Colombia (CO-PROD.) de Documentales Fondo www.senalcolombia.tv para el Desarrollo Idioma / Subtítulos Cinematográfico. Language / subtitles Español / english Formatos disponibles Availables formats 1280 X 720 Derechos disponibles Todos los territorios del Available Rights mundo.

TRAILER https://vimeo.com/49939051

Patricia Peña Contacto de Venta [email protected] Commissioned at DocMontevideo Skype: ligia.patricia.pc Responsable en DocMontevideo John Velásquez Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 57) 311 2278286

79

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Temas Social sociales Biografías issues Biography FINALIZADO / 2013

BRASIL Califa 33 26' Califa 33 DIR.: Yanko Del Pino Sinopsis / Synopsis PROD.: Yanko Del Pino “Califa era un periodista de radio y televisión “Califa was a journalist, a radio and television que sacaba la noticia de las cloacas. A veces la reporter, who would get the news from the sewers. mejoraba y a veces la contaba desnuda y cruda- Sometimes he embellished them and others told it mente.” - Ali Chaim. warts and all.” - Ali Chaim.

Productora Company Rodando Filmes Ltda. Festivales / Festivals • Olhar De Cinema – Festival Idioma / Subtítulos Internacional de Curitiba Language / subtitles Portugués / english (2013). Formatos disponibles HD • DVCPRO • Blue Ray • Availables formats 1080P Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER http://youtube/RL8_95QAeQY

Contacto de Venta Yanko Del Pino Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+5521) 88525253 Skype: Yankodelpino

80

↪ volver al índice Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2011

URUGUAY Chico Ferry 56’ Chico Ferry DIR.: Federico Beltramelli Sinopsis / Synopsis PROD.: Mario Jacob Con 75 años, Chico Ferry trabaja como cuida- Chico Ferry works as a car watchman outside a coches de una funeraria junto a su mujer, pero funeral home along with his wife. Come weekends, los fines de semana altera su rutina y se transfi- he transforms into the lead singer of a Latin band, gura en el cantante de una orquesta de música reenacting his past as a music star. He has one tropical, rememorando tiempos en los que fue obsession that drives his life forward: to buy a car, una estrella. Tiene una obsesión: la compra de so he can quit the band and have his own wheels un vehículo que le permitirá independizarse de to get to his gigs, mainly family celebrations in the la orquesta y de los autos ajenos, atendiendo poor outskirts of Montevideo. bailes familiares y cumpleaños en la periferia de Montevideo.

Productora Company MJ Producciones Fondos obtenidos FONA 2006. Idioma / Subtítulos MVD Socio Audiovisual 2011. Language / subtitles Español / english Formatos disponibles Premios Availables formats HD ⍟ Mejor Mediometraje / Atlantidoc 2011. Derechos disponibles Todos Available Rights Festivales / Festivals • Málaga 2012. Contacto de Venta Mario Jacob Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+598) 2410 9804

81

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Temas Creation Social de creación sociales documentary issues FINALIZADO / 2012

CHILE Cuentos sobre el futuro 68’ Tales about the future DIR.: Pachi Bustos Sinopsis / Synopsis PROD.: Paula Talloni En una orilla de Santiago, cuatro niños se han In the outskirts of Santiago de Chile, four kids have convertido en adultos. Construyen sus vidas y grown into young adults. They work at building sus familias, pero nada es fácil para ellos. En- their lives and their families, but nothing seems contrar un trabajo o tener una casa conlleva una to come easy. Their days unfold in what can be larga espera. La falta de oportunidades es parte considered a genuine portrait of Chilean society, del paisaje y el paso de sus días retrata un Chile one in which hopes and dreams somehow survive donde, a pesar de todo, los sueños permanecen. the lack of real opportunities.

Productora Palenque Producciones Premios ⍟ Premio Mejor Película Company www.palenque.cl Nacional, Festival Internacional Idioma / Subtítulos de Cine de Santiago, 2012. Language / subtitles Español / english ⍟ Mención especial del Jurado, Festival de documentales de la Formatos disponibles Pintana, 2012. Availables formats Hdcam • DigiBeta • Blue Ray ⍟ Mención especial del Jurado Festival de Documentales de Derechos disponibles Todos excepto Chile Chiloé, 2012. Available Rights ⍟ Premio a la Mejor Dirección, Festival Internacional de Cine de Antofagasta, 2012. ⍟ Tercer Premio Coral, Festival TRAILER http://vimeo.com/47175113 Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, 2012. Contacto de Venta Paula TalloniAlvarez Commissioned at DocMontevideo [email protected] Festivales / Festivals (+54)11- 34389335 • Festival Internacional de Cine de Santiago, Chile 2012. Skype: vanenoeparziale • Festival de documentales de la Pintana, Chile 2012. • Festival de Documentales de Chiloé, Chile 2012. • Festival Internacional de Cine de Antofagasta, Chile 2012. • Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, Cuba 2012.

82

↪ volver al índice Documental Derechos Creation Human de creación humanos documentary rights FINALIZADO / 2012

URUGUAY Desde adentro 86’ From the inside DIR.: Vasco Elola Sinopsis / Synopsis PROD.: Mario Jacob En una de las cárceles más superpobladas del In one of the most overcrowded prisons in Uruguay, Uruguay, Catuca y Medina son dos reclusos que inmates Catuca and Medina fight for a better future pelean por un futuro mejor liderando un pro- by leading a voluntary, self-rehabilitation program. grama de rehabilitación voluntaria. A lo largo For three years this documentary shows them de tres años el documental registra “desde “from the inside”, the ups and downs of the program adentro” las vicisitudes del programa y de sus and its protagonists. protagonistas.

Idioma Language Español / english Fondos • FONA 2006 Formatos disponibles • MVD Socio Audiovisual 2011. Availables formats HD Premios Derechos disponibles ⍟ Premio FIPRESCI ATLANTIDOC 6, Available Rights Todos Mejor Producción Documental, Uruguay, 2012.

Contacto de Venta Mario Jacob Festivales • Atlantidoc 2012. Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo + 598 2 410 98 04

83

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Derechos Documental Human Creation Humanos de creación Rights documentary FINALIZADO / 2012

El almanaque URUGUAY The calendar 75’ y 54’ DIR.: José Pedro Charlo Sinopsis / Synopsis PROD.: Yvonne Ruocco La denodada lucha de un hombre cautivo du- The courageous efforts of a man held in prison for rante más de 12 años por resguardar detalles, over 12 years to keep a detailed written record, por registrar su cambiante existencia a lo largo registering every change in his situation during his de los años, por preservar su identidad y las imprisonment so as to preserve his identity and marcas de esos 4.646 días. keep track of the scars he suffered over everyone of those 4.646 days.

Productora Guazú Media Premios Company www.guazu-media.com ⍟ Premio Zapata al Mejor Morocha Films (CO-PROD.) Documental en el 6º Festival de la Memoria - Documental Media 3.14 (CO-PROD.) Iberoamericano, México 2012. Chello Multicanal (CO-PROD.) ⍟ Premio Mundo Latino al Idioma / Subtítulos mejor documental con carácter Language / subtitles Español / english histórico y mención especial del Jurado – 27º Festival de Cine Formatos disponibles Latinoamericano de Trieste, Italia Availables formats HDCAM • DVCAM 2012. Derechos disponibles Todo el mundo excepcto Festivales / Festivals Available Rights • Festival de la Memoria - Uruguay, España y Portugal Documental Iberoamericano, México 2012. • DocBuenos Aires- 12º TRAILER http://www.elalmanaque-film.com/trailer.html • Muestra Internacional de cine WEB www.elalmanaque-film.com documental, Argentina 2012. • Festival de Cine Latinoamericano de Trieste, Contacto de Venta Cecilia Easton Italia 2012. Commissioned at DocMontevideo [email protected] • Chicago Latino Film Festival, Estados Unidos 2013. • E tudo e verdade , It’s All True, Brasil 2013

84

↪ volver al índice Documental Creation de creación Juventud documentary Youth FINALIZADO / 2012

COLOMBIA El charco azul 52’ The blue pond DIR.: Irene Lema Sinopsis / Synopsis PROD.: Tatiana Villacob La línea férrea de un tren que no pasa casi nunca The rail road of a forgotten train crosses the conecta la ciudad y la selva en el puerto de Bue- periphery of Buenaventura’s Port on the Colombian naventura. Junto a ella, se encuentra una casa, Pacific Coast. Next to it lays a house supported sostenida más por azar que por lógica, en la que rather by chance than by logic, inhabited by a large vive una familia. A través del relato de algunos de family. Joined by some of its members we embark sus miembros, emprendemos un recorrido por on a journey that evokes the past and submerges us el riel donde evocamos el pasado y nos sumer- in a place where fiction and a reality merge among gimos en un lugar donde una realidad se funde children games and ghosts stories. con la ficción, entre juegos infantiles e historias de fantasmas.

Productora Ojo de Pez Company www.ojodepez.co Fondos obtenidos Estímulo para la producción Señalcolombia (CO-PROD.) de documentales. Fondo Idioma / Subtítulos Español / english para el desarrollo Language / subtitles cinematográfico de Colombia 2010. Formatos disponibles Apple ProRes • HDCAM • Availables formats Betacam DIGITAL • Betacam SP Festivales Derechos disponibles • Festival Internacional Todos excepto Colombia Available Rights de Cine de Cartagena. Competencia Colombia al 100% 2012. TRAILER https://vimeo.com/5870029 WEB www.elcharcoazul.co

Contacto de Venta Tatiana Villacob Commissioned at DocMontevideo [email protected] Skype: tpvillacob

85

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Biografía Historia Politica Biography History Politics FINALIZADO / 2012

ARGENTINA El Che Cordobés 26’ The Córdoba Che DIR.: Claudio Rosa Sinopsis / Synopsis PROD.: Romina Savary

Reconstruye la infancia y la juventud de Ernesto Rebuilds Ernesto Guevara’s childhood and youth Guevara en Córdoba, a través del testimonio de in Córdoba, through the testimony of those who quienes compartieron con él sus primeros años, shared with him his first years, attempting to iden- intentando descubrir la influencia de las perso- tify the influence of the people and places which nas y los lugares que lo rodearon en la gestación surrounded him in the development of his singular de su personalidad tan particular. personality.

Productora Bonaparte Cine Fondos obtenidos Company Cordoba Produce Este documental resultó www.cbaproduce.com.ar ganador del concurso de documentales Unitarios Idioma / Subtítulos Nosotros 2011 del Plan Language / subtitles Español / english Operativo de Fomento a la Formatos disponibles Producción de Contenidos Availables formats HD Digitales para TV. Derechos disponibles Mundial (excepto una región Festivales / Festivals Available Rights en Estados Unidos) • Participación en Premios Nuevas Miradas TRAILER https://vimeo.com/40816807 2012, nominado a Mejor Documental Unitario.

Contacto de Venta Romina Savary Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 54) 9-3517585592 Skype: romisavary Responsable en DocMontevideo Pepe Tobal Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 54) 9-3516824393 Skype: bonaparte123

86

↪ volver al índice Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2013

CHILE - ARGENTINA El gran circo pobre de Timoteo 76’ Timoteo’s fabulous ragged circus DIR.: Lorena Giachino Sinopsis / Synopsis PROD.: Paola Castillo

El comediante Timoteo lidera un popular circo The comedian Timoteo is the leader of a cross- de transformistas que recorre Chile hace más dresser circus that has toured through Chile for de 40 años. Hoy, su edad y estado de salud lo forty years. Today his advanced age and poor mantienen en la incertidumbre sobre la conti- health are reason for concern regarding the con- nuidad del espectáculo. Pequeños episodios y tinuity of the show. Small episodes and daily con- conflictos cotidianos van movilizando la vida del flicts shape the comedian’s life while he debates comediante, mientras se debate entre la nega- between denial of a possible ending and the con- ción de un posible fin y la necesidad concreta de crete need to project this circus. proyectar su circo.

Productora Errante Producciones Company www.errante.cl Fondos obtenidos Trivial Media (CO-PROD.) Corfo - Chile. Giachinofilmes (CO-PROD.) Fondo Audiovisual - Chile. Ibermedia. Idioma / Subtítulos Language / subtitles Español / english Festivales Formatos disponibles • Estreno Mundial en Visions Availables formats HDCAM • DCP • BLURAY Du Reel, Abril 2013, Suiza. Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER http://vimeo.com/32266817

Contacto de Venta Paola Castillo Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+56) 2 22092628

87

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2013

BRASIL Elena 82' Elena DIR.: Petra Costa Sinopsis / Synopsis PROD.: Julia Bock - Daniela Santos Elena viaja a Nueva York con el sueño de ser ac- Elena, a young Brazilian woman, travels to New triz de cine. Dejando atrás una infancia pasada en York with the same dream as her mother, to la clandestinidad y a Petra, su hermana de siete become a movie actress. She leaves behind her años. Décadas después Petra se embarca rumbo childhood spent in hiding during the years of the a Nueva York en busca de Elena. Poco a poco, los military dictatorship. She also leaves Petra, her rasgos de ambas hermanas se confunden, ya no seven year old sister. Two decades later, Petra se sabe cuál es una, cuál es la otra. also becomes an actress and goes to New York in search of Elena. She only has a few clues about her: home movies, newspaper clippings, a diary and letters. At any moment Petra hopes to find Elena walking in the streets in a silk blouse. Gradu- ally, the features of the two sisters are confused; we no longer know one from the other. When Pe- tra finally finds Elena in an unexpected place, she has to learn to let her go.

Productora Busca Vida Filmes Premios Company elenafilme.com/movie.html#producer ⍟ Mejor dirección, mejor Idioma / Subtítulos montaje, mejor dirección Language / subtitles Español / english de arte, mejor film para el jurado popular en la Formatos disponibles categoría documental del HD Availables formats 45º Festival de Brasilia do Derechos disponibles Excepto Brasil y Estados Cinema Brasileiro. Available Rights ⍟ Mención especial en el Unidos, salvo festivales y tele- 28º Festival Internacional visión en Estados Unidos. de Cinema de Guadalajara. ⍟ Mejor documental y TRAILER http://vimeo.com/67811573 mención especial en el 9º WEB http://www.elenafilme.com Festival Internacional de Documentários ZagrebDox.

Contacto de Venta Chloé Jourdan Commissioned at DocMontevideo [email protected] +33 1 53 95 24 44 +33 1 53 95 04 65 http://widemanagement.com

88

↪ volver al índice Documental Creation de creación Cultura documentary Culture FINALIZADO / 2013

CHILE La Comunidad 67’ The Community DIR.: Isabel Miquel Sinopsis / Synopsis PROD.: Paola Castillo En una parcela cordillerana un grupo de chilenos In a mountain estate a group of Chileans make a toma una opción radical: dejar sus acomodadas radical decision: to leave behind their comfortable existencias para aislarse en el campo y practicar existence and isolate themselves in the country una intensa vida cristiana. Pero se transforman to practice an intense Christian lifestyle. It turns en una “peligrosa secta” a ojos de la sociedad, instead into a “dangerous sect” according to cuando uno de sus miembros muere en extra- society, when one of its members dies in strange ñas circunstancias. Desde entonces, un proceso circumstances. Since then, a judicial process has judicial pone en jaque su destino como . threatened their future as a collective. It’s a story Una historia sobre el difuso límite entre la nor- about the fine line between normalcy and insanity. malidad y la locura.

Productora Errante Producciones Fondos obtenidos Company www.errante.cl Corfo - Chile Idioma / Subtítulos Fondo Audiovisual - Chile. Language / subtitles Español / english Formatos disponibles Availables formats Hdcam • Blue ray • DSP Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER https://vimeo.com/64524004

Contacto de Venta Paola Castillo Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+56) 2 22092628

89

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2011

CHILE La mudanza 53’ The move DIR.: Tatiana Lorca Sinopsis / Synopsis PROD.: Paula Talloni

La mudanza es la historia íntima de una mujer The move (La mudanza) is the intimate story of que debe dejar la casa donde pasó más de la a woman who must leave the house, located in mitad de su vida en un tradicional barrio de a traditional neighbourhood in Santiago, Chile, Santiago de Chile. El cambio la lleva a desem- in which she has spent more than half of her life. polvar recuerdos, a evocar distintos episodios The change leads her to dig up old memories. She de su historia familiar, a preparar la despedida reminisces about events from her family history, y sobre todo, a enfrentar el duelo de su esposo; she prepares for her departure, and above all, porque a pesar de los años transcurridos, aún finally faces up the grief of her husband, many no supera su partida. years after his passing.

Productora Premios Company Arándano Producciones ⍟ Premio mejor opera prima y mejor edición, XIII Festival Idioma / Subtítulos Internacional de Documentales Language / subtitles Español / english “Santiago Álvarez in Memoriam”, Santiago de Cuba, Cuba, marzo Formatos disponibles 2013. Availables formats DIGIBeta • DVCAM • DVD Festivales Derechos disponibles • 2° Festival de Cine de Mujeres, Available Rights Todos excepto Chile Santiago, Chile, 2012 • 15° Festival Int. de Cine Las Américas en Austin, Competencia TRAILER https://vimeo.com/39944757 de Largometrajes Documentales, Estados Unidos, 2012. • 6° Festival de Cine Documental Contacto de Venta Tatiana Lorca “Cinema Verite” de Irán, Muestra Commissioned at DocMontevideo Latinoamericana. Teherán, Irán, [email protected] 2012. • 24° Festival de Cine de Viña del Mar, Muestra Panorama Nacional, Chile, 2012. • 5° Festival de Cine B. Muestra Foco Memoria. Santiago, Chile, 2012. • XIII Festival Int. de Documentales “Santiago Álvarez in Memoriam”, Cuba, 2013.

90

↪ volver al índice Derechos Human Humanos rights FINALIZADO / 2013

BRASIL Más náufragos que navegantes 97’ More shipwrecked than navigators DIR.: Guillermo Planel Sinopsis / Synopsis PROD.: Guillermo Planel Los plurales conceptos de Derechos Humanos en The pluralistic concepts of Human Rights in América Latina son discutidos a partir del punto Latin America are discussed from the point de vista de personajes protagonistas de la histo- of view of characters who are protagonists of ria contemporánea del continente. Músicos, es- the contemporary history of the continent. critores, arquitectos, profesores, gente común Musicians, writers, architects, teachers, ordinary del cotidiano en países que están en constante people in countries that are in constant process cambio del proceso social que transforma sus of transformation of their societies in their sociedades, tratan diversos temas que están statements are addressing issues that are beyond más allá de lo que tradicionalmente define la ex- what we traditionally define human rights. presión Derechos Humanos.

Productora Ponto de Equilibrio Company Imagens Ltda. Idioma / Subtítulos Language / subtitles Portugués y español / english Formatos disponibles Availables formats DVCAM • BETACAM • HD • BLURAY Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER https://vimeo.com/63160819

Contacto de Venta Guillermo Planel Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 55) 21 7849-4800

91

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2011

ARGENTINA Montenegro 56’ Montenegro DIR.: Jorge Gaggero Sinopsis / Synopsis PROD.: Marina Zeising

Montenegro no cree en la amistad, vive solo Montenegro does not believe in friendship. He en una isla, con sus perros como única com- lives alone on an Island with his dogs as sole pañía. Tiene un vecino que cría cerdos, César, companions. He has a neighbor named Ceéar, who con quien intercambian pequeños favores: uno raises pigs. They exchange small favors: oneshares comparte su bote para ir a pescar y el otro coci- his boat to go fishing and the other one cooks. Their na. La relación parece estar signada por la mu- relationship seemsto be based on mutual need tua necesidad y conveniencia, pero un conflicto and benefit, but a conflict among them shatters entre ellos rompe ese frágil equilibrio. this delicate balance.

Productora Libido Cine - Actitud Cine - Premios ⍟ IDFA 2011 - Ámsterdam Company La doble A - Eduardo Yedlin International Documentary Film www.actitudcine.com Festival Mejor Mediometraje Idioma / Subtítulos Documental / Best Mid-lenght Language / subtitles Español / english Documentary. ⍟ ATLANTIDOC 2012 Formatos disponibles Mejor Sonido / BestSound. Availables formats Digital Festivales Derechos disponibles • IDFA, Holanda, 2011. Available Rights Mundiales • DOCBSAS, Argentina, 2011. • ZagrebDOX , Croacia. • EDOC, Ecuador, 2012. TRAILER https://vimeo.com/68308911 • Underhillfest, Montenegro, WEB http://montenegrofilm.blogspot.com.ar/ 2012. • Festival de Cine Independiente de Lima, Perú, 2012. • 9º VilniusDocumentary Film . Contacto de Venta Marina Zeising • Festival, Lituania 2012. Commissioned at DocMontevideo [email protected] • 34º Festival Int. del Nuevo Cine (+5411) 47829445 Latinoamericano, Cuba, 2012. (+54) 911 61874567 • 6º ATLANTIDOC, Festival Internacional de Cine. Skype: davidrubioroman • Documental de Uruguay, Uruguay, 2012.

92

↪ volver al índice Temas Social Historia sociales History Issues FINALIZADO / 2011

BRASIL No lixo do Canal 4 72' In the garbage of Channel 4 DIR.: Yanko Del Pino Sinopsis / Synopsis PROD.: Geni Cruz Recuerdos y momentos olvidados surgen de la Memories emerge from the garbage of a TV basura de un canal de televisión. Personajes y network. Stories are relived by characters forty protagonistas reviven reportajes cuarenta años years later. The recovering of these old films después. La recuperación de estas películas an- reveals a little of what was left of the 70’s. tiguas revela un poco de lo que quedó de los años setenta.

Productora Rodando Filmes Ltda. Company http://rodandofilms.blogspot.com Premios ⍟ Melhor Filme - Festival Idioma / Subtítulos Intenacional de Cinema de Language / subtitles Portugués / english Arquivo - REcine 2011 ⍟ Melhor Roteiro - 8º Festival de Formatos disponibles Blu-ray • DVCPRO • HD Blu-ray Cinema de Maringá. Availables formats • DVCPRO HD 720P Festivales Derechos disponibles • XXIX International Film Festival Available Rights Todos of Uruguay 2011(muestra Huellas de Celuloide). • FAM 2011 - Florianópolis TRAILER http://youtu.be/WfGyUMC-67c Audiovisual Mercosul. • ATLANTIDOC 5 – Festival Internacional de Cine Contacto de Venta Yanko Del Pino Documental del Uruguay. Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +5521 88525253 Skype: Yankodelpino

93

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Temas Creation Current de creación actuales documentary affaires FINALIZADO / 2012

MÉXICO - USA Purgatorio, viaje al corazón de la frontera 82’ Purgatorio, journey into the heart of the border DIR.: Rodrigo Reyes Sinopsis / Synopsis PROD.: Inti Cordera Un retrato profundamente humano de la reali- A deeply human portrait of the chaotic reality of dad caótica de la frontera México-Estados uni- the United States-Mexico border. Full of stunning dos. Lleno de imágenes impresionantes y ela- images and crafted like a classic city-symphony borado como una clásica sinfonía de ciudad, en where the sum of the pieces add up to a larger la que la suma de las partes forman una visión whole, Purgatorio, journey into the heart of the superior. El documental reúne un universo en- border brings together a universe of small stories tero de historias pequeñas para crear una expe- to create a compelling and visceral cinematic riencia intensa y visceral que transporta al es- experience that takes the audience into the very pectador hasta el alma de la vida en la frontera. soul of life on the border.

Productora La Maroma Producciones Company www.lamaroma.com Premios ⍟ Premio Mejor Documental, RR Cinema Ministerio de Cultura de Colombia www.rrcinema.com (2007). IMCINE-FOPROCINE ⍟ Premio Especial del Jurado, Festival Internacional de Cine de www.imcine.gob.mx Miami (2008) . Idioma / Subtítulos ⍟ Premio Signis - Rencontres Language / subtitles Español / english Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse (2008). Formatos disponibles ⍟ Premio TeleSur – EDOC Availables formats HD cam • DVD • Blu-ray Encuentros del otro cine (2008). ⍟ Premio de la revista Revolución Derechos disponibles Latinoamérica, Sudamérica, y Cultura al Mejor Documental, Available Rights Norte América Festival del Nuevo Cine LatinaAmericano, La Habana (2008). TRAILER https://vimeo.com/48551986 WEB www.rrcinema.com Festivales Contacto de Venta • FICG Festival Internacional de Inti Cordera Cine en Guadalajara. Responsable en DocMontevideo [email protected] • EDOC. Commissioned at DocMontevideo +52 5 515 14 20 • É Tudo Verdade, Brasil. • Los Ángeles Film Festival. Rodrigo Reyes [email protected] + 209 381 06 27

94

↪ volver al índice Documental Creation de creación Cultura documentary Culture FINALIZADO / 2013

URUGUAY - ALEMANIA Rumor 56’ Rumor DIR.: Arauco Hernández Sinopsis / Synopsis PROD.: Micaela Solé Un grupo de coreógrafos viaja a Villa Velázquez A group of choreographers travels to Villa para indagar los móviles artísticos que impul- Velázquez to investigate the artistic motives which saron a sus habitantes a representar la última prompted the villagers to represent the last great gran batalla de la Guerra Grande. La intención es battle of the Guerra Grande. The initial intention utilizar el material como base para la realización is to use the material as a platform to perform de una obra de danza contemporánea. El resulta- a work of contemporary dance. The unexpected do, inesperado: los apuntes para un documental result: the notes for a documentary unfathomable, inabarcable, de dimensiones épicas, sobre un of epic proportions, over a people trying to reach pueblo tratando de alcanzar la cresta de la ola. the crest of the wave.

Productora Cordón Films Company www.cordonfilms.com Idioma Language Español Formatos disponibles Availables formats HD Derechos disponibles Available Rights Todos

https://vimeo.com/68158482

Contacto de Venta Micaela Solé Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +56 2 2092628

95

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Política Historia Politics History FINALIZADO / 2013

ARGENTINA Seré millones 103’ I will be millions DIR.: Omar Neri / Mónica Simoncini / Fernando Krichmar Sinopsis / Synopsis PROD.: Alejandra Guzzo Dos empleados de un banco realizan un espec- Two employees of a bank made an spectacular tacular asalto en enero de 1972, el más grande assault in January 1972, the largest in the history de la historia argentina, sin apropiarse de un of Argentina, without taking any money for their peso para su uso personal. Todo el dinero, unos personal use. All the money, about US$ 10 millions US$ 10 millones, lo aportan a la causa revolu- is contributed to the revolutionary cause they have cionaria a la que se han unido. Pensado en clave joined. With doses of suspense, humor and, above de suspenso, humor y sobre todo el sentir épico all, the epic feel of many young people in the ‘70s de muchos jóvenes que en los años 70 soñaban dreaming of a better world, I will be millions is a con un mundo más justo, Seré millones es un fictional documentary. documental con una ficción dentro.

Productora Mascaró Cine Premios Company www.mascarocine.org ⍟ Premio especial del jurado Idioma en el 3er. Festival Internacional Español de Cine Político, por el original Language tratamiento con que aborda Formatos disponibles HD cam • Beta Digital • Blu ray un tema de la reciente historia política argentina, que Availables formats • DVD entremezcla con creatividad, Derechos disponibles la puesta en escena y los Todos excepto en los canales testimonios de los protagonistas Available Rights pertenecientes al Sistema reales. Nacional de Medios Públicos Festivales en Argentina. • III Festival Internacional de cine político FICIP, marzo 2013. TRAILER https://vimeo.com/68348757

Contacto de Venta Alejandra Guzzo Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +54911 61445591 Skype: obatalaoriental

96

↪ volver al índice Temas Social Historia sociales History Issues FINALIZADO / 2013

URUGUAY Sikorsky 52' Sikorsky DIR.: Adrián Barrera / Maxi Contenti Sinopsis / Synopsis PROD.: Mariana Secco En 1971, en la rambla de Montevideo, una mul- In 1971, in Montevideo´s boardwalk, an anxious titud aguardaba ansiosa por ver las maniobras crowd awaited, eager to catch sight of the de los helicópteros Sikorsky. En cuestión de se- maneuvers of the Sikorsky helicopters. In a matter gundos, la tranquila escena de fin de semana se of seconds, the quiet weekend scenario turned convirtió en pesadilla: dos helicópteros choca- into a nightmare. Two helicopters crashed against ron entre sí. Las hélices proyectadas causaron la each other, projecting their blades to an audience muerte de varios espectadores. Esta es la prime- of thousands, hurting many and causing the ra vez que un documental uruguayo aborda estos death of several spectators. This is the first time hechos, ocultos durante más de 30 años. a Uruguayan documentary deals with this story.

Productora Salado Company Fondos www.salado.tv/film • Ley de cine, Uruguay. Idioma • Fondos de incentivo cultural, Language Español MEC, Uruguay.

Formatos disponibles Premios Availables formats Digital ⍟ Mejor Serie Televisiva en el 1er. Festival de Cine Científico Derechos disponibles del Uruguay, CineConCiencia. Available Rights Todos excepto Uruguay Festivales • DocBuenos Aires. TRAILER https://vimeo.com/44481486 WEB www.sikorkydoc.com • DocMontevideo.

Contacto de Venta Cecilia Mato Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 95 444 419 Skype: ceciliamato

97

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Derechos Medio Creation Human de creación Humanos Ambiente documentary rights Enviroment FINALIZADO / 2013

REPÚBLICA DOMINICANA - USA Somos Buzos 43’ One hundred fires DIR.: Isabelle Carbonell Sinopsis / Synopsis PROD.: Isabelle Carbonell Largometraje documental que sigue a siete fa- A feature length documentary which follows milias de buzos de basura durante cuatro años seven families of trash divers over four years on en un vertedero de residuos en la República Do- a garbage dump in the Dominican Republic. These minicana. Estos buzos de basura construyen sus trash divers build their houses from garbage, casas con desechos, comen los restos de comi- eat thrown away scraps, and make pennies by da que encuentran, y el poco dinero que ganan, scavenging metal, plastic, cardboard and glass and lo ganan buscando y vendiendo metal, plástico, yet they are still able to share their hopes, loves, cartón y vidrio, y sin embargo son capaces de and dreams. compartir sus esperanzas, amores y sueños.

Productora Izaca Productions Company Fondos www.izaca.com • Kickstarter. Idioma • Izaca Productions. Language Español Formatos disponibles Availables formats Online • DVD • Blueray Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER http://vimeo.com/m/17797538 WEB www.somosbuzos.com

Contacto de Venta Isabelle Carbonell Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo

98

↪ volver al índice Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2011

ARGENTINA Tierra de los padres 100' Fatherland DIR.: Nicolás Prividera Sinopsis / Synopsis PROD.: Pablo Ratto Tierra de los padres cuenta, bajo la forma de un Fatherland as a poem-essay, narrates the poema-ensayo cinematográfico, el repetido en- continually and repeated confrontation of frentamiento de dos versiones de la historia: la two versions of history: the winner’s and the de los vencedores y la de los vencidos. Lo hace vanquisher’s. It does it in a location that is at the a través de un espacio concreto y simbólico a la same time concrete and symbolic: Buenos Aires’s vez: el cementerio más antiguo de Buenos Aires. oldest cemetery.

Productora Trivial Media Company http://www.trivialmedia.com.ar Premios ⍟ Mención Especial Fipresci Idioma Argentina al Mejor Estreno Language Español Nacional 2012.

Formatos disponibles Festivales Availables formats DVD • Selección Oficial En Toronto, La Habana, Ficunam, Lima Derechos disponibles Independiente, Latin Beat (New Available Rights Todos excepto Canadá y USA York).

TRAILER http://vimeo.com/28795662 WEB www.tierradelospadres.com.ar

Contacto de Venta Pablo Ratto Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +54 911 5117 1969

99

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2012

URUGUAY Todavía el amor 54’/61’ Love Still DIR.: Guzmán García Sinopsis / Synopsis PROD.: Guzmán García - Andrés Varela Sebastián Bednarik

Cuando el joven director de este documental When the 30-year-old director of this documentary decide hacer una película sobre el amor, co- decided to make a film about love, he started at a mienza su búsqueda en un baile para personas dance party for old folks at a bar in Montevideo. mayores en un viejo bar de Montevideo. Pensó He thought that those people with life experience que esas personas con experiencia de vida sa- would know what love is. He collected 11 stories brían qué era el amor. Reunió así once historias, from them, but realized that there’s plenty they pero se dio cuenta que había mucho que ellos didn’t understand, either. If the stories have tampoco entendían. Si las historias tienen algo one lesson in common, it’s that love can be en común es que el amor puede ser complicado, complicated, but that doesn’t mean it’s not love. pero eso no significa que no sea amor.

Productora Coral Cine Company Premios www.coralcine.com ⍟ Premio Mejor Director por Idioma el Jurado Joven, Festival Language Español Internacional de Cine de Punta del Este, 2012. Formatos disponibles Availables formats HD • Betadigital • Bluray • DVD Festivales • Competencia Oficial Derechos disponibles Mediometrajes, IDFA 2012. Available Rights Todos • Competencia Iberoamericana, Festival Internacional de Cine de Guadalajara 2013. TRAILER https://vimeo.com/52085843 • Competencia sección Nuevos WEB www.coralcine.com/es/todavia-amor-15.html Talentos, DocsBarcelona 2013.

Contacto de Venta [email protected] Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +49 40 4737 2980 +598 2 410 22 11 Skype: diana.karklin mercedes.sader

100

↪ volver al índice Temas Social sociales Issues FINALIZADO / 2011

BRASIL Um pouco de dois 21’ A bit of both DIR.: Danielle Araújo - Jackeline Salomão Sinopsis / Synopsis PROD.: Alisson Machado Dos personas, dos narrativas, una película. Do- Two people, two stories, one film. Documentary cumental y ficción se encuentran para revelar and drama come together to unleash tales of love. diferentes historias de amor.

Productora Machado Filmes Company Festivales / Festivals http://vimeo.com/machadofilmes • Brasília festival de Cine Idioma Brasileño! Language Portugués • Festcine Amazonia. Formatos disponibles Availables formats HD Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER http://vimeo.com/daniellevaz/umpoucodedoistrailer

Contacto de Venta Danielle Araújo Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo Jackeline Salomão [email protected]

101

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Cultura Música Culture Music FINALIZADO / 2012

URUGUAY Un barrio, una pasión 59' One neighborhood, one passion DIR.: Julio Barcellos Sinopsis / Synopsis PROD.: Julio Barcellos Cómo se vive el candombe, ritmo y expresión How is candombe experienced? A rythm and cultural nacida en Uruguay con la llegada de los cultural expression born in Uruguay with the esclavos africanos, y cómo se ha utilizado este arrival of African slaves been used as a tool for ritmo como herramienta de resistencia y lucha: resistance and struggle. One neighborhood, one Un barrio, una pasión trata sobre la cultura passion is a movie about afro-urugayan culture afro-uruguaya desde un enfoque social y tam- from a social perspective and take up topics like bién toca temas como el racismo y clasismo. racism and classism.

Productora Julio Barcellos Company Fondos www.juliobarcellos.com • FilmCentrumSyd. Idioma • Film i Skane. Language Español • BoostHbg (Suecia). Formatos disponibles Premios Availables formats FULL HD ⍟ Segundo premio en el concurso sobre el “Patrimonio Derechos disponibles Cultural Inmaterial de Available Rights Todos Latinoamérica” 2012 financiado por la UNESCO.

Festivales / Festivals TRAILER https://vimeo.com/63646429 • Latinamerika i Fokus (Suecia) 2012. • Latinamerikanska Filmdagar Contacto de Venta Martin González (Suecia) 2012. • Atlantidoc (Uruguay) 2012. Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 94 092 875 Skype: juliocharrua

102

↪ volver al índice Temas Medio Social sociales ambiente Issues Environment FINALIZADO / 2012

URUGUAY Un raro andar 59' A rare walk DIR.: María Laura Rocha Sinopsis / Synopsis PROD.: Guzmán Gordillo Es la historia de una ausencia. En la búsqueda Is the story of an absence. In search of maned del Aguará Guazú, especie declarada extinta en wolf, species declared extinct in Uruguay, the el Uruguay, la película reconstruye formas de film reconstructs lifestyles and relationship with vida y relacionamiento con el medio ambiente the environment, through the story of children a través del relato de los niños y sus familias en and families around five rural schools in the torno a cinco escuelas rurales del departamen- department of Cerro Largo. To protect a species to de Cerro Largo. Para cuidar una especie es it needs to be protected by the community around necesario que sea protegida por la comunidad its habitat. vecina a su hábitat.

Productora Ponto de Equilibrio Imagens Company Fondos Ltda. • Fondo Académico Docente, Idioma Facultad de Ciencias Humanas, Language Español Universidad Católica del Uruguay. Formatos disponibles • Global Green grantsFund. Availables formats FULL HD • HD Festivales / Festivals Derechos disponibles • Docmeeting Argentina 2010. Available Rights Todos • DocMontevideo, Uruguay 2011.

TRAILER http://vimeo.com/24636955

Contacto de Venta Guzmán Gordillo Commissioned at DocMontevideo [email protected]

Contacto de Venta María Laura Rocha Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +56 9 62498255

103

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS unitarios

Documental Creation de creación documentary FINALIZADO / 2007

COLOMBIA Un tigre de papel 114’ A paper tiger DIR.: Luis Ospina Sinopsis / Synopsis PROD.: Luis Ospina La vida de Pedro Manrique Figueroa, precur- Pedro Manrique Figueroa, pioneer of collage in sor del collage en Colombia, no está escrita Colombia, has never had a biographer. That happens por nadie, y por una razón poderosa: se parece for a very simple reason: his life is like an adventure demasiado a una novela de aventuras, a la vez novel that is both incomplete and contradictory, incompleta y contradictoria, siempre vinculada constantly linked to the sparkling uncertainties of a las centelleantes incertidumbres de la tradi- oral tradition. A paper tiger is itself a collage, where ción oral. A la manera de un collage, Un tigre de art and politics rub shoulders, where truth and lies papel yuxtapone el arte con la política, la verdad are placed side by side, where documentary and con la mentira, el documental con la ficción. fiction intermingle.

Productora Luis Ospina Company Premios http://www.luisospina.com/ ⍟ Premio Mejor Documental, Idioma Ministerio de Cultura de Colombia Language Español (2007). ⍟ Premio Especial del Jurado, Formatos disponibles DVD • DVCAM • BETACAM DIGITAL Festival Internacional de Cine de Availables formats Miami (2008) . ⍟ Premio Signis - Rencontres Derechos disponibles Todos Cinémas d’Amérique Latine de Available Rights Toulouse (2008). ⍟ Premio TeleSur – EDOC Encuentros del otro cine (2008) ⍟ Premio de la revista Revolución TRAILER http://vimeo.com/68392267 y Cultura al Mejor Documental, WEB http://www.luisospina.com/biofilmograf%C3%ADa/ Festival del Nuevo Cine LatinaAmericano, La Habana (2008). Contacto de Venta Luis Ospina Responsable en DocMontevideo [email protected] Festivales Commissioned at DocMontevideo +571 2 859 912 • Festival Internacional de Cine de Miami (2008). • Rencontres Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse (2008). • Festival de Lima (2008). • EDOC Encuentros del otro cine (2008). • Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana (2008).

104

↪ volver al índice Derechos Temas Human Current Humanos actuales Rights affaires FINALIZADO / 2010

BRASIL Vivendo um outro olhar 78’ Living another perspective DIR.: Guillermo Planel Sinopsis / Synopsis PROD.: Guillermo Planel Un film sobre el periodismo visto a través del A film about journalism seen from the view punto de vista de las favelas. Una discusión so- point of the slums, through the eyes of popular bre la participación del periodismo en el abismo photography. A discussion about the participation que separa a las clases sociales en los guetos of journalism in the social chasm that divides the de las grandes ciudades. Cómo el proceso de social classes in urban ghettos. The process of criminalización de la pobreza afecta a miles de criminalization of poverty affects thousands people personas a las márgenes de la sociedad, con- on the margins of society, delivered to violence and denadas a la violencia y cómo es su lucha para how they struggle to show that actually there is mostrar que en realidad hay mucho más que lo much beyond what is shown by big media. mostrado por los grandes medios.

Premios ⍟ Segundo mejor documental Productora Ponto de Equilibrio Imagens del XII Festival Internacional de Company Ltda. Documentários Santiago Álvarez Idioma in memoriam, Cuba, 2011. Portugués ⍟ XIII DERHUMALC, Festival Language Internacional Cine de Derechos Formatos disponibles Humanos. DV CAM • Betacam • Bluray ⍟ Premio Mención, Argentina, Availables formats 2011. Derechos disponibles Todos Festivales / Festivals Available Rights • V Festival Internacional de Cine Documental Antlantidoc - Uruguay - 2010 https://vimeo.com/63159807 • XIII DERHUMALC - Festival Internacional Cine de Derechos Humanos - Argentina - 2011 Contacto de Venta Guillermo Planel • 11ª Muestra “Documentales y Commissioned at DocMontevideo Fotografìas de America Latina - [email protected] Santander, España - 2011 +55 21 7849-4800 • 15º FAM - Florianópolis Audiovisual MERCOSUL 2011 - Brasil - 2011 • 3er. Festival Internacional de Cine Invisible “Filme Sozialak” - España - 2011 • Fenavid - Festival Internacional audiovisual 2011- Bolivia - 2011

105

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

For Infantil Educativo children Education FINALIZADA / 2012

URUGUAY Ana la Rana • Segunda Temporada 2’ 20’’ / 10 E Ana the Frog • Second Season DIR.: Diego Fernández Sinopsis / Synopsis PROD.: Gabriel Richieri - Gastón Vizziano Es una serie de animación educativa sobre la Is an animated multimedia show about the relación entre padres e hijos. En ella se repre- relationship between children and their parents. In sentan situaciones que fomentan los valores en this series we encourage values and the respect el relacionamiento interpersonal, así como el of children’s rights. Also is a tool to make easy respeto a los derechos de los niños. También es learning of the multiplication tables, among other una herramienta para facilitar el aprendizaje de subjects, offering its contents thrugh the web. forma lúdica, como aprender las tablas de multi- plicar con canciones divertidas, ofreciendo con- tenidos a través de su web.

Productora Transparente Films Company www.transparente.com.uy Fondos obtenidos DINATEL - Producción de Idioma / Subtítulos Language / subtitles Español / Spanish Serie Audivisual, para la tercer temporada en etapa Formatos disponibles de producción. Availables formats HD Premios Derechos disponibles ⍟ La serie obtuvo el premio Available Rights Para todo menos Uruguay a mejor producción nacional infantil en Divercine 2011. TRAILER https://vimeo.com/49939051 WEB www.analarana.com Festivales • En la edición 2009 estuvo seleccionado en el Prix Contacto de Venta Gastón Vizziano Jeunesse Iberoamericano Commissioned at DocMontevideo [email protected] como contenido web. (+ 598) 2410 10 56 099 06 20 21 Skype: gvizziano

106

↪ volver al índice For Infantil Educativo children Education DESARROLLO / 2013

URUGUAY Anselmo quiere saber 5’ / 10 E Anselmo wants to know DIR.: Juan Álvarez Neme Sinopsis / Synopsis PROD.: Virginia Bogliolo - Vanesa Parziale Anselmo es un niño curioso. No teme a nada y Anselmo is a curious child who is not afraid of su afán es el de experimentar con todo lo que anything and loves experimenting with everything esté a su alcance. Junto a sus amigos Milton (una at hand. Together with his friends Milton (a pet who mascota que habla), Ramona (una niña con gran speaks), Ramona (a very creative girl) and Marco (a creatividad), y Marco (un niño con una inmensa really imaginative boy), he will live great adventures imaginación) vivirá grandes aventuras y se hará and will wonder about that which surrounds them. preguntas sobre temas de su entorno, encon- The answers will reside in a universe which, at the trando las respuestas en un universo donde beginning, is real, but then becomes a fantastic todo comienza siendo real para convertirse en adventure. una aventura fantástica.

Productora Tarkiofilm Fondos obtenidos Company www.tarkiofilm.com Apoyo del MIEM (Ministerio Idioma / Subtítulos de Industria Energía y Language / subtitles Español / Spanish Minería) quien distinguió el proyecto por su carácter Formatos disponibles Availables formats HD • DVD • DCP • BluRay innovador en la convocatoria 2012 para proyectos Derechos disponibles audiovisuales en el marco Available Rights Todos del Plan de Fortalecimiento e implementación Políticas de Especialización Productiva. WEB http://www.tarkiofilm.com/tarkio/anselmo.html

Contacto de Venta Virginia Bogliolo Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 598) 98 916 053 Skype: virginia7123 Responsable en DocMontevideo Juan Álvarez Neme Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 598) 24110013 (+ 598) 99 689414 Skype: tarkiofilm

107

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

Cultura Culture FINALIZADA / 2012

URUGUAY Danza MVD 24' - 8 E Danza MVD DIR.: Miguel Grompone Sinopsis / Synopsis Danza MVD es un contenido de libre distribución. Danza MVD is free distribution content. It is a TV Se trata de un ciclo televisivo que revela, con len- series that reveals, wtih atractive and innovative guaje atractivo e innovador, ocho espectáculos language, eight shows within the contemporary incluidos en la temporada de danza contem- dance season at Zavala Muniz auditorium in the poránea de la sala Zavala Muniz del Teatro Solís Solis theatre in 2011. The content fully exploits en 2011. El producto explota el lenguaje televi- television talk with all its potentiality resources at sivo en toda su potencialidad a la hora de contar the moment of “telling” dance throught each one la danza a través de cada una de estas piezas of these pieces. Images of the plays, moments of artísticas. Imágenes de las obras, momentos de rehearsal and reflection about the work of art by ensayo y reflexión sobre el hecho artístico por the involved artists. parte de los artistas participantes.

Productora Teatro Solís Company www.teatrosolis.org.uy Idioma Language Español Formatos disponibles Availables formats DIGITAL Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER http://youtu.be/UT4O1EKhYoA

Contacto de Venta Elena Firpi Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 1950 3323

108

↪ volver al índice Juventud Temas Youth Social sociales issues FINALIZADO / 2012

PARAGUAY Elaborando 45’ / 6 E Elaboration DIR.: Dulce Yanho Sinopsis / Synopsis La elección de una profesión es sin duda la de- The choice of a profession is undoubtedly the cisión más importante que un joven debe tomar most important decision that a young man should una vez cumplida la mayoría de edad. Elabo- take upon completion of age. Elaboration shows rando aborda la problemática laboral desde la professions and trades with high demand that investigación de profesiones y oficios con gran require trained young people. In each chapter it demanda de jóvenes capacitados para el efecto. provides all the tools necessary for teenagers to En cada capítulo expondremos todo lo relaciona- learn about everything related to jobs in which do a una profesión específica llevando adelante they can thrive. la investigación desde el punto de vista del joven interesado.

Productora Lasuma producción Premios Company www.lasumapro.com ⍟ Proyecto seleccionado Idioma / Subtítulos por la TV Pública Paraguay Language / subtitles Español / Spanish en su convocatoria 2011 para su realización. Formatos disponibles Availables formats FullHD Derechos disponibles Available Rights Todos

TRAILER https://vimeo.com/63665687 password: demo

Contacto de Venta Dulce Yanho Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo (+ 595) 21 452 365 (+595) 981 224 149 Skype: DulceYanho

109

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

Temas Social sociales issues FINALIZADA / 2013

URUGUAY Historias invisibles 26’ / 20 E Invisible stories DIR.: Cecilia González Spátola Sinopsis / Synopsis PROD.: Andrea Pozzolo Pequeñas historias extraordinarias. ¿Qué pasa- Small extraordinary stories. What would happen ría con nuestro modo de ver a los otros si pudié- to how we see others if we immerse ourselves ramos sumergirnos en la experiencia de sus in the experiences of their lives? Narrations of vidas? Historias de amor, libertad, superación, love, freedom, personal achievement, death muerte y supervivencia. Un hombre que nació and survival. A man who was born a woman. A mujer. Un sobreviviente de campos de concen- concentration camp survivor. A psychologist tración. Una psicóloga convertida al Islam. El converted to Islam. The last love of Violeta Parra. último amor de Violeta Parra. Personajes que in- Complex characters that invite us to discover a vitan a descubrir en las realidades más discretas new way to approach our world. la irrupción de lo extraordinario.

Productora Lasuma producción Company www.lasumapro.com Fondos obtenidos Televisión Nacional de Idioma / Subtítulos Uruguay. Language / subtitles Español / Spanish Formatos disponibles Festivales / Festivals Availables formats HD • Participamos en el DocMontevideo 2012. Derechos disponibles Available Rights Todos excepto Uruguay

TRAILER https://vimeo.com/45872796

Contacto de Venta Andrea Pozzolo Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+97) 414 651 Skype: andrea.pozzolo.enciso Responsable en DocMontevideo Cecilia González Spátola Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+98) 474 660 Skype: ceciliagonzalezspatola

110

↪ volver al índice Temas Social Cultura sociales Culture issues FINALIZADA / 2012

ARGENTINA La 40 26’ / 8 E Route 40 DIR.: Pepe Tobal Sinopsis / Synopsis PROD.: Romina Savary

Un grupo de artistas populares nómades recor- A group of popular artists travel in an old bus, that ren la mítica ruta 40, atravesando Argentina de it is also a traveling cultural center, through the norte a sur, por más de 5.200 kilómetros en un mythical Route 40, a 5,200 kilometers road that viejo colectivo devenido en centro cultural itin- crosses Argentina from north to south. This series erante. La serie cuenta sus peripecias, encuen- accounts for their journey, encounters and mix-ups. tros y desencuentros.

Productora Cordoba Produce www.cbaproduce.com.ar Company Fondos obtenidos Idioma / Subtítulos GanConcurso de Language / subtitles Español / Spanish Series documentales para productoras con Formatos disponibles HD antecedentes 2011 del Plan Availables formats Operativo de Fomento a la Derechos disponibles Producción de Contenidos Available Rights Mundial, salvo cable USA Digitales para TV temporada.

TRAILER https://vimeo.com/32151540

Contacto de Venta Pepe Tobal Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+54) 9-3516824393 Skype: pepetobal Responsable en DocMontevideo Romina Savary Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 54) 9-3517585592 Skype: romisavary

111

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

Temas Social sociales Issues FINALIZADA / 2012

CHILE Por qué en mi Jardín 52’ - 8 E Why in my backyard DIR.: Rafael Valdeavellano Sinopsis / Synopsis PROD.: Rafael Valdeavellano / Carola Fuentes Cuenta la historia de comunidades que enfrentan Why in my backyard tells the story of communities la instalación inminente de megaproyectos que that face the imminent installation of megaprojects traen un claro beneficio al país, pero generan un that bring a clear benefit to the country but generate impacto inevitable en las comunidades que los an unavoidable impact on the communities and rodean. Cada historia es contada desde dos pun- their surroundings. Each story is told from two tos de vista: los vecinos, quienes sienten temor points of view: the neighbors who are fearful about sobre cómo la industria afectará su calidad de how this will affect their quality of life and the vida y las compañías que necesitan llegar a un companies that need to reach understanding with acuerdo con las comunidades para construirlos. the community in order to build them.

Productora Mascaró Cine Company www.mascarocine.org Fondos • Fondo de CORFO (2009) para Idioma desarrollo. Language Español • Fondo del Consejo Nacional de Televisión (2010) para Formatos disponibles HD cam • Beta Digital • Blu ray producción. Availables formats • DVD • Fondo del Consejo Nacional de Televisión (2012) para producción Derechos disponibles Todos excepto Chile (2da. temporada) Available Rights Premios ⍟ Premio Periodismo de Excelencia de la Universidad Alberto Hurtado 2012. TRAILER https://vimeo.com/68348757 Festivales • Participación en Mercados de IDFA, 2012 Contacto de Venta Rafael Valdeavellano • Participación en Mercados Responsable en DocMontevideo [email protected] DokLeipzig, 2012 Commissioned at DocMontevideo +56 9 76483003 Skype: rafavaldeavellano Responsable en DocMontevideo Carola Fuentes Commissioned at DocMontevideo [email protected] +56 9 76483016

112

↪ volver al índice Temas Social Juventud sociales Youth issues FINALIZADA / 2013

URUGUAY Primera Persona 12' - 18 E First Person DIR.: Federico Veiroj Sinopsis / Synopsis PROD.: Francisco Magnou Arnábal Primera Persona es una serie documental que First Person is a documentary series that talk, charla, curiosea y nos descubre, en primera per- browse and reveals, in first person, adolescent sona, realidades adolescentes del Uruguay. En realities of Uruguay. In each chapter we share cada capitulo compartimos la vida de un joven the life of a young person that tell us their ideas para que nos cuente sus ideas, sus sentimientos, and their feelings, showing his way of being and mostrando su forma de ser y entender lo que understanding life. First Person is a search journey vive. Primera Persona es un camino de búsqueda of adolescent sensibilities, a generational portrait de sensibilidades adolescentes; un retrato gene- on the different ways of understanding, feeling and racional sobre las distintas formas de entender, facing life. sentir y afrontar la vida.

Productora Rueda Diálogo Audiovisual Company www.ruedadialogoaudiovisual.com.uy Fondos • Fondo de Fomento del Instituto Idioma del Cine y Audiovisual del Language Español Uruguay (ICAU), producción de serie documental para televisión. Formatos disponibles • Fondos de Incentivo Cultural Availables formats DVD del Consejo Nacional de Evaluación y Fomento de Derechos disponibles Proyectos Artístico Culturales Available Rights Todos excepto Uruguay del Uruguay.

Premios ⍟ Declarado de Interés por el Instituto Nacional de la TRAILER https://vimeo.com/68354719 Juventud, MIDES, Uruguay.

Festivales • Pitching Series de DOC Contacto de Venta Francisco Magnou Arnábal Montevideo, julio 2012. Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 99 74 28 98 Skype: pancho.magnou

113

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

Medio Ciencia Tecnología Ambiente Science Technology Enviroment FINALIZADA / 2013

VENEZUELA Seguidores del Sol 7' - 8 E The Followers of the Sun DIR.: Daniel Osorio Sinopsis / Synopsis PROD.: Adriana Varela Un viaje de aventura a través del desierto más An adventure-trip through the world’s driest árido del planeta a bordo de una variada gama desert aboard a strange variety of solar and hybrid de extraños vehículos solares e híbridos. Fabri- vehicles. Manufacturers and drivers compete cantes y pilotos compiten por demostrar cuál es to prove which is the most suitable design to go, el diseño más apto para recorrer, sin una gota de without a drop of fuel, more than three hundred combustible, más de mil trecientos kilómetros thousand kilometers of road route. A dangerous de ruta carretera. Un peligroso desafío para 18 challenge for 18 teams from Argentina, Chile and equipos provenientes de Argentina, Chile y Vene- Venezuela, who will test their prototypes risking zuela, quienes pondrán a prueba sus prototipos their lives. jugándose la vida.

Productora Astrolabio Producciones, C.A. Company www.facebook.com/AstrolabioProducciones Idioma Language Español Formatos disponibles Availables formats NTSC • PAL • Full HD Derechos disponibles Available Rights América, Europa

TRAILER https://vimeo.com/64106373 WEB www.vimeo.com/seguidoresdelsol

Contacto de Venta Adriana Varela Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +58 2746350876 Skype: astrolabiopro Contacto de Venta Daniel Osorio Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +58 2746350876 Skype: astrolabiopro

114

↪ volver al índice Ciencia Tecnología Educativo Science Technology Educational FINALIZADA / 2013

URUGUAY Superhéroes de la Física 25' - 22 E Physics’ superheroes DIR.: Leo Lagos / Diego Martino Sinopsis / Synopsis PROD.: Florencia Donagaray Superhéroes de la Física es un programa de Physics’ Superheroes is an educational TV show carácter netamente educativo que divulga con- about theories and concepts of the physics’ world ceptos, teorías y enfoques de la física a través regarding the superpowers of comic book and de desentrañar los poderes de los héroes de los movie heroes. On each episode the show deals cómics y películas, objetos de la cultura popular with different superpowers and superheroes and que despiertan el interés de grandes y chicos. El explains how some could be possible from an programa trata sobre los distintos poderes de original perspective and approach of physics. los superhéroes y sobre cómo algunos serían posibles desde la perspectiva de la física.

Productora Company Los Informantes Fondos Superhéroes de la Física obtuvo Idioma el fondo de apoyo a programas Language Español de Popularización de la Ciencia y Tecnología de la ANII (Agencia Formatos disponibles Nacional de Investigación e Availables formats PAL DV Broadcast Innovación) en 2010 y 2011.

Derechos disponibles Premios Available Rights Todos ⍟ Mejor Serie Televisiva en el 1er. Festival de Cine Científico del Uruguay, CineConCiencia. TRAILER https://vimeo.com/68324266 WEB http://www.multiverseros.com/sf/episodios

Contacto de Venta Florencia Donagaray Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo

Contacto de Venta Leo Lagos Responsable en DocMontevideo Commissioned at DocMontevideo

115

↪ volver al índice MERCADO • MEETINGS series

Cultura Culture FINALIZADA / 2013

URUGUAY Un sabor me trajo hasta aquí 26’ - 10 E On the road of flavour DIR.: Cecilia González / Andrea Pozzolo Sinopsis / Synopsis PROD.: Andrea Pozzolo ¿Crees que lo sabes todo de la cocina urugua- How did puchero travelled from to Latin ya? ¿O de la argentina? ¿Y de la latinoamerica- America? Do you know that the dulce de leche is na? Un sabor me trajo hasta aquí te descubrirá neither from Uruguay nor from Argentina? And que no es así. De la receta de la abuela, a la de that many other cultures ate pasta before the un afamado chef, de la cocina de tu casa a la Italians? From grandma’s recipe to one made by alta repostería: hay platos que nos pertenecen a prestigious chef, there are dishes that belong to a todos. Un sabor me trajo hasta aquí es una all of us. On the road of flavour is an adventure aventura buscando las historias y secretos que through the hidden secrets behind the most esconden las recetas más tradicionales. traditional recipes.

Productora Ombú Media Company Fondos obtenidos www.ombumedia.com Privados y públicos nacionales, Idioma centros de investigación Language Español científica. Formatos disponibles Premios Availables formats HD ⍟ Proyecto Premiado por el Bicentenario Uruguayo 2011. Derechos disponibles ⍟ Proyecto Premiado por Available Rights Todos excepto Uruguay Fondos Concursables del Ministerio de Educación y TRAILER http://vimeo.com/28717275 Cultura 2012. WEB http://vimeo.com/ombumedia Festivales / Festivals Contacto de Venta Andrea Pozzolo • DocMontevideo 2012 Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 97 414 651 Skype: andrea.pozzolo.enciso Contacto de Venta Cecilia González Spátola Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +598 98 474 660 Skype: ceciliagonzalezspatola

116

↪ volver al índice Ciencia Tecnología Science Technology FINALIZADA / 2011 - 2013

CHILE Vida con ciencia 25’ - 8 E Life & Science DIR.: Rosario Jiménez Gili Sinopsis / Synopsis PROD.: Gastón Chedufau Serie de televisión de carácter científico-edu- Is a TV documentary series showcasing the cutting- cativo, que explica de manera entretenida y di- edge science development in Latin America. námica las investigaciones llevadas a cabo por Biomedicine (first season) and Neuroscience científicos latinoamericanos. Son investigado- (second season) combine basic science and res a la vanguardia de la medicina, tecnología e technology to bring solutions in Human Health. innovación y sus investigaciones se traducirán Science from a different and entertaining point en soluciones reales para la salud humana a ni- of view: Vida con ciencia addresses to particular vel mundial. La primera temporada se centra health issues from an antropological, psichological en Biomedicina y la segunda en Neurociencia. and medical perspective.

Productora Las Minas Company Fondos obtenidos www.lasminas.cl Privados y públicos nacionales, Idioma centros de investigación Language Español científica.

Formatos disponibles HD 1920x1080 Stereo 16bit Premios Availables formats 48KhZ ⍟ Primer lugar en festival Videomed Chile 2012. Derechos disponibles Todos excepto Chile y ⍟ Premio Fundación Videomed Available Rights España en Argentina 2012. TRAILER https://vimeo.com/channels/vidaconciencia Festivales / Festivals WEB www.vimeo.com/channels/vidaconciencia • Festival de cine científico VideoMed Chile “Arte y Ciencia Contacto de Venta Gastón Chedufau para dialogar”, Junio 2012 Responsable en DocMontevideo [email protected] • Festival de cine científico Commissioned at DocMontevideo +56 9 99184372 VideomedTucuman, Argentina, Octubre 2012 Skype: gatto.chedufau • Festival de cine científico Videomed España, Badajoz, Contacto de Venta Rosario Jiménez Noviembre 2012Guadalajara. Responsable en DocMontevideo [email protected] Commissioned at DocMontevideo +56 9 62 498 255 Skype: rosariojimenezgili

117

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

Miércoles 24

09:30 a 13:00, Sala de Conferencias del Teatro Solis

PITCHING DOCUMENTAL

El Pitching Documental propone un camino de entrenamiento para 13 proyectos de América Latina. El objetivo es potenciar sus posibilidades creativas y brindar oportunidades para su financiamiento y posicionamiento en el mercado internacional. Los proyectos son seleccionados de acuerdo a un criterio fundamentado en el estado de desarrollo, la originalidad, crea- tividad y la viabilidad de los mismos. La acreditación al Pitching incluye la participación en todas las actividades del Workshop Documental.

El Pitching Documental será moderado por:

Patricia Boero Uruguay

Es consultora internacional en temas de cine y televisión. Trabaja como productora ejecutiva de la serie Viewfin- der Latin America, de Al Jazeera English. Hasta 2011 fue directora del Programa Internacional del Instituto Sundance, creado por Robert Redford para promover el desarrollo del cine independiente. También apoyó al cine Latinoamericano desde las Fundaciones Rockefeller y MacArthur, y como Directora Ejecutiva de Latino Public Broad- casting, financiando documentales para la TV pública (PBS). Estudió cine en Australia, donde trabajó en Film Australia y el canal SBS TV, dirigiendo docu- mentales acerca de los derechos.humanos. La participación de las televisoras será moderada por:

Nicolás Schonfeld Argentina

Director de desarrollo regional de TAL. Hasta 2012 coor- dinó la red de televisoras TAL. Periodista. Entre 1998 a 2005 formó parte del Colectivo de Comunicación La Tribu. Fue productor de televisión de la Universidad de Buenos Aires y responsable de destacados programas culturales. Entre 2002 y 2003 coordinó un foro para la creación del canal de televisión “Ciudad Abierta”, de Buenos Aires. Desde 2004 se ha dedicado a la creación y coordinación de la Red TAL, que reúne a 200 organizaciones de 20 países de América Latina, una red audiovisual donde participan canales culturales, públicos, comunitarios y cooperativos de los diversos países asociados.

Premios del Pitching

- Premio Desarrollo Al Jazeera : US$ 1.500 - Premio Desarrollo TFI Latin America Media Arts Fund: US$ 1.500 - Premio adquisición TNU: US$ 2.500 - Premio adquisición Señal Colombia: US$ 2.500 USD - Selección de un proyecto para el pitching DocsDF, con apoyo de Ibermedia (incluye pasaje, hotel y acreditación) - Selección de un proyecto para DokLeipzig: Coproduction Meetings 2013 (incluye cuatro noches de hotel y acreditación)

118

↪ volver al índice - Selección de un proyecto para el pitching DocBuenos Aires 2013 (incluye acreditación) - Selección de un proyecto para Visions du Réel 2014 (incluye tres noches de hotel y acreditación) - Selección de un proyecto para Edimburgh Pitching 2014 (incluye tres noches de hotel y acreditación)

• Premio para Pitching Documental o Pitching Series: - Premio HTV-3 TAJAM Corrección de Color (seis jornadas de correc- ción de color en Rio de Janeiro, Brasil. Incluye: ingreso del material- conforming. Verificación plano a plano. Corrección primaria. Corrección secundaria. Máscaras. Finalización y exportación. Valor: US$ 15.000 - (el ganador deberá cubrir un costo de US$ 600) - Premio National Film Board de Canadá: selección de dos proyectos para realizar un entrenamiento de dos semanas en las oficinas del NFB en Montreal para el desarrollo de un proyecto interactivo (incluye hotel)

DocMontevideo ofrece un entrenamiento a los proyectos que participan en el pitching. Este entrenamiento consiste en:

TUTORÍAS A DISTANCIA POR POINT OF VIEW (POV) Y TRIBECA FILM INSTITUTE (TFI)

Los 13 proyectos seleccionados participan de tutorías a distancia durante los meses de junio y julio. Durante estas los tutores de POV y TIF reciben las propuestas en inglés y realizan una devolución por escrito que sirve de base para una tutoría que se realiza posteriormente por videoconferencia.

Simon Kilmurry Escocia

Director Ejecutivo de POV en Estados Unidos. Fue CEO de American Documentary desde 2006 y previamente COO. Jugó un rol clave en la definición de la dirección estratégica de la organización y en la implementación de nuevas iniciativas, incluyendo el Diverse Voices Project, una iniciativa de coproducción de POV para el apoyo de realizadores emergentes; POV’s Bor- ders, serie ganadora del PBS’ Webby Award; y True Lives, una serie de reedi- ciones para documentales en la TV pública. Trabajó para lograr la alianza con Netflix y Docudrama para expandir las oportunidades de distribución de los realizadores de POV.

Ryan Harrington Estados Unidos

Director de Programación Documental en el Tribeca Film Institute, donde supervisa las iniciativas de finan- ciación de documentales y apoyo para realizadores durante todo el año. Previamente fue jefe de produc- ción en A&E IndieFilms, donde impulsó los films Murderball, Jesus Camp, American Teen y My Kid Could Paint That, entre otros. Con Participant Media recientemente produjo el largometraje documental A Place at the Table, que tendrá su estreno cinematográfico en 2013.

119

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

José Rodríguez Puerto Rico

Jefe de Programación Documental en el Tribeca Film Institute de Estados Unidos. Creció con una pasión por las películas que lo llevó a la Syracuse University (NY), donde escribió el guión de un largometraje y dirigió dos cortos. Luego de una pasantía como asistente de la productora Amy Hobby, se estableció en Nueva York donde se convirtió el lector de libros y guiones para Overture Films mientras también trabajaba en Children of In- vention de Tze Chun y en el documental Poor Consuelo Conquers the World. También mantiene un blog sobre la vida cotidiana y el cine de Nueva York.

TALLER DE ESCRITURA 17,18 y 19 de julio

El objetivo del taller es poner en crisis las propuestas para lograr que cada proyecto sea su mejor versión posible. Durante tres días de inmersión en la escritura se plantean cuestiones en torno a la construcción narrativa de cada proyecto y se trabaja a fondo la relación entre los materiales que los constituyen y ese impulso que determina aquello que se quiere decir.

Marta Andreu España

Coordinadora académica de DocMontevideo. Es coordi- nadora académica del Máster en Documental de Crea- ción de la Universitat Pompeu Fabra. Imparte cursos de posgrado en cine documental en la Universidad Rovira y Virgili de Tarragona. Entre 2004 y 2005 coordinó la retrospectiva de Cine Documental Español para Cinéma du Réel. Analiza guiones de documental para el Centre de Desenvolu- pament Audiovisual. En 2004 creó Estudi Playtime para dedicarse a la produc- ción documentales de creación. Es licenciada en Comunicación Audiovisual y máster en Documental de Creación por la Universitat Pompeu Fabra.

Emma Davie Escocia

Realizadora documental. Dirige el Departamento de Cine en elEdinburgh College of Art. Codirigió el largo- metraje documental I am Breathing para Film 4, que está participando en festivales de todo el mundo. Trabajó en documentales para la BBC, Ch4 y varias emisoras internacionales. Integró la directiva de la European Documentary Network (EDN) y escribe para la revista DOX. Dio clases en la European Film College y trabajó en forma regular como tutora para EDN, European Film College, Storydoc, Discovery Campus, East Euro- pean Forum, Docs Barcelona, IDFA Summer School, Norwegian Film School y muchos otros.

120

↪ volver al índice ENTRENAMIENTO PARA EL PITCHING 22 y 23 de julio

Con anterioridad al Pitching, los participantes entrenan sus presentaciones junto a los tutores de escritura para identificar los puntos clave de sus pro- yectos y la mejor forma de exponerlos.

Pitching Documental 24 de julio

Cada uno de los 13 realizadores presentará su proyecto durante siete minu- tos frente a un panel integrado por televisoras, agentes de venta y decisions makers. El panel dispondrá de siete minutos más para realizar devolucio- nes y plantear dudas e interrogantes. También podrá coordinar reuniones posteriores.

Los proyectos que participan del Pitching Documental son:

A punto de despegar / Dir. Lorena Best Uday / Perú Cometas sobre los muros / Dir: Federico Pirsch / Uruguay Correa, instantes de campaña / Dir: Tomás Astudillo / Ecuador El (im)posible olvido / Dir: Andrés Habergger / Argentina El ruido de los trenes / Dir: Cristian Saldía Ramírez / Chile El vals de los inútiles / Dir: Edinson Cájas / Chile Hago falta / Dir: Melina Terribli / Argentina La flor de la vida / Dir: Claudia Abend y Adriana Loef / Uruguay La isla sin peces / Dir: Maraian Roca Iguina / Puerto Rico Los castores / Dir: Nicolás Molina y Antonio Lucco / Chile Memento mori / Dir: Haroldo Borge / Brasil Pizarro, la sombra de mis sueños / Dir: Simón Hernández / Colombia Un asunto de tierras / Dir: patricia Ayala Ruíz / Colombia

Apoya:

121

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

PERÚ A punto de despegar 80’ Just about to take off DIR.: Lorena Best Urday PROD.: Ina Mayushin Sinopsis / Synopsis 2013 es el último año de San Agustín. 2013 is the final year for San Agustín. Durante 50 años han escuchado que For 50 years they have listened that un día el aeropuerto de Lima iba a one day the Lima’s airport was going to crecer y tendrían que irse. El día ha grow and they would have to go away. llegado. Los personajes se despiden, This day has come. Inhabitants say mientras recorremos las calles y cam- goodbye, recounting memories and pos de cultivo por última vez. El ruido walking through long forgotten streets de los aviones suena insistentemente. and fields. The noise of the planes Sucede lo inexorable, las casas son de- sounds insistently. We see houses being molidas y todos se van. Sin embargo, demolished: stories of the eviction. queda un agricultor japonés que ha Only one Japanese farmer still resists, decidido luchar y seguir cultivando la continuing to cultivate his lands. tierra.

Productora Company La Churunga Films Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 60.000

Responsable en DocMontevideo Lorena Best Urday Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+511) 940293683 Skype: lorenabestu

122

↪ volver al índice A punto de despegar / just about to take off

Directora Director Productora Producer Lorena Best Urday Ina Mayushin PERÚ PERÚ

Comunicadora Actriz, drama- con maestría en turga y realiza- memoria social. dora audiovisual Trabaja hace 15 con Máster en años con audio- Guión de Cine. visuales para Productora de proyectos edu- campo de los cativos y artísticos en Perú y Brasil. largometrajes peruanos Viaje a Tom- Conoce S an Agustín desde el 20 02 y ha boctú, Coliseo e Illary. Con su empre- realizado un proyecto de fotografía po- sa productora La Churunga Films pular. http//www.flickr.com/photos/ trabaja como productora de mi largo adespegar. En el 2006 fue guionista de ficción Islanda. Ha ganado becas del documental Mataram meu gato, Ibermedia y participado en labora- Río de Janeiro. En el 2011, A punto de torios y foros de co-producción en despegar ganó la beca Iberdoc (Méxi- algunos festivales de cine. Actual- co), este año ganó el Lima Cine Lab. mente edita su corto documental au- tobiográfico Interrogatorio a papá. A social communication specialist with a master in Social Memory. She has worked Actress, writer and audiovisual produc- in Peru and Brasil doing intercultural, ar- er with a master’s in cinematographic tistic education with audiovisual media for screenplay writing. She has participat- 15 years. She has known the community ed as producer in the peruvian featured of San Agustin since 2002 and worked in films Viaje a Tomboctú, Coliseo e Illary. a documentary photography project. The She is a producer in her own film com- project Just about to take off won the 2011 pany La Churunga Films, working as an Iberdoc grant (Mexico) and in this year won executive producer in her first opera, the Lima Cine Lab. Islandia. She has participated in forma- tional laboratories, seminars, and work- shops with grants from Ibermedia.

123

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

URUGUAY Cometas sobre los muros 60’ y 90’ Kites over the walls DIR.: Federico Pritsch PROD.: Noelia Torres Sinopsis / Synopsis En un liceo público montevideano, los At a public high-school in Montevideo, adolescentes se enfrentan al “deber” the teenagers face their “duty” to de aprender en una institución con la learn at an institution to which they que no conectan. Nancy, la profesora do not connect. Nancy, the literature de literatura, intenta que le encuen- teacher, will try to make them find a tren sentido a los aprendizajes del meaning to the classroom knowledge aula interpelando su propia realidad. by questioning their own reality. The Los jóvenes hacen lo suyo filmando y teenagers will do their thing filmming explorando sus mundos cotidianos, and exploring their everyday world, sus aburrimientos e intereses, sus an- their boredom and interests, their helos y conflictos. longings and conflicts.

Productora La Criatura Fílmica Company vimeo.com/criaturafilmica Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 80.000 Responsable en DocMontevideo Federico Pritsch Commissioned at DocMontevideo [email protected]

Noelia Torres [email protected] Skype: Noe.to

124

↪ volver al índice Cometas sobre los muros / Kites over the walls

Director Director Productora Producer Federico Pritsch Noelia Torres URUGUAY URUGUAY

Federico Pritsch Licenciada en es egresado de Ciencias de la la Licenciatura en Comunicación Ciencias de la Co- de la UDELAR. municación, don- Colaboradora de actualmente honoraria del se desempeña Seminario Ta- como docente del Área Audiovisual. ller Audiovisual desde 2009 al 2011. Es también docente del Servicio de Es productora y editora del corto Extensión Universitaria (UdelaR). Fue Autómatas (exhibido en Uruguay en guionista, cámara, director y editor de Artfutura, Sumo.uy y en el Semina- varios cortometrajes documentales y rio de Narrativas Hiper/textuales y de ficción, seleccionados en muestras y en Natal, Brasil en el Festival Cien- festivales nacionales e internacionales. tec) y productora del largometraje Se encuentra editando su primer lar- documental Cometas sobre los mu- gometraje, Cometas sobre los muros. ros (MVD Socio Audiovisual 2012, FONA 2012), en etapa de edición. Federico Pritsch has a degree in Communi- cation Science. Teacher at the Universidad BA in Communication Science at Uni- de la República in the Audiovisual area at versidad de la República. Collaborator LICCOM and at the Extensión Universitaria of the Audiovisual Workshop from 2009 Service. Writer, camera man, director and to 2011. Producer and editor of Autom- editor of several fictional and documen- ata (short film exhibited in Artfutura, tary short films, selected in national and Sumo.uy and Hypertextual Narratives international film festivals. He is now edit- Seminar in Uruguay and in Cientec ing his first feature film Kites over the walls. Festival in Brazil) and producer of the documentary Kites over the walls (MVD Socio Audiovisual 2012, FONA 2012).

125

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

ECUADOR Correa, instantes de 80’ campaña DIR.: Tomas Astudillo PROD.: Marcia Alvarado Correa, moments of campaign Sinopsis / Synopsis

Siguiendo la ruta de la campaña elec- Following the route of the electoral toral 2013 de Rafael Vicente Correa campaign 2013 of Rafael Vicente Delgado, entre tarima y tarima, el do- Correa Delgado, through rallies and cumental se detiene en los traslados, political meetings, this documentary momentos de descanso y reflexión con pauses in the travels, tiredness and el fin de construir un retrato íntimo del reflections moments, to construct candidato por la tercera reelección a la an intimate portrait of the candidate presidencia del Ecuador. for re-election to the Presidency of Ecuador.

Productora La Guachimanía Company www.guachimania.blogspot.com Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 150.000 Responsable en DocMontevideo Tomas Astudillo Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+593) 984057338

126

↪ volver al índice Correa, instantes de campaña / Correa, moments of campaign

Director Director Productora Producer Tomas Astudillo Marcia Alvarado ECUADOR ECUADOR

Nacido en Quito Guayaquil el 12 el 8 de marzo de de septiembre 1985. Estudios: de 1986. Pro- BA Imagen, Ins- ducción Ejecu- tituto Superior tiva en Vértigo Nacional de Ar tes Films, Quito, del Espectáculo, desde 2012. Eje- Bélgica, 20 09; Master Documental de cutiva de Cuentas en la agencia Creación, Universidad Stendhal, Gre- Creacional en Guayaquil y Quito, de noble, Francia, 2010. Vive y trabaja 2007 al 2012. Planeación Estratégi- como director de fotografía y director ca en la Escuela Superior de Creati- en Quito. Filmografía: Océano Sólido, vos de Argentina, 2012. Marketing 27 minutos, documental, 2012;. Co- en la Universidad San Francisco de rrea - Instantes de campaña (título Quito, 2011. Publicidad en la Univer- provisional), en postproducción, 2013. sidad Casa Grande en Guayaquil del 2005 al 2007. Filmografía: Correa - Tomás Astudillo was born in Quito in 1985. Instantes de campaña, 2013. Studies: BA Cinematography, National In- stitute of visual arts (INSAS) in Belgium, Guayaquil, 1986. Executive production 2009; Masters in Creative Documentary in in Vertigo Films, Quito, from 2012 to the University Stendhal Grenoble, France, the present. Account Executive in Crea- 2010. He currently lives and works in tional agency in Guayaquil and Quito, Quito, as Director of Photograhy and Di- from 2007 to 2012. Studies of Strate- rector. Filmography: Solid Ocean, 27 min. gic Planning at the Escuela Superior de Documentary, 2012; Correa - Moments of Creativos in Argentina in 2012; Market- a Campaign, Documentary, post produc- ing at the Universidad San Francisco de tion, 2013. Quito from 2009 to 2011 and Publicity in Casa Grande University in Guayaquil from 2005 to 2007. Filmography: Cor- rea Moments of campaing, 2013.

127

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

ARGENTINA El (im)posible olvido 90’ The (im)posible oblivion DIR.: Andrés Habegger PROD.: Felicitas Raffo Sinopsis / Synopsis

Un padre fantasma que fue secuestra- A ghost father who was kidnapped and do y desaparecido en Brasil en 1978. disappeared in Brazil in 1978. A father Un padre activista político, casi un hé- who was a political activist, almost a roe víctima de la violencia militar lati- hero victim of Latin American military noamericana de los 70s. Un hijo que violence in the ‘70s. A son who lived vivió con esa ausencia la mayor parte with that absence the greatest part of de su vida. Una historia repleta de his life. A story full of omissions. Some olvidos. Unos diarios infantiles recu- childhood diaries that are recovered perados que intentan restablecer esa and attempt to restore that loss. The pérdida. El inicio de un viaje interno, beginning of an inward, emotional and emocional y político al lugar donde se political journey to where forgotten alojan los recuerdos olvidados. moments inhabit.

Productora Cepa Cine Company http:// www.cepacine.com Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 350.000 Responsable en DocMontevideo Andrés Habegger Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+5411) 3528 1835 Skype: andres.habegger

128

↪ volver al índice El (im)posible olvido / The (im)posible oblivion

Director Director Productora Producer Andrés Habegger Tamara Apter ARGENTINA ARGENTINA

Nació en 1969 Nació en Buenos en Buenos Ai- Aires en 1970. res. Realizador Lic. en Comu- cinematográfi- nicación Social co, egresado de (Universidad de ENERC (Argenti- Buenos Aires). na). Dirigió los lar- Productora del gometrajes documentales (h) historias largometraje documental Cirquera y cotidianas , Cuando los santos vienen del corto Dial . Investigadora del lar- marchando, Imagen Final, D-humanos gometraje Hacer Patria. Trabajó en y Cirquera. Dirigió también los do- el área de producción de los docu- cumentales para televisión Suceso/ mentales Cuando los Santos Vienen sucesos, Una Vida Iluminada y El Caso Marchando, La Vereda de la Sombra, Melincué. Es miembro fundador de la Cavallo entre rejas y de la serie te- Asociación de Documentalistas ADN. levisiva Tzahal 1 (Israel), entre otros.

TBorn in 1969 in Buenos Aires. Filmmaker, Born in Buenos Aires en 1970. Gradu- graduated at ENERC (Argentina). He di- ated in Social Communication (UBA). rected the documentary films “Everyday Producer of the documentary film Cir- stories”, “ When the saints go marching in”, cus Artist and of the short film Dial. “Final Image” and “Human- R” and “Circus Researcher for the film Making a home- Ar tist”. He also directed the documentaries land. She worked in the production area for TV Suceso-Events, An enlightened life of the documentaries When the saints and The Melincué Case. Founding member go marching in, The dimmer sidewalk, of AND Documentary Association. Cavallo behind bars, Soy beans and the TV series Tzahal 1 (Israel), among oth- ers.

129

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

CHILE El ruido de los trenes 95’ The noise of trains DIR.: Cristian Saldía Ramírez PROD.: Cristian Saldía Ramírez Sinopsis / Synopsis La película retrata un pueblo del sur The film is a portrait of a village in the de Chile llamado San Rosendo, donde southern of Chile called San Rosendo, funcionó por muchos años un gran re- where worked for many years an cinto ferroviario. Pero este no es un important trailway infrastructure. This documental histórico, más bien, regis- is not a historical documentary. The tra en forma sencilla la vida cotidiana film narrates in a simple way, the daily que se desarrolla en esta zona, las ac- life that takes place in this zone: the tividades que realizan sus habitantes, activities executed by their inhabitants, los espacios que ocupan y los trayec- the places they occupy and the routes tos que recorren. Pequeñas acciones that they walk. Small actions that show que denotan el paso del tiempo y de- the passing of time and determine the terminan la atmósfera de este lugar. atmosphere of the place.

Productora Company Tres Tigres Producciones Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 60.000 Responsable en DocMontevideo Cristian Saldía Ramírez Commissioned at DocMontevideo [email protected]

130

↪ volver al índice El ruido de los trenes / The noise of trains

Director Director Productor Producer Cristian Saldía Ramírez CHILE Cristian Saldía, nace en 1981, en Chile. En el año 2006 se titula de Arquitecto en la Universidad del BioBio. En el año 2007 obtiene el Postítulo en Realiza- ción Cinematográfica en la Univer- sidad de Chile y el Diploma en Guión en el Centro Internacional de Guión de Cine en México. En 2008 realiza el cortometraje El Viento en la Orilla del Mar y hoy desarrolla el largometraje documental El Ruido de los Trenes, que está en etapa de postproducción.

CristianSaldía was born in 1981, in Chile. In 2006 obtains the title of Architect at the BioBio University. In 2007 he obtained the Post Degree in Filmmaking at the Univer- sity of Chile and the Post Degree in Script at the International Center of Film Script in Mexico. In 2008 made the short film The Wind in The Sea and today prepares the length documentary film The Noise of Trains, which is in post-production stage.

131

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

CHILE El vals de los inútiles 90’ The waltz DIR.: Edison Cájas PROD.: Catalina Donoso Sinopsis / Synopsis Mediante el relato de dos historias Dario (17) and Miguel Angel (58) join paralelas se narra el movimiento estu- the “1.800 hours for free education”- diantil en Chile. Un adolescente inmer- marathon in 2011, one of the biggest so en el clima político de su colegio y un expressions of the Chilean student ex-preso de la dictadura de Pinochet movement in past years. They share with que redescubre en el presente su lucha the viewer their different experiences pasada encontrarán en la movilización and points of view connecting history social el sentido de su propia historia. with today’s capital city.

Productora Cusicanqui Films Company http:// www.cusicanquifulms.cl Género Genre Documental Idioma / Language Español Subtitulos / Subtitles Ingles Presupuesto Budget USD 175.000 Responsable en DocMontevideo Catalina Donoso Commissioned at DocMontevideo [email protected]

Edison Cájas [email protected] +569 98773483

132

↪ volver al índice El vals de los inútiles / The waltz

Director Director Productora Producer Edison Cájas Catalina Donoso CHILE CHILE

Licenciado en Fi- Egresa el 2010 losofia y Cineasta de la carrera de de la Universidad Cine y Televisión de Chile. Se espe- de la Universi- cializa en Direc- dad de Chile y ción de Cine en la trabaja entre Escuela Interna- el 2010 - 2012 cional de Cine de San Antonio de los como Coordinadora General de Chi- Baños de Cuba. Sus cortometrajes de leDoc. Trabaja actualmente como ficción Miércoles 8 / Martes 7 (2010) productora ejecutiva en proyectos y Titanes (2011) han obtenido nume- documental largometraje y ficción rosos premios, reconocimientos y no- cortometraje uniendo a los mejores minaciones en certámenes tales como realizadores de las nuevas genera- los Premios Pedro Sienna, Clermont ciones de la Universidad de Chile y Ferrand, Sao Paulo, Valdivia, SANFIC, Católica en su casa productora Cu- Marsella, Toronto, La Habana y más. sicanqui Films.

Edison Cajas is a young filmmaker recently Graduated from Film & Broadcasting at graduated from the School of Film and Tel- Universidad de Chile 2010. General Coor- evision at the University of Chile, also has dinator at ChileDoc between 2010-2012. a degree in Philosophy from the same uni- Producer of documentary feature film versity. His short films have participated in and fiction short films, she has gathered all the local festivals and nominated for the some of the most talented directors of Pedro Sienna Award in shorts category, the the new generation from Universidad most important distinction for directors of de Chile and Universidad Católica at her our country and selected at Clermont Fer- production company Cusicanqui Films. rand, Sao Paulo, Valdivia, S ANFIC,Toronto, La Habana etc.

133

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

ARGENTINA Hago falta 120’ Absence of my DIR.: Melina Terribili PROD.: Maximiliano Dubois Sinopsis / Synopsis Hago Falta se desplaza dentro de Absence of my moves through a family una casa familiar, desde una narra- house, by means of a narrative that tiva que oscila entre lo onírico y real, alternates betweenthe dream like para construir la presencia viva de and reality, in order to build the living un hombre que murió hace 24 años. presence of a man who died 24 years La película transita el duelo famil- ago. The film follows a family mourning iar de un hombre público a través a publicman, through the restoration de la restauración de sus memorias of unknown material that had been inéditas, encerradas por años en un confined in a room in the family house cuarto familiar. Hago falta explora la for many years. Absence of my explores dimensión de un hombre inolvidable dimensions of an unforgettable man, como lo fue el artista uruguayo Al- the Uruguayan artist Alfredo Zitarrosa. fredo Zitarrosa.

Productora Habitación 1520 Producciones SRL Company www.habitacion1520.com Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 321.000 Responsable en DocMontevideo Melina Terribili Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+5411) 46114955 (+54911) 37571850 Skype: Melinaterribili

Maximiliano Dubois [email protected] (+5411) 4878-0345 Skype: maximiliano.dubois1

134

↪ volver al índice Hago falta / Absence of me

Directora Director Productor Producer Melina Terribili Maximiliano Dubois ARGENTINA ARGENTINA

Melina Terribili Maximiliano Du- es directora y bois es Socio guionista. Tra- Gerente de Ha- bajó en diversas bitación 1520 películas pre- Producciones, miadas en el país productora de y en el exterior. cine, publicidad Acaba de finalizar Un día gris, un día y televisión con más de 10 años en azul, igual al mar película co-dirigida el mercado. Entre sus largometra- junto a Luciana Terribili, producida jes más reconocidos se encuentran por Gema Juárez Allen, premiada en Imagen final, Mentiras piadosas, Los DocMontevideo y pre-estrenada en el próximos pasados, Dulce espera, Los 27º Festival Internacional de Mar del jóvenes muertos, Tiempo muerto, Plata. Actualmente escribe dos series Nietos identidad y Memoria e infan- documentales que dirigirá para Canal cia clandestina de Benjamín Ávila, Encuentro y para otra emisora de TV. elegida para representar a la Argen- tina en los premios Oscar y Goya. Melina Terribili is a director and scriptwriter. She has worked in several films which re- Maximiliano Dubois is Managing Partner ceived national and international awards. of Habitación 1520 Producciones, a film, She has just finished Un día gris, un día advertising and TV production company azul, igual al mar, a film she co-directed with over ten years of presence in the with Luciana Terribili, award-winner at market. Some of the company’s most DocMontevideo and previewed at the Mar renowned feature films are Final Image, del Plata Film Fest. She’s currently writing White Lies, Next To Be Gone, Expectancy, two documentary TV series that she will Dead Youth, Time Out; Grandchildren: be directing for Canal Encuentro and for Identity and Memory and Benjamín another TV channel. Ávila’s Clandestine Childhood,chosen to represent Argentina at the Academy and Goya awards.

135

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

URUGUAY La flor de la vida 90’ Never better DIR.: Adriana Loeff / Claudia Abend PROD.: Adriana Loeff / Claudia Abend Sinopsis / Synopsis La flor de la vida cuenta la historia Never better tells the stories of an de una atleta, un escolar, una pareja athlete, a school dropout, a couple en crisis y otra de recién casados que in crisis and another one just getting tienen algo en común: todos rondan married. All them have something in los 80 años. Y todos se atrevieron a common: they are over 80 years old, empezar algo nuevo en una edad que and they are beginning all over at a time suele ser percibida más como el final in life when everything seems to have que como el comienzo. Con crudeza y been done. With honesty and humor, humor, la película retrata una etapa the film portrays a stage in life where de la vida en la que la esperanza se hope meets loneliness and even death, enfrenta cara a cara con la soledad, la and shows that before the end, there’s enfermedad y la muerte. always time for new beginnings.

Productora Company MMS Films Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 150.000 Responsable en DocMontevideo Claudia Abend Commissioned at DocMontevideo [email protected] Skype: claudia.abend

Adriana Loeff [email protected] Skype: adrianaloeff

136

↪ volver al índice La flor de la vida / Never better

Directora Director Directora Director Productor Producer Productora Producer Adriana Loeff Claudia Abend URUGUAY URUGUAY Periodista y do- Directora, mon- cumentalista, tajista y docu- actualmente es mentalista. Su realizadora free- ópera prima lance en Agence fue El comienzo France-Presse del fin, premia- (AFP) y produc- do documental tora de un documental para National sobre el plebiscito del 80. Traba- Geographic. E s docente de realización jó como realizadora de televisión. documental y periodismo multimedia Como directora de publicidad reci- en la Universidad de Montevideo. Be- bió un FIAP de oro y el premio del cada por Fulbright, realizó una maes- público en el Desachate 2012. Fue tría en la New York University, donde premiada por la Asociación de Críti- cubrió la crisis financiera para CNN In- cos de Cine del Uruguay como mejor ternational y Forbes.com. Su primer montajista. Su primer largometraje largometraje fue Hit. Hit fue la película uruguaya más vis- ta en el 2008. Journalist and documentary filmmaker, she works as a freelance videographer Director, editor and documentary film- for Agence France-. As a Fulbrighter she maker. Her debut was with El comienzo earned a master’s degree from New York del fin, an award-winning documentary University and covered Presse (AFP) and on the 1980 plebiscite. She worked in tel- as producer of a documentar y for National evision and advertising, where she was a Geographic. She teaches documentary recipient of a golden FIAP and the public’s and multimedia journalism at the Univer- choice award in the 2012 Desachate. She sity of Montevideo the 20 08 financial crisis received a Uruguayan Film Critics Asso- for CNN International and Forbes.com. Her ciation award for best film editing. Her first feature-length documentary was Hit. first feature-length film, Hit, topped the national box office in 2008.

137

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

PUERTO RICO La isla sin peces 90’ No island for old fishermen DIR.: Mariana Roca Iguina PROD.: Joaquín Octavio González / Sinopsis / Synopsis Mariana Roca Iguina La sobre-regulación de los gobiernos The over-regulation imposed by que operan la isla de Puerto Rico, el local and United States governments local y el de Estados Unidos, ha em- over Puerto Rico has pushed the pujado el comercio local pesquero al local fishing industry to the verge borde de la extinción favoreciendo la of extintion favoring fish imports. importación de pescado. Mediante el Through an observational view of Joel, seguimiento observacional de Joel, Miguel and Toño, three generations of Miguel y Toño, tres generaciones de a fishermen family, La isla sin peces una familia de pescadores, La isla sin presents the resistance of a social peces presenta la resistencia de un sector to preserve not only their work, sector social por preservar, no sólo but a way of life, a culture. su trabajo, sino un estilo de vida, una cultura.

Productora Still in Motion Films Company stillinmotionfilms.com Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 60.000 Responsable en DocMontevideo Mariana Roca Iguina Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+01787) 533-2109

Joaquín Octavio González [email protected] (+01787) 470-2109

138

↪ volver al índice La flor de la vida / Never better

Directora Director Productor Producer Productora Producer Joaquín Octavio González Mariana Roca Iguina PUERTO RICO PUERTO RICO Nace y reside en Productor, Di- San Juan, Puer- rector y Guio- to Rico, tiene 28 nista: Egresado años. Se graduó de la Universi- de Comunica- dad de Puer- ciones de la Uni- to Rico y de la versidad de PR. EICTV en San Realizó estudios de posgrado en El Antonio de los Baños, Cuba. Creador Observatorio de Cine Documental de y productor de las obras de teatro Buenos Aires. Hace dirección de arte Sin fin, Como Bueno e Historia de en cine local y publicidad; y en el dep- horror casi en blanco y negro. Guio- to. de ar te en películas ex tranjeras. Ha nista de los documentales El reflejo dirigido varios cortos documentales y del ojo y Existen, no más tarde que ahora realiza su primer largometraje. lejos los veremos; los cortometra- En 2012 recibió un premio de guion jes El muerto Mendoza, Bombillos cor to de la Cor poración De Cine de P. R . y Fracturas múltiples y el largome- traje Bar de Lágrimas. Was born and resides in Puerto Rico, is 28 years old. Graduated of Communication Producer, Director and screenwriter: Sciences from University of PR. Did post- Graduated from the University of Puerto graduate studies at Observatorio de Cine Rico and from EICTV in San Antonio de Documental in Buenos Aires.Works as art los Baños, Cuba. Creator and producer director in local films and publicity and in of the plays Sin fin, Como Bueno and art department for foreign films. Has di- Historia de horror casi en blanco y negro. rected various independent documentary Writer of documentaries: El reflejo del shorts, and is now realizing her first long ojo and Existen, no máster de que lejos featured film. In 2012 she won a short los veremos; short films: El muerto Men- script award from the P.R. Film Corp. doza, Bombillos and Fracturas múltiples and feature film: Bar de Lágrimas.

139

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

CHILE Los castores 80’ The beavers DIR.: Antonio Luco / Nicolás Molina PROD.: Francisco Hervé Sinopsis / Synopsis Derek y Giorgia, una joven pareja de Derek and Giorgia, a young couple of biólogos, se instalan en Tierra del biologists, settle down in Tierra del Fuego a desarrollar su tesis doctoral. Fuego, Patagonia, in order to fulfill Cargados de trampas y una videocá- their doctoral thesis. Armed with traps mara, investigan la manera de elimi- and a videocamera, they will try to find nar una plaga de castores que arrasa the way to stop the beavers plague con el bosque nativo. Al observar a that is devastating the rainforest. By estos científicos totalmente aislados, observing these scientists in total expuestos al frío y al hambre tal como isolation, exposed to both cold and sus presas, Los castores se adentra hunger, just like their prey, The beavers en el vínculo entre la naturaleza y el will dwell into the link between nature hombre como especie. and humans as a species.

Productora Panchito Films Company www.panchitofilms.cl LucoMolina www.lucomolina.cl Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 119.566 Responsable en DocMontevideo Francisco Hervé Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+569 ) 78075885 Skype: panchoherve

Antonio Luco [email protected] (+569) 95396638 Skype: antonio.luco

Nicolás Molina [email protected] (+569) 85021842 Skype: nicsmolaina

140

↪ volver al índice Los castores / The beavers

Director Director Director Director Antonio Luco Nicolás Molina CHILE CHILE

Antonio Luco, Productor, Di- 1986, se graduó rector y Guio- de Dirección Au- nista: Egresado diovisual en la UC de la Universi- de Chile en 2009. dad de Puer- Hizo el montaje to Rico y de la de Manuel de Ri- EICTV en San bera, estrenada el Festival de Rotter- Antonio de los Baños, Cuba. Creador dam en 2010, y ganadora del SANFIC. y productor de las obras de teatro Es guionista en La Parábola del Cristo Sin fin, Como Bueno e Historia de Ciego, de Christopher Murray, desa- horror casi en blanco y negro. Guio- rrollada en la Cinefondation. Participó nista de los documentales El reflejo en el Talent Campus de BA FICI en 2010. del ojo y Existen, no más tarde que Actualmente es director de contenidos lejos los veremos; los cortometra- de www.mafi.tv, presentado en IDFA jes El muerto Mendoza, Bombillos 2012 con gran repercusión. y Fracturas múltiples y el largome- traje Bar de Lágrimas. Antonio Luco, 1986, graduated in Film Making at the UC in Chile in 2009. He ed- Producer, Director and screenwriter: ited Manuel de Ribera ,released at Rotter- Graduated from the University of Puerto dam in 2010 and winner of SANFIC. He is Rico and from EICTV in San Antonio de writer in Christopher Murray’s La Parábol- los Baños, Cuba. Creator and producer adel Cristo Ciego, developed at the Cine- of the plays Sin fin, Como Bueno and fondation. He was selected for Talent Cam- Historia de horror casi en blanco y negro. pus at BAFICI in2010. He currently works as Writer of documentaries: El reflejo del content director in www.mafi.tv, presented ojo and Existen, no máster de que lejos at IDFA 2012 and with a very bigmpact on los veremos; short films: El muerto Men- the Chilean documentary scene. doza, Bombillos and Fracturas múltiples and feature film: Bar de Lágrimas.

Productor Producer Francisco Hervé CHILE Nicolás Molina. Desde 2008 hace cla- ses, incluyendo cur sos de documental y ficción. Francisco Hervé se graduó en la Francisco Hervé graduated from EICTV, EICTV, Cuba. Su Cuba. His documentary film The Power of documental El Speech was released at the IDFA competi- Poder de la Pa- tion on 2009 and received prizes in many labra fue estre- festivals, including Valdivia, Viña del Mar nado en IDFA y and FIDOCS. He created and directed for obtuvo premios en Valdivia y FIDOCS, TV the fake documentary series Citizen K. entre otros, además del Altazor y el He currently prepares City of the Lost Cae- Pedro Sienna. Para la televisión creó sars, which he also directs, and The Bea- la serie de falsos documentales Ciu- vers. Since 2008 he also teaches, including dadano K. Hoy prepara La Ciudad de courses on documentar y and fiction.is the los Césares Perdidos, que también di- next documentary project in development. rige, y Los Castores, de Antonio Luco y

141

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

BRASIL Memento Mori 85’ Memento Mori DIR.: Haroldo de Carvalho Abreu Borges / Sinopsis / Synopsis Marcos Bautista PROD.: Paula Teixeira Gomes Después de cinco años separados, After five years apart, I met my brother reencontré a mi hermano a causa de again after the sudden death of our la muerte de nuestra madre de crian- former nanny. I discovered that during za. Descubrí que en el tiempo en que the time that we did not see each other, no nos habíamos comunicado, él es- he had been talking to dead people. tuvo hablando con muertos. Mientras While I recorded his search for answers muestra su búsqueda por respuestas to the scientific phenomenon of trans científicas al fenómeno de la transco- communication, this documentary municación, este documental intenta tries to understand how death can give comprender de qué manera la muerte meaning to life. le puede dar sentido a la vida.

Productora Plano 3 Filmes Company www.facebook.com/plano3filmes Género Genre Documental Idioma / Language Portugués Subtitulo / Subtitles Español / Ingles Presupuesto Budget USD 100.000 Responsable en DocMontevideo Haroldo de Carvalho Abreu Borges Commissioned at DocMontevideo [email protected]

Paula Teixeira Gomes [email protected]

Marcos Bautista [email protected] + 00 55 71 91086052 skype: bautista.marcos

142

↪ volver al índice Memento Mori / Memento Mori

Director Director Productora Producer Haroldo de Carvalho Paula Teixeira Gomes Abreu Borges BRASIL BRASIL Haroldo Borges Paula Gomes es es guionista y di- guionista, direc- rector, egresó de tora y produc- la SeptimaArs de tora. Estudió Madrid. Realizó Cine en Madrid el Máster en Pro- y Realización ducción Ejecuti- Documental en va, en la FGV, en Río de Janeiro. Actuó Buenos Aires. Su corto Pornogra- en más de 60 producciones en distin- phico, conquistó 17 premios en fes- tas funciones. E s par te del colec tivo de tivales. Con el documental Profis- realizadores Plano 3 Filmes. Escribió y são: Palhaço, fue galardonada por dirigió cortos premiados y está por es- el DOCTV. Actualmente, trabaja en trenar su primer largometraje, Noches la finalización de Jonas y el Circo sin Desveladas, una coproducción Brasil- Carpa, documental que participó en Alemania-Argentina. Memento Mori es la última edición de DocMontevideo su opera prima documental. y en el desarrollo del largometraje de ficción El Niño y el Payaso. Haroldo Borges is a screenwriter and direc- tor, grad on Septima Ars in Madrid. He fin- Paula Gomes is a screenwriter, director ished the Master in Executive Production in and producer. She studied Cinema in FGV in Rio de Janeiro. He acted in over 60 Madrid and Documentary Filmmaking productions in various roles. He is part of in Buenos Aires. Her short film Porno- the group of filmmakers Plano 3 Filmes. He graphico won 17 awards at festivals. wrote and directed award-winning short- With the documentary Profession: films and is about to release his first fea- Clown, was honored by the DOCTV. Cur- ture, Unveiled Nights, a Brazil-Germany- rently , working on the postproduction Argentina coproduction. Memento Mori is of Jonas and the Circus Without Tent, his debut film documentary documentary that participed in the last edition of DocMontevideo and develop- ing the feature film The Boy and the Clown.

Director Director Marcos Bautista BRASIL

Memento Mori es su próximo proyec to Marcos Bautista de documental en desarrollo. es produc tor y di- rector de arte en Marcos Bautista is producer and art direc- Plano 3 Filmes. tor in Plano 3 Filmes. He produced short Produjo diversos films, TV documentaries and your last cortos, documen- work, the feature film Unveiled Nights is tales para la TV y a co-production of Brazil/Argentina/Ger- uno de sus últimos trabajos, el largo many. At the moment, he works in the Noches Desveladas, es una coproduc- fundraising for the post production of the ción Brasil/Argentina/Alemania. Ac- documentary Jonas and the Circus with- tualmente trabaja en la captación de out Tent. Memento Mori is the next docu- recursos para la postproducción del mentary project in development. documental Jonas y el Circo sin Carpa.

143

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

COLOMBIA Pizarro, la sombra de 52’ mis sueños DIR.: Simon Hernández PROD.: Christian Bitar Giraldo Surrender Sinopsis / Synopsis Esta es la búsqueda de María José This is Maria José Pizarro’s personal Pizarro por recuperar para ella y para quest to recover, for her and for Colombia la memoria de su padre, Colombian people, the memory of último comandante del movimiento her father, last commander of the guerrillero M-19, asesinado 45 días guerrilla movement M-19, murdered después de haber firmado la paz. Una 45 days after signing a peace treaty. investigación personal de una trage- It’s a personal investigation of a dia pública. Un viaje para descubrir el public tragedy. A journey to discover misterio detrás de la vida de un padre the mystery behind the life of an icónico pero ausente, y para hacer las iconic but absent father, and to make preguntas nunca antes hechas sobre the questions no one asked before un asesinato destinado a quedar en la about a murder destined to remain impunidad. unpunished. Productora Rio Visual Company www.riovisual.co Sattelite – Co-prod. JWProduction – Co-prod. Género Genre Documental

Idioma / Language Español

Presupuesto Budget USD 121.427 Responsable en DocMontevideo Simon Hernández Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+571) 4660006

Christian Bitar Giraldo [email protected] (+571) 6509505

144

↪ volver al índice Pizarro, la sombra de mis sueños / Surrender

Director Director Productor Producer Simón Hernández Christian Bitar Giraldo COLOMBIA COLOMBIA

Simon es director Con amplia expe- y montajista, con riencia en investi- un Master en Do- gación y produc- cumental Creati- ción audiovisual. vo de la Universi- En producción dad Autónoma de documental ha Barcelona. Su do - sido ganador cumental , E spíritus de Drassanes ganó de premios como: mejor documental el premio AVID en Documenta Madrid 2009, Min. Cultura (Colombia); premio 2010, y estuvo en más de 10 festivales FEISAL en el FICG (Guadalajara); Mejor alrededor del mundo. En los últimos 3 película sobre Derechos Humanos, BA- años ha trabajado como realizador y FICI (Bs As); entre otros. Actualmente montajista en los documentales: I Will se dedica a la investigación y desar rollo be Murdered ( BBC Storyville), José de materiales audiovisuales para web, María Aznar’s Unfinished Business contenidos interactivos y experiencias (TV3/ TVE), entre otros. transmedia.

Simón is director and editor, born in Bo- Anthropologist with extensive experi- gotá, with a Masters degree in Creative ence in research and audiovisual pro- Documentary at the Universidad Autóno- duction. In documentary production has ma of Barcelona. His last documentary won awards such as: Best Documentary Drassanes Spirits won the AVID award in 2009, Min Culture (Colombia); prize FEI- Documenta Madrid 2010, and was in 15 SAL in FICG (Guadalajara), Best Film on festivals worldwide. He’s worked in films Human Rights, BAFICI (Bs As), among such as I Will be Murdered ( BBCStoryville), others. Currently engaged in research Jose María Aznar’s Unfinished Business ( and development of audiovisual ma- TV3/ TVE), among others. terials for web, interactive content and transmedia experiences.

145

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING DOCUMENTAL

COLOMBIA Un asunto de tierras 80’ A matter of land DIR.: Patricia Ayala Ruiz PROD.: Patricia Ayala Ruiz Sinopsis / Synopsis Un asunto de tierras es un seguimien- A matter of land is a 12th month follow to de un año a la recién creada Ley de up of the recently created Lands Restitución de Tierras en Colombia, a Restitution Law from a displaced partir de una comunidad despojada community view that applies to its que aplica al proceso. benefits.

Productora Pathos Audiovisual Company www.pathosaudiovisual.com Alter Producciones Audiovisuales Ltda. – Co-prod Género Genre Documental

Idioma / Language Español

Presupuesto Budget USD 263.991 Responsable en DocMontevideo Patricia Ayala Ruiz Commissioned at DocMontevideo [email protected]

146

↪ volver al índice Un asunto de tierras / A matter of land

Directora Director Productor Producer Patricia Ayala Ruiz COLOMBIA Realizadora au- diovisual, docen- te universitaria y periodista. Ga- nadora de estí- mulos del Fondo para el Desarro- llo Cinematográfico de Colombia en el año 2010 y 2011, con sus proyec tos de largometraje documental Don Ca y Un asunto de tierras. Don Ca se encuentra finalizado y tendrá estreno interna- cional en el festival Visions Du Réel en abril de 2013. Un asunto de tierras fue ganador del premio de coproducción del programa Ibermedia

Marcos Bautista is producer and art direc- tor in Plano 3 Filmes. He produced short films, TV documentaries and your last work, the feature film Unveiled Nights is a co-production of Brazil/Argentina/Ger- many. At the moment, he works in the fundraising for the post production of the documentary Jonas and the Circus with- out Tent. Memento Mori is the next docu- mentary project in development.

147

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

Martes 23

11:00 a 13:00, Sala de Conferencias del Teatro Solis

PITCHING SERIES

Generar oportunidades para el posicionamiento internacional y el financia- miento de proyectos de series en América Latina que busquen completar su presupuesto a través de pre-ventas o coproducciones internacionales. Los ocho proyectos participantes se seleccionan de acuerdo al estado de desarrollo, originalidad, creatividad y viabilidad. La acreditación al Pitching incluye la participación en todas las actividades del Workshop Documental

El Pitching Series será moderado por:

Marcelo Martinessi Paraguay

Director de la RED TAL. Realizador y guionista. Par- ticipó de la creación y fue el primer director de la TV Pública de Paraguay, entre 2010 y junio del 2012. Trabaja desde 1991 en audiovisuales que tienen a Paraguay como eje central. Dirigió el documental Los paraguayos, producido por TAL. Sus cortos Karai norte y Calle última han participado de diversos festivales como la Berlina- le, Clermont-Ferrand, Huesca, entre otros, ganando más de de 30 premios internacionales. Fue asesor para MEVES, proyecto web acerca de dictadura y memoria. Estudió comunicación en Asunción y cine en la London Film School.

Premios del Pitching

• Para Pitching Series: - Premio EGEDA Uruguay: US$ 750 - Premio EGEDA Latinoamérica: US$ 750 - Selección de un proyecto de serie para el Pitching de Río Content Market

• Premio para Pitching Documental o Pitching Series: - Premio HTV-3 TAJAM Corrección de Color (seis jornadas de corrección de color en Rio de Janeiro, Brasil. Incluye: ingreso del material-confor- ming. Verificación plano a plano. Corrección primaria. Corrección secun- daria. Máscaras. Finalización y exportación. Valor: US$ 15.000 (el ganador deberá cubrir un costo de US$ 600). - Premio National Film Board de Canadá: selección de dos proyectos para realizar un entrenamiento de dos semanas en las oficinas del NFB en Montreal para el desarrollo de un proyecto interactivo (incluye hotel).

Proyectos que participan en el Pitching Series 2013

Atlántico Sur / Dir: Antonio Molina Montecinos / Argentina Cancionero Latino América / Dir: Zeca Ferreira / Brasil Ciencia Salvaje / Dir: Guillermo Kloetzer y Marcelo Casacuberta / Uruguay Historia de la música popular uruguaya / Dir.: Juan Pellicer / Uruguay Microcrédito, macro cambio / Dir: Juliana Borges y Roberto Vilela / Brasil Poetas / Dir: Martín Ubillos / Uruguay Pueblos Perdidos / Dir: Javier Hayrabedian / Chile Rebeldes con causa / Dir: Emilio Domingos / Brasil

148

↪ volver al índice DocMontevideo ofrece a los proyectos participantes un entrenamiento para el Pitching. El mismo consiste en:

TUTORÍAS A DISTANCIA DURANTE JUNIO Y JULIO Los ocho proyectos seleccionados participan de una tutorías a distancia en la que se realiza una devolución por escrito que sirve de base para una tutoría posterior que se realiza por videoconferencia.

Noé Mendelle Escocia

Co-fundó y dirige el SDI, un centro de investigación y producción con base en Edinburgo. Dirigió más de 30 películas y hace diez años concentra sus esfuer- zos en la producción. Trabaja con productores franceses y portugueses en AfricaDoc, una iniciativa que intenta fortalecer la producción de documen- tales africanos. El SDI invierte en la formación de nuevos directores y en la producción y distribución de películas. Sus películas se exhiben en la TV británica y en los principales festivales internacionales como Sundance, IDFA, Visions du Réel, entre otros. Desde 1980 trabaja en documentales para distintos medios.

TALLER DE ESCRITURA Y PITCHING LOS DÍAS 20, 21 Y 22 DE JULIO Los realizadores participan junto a sus proyectos de un taller de asesoría en mercados y entrenamiento para el Pitching.

Aldo Garay Uruguay

Director. En la actualidad se desempeña como reali- zador en el canal uruguayo Tevé Ciudad. Ha realizado decenas de unitarios, ciclos de reportajes y largo- metrajes para cine como La espera (2002), Cerca de las nubes (2006), El círculo, (2008), El casamiento (2011). En 2006, el Festival Bafici realizó en el espacio Foco una retrospectiva con toda su obra. Comenzó sus estudios en el área audiovisual en 1990. En 1996 fue becado por Televisión Española para un curso de producción y dirección de ficción televisiva en Madrid.

Mariana Oliva Brasil

Dirige el área de coproducciones y nuevos proyec- tos internacionales de TAL. En los últimos dos años coordinó cinco coproducciones con nueve países de América Latina. Articuló la producción de cortos Latinoamericanos con Steps International para el proyecto Why Poverty. Actualmente produce la serie Planeta Fútbol que involucra a 20 televisoras en 3 continentes. Es realizadora y master en dirección de documentales por el Edinburgh College of Art.

149

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

ARGENTINA Atlántico sur 52’ - E 13 South Atlantic DIR.: Antonio Molina Montecinos PROD.: Ariadna Moreno Sinopsis / Synopsis Desde la lejana Isla de los Estados From the distant Staten Island in the en la provincia de Tierra del Fuego, province of Tierra del Fuego, even hasta los desconocidos ecosistemas strangers underwater ecosystems of submarinos de Islas Malvinas y de la the Falkland Islands and Buenos Aires provincia de Buenos Aires, el proyecto province, the South Atlantic project is Atlántico sur es una superproducción a documentary blockbuster recorded documental grabada a bordo del Ca- aboard the catamaran Manutara, tamarán Manutara, que se propone which purpose is to generate the most realizar el más extensivo e inédito extensive and unprecedented record registro de los ecosistemas marinos of marine ecosystems of coastal and de la costa e islas oceánicas de Argen- oceanic islands from Argentina. tina.

Productora Antartica Films Company www.antarticafilms.com Género Genre Documental Idioma Language Español - Ingles Presupuesto Budget USD 910.000

Responsable en DocMontevideo Antonio Molina Montecinos Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+511) 940293683 Skype: antartica.films

150

↪ volver al índice Atlántico sur / South Atlantic

Directora Director Productora Producer Productor Producer Ariadna Moreno Antonio Molina Montecinos ARGENTINA CHILE Biólogo Marino Es Licenciada de la Universidad en Artes por la Austral de Chile, Universidad de estudió Dirección Buenos Aires, Cinematográfica Es docente en en la Universidad la Universidad del Cine de Bue- del Cine y en la nos Aires y es Master en Documental Escuela Nacional de Experimenta- Creativo por la Universidad Autónoma ción y Realización Cinematográfi- de Barcelona. Sus documentales han ca (INCAA-ENERC) en las materias sido seleccionados en diversos festi- Semiótica y Estética del Cine. En vales internacionales sobre medioam- 2008 obtiene beca MAEC-AECID de biente y naturaleza. la Agencia Española de Cooperación Internacional para cursar el Master Marine Biologist from the Universidad en Documental Creativo en la Uni- Austral de Chile, he studied Film Direction versidad Autónoma de Barcelona. at the University of Cinema, Buenos Aires, he is Masters in Creative Documentary at She graduated in Arts from the Univer- the Autonomous University of Barcelona. sity of Buenos Aires, is a professor at His documentaries have been selected in the University of Cinema and National several international film festivals off en- School Experimentation Filmmaking vironmental issues. (INCAA-ENERC) in matters Semiotics and Aesthetics of Film. In 2008 ob- tained MAEC-AECID fellowship from the Spanish Agency for International Coop- eration, to study a Masters in Creative Documentary at the Autonomous Uni- versity of Barcelona.

151

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

BRASIL Cancionero Latino 30’ - E 13 América DIR.: Zeca Ferreira PROD.: Julio Carvana The music of Latin America Marcelo Pedrazzi Sinopsis / Synopsis Un viaje musical. A lo largo de 13 A musical voyage. In 13 programmes, programas, acompañamos al cantor we will travel with the Brazilian singer brasileño Renato Braz en un viaje por in journey through different Latin- diferentes países de Latinoamérica en American countries in search of music búsqueda de repertorio para un disco for an album totally dedicated to Latin enteramente dedicado al cancionero American music. latinoamericano.

Productora Afinal Filmes Company www.afinalfilmes.com Género Genre Documental Idioma Language Portugués / Español Presupuesto Budget USD 247.000 Responsable en DocMontevideo Zeca Ferreira Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+55) 21 25272618 (+55) 21 93075322 Skype: Zecabf

152

↪ volver al índice Cancionero Latino América / The music of Latin America

Director Director Productor Producer Zeca Ferreira Marcelo Pedrazzi BRASIL BRASIL

Zeca Ferreira es Comenzó su ca- licenciado en his- rrera en cine y toria por la Uni- televisión como camp, con maes- asistente de tría en cine por la edición, luego USP, ha trabajado editor y encar- en las áreas de gado de post- dirección y producción de cine y tele- producción. Algunos de sus trabajos visión en los últimos diez años. Como como editor son Reidy, a construção director, realizó el medio metraje Te- da utopía, de Ana Maria Magalhães rreiro Grande (2009) y los cortos Áurea (2010), Paixão e Acaso, de Domingos (20 0 9 ex hibido en más de 6 0 festivales Oliveira (2012). Como encargado de alrededor del mundo, contabilizando postproducción algunos ejemplos de 25 premios) y Aldeia (2012), ganador su trabajo son Madame Satã, de Ka- de 4 premios y exhibido en el presti- rim Aïnouz, Vinícius, de Miguel Faria gioso festival de Bilbao. Jr., Palavra Encantada, de Helena Solberg y A música segundo Tom Jo- Zeca Ferreira is graduated in History (Uni- bim, de Nelson Pereira dos Santos. camp), with post graduation in Cinema (USP) and worked with cinema over the He started at Cinema and TV as as- last 10 years. As director, he made the sistant editor, then as editor and post documentary Terreiro Grande (2009) and production manager. Some of the films, the shorts Áurea (2009 - shown in more documentaries and tv shows that he than 60 festivals around the world, with has done as editor are Reidy, a con- 25 awards), and Aldeia (2012). strução da utopía, by Ana Maria Magal- hães (2010), Paixão e Acaso, by Domin- gos Oliveira (2012). As Post Production Manager some examples of his work are Madame Satã, by Karim Aïnouz, Vinícius, by Miguel Faria Jr., Palavra Encantada, by Helena Solberg and A música segundo Tom Jobim, by Nelson Pereira dos Santos

153

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

URUGUAY Ciencia salvaje 26’ - E 9 Wild Science DIR.: Guillermo Kloetzer PROD.: Gustavo Riet Sinopsis / Synopsis

Ciencia salvaje es un viaje hacia el des- Wild Science is a voyage to the cubrimiento de la fauna silvestre y los discovery of wild fauna and the paisajes donde habita. En el camino landscapes where it sets its habitat. acompañamos a científicos que es- During the journey we join scientists tudian estos animales interactuando that study this animals interacting with con las comunidades locales para la different local communities to help conservación del medio ambiente. preserve the environement.

Productora De La Raíz Films Company www.delaraizfilmes.com Género Genre Documental Ciencia & Naturaleza Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 105.300 Responsable en DocMontevideo Gustavo Riet Commissioned at DocMontevideo [email protected] [email protected] (+ 598) 98594467 Skype: gustavorietsapriza

Guillermo Kloetzer [email protected] (+598) 94428410 Skype: guillermo.kloetzer

154

↪ volver al índice Ciencia salvaje / Wild Science

Director Director Productor Producer Guillermo kloetzer Gustavo Riet URUGUAY URUGUAY

Licenciado en Director, guio- Biología y reali- nista y produc- zador audiovisual tor. Ha dirigido (Escuela de Cine y producido del Uruguay). varios cortome- Trabaja como di- trajes de ficción rector, guionista y video clips por y fotógrafo en ficción y documental. los que ha obtenido reconocimien- Sus trabajos han sido emitidos por Ca- tos internacionales. Incursiona en el nal + Francia para 48 países, canal 10 documental de naturaleza realizan- saeta y TNU. Ha recibido una decena do Un Oasis en Mar - Leones en Peli- de premios en festivales y concursos gro (DocMontevideo 2011). En 2012 nacionales e internacionales. Algunos junto a Marcelo Casacuberta y Gui- de sus trabajos son: Manual del Macho llermo Kloetzer forman De La Raiz Alfa, Redrat, Salma y el Ratón, Machos Films para focalizarse en proyectos Marinos, Quebrada de los Cuervos. de Ciencia, Fauna y Medioambiente.

He has a bachelor degree on Biology and Director, writer and producer. He has di- as a Film Director (Escuela de Cine del rected and produced several short flims Uruguay). Works as a director, writer and of fiction and many videoclips for which photographer on fiction and documenta- he has received international accolades. ries. His works have been broadcasted on He enters the world of nature documen- Canal+ France for 48 countries, Canal 10 taries with An oasis on the sea – Lions Saeta and TNU. He has received a dozen of on Danger (DocMontevideo 2011). On awards on festivals both national and in- 2012, together with Marcelo Casacu- ternational. Some of his works are: Manual berta and Guillermo Kloetzer, funds De of the alpha mal, Redrat, Salma and the La Raíz Films to focus on science, ani- mouse, Machos Marinos, Quebrada de los mal and enviromental projects. cuervos.

155

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

URUGUAY Historia de la música 24’ - E 16 popular uruguaya DIR.: Juan Pellicer PROD.: Juan Pellicer Segunda temporada History of Uruguayan popular music - Second season Sinopsis / Synopsis Historia de la música popular uru- History of Uruguayan popular music - guaya - Segunda temporada es un Second season is a journey to the most recorrido por los momentos más sig- important issues of the last 20 years in nificativos de los últimos 20 años de la local music. Which musicians made us música local. ¿Qué músicos uruguayos dance and sing between 1990 -2010? nos hicieron bailar y cantar entre los What happened in the world, in our años 1990 y 2010? ¿Qué sucedía en el region and our country at the moment mundo, en la región y en nuestro país those songs were played in the radios? en el momento que esas canciones sonaban en las radios?

Productora Company Altamira Productora de Imagen Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 113.306 Responsable en DocMontevideo Juan Pellicer Commissioned at DocMontevideo [email protected]

www.seriempu.blogspot.com

156

↪ volver al índice Historia de la música popular uruguaya - Segunda temporada History of Uruguayan popular music - Second season

Director Director Juan Pellicer URUGUAY

Director, guionis- ta e investigador de la serie docu- mental Historia de la música po- pular uruguaya - Primera tempo- rada (2009). Dirección del documental Los toques del tambor Afromontevi- deano, con el productor Mario Jacob y los musicólogos Coriún Aharonián y Leonardo Croatto (2011). Dirección e Investigación del documental El eterno país de los tres millones (2003).

Director, script and research of documen- tary series, History of Uruguayan popular music - First season (2009). Director of The plays of afromontevidean drums, with the producer Mario Jacob and the musicolo- gists Coriún Aharonián and Leonardo Cro- atto. Director and research of documen- tary The eternal three million country.

157

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

BRASIL Microcrédito, macro 26’ - E 5 DIR.: Juliana Borges cambio Pedro Gorsk Microcredit, macro change Roberto Vilela PROD.: Gal Buitoni Sinopsis / Synopsis En un mundo en que una en cada seis In a world where one sixth of the personas vive con menos de US$ 1,25 al population lives with less than US$ día, el microcrédito es un sistema cada 1,25 a day, microcredit is becoming vez más popular. Microcrédito Macro more and more popular. Microcredit, Cambio es una serie documental de 5 Macro Changes is a five-episode capítulos que trata de este universo. A documental series about this universe. través de historias de vida inspiradoras Through inspirational life stories grabadas en 14 países se busca presen- recorded in 14 countries, it presents tar qué es el microcrédito, cómo funcio- what microcredit is, how it works and na y cuáles son los agentes implicados who are the agents involved in this tool en esta herramienta de transformación that promotes social, economic and económica y social. human change.

Productora Plataforma Company http://www.plataforma.tv Género Genre Documental Idioma / Language Varios Subtitulos / Subtitles Español / Ingles / Portugués Presupuesto Budget USD 350.000 Responsable en DocMontevideo Juliana Borges Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 55) 11 98149 0715 Skype: Julianabor

Pedro Gorski [email protected] (+5511) 99638-5823 Skype: pedrogorski

Roberto Vilela [email protected] (+ 55 11) 98114 5550

158

↪ volver al índice Microcrédito, macro cambio / Microcredit, macro change

Directora Director Director Director Juliana Borges Roberto Vilela BRASIL BRASIL

Juliana Borges Roberto es es periodista y consultor y ex- directora de do- perto de micro- cumentales gra- finanzas, con duada en ECA/ experiencia en USP (São Paulo, planificación Brasil). Co-dirigió estratégica y el documental Brazos Abiertos, Puer- operacional de instituciones de mi- tas Cerradas (26 ‘), seleccionado por crofinanzas y en la implementación el programa ViewFinder América La- de las metodologías de crédito indi- tina de Al Jazeera en colaboración con viduales y en grupos solidarios. DocMontevideo; Triangle ( 75’), una co - producción entre Brasil, Angola y Por- Roberto is a microfinance consultant tugal para RTP2 (Portugal) y Luanda and expert, with experience in strategic Geografías Emocionales, filmado en and operational planning of microfi- Angola (52’). nance institutions and implementation of methodologies for individual credit Juliana Borges is a documentarist and and solidarity groups. journalist graduated by ECA/USP (São Paulo, Brazil). She co-directed the docu- mentaries Open Arms, Closed Doors (26’), winner of All Jazeeera’s open call View- Finder Latin America in partnership with DocMontevideo; Triangle (75’), a coproduc- tion between Brazil, Angola and Portugal produced for RTP (Portugal) and Luanda Emotional Geographies (52’), shot in An- gola.

Director Director Pedro Gorski BRASIL Produjo un documental para el canal Al Jazeera y está finalizando un realit y Director y pro- show para A&E. ductor ejecutivo de Programas Director and Executive Producer of TV de Televisión y shows and documentary films. Worked as Documentales. diretor for channels like Discovery Channel, Trabajó para Biography/History Channel, TNT (Turner), canales como A&E, GNT(Globosat), TV Cultura, Canal Discovery Channel, Biography/His- Futura among others. In 2012 openned tory Channel,TNT, GNT (Globosat), TV in Brazil a Mexican production company Cultura, Canal Futura, entre otros. En called Plataforma, also based in Argen- 2012 se convirtió en socio y director tina, USA and Colombia. The company creativo de la productora Plataforma, produced a documentary for Al Jazeera in empresa Mexicana también basada en 2012 and now is producing a reality show Argentina, Colombia y Estados Unidos. for A&E.

159

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

URUGUAY Poetas 24’ - E 8 Poets DIR.: Martín Ubillos PROD.: Martín Ubillos Sinopsis / Synopsis Poetas es una serie de retratos de Poets is a series of portraits of poetas latinoamericanos contem- contemporary Latin American poráneos. En una “caja negra” ac- poets. In a “dark room” poets from tuarán poetas de diversos países. various countries will act. With this Con este formato novedoso, simple y new format, simple and effective, efectivo, se retratará al escritor jun- the writer will be portrayed with his to a su obra, rescatando así diversos work, rescuing several aspects that factores a veces desconocidos u olvi- sometimes unknown or forgotten, dados de su obra, como son su voz y as their voice and their performance su performance cuando se presenta when they present poetry to his public. en vivo frente al público.

Productora Company Origami

Género Genre Documental Idioma Language Español Presupuesto Budget USD 350.000 Responsable en DocMontevideo Martín Ubillos Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 598) 99 007 166 Skype: martin.u5

160

↪ volver al índice Poetas / Poets

Director Director Productor Producer Martín Ubillos URUGUAY Últimos trabajos documentales: Serie Uruguay Salvaje (2013). Rol: Prod. Con- sultor / Film Amarillo (2013). Rol: Prod. Consultor. / Film Alber- to Spencer, Ecuatoriano de Peñarol (2013). Rol: Prod. Asociado y Prod. lo- cal. / Film Todavía el amor (2012). Rol: Jefe de Prod. (Selección IDFA, FICG, Hot Docs). / Serie Pebeta de mi barrio (2011) Rol:Jefe de Prod./ Film Aves de paso (2009). Rol: Co productor, Jefe de Prod.

Last documentary works: Serie Uruguay Salvaje (2013). Rol: Consultant Prod. / Film Amarillo (2013). Rol: Consultant Prod. / Film Alberto Spencer, Ecuatoriano de Peñarol (2013). Rol: Aso. Prod y Local Prod. / Film Todavía el amor (2012). Rol: Line Prod. FICG, Hot Docs). / Serie Pebeta de mi barrio (2011) Rol: Jefe de Prod./ Film Aves de paso (2009). Rol: Co prod, Line Prod.

161

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

URUGUAY / CHILE Pueblos perdidos 24’ - E 12 Lost towns DIR.: Javier Hayrabedian PROD.: Catalina Vergara / Germán Castiglioni Sinopsis / Synopsis Serie documental que explora la vida Documentary series that explores the en Pueblos perdidos del interior de daily life in Lost towns, in the inland Latinoamérica. Una investigación of Latin America. An investigation sobre personas y sucesos que pasan about people and events that remain desapercibidos ante el ojo de la tele- unnoticed to the media, with focus visión que pone la lupa en los habitan- in its residents, who, with admirable tes, que con su for taleza logran sobre- strength, manage to overcome ponerse a los desafíos del aislamiento the challenges of isolation. These en el que viven. Estas personas tienen people are strongly attached to their un apego especial al lugar donde cre- hometown, where they live and choose cieron, residen actualmente o eligie- to spend the rest of their days. ron como sitio para esperar el paso del tiempo.

Productora Company Tráfico Films Género Genre Documental Idioma Language Español / Portugués Presupuesto Budget USD 360.000 Responsable en DocMontevideo Germán Castiglioni Commissioned at DocMontevideo [email protected] Skype: GERMANCASTIGLIONI

162

↪ volver al índice Pueblos perdidos / Lost towns

Director Director Productora Producer Javier Hayrabedian Catalina Vergara URUGUAY CHILE

Germán Casti- Catalina Verga- glioni es Jefe de ra (1981, Chile) Producción en ha realizado Tevé Ciudad y es destacados pro- productor eje- yectos de serie cutivo en Trafico documental Films. Trabajó para la televi- como productor general en M.D En- sión chilena. Realiza el documental tertainment y en Fox Sports, en Bue- Mujeres del Silencio (2005), Produ- nos Aires. También fue productor de ce y co-dirige La última estación publicidad. Es licenciado en Ciencias de (2012). Además es la Productora la Comunicación en la universidad de Ejecutiva del largometraje docu- la República y técnico en Realización mental Ver y Escuchar dirigido por Audiovisual por la Universidad ORT. Es José Luis Torres Leiva; y Rey de Ni- docente del Instituto Universitario Bios. les Atallah.

Bachelor degree in Communication Sci- Catalina Vergara (1981, Chile) works ence awarded by ORT University, Uruguay. in important documentary projects for He teaches courses in script-writing since Chilean Television. She did the docu- 20 05 and has specialized in writing fiction mentary Women in Silence (2005), is feature films. From 2007 to date, he works the Producer and Co-director of The as Director at Tevé Ciudad, the TV chan- Last Station (2012). She is currently nel run by the Municipality of Montevideo, producing the documentary (Ver y Es- where he has carried out over 50 docu- uchar) (To See and to Hear) by Jose mentaries and interviews and personali- Luis Torres Leiva, the feature film Rey ties of society. He works as a director and by Niles Atallah. screenwriter in “Trafico Films”.

Productor Producer Germán Castiglioni Uruguay actualidad es Jefe de Producción en Tevé Ciudad y es productor ejecutivo Lic. en Ciencias en Trafico Films. de la Comunica- ción (UDELAR) Bachelor degree in Communication Sci- y Técnico en ence awarded by (UDELAR) and Technical Realización Au- Degree in Audiovisual Production (ORT). diovisual (ORT). Producer in advertising and Production Productor de pu- Coordinator in Teve Ciudad, Montevideo´s blicidad y en Tevé Ciudad, canal de la public channel. Profesor in University In- Intendencia Municipal de Montevideo, stitute, Bios. He moved to Buenos Aires y como coordinador de producción. were he worked as a Producer at M.D En- Docente del Instituto Universitario tertainment and Fox Sports. Actually, head Bios. Luego se radica en Buenos Ai- of production at “Teve Ciudad”, and execu- res y es productor general en M.D tive producer in “Trafico Films”. Entertainment y en Fox Sports. En la

163

↪ volver al índice MERCADO • PITCHING SERIES

BRASIL Rebeldes con Causa 26’ - E 8 Rebels with a cause DIR.: Emilio Domingos PROD.: Rodrigo Letier Sinopsis / Synopsis Rebeldes con causa es una serie Rebels with a cause is a documentary documental en ocho programas so- series of eight programs about great bre grandes jugadores brasileños de Brazilian soccer players who have fútbol que dejaron su marca adentro left their mark in and out the soccer y afuera de la cancha. Futbolistas, que field. Players who have fought for aparte de cracks, también lucharon their rights and were responsible for por sus derechos y fueron responsa- political and social changes at different bles por cambios políticos y sociales times during Brazilian history. en diferentes momentos de la historia brasileña.

Productora Osmose Filmes Company http:// www.osmosefilmes.com.br Género Genre Documental Idioma Language Portugués Presupuesto Budget USD 260.000 Responsable en DocMontevideo Julia Mariano Commissioned at DocMontevideo [email protected] (+ 55) 21 88181981 Skype: Julia Mariano

164

↪ volver al índice Rebeldes con causa / Rebels with a cause

Director Director Productora Producer Emilio Domingos Julia Mariano BRASIL BRASIL

Emilio Domingos Julia Mariano trabaja con an- es documenta- tropología visual lista, guionista y cultura urbana y productora desde 1997. Di- independiente rector, investiga- en Brasil. Des- dor, guionista y de 2011 trabaja asistente de dirección de documenta- con Emilio Domingos en la Osmose les, ha fundado la Osmose Filmes en Filmes y en 2012 produjo el docu- 2009. Entre su obra está el documen- mental La Batalla del Passinho ga- tal LAPA, sobre MC’s y raperos de Río nador del premio de mejor docu- de Janeiro y La Batalla del Passinho, mental de la Mostra Novos Rumos su segundo largo-documental, que en el Festival Internacional de Cine recién ha ganado el premio de Mejor de Rio de Janeiro. También trabaja Documental en el Festival Internacio- como guionista en series documen- nal de Cine de Rio (2012). tales para la TV brasileña.

Emilio Domingos works with visual an- Julia Mariano is a documentary film- thropology and urban culture since 1997. maker, screenwriter and independent Director, researcher, scriptwriter and assis- producer in Brazil. Since 2011 works tant director for documentaries, he founded with Emilio Domingos at Osmose Films. Osmose Filmes in 2009. Amongst his work In 2012 she produced the documentary is the documentary L.A.P.A, about MCs and Passinho Dance Off winner of best doc- rappers from this Rio de Janeiro’s neighbor- umentary at the Mostra Novos Rumos hood and Passinho Dance Off his second at the Rio de Janeiro Intl Film Festival. delivery, which won Best Documentary in She also works as a screenwriter for TV the New Trends Premiere Brazil in Rio Inter- documentary series in Brazil. national Film Festival 2012.

165

↪ volver al índice

EXHIBICIÓN

Los espacios de exhibición de DocMontevideo son su vertiente hacia la ciudad: la forma en que el encuentro se conecta con los ciudadanos. Para ahondar en esta conexión y aportar en la construcción y formación del público, DocMontevideo gestó: La semana del Documental.

La Semana del Documental ofrece a los interesados en el documental una selección de cinco films relacionados con los espacios formativos de DocMontevideo. Para seguir la línea formativa del en- cuentro, esta instancia trasciende la exhibición y plantea la experien- cia del cine como el contacto y diálogo del público con el creador. El acceso a esta actividad es libre y gratuito.

Por otro lado, DocMontevideo organiza Un minuto en la Tierra, un proyecto de experimentación con exhibición, que vincula estudiantes y universidades, bajo la consigna de reconstruir en pleno siglo XXI el espíritu documentalista de los hermanos Lumière. Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

PROGRAMA

SÁB 20 de julio,18:00 Torre de las Telecomunicaciones

Drill Baby Drill

De Lech Kowalski. En Sala: Marta Andreu. A la distancia: Lech Kowalski

LUN 22 de julio, 21.00 Sala Zavala Muniz

Tierra de los padres

De Nicolás Prividera. En Sala: Nicolás Prividera

MAR 23 de julio, 21:00 Sala Zavala Muniz

Elena

De Petra Costa. En Sala: Marilia Moraes

MIÉ 24 de julio, 20:30 Sala Zavala Muniz

Todavía el amor

De Guzmán García. En Sala: Guzmán García

JUE 25 de julio, 20:30 Sala Zavala Muniz

Un tigre de papel

De Luis Ospina. En Sala: Luis Ospina

168

↪ volver al índice Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

SÁBADO 20 de JULIO 18 horas • Auditorio Torre de las Telecomunicaciones de ANTEL

FRANCIA, 2013 Drill Baby Drill 82’ Dirección: Lech Kowalski Producción: Odile Allard

Sinopsis / Synopsis Cierto día, los habitantes de un pequeño pueblo ubicado en el extremo oriental de Polonia, cerca de la frontera ucraniana, un área ecológicamente prístina lla- mada los pulmones de Polonia, descubren que Chevron, la cuarta corporación energética más grande a nivel mundial, plantea construir un pozo de extracción de gas en su pueblo.

Director Lech Kowalski Nacido en Londres, de padres polacos que fueron desplazados de su país du- rante la Segunda Guerra Mundial, la familia de Kowalski se mudó a Estados Unidos. Dirigió 12 largometrajes documentales y desarrolló proyectos web, incluyendo D.O.A. (1980), Story of a Junkie (1987), Hey! Is Dee Dee Home? (2002), On Hitler’s Higway (2002) y The End of the World Begins with One Lie (2011). Ganó varios premios en festivales como IDFA, el Festival Internacio- nal de San Francisco y el Festival Internacional de Cine de Venecia. Kowalski dio clases en la academia de cine francesa La FEMIS y en el HEAD School of Art en Ginebra.

169

↪ volver al índice Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

LUNES 22 de JULIO 21 horas • Sala Zavala Muniz

ARGENTINA, 2012 Tierra de los padres español / 82’ Dirección: Nicolás Prividera Producción: Pablo Ratto Formatos disponibles: DVD Sinopsis / Synopsis Tierra de los padres cuenta, bajo la forma de un poema-ensayo cinematográfico, el repetido enfrentamiento de dos versiones de la historia: la de los vencedores y la de los vencidos. Lo hace a través de un espacio concreto y simbólico a la vez: el cementerio más antiguo de Buenos Aires.

Director Nicolás Prividera Licenciado en Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Buenos Aires (UBA) y egresado de la Escuela Nacional de Experimentación y Realización Cinematográfica (ENERC). Su primera película fue M (2007) y obtuvo el pre- mio a la Mejor Película Latinoamericana, el premio FIPRESCI en el Festival de Mar del Plata, el Runner Up Prize en el Festival de Yamagata (Japón), el premio al Mejor Documental en la Mostra de Lleida y una Mención Especial del Jurado en el Festival de Gijón (España).

Premios y Festivales ✪ Mención Especial Fipresci Argentina al Mejor Es- treno Nacional, 2012; • Selección Oficial En Toronto, La Habana, Ficunam, Lima Independiente, Latin Beat, Nueva York.

Apoyo:

170

↪ volver al índice Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

MARTES 23 de JULIO 21 horas • Sala Zavala Muniz

BRASIL, 2012 Elena portugués / 82’ Dirección: Petra Costa Producción: Julia Bock y Daniela Santos Formatos disponibles: HD Sinopsis / Synopsis Elena viaja a Nueva York con el sueño de ser actriz de cine. Deja atrás una infancia pasada en la clandestinidad y a Petra, su hermana de siete años. Décadas después Petra se embarca rumbo a Nueva York en busca de Elena. Poco a poco, los rasgos de ambas hermanas se confunden, ya no se sabe cuál es una, cuál es la otra.

Directora Petra Costa Directora y actriz. Estudió Antropología y Teatro en Barnard College de Co- lumbia University (Nueva York) e hizo su Maestría en Comunidad y Desarrollo en London School de Economics. Desde los 15 años trabaja profesionalmente como actriz. Dirigió y produjo el corto Ojos de resaca (2009) que fue seleccio- nado y exhibido en numerosos festivales nacionales e internacionales, y por el que recibió importantes premios. Elena es su primer largometraje y fue con- templado en 2012 por el Tribeca Fund. Costa busca tomar como materia prima los procesos personales más íntimos y proyectar su poesía en la pantalla. El interés cinematográfico de la directora es una extensión de sus estudios y su experiencia artística.

Premios y Festivales ✪ Mejor dirección, mejor montaje, mejor dirección de arte, mejor film para el jurado popular en la ca- tegoría documental del 45º Festival de Brasilia do Cinema Brasileiro; ✪ Mención especial en el 28º Festival Internacional de Cinema de Guadalajara ; ✪ Mejor documental y mención especial en el 9º Fes- tival Internacional de Documentários ZagrebDox.

171

↪ volver al índice Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

MIÉRCOLES 24 de JULIO 20:30 horas • Sala Zavala Muniz

URUGUAY, 2012 Todavía el amor español / 54’- 61’ Dirección: Guzmán García Producción: Guzmán García / Andrés Varela / Sebastián Bednarik Formatos disponibles: HD; Betadigital; Bluray; DVD. Sinopsis / Synopsis Cuando el director de este documental decidió hacer una película sobre el amor, comenzó su búsqueda en un baile para personas mayores en un viejo bar de Montevideo. Pensó que esas personas con experiencia de vida sabrían qué era el amor. Reunió así once historias, pero se dio cuenta que había mucho que ellos tampoco entendían. Si las historias tienen algo en común es que el amor puede ser complicado, pero eso no significa que no sea amor.

Director Guzmán García Realizador. Dirigió Todavía el amor (2012) un largometraje estrenado en la competencia oficial en IDFA. Fue coguionista del documentalMaraca- ná (2012) y editor de los films Mundialito (2010) y La Cachila (2008), ambos dirigidos por Sebastián Bednarik. Es Licenciado en Ciencias de la Comuni- cación. A lo largo de su carrera ha desempeñado gran variedad de roles, pero siempre ha manteniendo un particular interés por temas intimistas, con un marcado acento en las historias cotidianas que logran impactar en la sociedad.

Premios y Festivales ✪ Premio Mejor Director por el Jurado Joven, Fes- tival Internacional de Cine de Punta del Este, 2012; • Competencia Oficial Mediometrajes, IDFA 2012 • Competencia Iberoamericana, Festival Internacio- nal de Cine de Guadalajara, 2013; • Competencia sección Nuevos Talentos, DocsBarce- lona, 2013.

172

↪ volver al índice Exhibición • LA SEMANA DEL DOCUMENTAL

JUEVES 25 de JULIO 20:30 horas • Sala Zavala Muniz

COLOMBIA, 2007 Un tigre de papel español / 114’ Dirección: Petra Costa Producción: Luis Ospina Formatos disponibles: DVD, DVCAM, BETACAM DIGITAL Sinopsis / Synopsis La vida de Pedro Manrique Figueroa, precursor del collage en Colombia, no está escrita por nadie, y por una razón poderosa: se parece demasiado a una novela de aventuras, a la vez incompleta y contradictoria, siempre vinculada a las cente- lleantes incertidumbres de la tradición oral. A la manera de un collage, Un tigre de papel yuxtapone el arte con la política, la verdad con la mentira, el documental con la ficción.

Director Luis Ospina Director, productor, guionista, montajista, escritor, docente universitario y crítico de cine. Realizó nueve largometrajes, cuatro series y más de 18 corto- metrajes, incluyendo Agarrando pueblo (1977), Ojo y vista: peligra la vida del artista (1988), Cali: ayer, hoy y mañana (1995) y Un tigre de papel (2007). Sus películas han obtenido premios en los festivales internacionales de Oberhau- sen, Cádiz, Toulouse, Bilbao, Sitges, Habana, Biarritz, Lima, Caracas, Bogotá y Cartagena. En 2010 el Ministerio de Cultura le otorgó el Premio “Toda una vida dedicada al cine” y el Festival InVitro Visual le brindó el Premio Santa Lucía.

Premios y Festivales ✪ Premio Mejor Documental – Ministerio de Cultura de Colombia (2007); ✪ Premio Especial del Jurado - Festival Internacional de Cine de Miami (2008); ✪ Premio Signis - Rencontres Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse (2008); ✪ Premio TeleSur – EDOC Encuentros del otro cine (2008); ✪ Premio de la revista Revolución y Cultura al Mejor Documental - Festival del Nuevo Cine Latino Americano - La Habana (2008Festival Internacional de Cine de Miami (2008); • Rencontres Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse (2008) Festival de Lima (2008); • EDOC Encuentros del otro cine (2008); • Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana (2008).

Apoyan: Libertad y Orden y Embajada de Colombia en Uruguay.

173

↪ volver al índice Exhibición • 1 minuto en la Tierra

Un minuto en la Tierra es una propuesta dirigida a es- tudiantes de cine y comunicación de distintas universi- dades y escuelas, que busca aportar a la construcción de la mirada documental. Para ello propone un taller y concurso de videominutos. La premisa de trabajo reto- ma las pautas que utilizaron los hermanos Lumière a fines del silgo XIX: Una sola toma, desde un único punto de vista, durante un minuto.

La propuesta plantea la premisa de que “cuando una si- tuación nos desafía es cuando más aprendemos de ella”. A fines del siglo XIX los hermanos Lumière dieron inicio a la cinematografía con pequeños retratos de la vida coti- diana, marcando un hito. Hoy contamos con una acumu- lación de más de 100 años de cine que ha profundizado en la construcción de ese lenguaje cinematográfico.

En este marco, retornar a las pautas de filmación de los orígenes, en busca de ese impulso inicial, es un de- safío. Detener la mirada y sostenerla durante todo un minuto rompe con los esquemas de registro audiovisual a los que estamos acostumbrados actualmente. Esta propuesta nos sumerge en el corazón de la realización documental: la mirada desde la cual el realizador se vin- cula con la realidad.

Un minuto en la Tierra se realiza en forma anual desde el 2010. A lo largo de estos cuatro años han participa- do 163 estudiantes de seis instituciones educativas que han realizado un total de 175 video-minutos. Todos los videos se encuentran disponibles en el canal de Vimeo de Un minuto en la Tierra:

https://vimeo.com/unminutoenlatierra

174 Exhibición • 1 minuto en la Tierra

Premios y difusión

Entre todos los minutos realizados, se seleccionan 15 que serán emitidos por TNU, Adinet TV y la pantalla del IMPO, y sus realizadores serán becados para participar en el Workshop Documental de DocMontevideo.

15 Seleccionados en 2013

Escuela de Cine del Uruguay Agustín Fagetti Parque Zabala Martín Chamorro Como agua de mayo Vaithiare Alvarez Merienda en Plaza Matriz Licenciatura en Ciencias de la Comunicación / UdelaR Abel Alonzo Cabrera Sigo siendo el rey Alejandra Guillén Dibujante y mosquito Damian Sansone Solitario Eugenio Rodríguez Srabonian Divino y Alta gama Milagros Luissi La soga Rodrigo García Palomas Universidad ORT Rocío Llambí Tyson Universidad Católica del Uruguay Andrea Giménez De Ávila Perfil Augusto Cilintano Malabar en ventana Eugenia Ladra Blanco Stephanie Oliver Lluvia de arroz

El jurado estuvo integrado por • Pablo La Rosa (director y productor) • Mariana Viñoles (directora y productora) • Margarita Brum (Productora General de DocMontevideo).

La coordinación estuvo a cargo de Daniel Fernández.

Adhieren ECU, Liccom-UdelaR, LYMA-IENBA-UdelaR, ORT, UCU, UM.

Medios asociados TNU - TevéCiudad - AdinetTV - IMPO

Un minuto en la Tierra agradece a: Escuela de Cine del Uruguay: Enrique Buchichio y Christian Pauls • Licenciatura en Ciencias de la Comunicación – UdelaR: Federico Beltramelli, Juan Pellicer, Luis Dufuur, Santiago González Dambrauskas y Paula Terra • Licenciatura en Lenguajes y Medios Audiovisuales – IENBA – UdelaR: Daniel Argente y Alicia Cano • Universidad ORT: Gerardo Castelli • Universidad Católica del Uruguay: Natalia Espasandín • Universidad de Montevideo: Ignacio Varela.

Apoya

175

AGENDA Televisoras Decision Makers Instituciones y Organizaciones Agenda Industria • TELEVISORAS

Natali Schejtman Responsable de adquisiciones, Venta y cooperación. Canal Encuentro Argentina / www.encuentro.gov.ar Canal de televisión del Ministerio de firme convicción de que el Estado pue- Educación de la República Argentina. de desarrollar una nueva televisión Dirigido a todo el público, constituye educativa y cultural. Ciencias, Huma- una importante herramienta para la nidades, Historia, Derechos Humanos, comunidad educativa. Trabaja con la Arte y Cultura.

Alberto Calvo Responsable de relaciones institucionales Colsecor Argentina / www.colsecortvcooperativa.com.ar Señal satelital de la Cooperativa de trasmite desde la ciudad de Córdoba. Provisión y Comercialización de Servi- Impul sa los valores de la economía soli- cios Comunitarios de Radiodifusión. Se- daria con producciones independientes ñal federal por su alcance y contenido, y proyectos comunitarios.

Alejandra Marano Directora Ejecutiva Construir TV Argentina / www.construirtv.com Tiene como misión la recuperación de Historias contadas en primera perso- la cultura del trabajo. Muestra la trans- na. Un lugar de encuentro, capacitación for mación social que se produce a través y reflexión. Una mirada original, lúcida del aporte cotidiano de los trabajadores, y sensible sobre el mundo del trabajo. los sectores productivos y la industria.

Natali Schejtman Responsable de adquisiciones, venta y cooperación DeporTV Argentina / www.deportv.gov.ar Señal pública dedicada a fomentar el rés público y nacional y representar el deporte como promotor de valores. Se hecho deportivo desde sus dimensiones propone ser un vehículo de emisión de económicas, culturales e históricas. los diversos eventos deportivos de inte-

Sabrina Coppola Responsable de Comunicación

INCAA TV Argentina / www.incaatv.gov.a Canal de televisión del Instituto Nacio - de difundir las películas de la cinema- nal de Cine y Artes Audiovisuales. Inau- tografía nacional de todos los tiempos, gurado por la Presidenta Cristina Fer- además de incluir ciclos de cine latinoa- nández de Kirchner. Funciona desde el 1º mericano e inter nacional , y ciclos , estre- de enero de 2011 y es de acceso público nos y presentaciones especiales de films y gratuito. Tiene el objetivo prioritario relevantes de la producción mundial.

178

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Natali Schejtman Responsable de Adquisiciones, Pakapaka Ventas y Cooperación. Argentina / www.pakapaka.gov.ar Programación de alta calidad para cer, participar y expresarse. Desarrolla chicos y chicas, que contribuye a su de- contenidos para chicos y chicas de 2 a 5 sarrollo integral. Es un espacio donde años (Ronda Pakapaka) y de 6 a 12 años pueden reconocerse, aprender, cono- (Pakapaka).

Miguel Torricos Castillo Director de Producción y Creatividad. BOLIVIA TV Bolivia / www.boliviatv.bo Transmite desde el Estado Plurina- cional. Brinda un servicio público para cional de Bolivia una programación in- las regiones más alejadas del país, mos- formativa y educativa. El canal estatal trando nuestros valores culturales y de- de los bolivianos promueve la unidad fendiendo nuestra soberanía nacional del país y proyecta su imagen interna- en el mundo.

Vanessa Jardim / Gerente de Producción Priscila Perira / Coordinadora de proyectos CANAL FUTURA de movilización y articulación comunitaria www.futura.org.br Carlos Humberto da Silva Filho/ Analista de proyectos Brasil / de movilización y articulación comunitaria

Es un proyecto social de comunica- vilizando comunidades e instituciones ción de iniciativa privada y de interés sociales, actúa colocando en conexión público. Busca una TV atractiva y edu- a per sonas, ideas, redes e instituciones. cativa. Trabaja con redes sociales, mo-

Rodrigo Nolte Martins Coordinador de Proyectos Especiales Fundación Cultural Piratini TVE Brasil / www.tve.com.br For mada en 1974, la televisora y emi- televisora produce dieciocho programas sora pública de televisión de Río Grande locales tratando de diversificar y valori- del Sur, formada por la Fundación Cul- zar las culturas regionales y la identidad tural Piratini, con sede en Porto Alegre. nacional. Afiliada a la Asociación Brasi- La emisión está presente en 74 muni- lera de Emisoras Públicas, Educativas y cipios y cuenta con 36 retransmisiones Culturales ( A BEPEC , la T VE opera en red atendiendo a un público potencial de 7, 4 con TV Brasil/EBC y a TV Assembleia. millones de habitantes en el estado. La

179

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Sidênia Freire Pereira SESC TV Programación Brasil / www.sesctv.org.br Es el canal de televisión de SESC SP, do a la cultura, como otros dedicados a una institución privada y sin fines lucra- las películas y las entrevistas. Shows en tivos, de ámbito nacional, mantenida vivo con grandes nombres de la música por el empresariado de comercios y y la danza, y documentales sobre las ar- ser vicios con el objetivo de promover el tes visuales, el teatro y la sociedad que desarrollo cultural. Con programación abordan nombres, hechos e ideas de la de 24 horas intenta ser un canal dedica- cultura brasileña.

Dulcídio Siqueira Neto Coordinador de Documentales TV Cámara Brasil Brasil / www.camara.leg.br/camaranoticias/tv/ Tiene como uno de los principales política es llevada a los telespectadores objetivos de actuación la divulgación de por medio de la cober tura periodística y actividades realizadas en el ámbito del una serie de programas de debates con Parlamento brasileño. Las votaciones diferentes perfiles. TV Câmara produ- de leyes en los plenarios siempre son ce también documentales abordando transmitidas en vivo. Otras actividades, temas contemporáneos e históricos, como debates también forman parte así como programas culturales y edu- de la programación. La información cativos.

Elcio Mendonça Filho TV ESCOLA Juliane Calvacante Alfons http://tvescola.mec.gov.br/ Coordinadora de Contenidos Brasil / y Producción Es el canal de la educación. Es la te- la propia política pública, con el objetivo levisión pública del Ministerio de Edu- de apoyar a la escuela, sin sustituirla. Es cación de Brasil para maestros y edu- también una herramienta pedagógica cadores, estudiantes y todos aquellos a disposición del profesor: tanto para interesados en el aprendizaje. No es un complementar su propia formación, o canal de televisión para la difusión de para utilizarla en sus prácticas de en- las políticas públicas de educación. Es señanza.

Michael Valim Director General TV UFG Brasil / www.tvufg.org.br Emisora pública, educativa y cultural Antes de inaugurar a TV UFG, la Funda- que emite en señal abierta en la región ción RT VE se asoció a la Empresa Brasil metropolitana de Goiânia. Fue inaugu- de Comunicación (EBC). De este modo, rada el 14 de diciembre de 20 0 9, tras 47 la TV UFG integra, desde a su fundación, años de lucha de UFG para obtener una la Red Pública de Televisión, retransmi- emisora televisiva para cumplir mejor tiendo parte de la programación da TV con su carácter público y democrático. Brasil, su principal asociada.

180

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Monique Simard / Directora general National Film Board Hugues Sweeney / Productor ejecutivo de Canada / www.nfb.ca producciones interactivas Dominique Willieme / Productor de proyectos interactivos Martin Viau / Jefe de Tecnología y proyectos interactivos Institución pública para la producción nuevos caminos a la comunidad del cine y distribución de cine. E s reconocido en en los medios de comunicación multi- todo el mundo como uno de los grandes plataforma, los programas de anima- laboratorios culturales para la innova- ción de realizadores emergentes, ani- ción. El NFB está expandiendo el voca- mación estereoscópica, y mucho más. bulario del siglo X XI del cine y abriendo

Verónica Calabi Guzmán Directora Audiovisual ARTV Chile / www.artv.cl Único canal de televisión chileno dedi- más alejados de ella: la televisión. Ser cado exclusivamente al ar te y la cultura. una plataforma de difusión de la crea- Desde su creación en 1992, su vocación ción artística y cultural del país, fomen- ha sido estimular y difundir el pensa- tando de esta manera su desar rollo, y al miento, la reflexión, el conocimiento, el mismo tiempo colaborar con hacer efec- ar te y las ciencias; apor tar a la constr uc- tivo el acceso equitativo de los ciudada- ción de las identidades y la cultura local nos y ciudadanas a los bienes artísticos desde uno de los medios que aparecen y culturales.

Canal TR3CE www.canaltr3ce.co Lennart Rodríguez Lozano / Gerente Colombia / Diana Marcela Salamanca / Asesora de Contenidos Especialmente pensada para los jóve- gustos, costumbres y deportes de esta nes, consolidándose como una entidad zona colombiana. Actualmente tiene incluyente y participativa. En su naci- una cobertura nacional, e incluso inter- miento en 1998, fue el canal encargado nacional, al ser pionero de la señal en de cubrir la región sur oriental del país, vivo en su página web. por esta razón, también se visibilizan los

Mario Luis Mantilla Baraja Integrante Comité Evaluador de Programación

Canal TRO Televisión Regional del Oriente Colombia / www.canaltro.com/Nuestra-region-Nuestra-television Una de las ocho estaciones de televi- tes. Fue creada en 19 95 pero solo desde sión pública regional de Colombia. Cu- el 2000 afianzó una parrilla de progra- bre la región nororiental del país en los mación para hacer visible la cultura de departamentos de Santander y Norte esta región A ndina y reinter pretar la por de Santander, llegando a una población medio del lenguaje audiovisual y sus di- aproximada de tres millones de habitan- ferentes formatos para televisión.

181

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Natacha Giraldo Duque Directora de Programación Corporación Canal Universitario de Antioquia Colombia / wwww.ccua.com.co / www.canalu.com.co / www.canalclick.tv Organización sin fines de lucro, de- dares de calidad, universales para un dicada a la producción, realización y público panregional, dinámicos e inno- emisión de contenidos convergentes vadores. Opera múltiples plataformas multiplataforma, especializados en tecnológicas: canal satelital interna- educación, ciencia, innovación y tecno- cional (Canal Click), canal de televisión logía, desarrollados con altos están- local (Canal U) y plataforma web tv 2.0.

Diana Celis Mora / Gerente Señal Colombia Marcela Benavides/ Coordinadora Colombia / www.senalcolombia.tv Claudia Rodríguez Valencia / Rep. Internacional Este nuevo sistema de medios agru- público nacional educativo y cultural , un pa a los canales de televisión Señal espacio de creación. Estimula el rela- Colombia y Señal Institucional; las to de lo local con sentido universal, a emisoras Señal Radiónica, Señal Radio través de sus franjas de No Ficción y Colombia, y Señal Memoria. Conver- Documental, Ficción, Señal Depor tes y gencia, inclusión digital y nuevos me- Mi Señal, el espacio infantil. dios marcan el nuevo r umbo. E s el canal

Andrés Cano Asistente de Programación Telemedellín Colombia / www.telemedellin.tv Uno de los 23 canales locales sin fines de Medellín para el mundo. En Teleme- de lucro. Nuestros programas son de dellín queremos que la gente reconozca servicio público. El escenario es la ciudad su ciudad y con ella, sus historias sus es- y el área metropolitana, lo comercial no pacios, sus personajes y su cotidianidad. compromete nuestra identidad, todos En el canal los protagonistas y famosos los públicos caben en Telemedellín, pro - son los ciudadanos y la gente del común. movemos la opinión cultural . E s imagen

Ecuador TV Marcelo del Pozo / Director de Programación Ecuador / www.construirtv.com Carlos Raul Pazmiño Guerra/ Jefe de Producción Tiene como misión brindar a la ciuda- Sistema de Gestión de la Calidad. Inicia danía contenidos televisivos y radiofó- en Noviembre de 2007 y actualmente nicos que satisfagan sus necesidades y su cobertura llega al 60% de la pobla- requerimientos de formación, informa- ción ur bana del país , incluyendo 5 de sus ción y entretenimiento, con un enfoque mayores ciudades. El énfasis está en sus basado en valores y sustentado en un programas infantiles y documentales.

182

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Adriana Valle Subdirectora Televisión de El Salvador Televisión Regional del Oriente El Salvador / www.tves.sv Muestra a El Salvador en toda su di- ticiero de televisión, un noticiero depor- versidad, reflejando nuestros procesos tivo, programas de opinión, una revista culturales, fomentando la participación matutina para toda la familia, una franja democrática y apor tando a la construc- infantil y juvenil, programas culturales y ción de identidad. Contamos con un no- musicales.

Jean Garner Acquisitions and Commissioning producer Al Jazeera Estados Unidos / english.aljazeera.net Cadena de noticias, actualidad, infor- Círculo Ár tico a la Argentina. L a búsque- mación general y programas culturales da de programas en esta región tiene que alcanzan a más de 190 millones de como objetivo exhibir historias de aque- espectadores. El espacio documental llos que se ven directamente afectados Witness es el buque insignia del canal, por los acontecimientos mundiales y y Jean Garner es la responsable de los capturar cómo el impac to de los aconte- contenidos en la región que va desde el cimientos afec tan su mundo y sus vidas.

Ana Cruz Navarro Subdirectora General de Producción y Programación Canal 22 México / www.canal22.org.mx Televisora cultural de México que y el mundo, producir televisión de la desde su creación, hace 20 años, ha más alta calidad, colaborar en la crea- cumplido firme y exitosamente con su ción de públicos para las ar tes y fomen- tarea de ser una alternativa de la más tar una visión crítica de la realidad en alta calidad a la televisión comercial . Su estrecha vinculación con la audiencia. misión es divulgar las mejores expre- Cultura en forma entretenida, sin per- siones ar tísticas y culturales de México der rigor y seriedad en los contenidos.

Enriqueta Cuarón / Directora General Alfredo Marrón Santander / Director de Producción Canal Once TV Mayolo Reyes Ballestero / Director de Estartegia y Desarrollo México / oncetvmexico.ipn.mx

Es la televisora pública más antigua cativos y culturales de alta calidad, para de América Latina, con más de 50 años todo tipo de audiencia. de producir y transmitir contenidos edu-

183

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Karen Ching Directora de Programación SERTV y Cooperación Intl. / www.sertv.gob.pa Forma parte del Sistema Estatal de democrática y ofrezca una experiencia Radio y Televisión. Planifica, produce y multicultural contribuyendo a la trans- emite programación educativa, cultural formación de la sociedad, elevando la e informativa, entretenida, innovadora autoestima de los panameños y prom- y de calidad, que ejercite una cultura viendo el desarrollo sostenible del país.

Mary Rockhold Gerente de Programación

TV Pública de Paraguay Paraguay / www.tvpublica.com.py Medio televisivo del estado en desa- de A sunción para la señal analógica y de rrollo a la par de la implementación del 25 km para la digital. Es un espacio de sistema de Televisión Digital. Estamos construcción ciudadana, que busca la al aire en el canal 14 con señal analógica inclusión, priorizando la participación y en el canal 15 con señal digital de alta de los sectores tradicionalmente menos definición (HD) en unos 60 km alrededor visibles en los medios masivos.

S er vicio de video a través de Inter net . Adinet TV El objetivo es ofrecer una gama de con- Uruguay / adinettv.com.uy tenidos nacionales, tanto para usuarios en Uruguay como en el extranjero.

Canal 10 Uruguay / www.canal10.com.uy El primer canal de televisión del Uru- equipos técnicos del Canal, lo que ha guay (1956). Fue el primero en trasmitir permitido integrar establemente en su en formato digital e incorporó ser vicios producción, programas en HD. En 2010, de información interactiva. Funciona Subrayado se convirtió en el primer in- en tapeless usando un desarrollo de los formativo uruguayo emitido en HD.

Canal 12 Alexandra Morgan / Gerente de Producción Uruguay / http://www.teledoce.com María Jesús Fabini / Productora y periodista La Tele, es un canal privado con su primer eslogan y refleja el objetivo frecuencia abierta inaugurado en de contribuir al entretenimiento fami- 1962. Se lo conoció por Teledoce Te- liar. En 1981, con el comienzo de la te- levisora Color, Canal 12 o Teledoce. levisión color en Ur uguay fue “ Teledoce Fue el tercer canal privado abierto, de Televisora Color ”. Hoy “ L a Tele, tu casa”. Montevideo.“El canal de la familia” fue

184

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Ana Karina Tucuna Directora Nuevo Siglo Uruguay / www.nuevosiglo.com.uy NS T V es un canal de cor te básicamen- nuestra propuesta de programación se te periodístico que se complementa con valoran mucho aquellas que tengan que otras propuestas de entretenimiento, ver con nuestra idiosincrasia, con el pen- deporte, educación etc, que sean de in- sar y sentir de la gente, siempre pensan- terés para nuestro mercado. Dentro de do en ser un aporte a nuestra sociedad.

Tevé Ciudad Martín Papich / Director Uruguay / Alicia de Oliveira Madeira / Asistente General www.teveciudad.montevideo.gub.uy

Es el canal público de Montevideo. En prese en for ma calificada la diver sidad y actualidad tevé CIUDAD se enfrenta al el latido del conjunto de la población –sin desafío de reorientar su rumbo estra- exclusiones- y que sea referencia com- tégico concibiéndose como un espacio petitiva en el establecimiento de agen- de comunicación audiovisual público das en su rol contributivo al desarrollo metropolitano, abier to y digital, que ex- de la sociedad.

Virginia Martínez / Directora Televisión Nacional Carolina Guadalupe / Programación y adquisiciones Alina Bazzani / As. Programación del Uruguay Mariana Díaz Misurraco / As. Programación Uruguay / www.tnu.com.uy E s el canal abier to del E stado ur ugua- aire a todo el país y es el único canal uru- yo. Integra la Unidad Ejecutora Servicio guayo que transmite las 24 horas del día. de Comunicación Audiovisual del Minis- E s un canal generalista cuya programa- terio de Educación y Cultura, junto al ción apunta a la cultura, la infor mación y ICAU y las radios del SODRE. Llega por el entretenimiento.

Serrana Díaz / Coordinadora desde Uruguay Natural TV el Ministerio de Turismo Uruguay / http://www.uruguaynatural.tv Graciela Caffera / Productora Guillermo Ameixeiras/ Productor Televisión por Internet de conteni- agrupado en diferentes categorías que dos turísticos que muestra el Uruguay reflejan la diversidad de actividades y al mundo. Transmite una señal en vivo regiones del país. Los contenidos son y ofrece la posibilidad de acceder a los desarrollados junto a la productora Box contenidos a demanda. El material está Multimedia.

185

↪ volver al índice Agenda Industria • TELEVISORAS

Jorge Edgar Olmos Ortiz / Asesor Dirección General de Información. Telesur Vicepresidencia de Contenidos. Venezuela / Waldo Ramírez de la Ribera / Representante de Cuba en Telesur. www.telesurtv.net Director de Programación Manuel Gonzalo Anteliz Torrez / Productor de noticiero. Julio Sánchez / Redactor de Noticias. Multimedio de comunicación latinoa- a liderar y promover los procesos de mericano de vocación social orientado unión de los pueblos del SUR*.

Salvador Rodríguez Álvarez Coordinador de producción Independiente y Externa. Vive Venezuela / http://www.vive.gob.ve/ Somos una Televisora política, educa- nicación, orientada a impulsar el Poder tiva y cultural. Enfocada en visibilizar lo Popular a través de la creación y puesta que tradicionalmente fue invisibilizado en práctica de un nuevo paradigma co- por las empresas privadas de la comu- municacional.

Orlando Senna / Director Presidente Televisión Malú Viana Batista / Directora Ejecutiva Fernando Nogueira / Director de Operaciones América Latina Heloisa Jinzenji / Directora Administrativa Marcelo Martinessi / Director de la Red (TAL) Rogério Soares / Director de Contenidos www.tal.tv Mariana Oliva / Coordinadora de Coproducciones y proyectos internacionales Nicolás Schonfeld / Director de Desarrollo Regional Samuel Muñoz / TAL México

Red de cooperación e intercambio de 8.000 títulos que se pueden ver de presente en 23 países de América e Ibe- forma gratuita a través de más de 70 ria. Es una institución de interés público televisoras exhibidoras o en el portal que reúne a canales de TV e institucio- www.tal.tv. Además, coordina copro- nes culturales y educativas. Su objetivo ducciones internacionales y promueve es promover intercambios a través del actividades de capacitación. audiovisual . Gestiona un acer vo con más

186

↪ volver al índice Agenda • Decision Makers

María Nazarena Mattera Managing Director Austral Films Argentina / www.australfilms.com Agencia de ventas internacionales, títulos de otras latitudes como Europa enfocada en la distribución internacio- o E stados Unidos. L a compañía fue fun- nal de películas, documentales y cor- dada en el año 2011 y participa desde tometrajes en todo el mundo, con un entonces en los principales mercados fuerte énfasis en el cine y documental internacionales de cine y televisión. iberoamericano, aunque también con

Michelle Jacques-Toriglia Productora General Doc BuenosAires Argentina / www.docbsas.com.ar Es el escenario donde se ven y discu- nacional DocBuenosAires es el primer ten las mejores producciones del cine espacio de negocios en América Latina. documental de creación. Busca introdu- Promueve el desarrollo del cine y el vi- cir al público local en las nuevas tenden- deo documental generando encuentros cias, en las distintas formas de escritura para la financiación y la distribución del y revisar la obra de realizadores consa- documental latinoamericano. grados. El For um de Coproducción Inter-

Katia Klock Directora Curtadoc Brasil / http://curtadoc.tv Un espacio para mirar documenta- formando una red de interesados en la les, buscar y hablar sobre la cultura del cultura del documental . Cur taDoc tiene documental en América Latina. Curta- el objetivo de promover el acceso, el Doc nació en 2009, en Brasil, como un intercambio y la integración entre los programa para SescTV y desde 2011 países latinoamericanos, valorizando la es también una colección en línea. Ade- producción y difundiendo el audiovisual más de un importante archivo, está como patrimonio inmaterial.

Paola Castillo Codirectora ChileDoc Chile / www.chiledoc.cl Organización dedicada a implemen- plataforma como generadora de nue- tar una red internacional de contactos vos negocios y oportunidades, además en el ámbito de la comercialización y dis- de contenidos y reflexiones que permi- tribución del documental chileno, ade- tan crear y mejorar los mecanismos de más de potenciar la integración a una distribución del documental. red latinoamericana. Se concibe esta

187

↪ volver al índice Agenda • Decision makers

Bruni Burres Asesora Principal del Sundance Institute Programa Documental Estados Unidos / http://www.sundance.org/ Es un recurso para realizadores de y de distribución. Las películas apoya- documentales independientes de todo das por este fondo han recibido amplia el mundo que trabajen en documenta- distribución a través de la televisión, de les sobre derechos humanos o temá- DVDs y a través de inter net , logrando un ticas contemporáneas. El apoyo anual reconocimiento excepcional por parte abarca financiamiento, apoyo creativo de la industria.

José Rodríguez Jefe de Programación Documental Tribeca Film Institute Estados Unidos / https://tribecafilminstitute.org Organización de ar tes sin fines de lu- gramas educativos del instituto ponen cro 5 01(c) (3) con ac tividad anual funda- en movimiento una extensa red de da por Robert De Niro, Jane Rosenthal y personas involucradas con la industria Craig Hatkoff tras el 11 de Setiembre de cinematográfica que ayudan a que los 2001. TFI fortalece a los realizadores estudiantes neoyorquinos aprendan por medio de fondos y desarrollo pro- sobre realización cinematográfica y fesional, y es un recurso que funciona obtengan las habilidades necesarias como apoyo para artistas individuales para ser ciudadanos productivos e in- en el campo cinematográfico. Los pro- dividuos creativos del siglo XXI.

Inti Cordera Director Ejecutivo Docs DF México / www.docsdf.org Desde su inicio en el año 2006, se componentes de exhibición, formación, ha convertido en uno de los encuen- creación e industria lo hacen un evento tros más importantes para la comu- referente en nuestra región, buscando nidad audiovisual, ligada a la produc- fortalecer la coproducción entre países ción documental en Iberoamérica. Sus de A mérica L atina y el resto del mundo.

188

↪ volver al índice Agenda Industria • INSTITUCIONES y ORGANIZACIONES

Instituto del Cine y Adriana Gonzalez / directora del ICAU Audiovisual del Uruguay (ICAU) Ines Peñagaricano / Uruguay / icau.mec.gub.uy Coordinadora del Área [email protected] / (+ 598) 29155125 Fomento ICAU En coordinación con otras institu- ción y exhibición de obras y proyectos ciones, el ICAU diseña las políticas cinematográficos y audiovisuales; el nacionales del sector audiovisual. estímulo de acciones que contribuyan Desde su creación en 2008, promue- al desarrollo; el monitoreo del sec- ve la estrategia de trabajo combinan- tor; la implementación y ejecución de do mecanismos con el sector público, convenios; el fomento de la formación privado local e inter nacional . Entre sus audiovisual nacional y la generación de objetivos se encuentran el fomento de condiciones óptimas para una adecua- la producción, coproducción, distribu- da distribución nacional.

Nancy Caggiano / Coordinadora de la Secreta- MERCOSUR / RECAM ría Técnica de la RECAM Mercosur / www.recam.org Pablo Maytía / Comunicación de la [email protected] / (+598) 2411 3019 Secretaría Técnica Fernando Epstein / Director de la Red de Salas de Cine del Mercosur La Reunión Especializada de Autori- a promover la complementación e inte- dades Cinematográficas y Audiovisua- gración de las industrias cinematográfi- les del Mercosur (RECAM) es un órgano cas y audiovisuales de la región, la ar mo - consultor del Mercosur en el área cine- nización de políticas públicas del sector, matográfica y audiovisual, integrada la promoción de la libre circulación de por las autoridades gubernamentales bienes y ser vicios cinematográficos en la de cada país en la materia. Fue creada región y la ar monización de los aspec tos en diciembre de 2003 con la finalidad legislativos. de desarrollar mecanismo destinados

Polo Nacional Doctv Ines Peñagaricano / Coordinadora Latinoamérica Angela Viglietti / Asistente Uruguay / www.doctvlatinoamerica.org [email protected] / (+598) 29155125 Está integrado por el Instituto del rica y 22 canales de televisión pública. Cine y Audiovisual del Uruguay, Tele- La selección de los documentales de visión Nacional Uruguay y tevéCiudad. Doctv Latinoamérica se realiza a tra- Doctv Latinoamérica es una iniciativa vés de concursos nacionales, mediante de la Conferencia de Autoridades Cine- la presentación de proyectos inéditos matográficas de Iberoamérica (CACI) de documental de 52 minutos. Los y la Fundación del Nuevo Cine Latino- documentales seleccionados, una vez americano (FNCL). La Red Doctv está producidos, pasan a for mar par te de la integrada por 16 países de L atinoamé- serie Doc t v para su ex hibición en la Red.

189

↪ volver al índice Agenda Industria • INSTITUCIONES y ORGANIZACIONES

Oficina de Locaciones Gisella Previtali / Coordinadora Montevideanas / Gabriela González / Productora (proyectos, comu- Intendencia de Montevideo nicación, gestión del Programa Mon- Uruguay / www.locaciones.montevideo.gub.uy tevideo Socio Audiovisual, gestión [email protected] de permisos para rodajes) [email protected] Virginia Chappe / Pasante en comunicación (+ 598) 2916 6197 / 2915 3353 Trámites y coordinación de los per- video Filma, contribuye al desarrollo misos de filmación para cine, televisión del cine y el audiovisual uruguayo me- y publicidad. Espacio de gestión, asiste diante apor tes retornables de dinero a al sector audiovisual, promueve su ac- proyectos artísticos. Estimula la difu- tividad y difunde Montevideo y Ur uguay sión de contenidos cinematográficos y como plaza de realizaciones fílmicas. audiovisuales de calidad apoyando el A través del Programa Montevideo desarrollo y la gestión de festivales y Socio Audiovisual y del fondo Monte- muestras nacionales e internacionales.

Uruguay Film Commission

& Promotion Office Lucila Bortagaray / Coordinadora Uruguay / www.uruguayfilmcommission.com.uy Komai Garabelli / Asistente [email protected] (+598) 2915 91 05 Es un mecanismo de promoción de como escenario, su capacidad pro- locaciones uruguayas como escenario fesional y técnica, y el talento de sus para producciones extranjeras, y un producciones. Su principal desafío es instrumento de proyección internacio- posicionar al Uruguay y su audiovisual nal para las producciones nacionales. en el escenario internacional. Busca reflejar la riqueza de Uruguay

Asociación de productores Diego Fernández Pujol / y realizadores de cine Presidente Sebastián Bednarik / del Uruguay (ASOPROD) Vicepresidente Alejandra Francia / Uruguay / www.asoprod.org.uy Secretaria administrativa [email protected] / (+598) 98951960 Nuclea a productores y realizadores labora con la C A DU (Cámara Audiovisual nacionales. Integra la Comisión Admi- del Uruguay), Egeda Uruguay (Entidad nistrativa del FONA (Fondo para el Fo- de Gestión de Derechos de los Produc- mento y Desarrollo de la Producción tores Audiovisuales) y es Socio Adjunto Audiovisual Nacional); la Comisión Eje- del Clúster Audiovisual. En el ámbito cutiva Permanente del ICAU (Instituto internacional está afiliada a la Federa- de Cine y Audiovisual del Uruguay) y la ción Iberoamericana de Productores Ci- Comisión Honoraria de Viabilidad Técni- nematográficos y Audiovisuales (Fipca). ca de Montevideo S ocio Audiovisual . Co -

190

↪ volver al índice Agenda Industria • INSTITUCIONES y ORGANIZACIONES

Cámara Audiovisual Nero de Vargas / Presidente del Uruguay Andrés Castro / Secretario Uruguay / www.cadu.org.uy Mariana González / Gestor [email protected] / (+ 598) 29159105

Es una asociación civil de empresas necesario soporte a la actividad, sien- e instituciones cuyo foco de interés es do artífices y beneficiarios directos de la dinamización de la actividad audio- los avances que se logran en el trabajo visual en Uruguay. Sus asociados par- conjunto. Para esto, la Cámara Audiovi- ticipan de la permanente interacción sual del Uruguay se desenvuelve en las con el conjunto del tejido empresarial áreas del relacionamiento institucional, del audiovisual así como con las insti- la formación profesional y la profundi- tuciones públicas y privadas que dan el zación de mercados

Proanima Uruguay Enrique Pereiray / Vicepresidente Uruguay / www.proanima.org.uy Homero Pérez Noble / Delegado [email protected] / (+598) 2915 91 05 ante la Cámara Audiovisual del Uruguay

Clúster que integran empresas de del Uruguay junto a todos sus actores, producción de animación y desarrollo realizando proyectos y acciones que de videojuegos, academias, artistas mejoren nuestra gestión como sector independientes, proveedores de servi- y que colaboren con el éxito de nuestros cios conexos, promotores e industrias emprendimientos comerciales y artísti- afines. Proanima fue creado en 2006 cos en el Uruguay y en el mundo. para promover la industria audiovisual

Helena Nosei Directora General EGEDA Uruguay Uruguay / www.proanima.org.uy [email protected] / (+598) 29160896

es la entidad de gestión colectiva, ble y/o satélite y la comunicación en lu- asociación civil sin fines de lucro, que gares abiertos al público. Forma parte representa y defiende los intereses de una red internacional de entidades de los productores audiovisuales ges- de gestión que operan en varios países tionando sus derechos de propiedad de América L atina (México, Chile, Per ú, intelectual tales como diferentes mo- Colombia, Ecuador y próximamente dalidades del derecho de comunicación Brasil), Europa y EE.UU. pública como la retransmisión por ca-

191

↪ volver al índice

AGENDA Productores y Realizadores Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Andrés Habegger / Director ARG PROYECTO El (im)posible olvido

Nació en 1969 en Buenos Cirquera. Dirigió también los Aires. Realizador cinemato- documentales para televisión gráfico, egresado de ENERC Suceso/sucesos, Una Vida Ilu- (Argentina). Dirigió los largo- minada y El Caso Melincué. Es metrajes documentales (h) miembro fundador de la Aso- historias cotidianas , Cuando ciación de Documentalistas los santos vienen marchando, ADN. Imagen Final, D-humanos y

[email protected] / (+5411) 35281835 / Skype: andres.habegger

Maximiliano Dubois / Productor ARG PROYECTO Hago falta

Maximiliano Dubois es Socio piadosas, Los próximos pasa- Gerente de Habitación 1520 dos, Dulce espera, Los jóvenes Producciones, productora de muertos, Tiempo muerto, cine, publicidad y televisión Nietos identidad y Memo- con más de 10 años en el mer- ria e infancia clandestina de cado. Entre sus largometrajes Benjamín Ávila, elegida para más reconocidos se encuen- representar a la Argentina en tran Imagen final, Mentiras los premios Oscar y Goya.

[email protected] / (+5411) 487803455 / Skype: maximiliano.dubois

Melina Terribili / Directora ARG PROYECTO Hago falta

Melina Terribili es directora premiada en DocMontevideo y guionista. Trabajó en diver- y pre-estrenada en el 27º Fes- sas películas premiadas en el tival Internacional de Mar del país y en el exterior. Acaba de Plata. Actualmente escribe finalizar Un día gris, un día azul, dos series documentales que igual al mar película co-dirigida dirigirá para Canal Encuentro junto a Luciana Terribili, pro- y para otra emisora de TV. ducida por Gema Juárez Allen,

[email protected] / (+5411) 46114955 / (+54911) 37571850 / Skype: Melinaterribili

Tamara Apter / Productora ARG PROYECTO El (im)posible olvido

Nació en Buenos Aires en producción de los documenta- 1970. Lic. en Comunicación les Cuando los Santos Vienen S ocial (Univer sidad de Buenos Marchando, La Vereda de la Aires). Productora del largo- Sombra, Cavallo entre rejas y metraje documental Cirque- de la serie televisiva Tzahal 1 ra y del corto Dial . Investiga- (Israel), entre otros. dora del largometraje Hacer Patria. Trabajó en el área de

[email protected] / (+54 11) 35281835 / Skype: Tamapter

194

↪ volver al índice Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Haroldo de Carvalho Abreu Borges / Director BRA PROYECTO Memento mori

Haroldo Borges es guio- de realizadores Plano 3 Fil- nista y director, egresó de la mes. Escribió y dirigió cortos SeptimaArs de Madrid. Rea- premiados y está por estre- lizó el Máster en Producción nar su primer largometraje, Ejecutiva, en la FGV, en Río de Noches Desveladas, una co- Janeiro. Actuó en más de 60 producción Brasil-Alemania- producciones en distintas fun- Argentina. Memento Mori es ciones. Es parte del colectivo su opera prima documental.

[email protected]

Marcos Bautista / Productor BRA PROYECTO Memento mori

Marcos Bautista es produc- Actualmente trabaja en la tor y director de arte en Plano captación de recursos para la 3 Filmes. Produjo diversos postproducción del documen- cortos, documentales para la tal Jonas y el Circo sin Carpa. TV y uno de sus últimos tra- Memento Mori es su próximo bajos, el largo Noches Des- proyecto de documental en veladas, es una coproducción desarrollo. Brasil/Argentina/Alemania.

[email protected] / (+0055) 71 91086052 / Skype: bautista.marcos

Paula Teixeira Gomes / Productora BRA PROYECTO Memento mori

Paula Gomes es guionista, da por el DOC T V. Ac tualmente, directora y productora. Estu- trabaja en la finalización de dió Cine en Madrid y Realiza- Jonas y el Circo sin Carpa, do- ción Documental en Buenos cumental que participó en la Aires. Su corto Pornographico, última edición de DocMontevi- conquistó 17 premios en festi- deo y en el desarrollo del lar- vales. Con el documental Pro- gometraje de ficción El Niño y fissão: Palhaço, fue galardona- el Payaso.

[email protected]

Antonio Luco / Director CHI PROYECTO Los castores

Antonio Luco, 1986, se gra- Cristo Ciego, de Christopher duó de Dirección Audiovisual Murray, desarrollada en la en la UC de Chile en 2009. Cinefondation. Par ticipó en el Hizo el montaje de Manuel Talent Campus de BAFICI en de Ribera, estrenada el Fes- 2010. Actualmente es director tival de Rotterdam en 2010, de contenidos de w w w.mafi.t v, y ganadora del SANFIC. Es presentado en IDFA 2012 con guionista en La Parábola del gran repercusión.

[email protected] / (+56) 995396638 / Skype: antonio.luco

195

↪ volver al índice Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Catalina Donoso / Productora CHI PROYECTO El vals de los inútiles

Egresa el 2010 de la carre- largometraje y ficción corto- ra de Cine y Televisión de la metraje uniendo a los mejores Universidad de Chile y traba- realizadores de las nuevas ge- ja entre el 2010- 2012 como neraciones de la Universidad Coordinadora General de Chi- de Chile y Católica en su casa leDoc. Trabaja actualmente productora Cusicanqui Films. como productora ejecutiva en proyectos documental

[email protected] / (+569) 8 5953216 / Skype: catalinaknaudt

Cristian Saldía Ramírez / Director y productor CHI PROYECTO El ruido de los trenes

Cristian Saldía, nace en en el Centro Internacional de 1981, en Chile. En el año 20 0 6 Guión de Cine en México. En se titula de Arquitecto en la 2008 realiza el cortometraje Universidad del BioBio. En el El Viento en la Orilla del Mar y año 2007 obtiene el Postítu- hoy desarrolla el largometra- lo en Realización Cinemato- je documental El Ruido de los gráfica en la Universidad de Trenes, que está en etapa de Chile y el Diploma en Guión postproducción.

Edison Cájas / Director CHI PROYECTO El vals de los inútiles

Licenciado en Filosofia y y Titanes (2011) han obtenido Cineasta de la Universidad numerosos premios, recono- de Chile. Se especializa en Di- cimientos y nominaciones en rección de Cine en la Escuela certámenes tales como los Internacional de Cine de San Premios Pedro Sienna, Cler- Antonio de los Baños de Cuba. mont Ferrand, Sao Paulo, Val- Sus cortometrajes de ficción divia, SANFIC, Marsella, Toron- Miércoles 8 / Martes 7 (2010) to, La Habana y más.

[email protected] / (+569) 98773483

Francisco Hervé / Productor CHI PROYECTO Los castores

Francisco Hervé se graduó rie de falsos documentales en la EICTV, Cuba. Su docu- Ciudadano K. Hoy prepara La mental El Poder de la Pala- Ciudad de los Césares Perdi- bra fue estrenado en IDFA y dos, que también dirige, y Los obtuvo premios en Valdivia y Castores, de Antonio Luco y FIDOCS, entre otros, además Nicolás Molina. Desde 2008 del Altazor y el Pedro Sienna. hace clases, incluyendo cursos Para la televisión creó la se- de documental y ficción.

[email protected] / (+569) 78075885 / Skype: panchoherve

196

↪ volver al índice Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Nicolás Molina / Director CHI PROYECTO Los castores

Nicolás Molina, 1985, se FIC, etc.). Participó en Talent graduó de Dirección Audiovi- Campus de BAFICI en el 2011. sual en la UC de Chile en 2009. Actualmente dirige para la TV Es director y guionista del Chile Suena!, proyecto gana- documental El Jabalí, 2007 dor del fondo CNTV. (Valdivia, Viña del Mar, etc.) y del cortometraje de ficción El Atleta, 2010 ( Valdivia, S A N -

[email protected] / (+569) 85021842 / Skype: nicsmolaina

Christian Bitar Giraldo / Productor COL PROYECTO Pizarro, la sombra de mis sueños

Antropólogo con amplia (Guadalajara); Mejor película experiencia en investigación sobre Derechos Humanos, y producción audiovisual. BAFICI (Bs.As.); entre otros. En producción documental Actualmente se dedica a la ha sido ganador de premios investigación y desarrollo de como: mejor documental materiales audiovisuales para 2009, Min. Cultura (Colom- web, contenidos interactivos y bia); premio FEIS AL en el FICG experiencias transmedia.

[email protected] / (+571) 6509505 / Skype: christian.bitar

Patricia Ayala Ruiz / Directora y productora COL PROYECTO Un asunto de tierras

Realizadora audiovisual, de tierras. Don Ca se encuen- docente universitaria y perio- tra finalizado y tendrá estreno dista. Ganadora de estímulos internacional en el festival Vi- del Fondo para el Desarrollo sions Du Réel en abril de 2013. Cinematográfico de Colombia Un asunto de tierras fue gana- en el año 2010 y 2011, con sus dor del premio de coproduc- proyectos de largometraje do- ción del programa Ibermedia. cumental Don Ca y Un asunto

[email protected]

Simón Hernandez / Director COL PROYECTO Pizarro, la sombra de mis sueños

Simon es director y mon- de 10 festivales alrededor del tajista, con un Master en mundo. En los últimos 3 años Documental Creativo de la ha trabajado como realizador Universidad Autónoma de y montajista en los docu- Barcelona. Su documental, mentales: I Will be Murdered Espíritus de Drassanes ganó ( BBC Storyville), José María el premio AVID en Documenta Aznar’s Unfinished Business Madrid 2010, y estuvo en más (TV3/ TVE), entre otros.

[email protected] / (+571) 4660006 / Skype: antonio.luco

197

↪ volver al índice Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Tomas Astudillo / Director ECU PROYECTO Correa - instantes de campaña

Nacido en Quito el 08 de como director de fotografía y marzo de 1985. Estudios: BA director en Quito. Filmografía: Imagen, Instituto Superior Océano Sólido, 27 minutos, Nacional de Artes del Espec- documental, 2012; Correa - táculo, Bélgica, 2009; Master Instantes de campaña (título Documental de Creación, Uni- provisional), en postproduc- versidad Stendhal, Grenoble, ción, 2013. Francia, 2010. Vive y trabaja

[email protected] / (+593) 984057338

Lorena Best Urday / Directora PER PROYECTO A punto de despegar

Comunicadora con maestría www.flickr.com/photos/ades- en memoria social. Trabaja pegar. En el 2006 fue guionis- hace 15 años con audiovisua- ta del documental Mataram les para proyectos educativos meu gato, Río de Janeiro. En y artísticos en Perú y Brasil. el 2011, A punto de despegar Conoce San Agustín desde el ganó la beca Iberdoc (México), 20 02 y ha realizado un proyec- este año ganó el Lima Cine L ab. to de fotografía popular. ht tp//

[email protected] / 0051 1 940293683 / Skype: lorenabestu

Joaquín Octavio González / Co-productor PU/RI PROYECTO La isla sin peces

Productor, Director y Guio- gro. Guionista de los documen- nista: Egresado de la Univer- tales El re flejo del ojo y E xisten, sidad de Puerto Rico y de la no más tarde que lejos los ve- EICTV en San Antonio de los remos; los cortometrajes El Baños, Cuba. Creador y pro- muerto Mendoza, Bombillos y ductor de las obras de teatro Fracturas múltiples y el largo- Sin fin, Como Bueno e Historia metraje Bar de Lágrimas. de horror casi en blanco y ne-

[email protected] / +01 (787) 4702109

Mariana Roca Iguina / Directora y productora PU/RI PROYECTO La isla sin peces

Nace y reside en San Juan, y publicidad; y en el depto. de Puerto Rico, tiene 28 años. Se arte en películas extranjeras. graduó de Comunicaciones de Ha dirigido varios cortos do- la Universidad de PR. Realizó cumentales y ahora realiza su estudios de posgrado en El primer largometraje. En 2012 Observatorio de Cine Docu- recibió un premio de guion cor- mental de Buenos Aires. Hace to de la Cor poración De Cine de dirección de arte en cine local P.R .

[email protected] / +01(787) 5332109

198

↪ volver al índice Agenda Pitching • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Adriana Loeff /Directora y productora URU PROYECTO La flor de la vida

Periodista y documentalis- Universidad de Montevideo. ta, actualmente es realizadora Becada por Fulbright, realizó freelance en Agence France- una maestría en la New York Presse (AFP) y productora de University, donde cubrió la un documental para Natio- crisis financiera para CNN In- nal Geographic. Es docente ternational y Forbes.com. Su de realización documental y primer largometraje fue Hit. periodismo multimedia en la

[email protected] / Skype: adrianaloeff

Claudia Abend / Directora y productora URU PROYECTO La flor de la vida

Directora, montajista y do- público en el Desachate 2012. cumentalista. Su ópera prima Fue premiada por la A sociación fue El comienzo del fin, premia- de Críticos de Cine del Ur uguay do documental sobre el plebis- como mejor montajista. Su cito del 80. Trabajó como rea- primer largometraje Hit fue la lizadora de televisión. Como película uruguaya más vista en directora de publicidad recibió el 2008. un FIAP de oro y el premio del

[email protected] / Skype: claudia.abend

Federico Pritsch / Productor URU PROYECTO Cometas sobres los muros

Federico Pritsch es egre- director y editor de varios sado de la Licenciatura en cortometrajes documentales Ciencias de la Comunicación, y de ficción, seleccionados en donde actualmente se des- muestras y festivales nacio- empeña como docente del nales e internacionales. Se Área Audiovisual. Es también encuentra editando su primer docente del Servicio de Ex- largometraje, Cometas sobre tensión Universitaria (Ude- los muros. laR). Fue guionista, cámara,

[email protected]

Noelia Torres / Productora URU PROYECTO Cometas sobres los muros

Licenciada en Ciencias de la en el Seminario de Narrativas Comunicación de la UDELAR. Hiper/textuales y en Natal, Colaboradora honoraria del Brasil en el Festival Cientec) y Seminario Taller Audiovisual productora del largometraje desde 2009 al 2011. Es pro- documental Cometas sobre los ductora y editora del corto muros (M V D S ocio Audiovisual Autómatas (exhibido en Uru- 2012, FONA 2012), en etapa de guay en Artfutura, Sumo.uy y edición.

[email protected] / Skype: Noe.to

199

↪ volver al índice Agenda Pitching SERIES • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Emilio Domingos / Director BRA PROYECTO Rebeldes con causa

Emilio Domingos trabaja L A PA , sobre MC’s y raperos de sobre la antropología visual y Río de Janeiro y La Batalla del cultura urbana desde 1997. Di- Passinho, su segundo largo- rector, investigador, guionista documental, que ganó el pre- y asistente de dirección de mio de Mejor Documental en documentales, ha fundado la el Festival Internacional de Osmose Filmes en 2009. En- Cine de Rio 2012. tre su obra está el documental

[email protected]

Julia Mariano / Productora BRA PROYECTO Rebeldes con causa

Julia Mariano es documen- mio de mejor documental de talista, guionista y producto- la Mostra Novos Rumos en el ra independiente en Brasil. Festival Internacional de Cine Desde 2011 trabaja con Emi- de Rio de Janeiro. También lio Domingos en la Osmose trabaja como guionista en se- Filmes y en 2012 produjo el ries documentales para la TV documental La Batalla del brasileña. Passinho ganador del pre-

[email protected] / +5521 881819815

Juliana Borges / Directora BRA PROYECTO Microcrédito, macro cambio

Juliana Borges es periodis- Jazeera en colaboración con ta y directora de documen- DocMontevideo. También diri- tales graduada en ECA/USP, gió Triangle, una coproducción São Paulo, Brasil. Codirigió el entre Brasil, Angola y Portugal documental Brazos Abiertos, para RTP2 (Portugal) y Luan- Puertas Cerradas, selecciona- da Geografías Emocionales, do por el programa ViewFin- filmado en Angola. der América Latina de Al

[email protected] / + 5511 981490715 / Skype: julianabor

Pedro Gorski / Productor BRA PROYECTO Microcrédito, macro cambio

Director y productor ejecu- tió en socio y director creativo tivo de Programas de Televi- de la productora Plataforma, sión y Documentales.Trabajo empresa Mexicana también para canales como Discovery basada en Argentina, Colom- Channel, Biography/History bia y Estados Unidos. Produjo Channel,TNT, GNT (Globosat), un documental para el canal Al TV Cultura, Canal Futura, en- Jazeera y está finalizando un tre otros. En 2012 se conver- reality show para A&E.

[email protected] / +5511 99638-5823 / Skype: Pedrogorski

200

↪ volver al índice Agenda Pitching SERIES • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Roberto Vilela / Co-director BRA PROYECTO Microcrédito, macro cambio

Roberto es consultor y ex- perto de microfinanzas, con experiencia en planificación estratégica y operacional de instituciones de microfinanzas y en la implementación de las metodologías de crédito indivi- duales y en grupos solidarios.

[email protected] / + 5511 981145550

Zeca Ferreira / Director BRA PROYECTO Cancionero Latino América

Zeca Ferreira es licenciado de (2009) y los cortos Áurea en historia por la Unicamp, con (2009 exhibido en más de 60 maestría en cine por la USP, ha festivales alrededor del mun- trabajado en las áreas de di- do, contabilizando 25 pre- rección y producción de cine y mios) y Aldeia (2012), ganador televisión en los últimos diez de 4 premios y exhibido en el años. Como director, realizó el prestigioso festival de Bilbao. medio metraje Terreiro Gran-

[email protected] / +5521 25272618 / +5521 93075322 / Skype: zecabf

Antonio Molina Montecinos / Director - Productor CHI PROYECTO Atlántico Sur

Biólogo Marino de la Univer- seleccionados en diversos fes- sidad Austral de Chile, estudió tivales internacionales sobre Dirección Cinematográfica en medioambiente y naturaleza. la Univer sidad del Cine de Bue- nos Aires y es Master en Docu- mental Creativo por la Univer- sidad Autónoma de Barcelona. Sus documentales han sido

[email protected] / Skype: antartica.films

Catalina Vergara / Productora CHI PROYECTO Pueblos perdidos

Catalina Vergara (1981, Productora Ejecutiva del lar- Chile) ha realizado destaca- gometraje documental Ver dos proyectos de serie docu- y Escuchar dirigido por José mental para la televisión chi- Luis Torres Leiva; y Rey de Ni- lena. Realiza el documental les Atallah. Mujeres del Silencio (2005), Produce y co-dirige La última estación (2012). Además es la

201

↪ volver al índice Agenda Pitching SERIES • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Germán Castiglioni / Productor URU PROYECTO Pueblos perdidos

Germán Castiglioni es Jefe licenciado en Ciencias de la de Producción en Tevé Ciudad Comunicación en la universi- y es productor ejecutivo en dad de la República y técnico Trafico Films. Trabajó como en Realización Audiovisual por produc tor general en M . D En- la Universidad ORT. Es docen- tertainment y en Fox Sports, te del Instituto Universitario en Buenos Aires. También fue Bios. productor de publicidad. Es

[email protected] / Skype: GERMANCASTIGLIONI

Guillermo Kloetzer / Director URU PROYECTO Ciencia Salvaje

Licenciado en Biología y rea- y T NU . Ha recibido una decena lizador audiovisual (Escuela de premios en festivales y con- de Cine del Uruguay). Traba- cursos nacionales e interna- ja como director, guionista y cionales. Algunos de sus tra- fotógrafo en ficción y docu- bajos son: Manual del Macho mental. Sus trabajos han sido Alfa, Redrat, Salma y el Ratón, emitidos por Canal + Francia Machos Marinos, Quebrada de para 4 8 países , canal 10 saeta los Cuervos.

[email protected] / +598 94428410

Gustavo Riet / Productor URU PROYECTO Ciencia Salvaje

Director, guionista y pro- Leones en Peligro (DOCMon- ductor. Ha dirigido y produ- tevideo 2011). En 2012 junto cido varios cortometrajes de a Marcelo Casacuberta y Gui- ficción y video clips por los que llermo Kloetzer forman De La ha obtenido reconocimientos Raiz Films para focalizarse en internacionales. Incursiona en proyectos de Ciencia, Fauna y el documental de naturaleza Medioambiente. realizando Un Oasis en Mar -

[email protected] / [email protected] / + 598 98594467

Juan Pellicer / Director - Productor URU PROYECTO Historia de la música popular uruguaya Segunda temporada Director, guionista e investi- sicólogos Coriún Aharonián gador de la serie documental y Leonardo Croatto (2011). Historia de la música popular Dirección e Investigación del uruguaya - Primera tempora- documental El eterno país de da (2009). Dirección del docu- los tres millones (2003). mental Los toques del tambor Afromontevideano, con el pro - ductor Mario Jacob y los mu-

[email protected]

202

↪ volver al índice Agenda Pitching SERIES • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Martín Ubillos / Productor URU PROYECTO Poetas

Sus últimos trabajos docu- Asociado y Prod. local. / Film mentales son la serie Uruguay Todavía el amor (2012). Rol: Salvaje (2013) donde tuvo el Jefe de Prod. (S elección IDFA , rol de Productor Consultor FICG, Hot Docs). / Serie Pebe- / Film Amarillo (2013). Rol: ta de mi bar rio (2011) Rol: Jefe Prod. Consultor. / Film Al- de Prod./ Film Aves de paso berto Spencer, Ecuatoriano (2009). Rol: Co productor, Jefe de Peñarol (2013). Rol: Prod. de Prod.

[email protected] / +598 99 007 166 / Skype: martin.u5

203

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Alejandra Guzzo / Productor ARG PROYECTO Seré millones

Es graduada en Producción y TV de la UNT en Tucumán. de la Escuela de Experimen- Ha producido más de 15 lar- tación y Realización cinema- gometrajes documentales y tográfica de INC A A . Fue coor- más de 15 cortos y medios de dinadora de la EICTV en Cuba ficción. Actualmente pos pro- (2002-2004).Actualmente es duce su documental “Cuba titular de la cátedra de pro- S anta”, premiado por el INC A A ducción en la escuela de cine en 2012.

[email protected] / (+54911) 61445591 / Skype: obatalaoriental

Marina Zeising / Productora ARG PROYECTO Montenegro

Marina Zeising es produc- comercialización, como el por- tora y realizadora audiovisual. tal filmap.net. Produjo “Mon- Fundó Actitud Cine con el fin tenegro” de Jorge Gaggero de producir films, brindar obteniendo el premio al Mejor servicios de producción, cur- Documental en IDFA2011. Ac- sos y emprendimientos de la tualmente desarrolla nuevas industria cultural, desde su producciones como su docu- desarrollo hasta su difusión y mental “Nuestras Tierras”.

[email protected] / (+54) 1147829445 / (+549) 1161874567

Pepe Tobal / Productor ARG PROYECTO El Che cordobés / La 40

Pepe Tobal dirige desde festivales y reconocidos por hace más de quince años la su valor social. También ha di- productora audiovisual Atrox, rigido y producido programas reconocida por la calidad de periodísticos y culturales de sus realizaciones. Ha dirigi- difusión nacional y latinoa- do varios documentales lar- mericana. Miembro Funda- gometrajes y series que han dor ADN, Presidente PRAC, sido premiados en diversos Fundador Córdoba Produce.

[email protected] / (+ 549) 3516824393 / Skype: pepetobal

Romina Savary / Productora ARG PROYECTO El Che cordobés / La 40

Algunos de sus trabajos más Canal Encuentro, “El Cordoba- destacados son: la producción zo” documental para History ejecutiva de las serie ficcional Channel en el 2009, “Crónicas “La Purga”, la serie documen- de Archivo” documental para tal “ Luz Mediter ránea”, la serie Canal Encuentro, 20 0 8. Miem- documental “Argentinos por bro fundadora del grupo Cór- Adopción”, la serie documen- doba Produce y PRAC. tal “En la calle, la historia” para

[email protected] / (+ 549) 3517585592 / Skype: Romisavary

204

↪ volver al índice Agenda Meetings • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Vanesa Parziale / Guionista - Productora ARG PROYECTO 13 puertas

Vanesa Parziale es produc- se encuentra culminando un tora y co-fundadora de Ima- Doctorado en Ciencias Socia- ginada, una casa productora les. Además se desempeña independiente con sede en como guionista y asistente de Buenos Aires. Estudió la Li- edición. cenciatura en Comunicación en la Universidad Nacional de Quilmes, en Argentina y

[email protected] / (+5411) 34389335 / Skype: vanenoeparziale

Danielle Araújo / Directora BRA PROYECTO Um pouco de dois

Licenciada en Publicidad de Poeta). En el 2010 escribió (2008) y en Audiovisual (2010) y dirigió “Un poco de los dos” por la Univer sidad Nacional de junto con Jackeline Salomão. Brasília (UNB). Trabaja desde Actualmente trabaja en TV el 2006 en programas de te- Câmara (Brasília) y escribe el levisión y cine. En el 2008, guión del cortodocumental “ dirigió su primer documental Quién nunca ha mentido, está “Tira-gosto de Poeta” (Tapas mintiendo”.

[email protected]

Guillermo Planel / Director BRA PROYECTO Más náufragos que navegantes / Vivendo um outro olhar Guillermo Planel, nació en na” (2007), “Imagens do Jon- Montevideo. Vive en Río de Ja- go” (2009). “Vivendo um outro neiro desde 1971. Es fotógrafo, olhar” (2010), “Quilombolas e periodista y documentalista, indigenas - Território y ciuda- con postgrado en Imagen por danía” (2011). la PUC-RIO. Trabajos: “Viola Caipira, Chawaqkw e Tiples” (2006), “Abaixando a máqui-

[email protected] / (+ 5521) 78494800

Yanko Del Pino / Director - Productor BRA PROYECTO Califa 33 / No lixo do canal 4

Yanco del Pino brasileño, Beijo na boca maldita (2008) nacido en 19 6 0, dirigió a los si- cortometraje documental; guientes títulos: A T V que viro No lixo do canal 4 (2011) HD estrela (1993), largometraje largometraje documental; de ficción; Retratos Borbote- Califa 33 (2012) cortometra- la (1997) cortometraje de ani- je documental y Um carnaval mación; Deu no jornal(2005), que passou (incompleto), cor- cortometraje de animación; tometraje documental.

[email protected] / (+5521) 88525253 / Skype: yankodelpino

205

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Carola Fuentes / Productora CHI PROYECTO Por qué en mi jardín

Carola Fuentes es creadora y el prófugo más buscado de de “ Por qué en mi jardín” y una Chile. Dirigió “Minas de Oro, destacada periodista chilena y Desechos de Muerte”, sobre autora de impactantes docu- relaves mineros abandonados mentales, entre ellos el del y actualmente dirige “Chicago descubrimiento del escondite Boys”. Sus trabajos han sido en Argentina de Paul Schae- premiados y fue nominada al fer, líder de Colonia Dignidad Emmy Internacional.

[email protected] / (+569) 76483016

Gastón Chedufa / Productor CHI PROYECTO Vida con ciencia

Estudió producción cine- ya. Desde 2004 se dedica a la matográfica en Buenos Ai- producción ejecutiva en Chile. res, Argentina (1996-2000). En su filmografía destacan los Certificado por el Instituto largometrajes “Desierto Sur” del Audiovisual de Francia (2008), “La Espera” (2011) en 2001. En 2002 realizó un y “El despertar de Camila” máster en largometrajes en (2013), además de la serie do- la E scuela de Cine de Catalun- cumental “Vida con ciencia”.

[email protected] / (+569) 99184372 / Skype: gatto.chedufau

Juan Ignacio Sabatini / Director - Productor CHI PROYECTO Adictos al Claxton Juan Ignacio Sabatini es campo de la ficción participa comunicador audiovisual. Su como Director en las aclama- trabajo se desarrolla entre el das series de TV “Cárcel de documental y la ficción. “Más Mujeres”, y “Los Archivos del allá de estos Muros”, un relato Cardenal”. Actualmente se sobre la vida y obra del artista encuentra desarrollando la Juan Downey, y “Ojos Rojos”, serie documental “Adictos al el documental más visto en la claxon”. historia del cine chileno. En el

[email protected] / Skype: Juanignsabatini

Juan Pablo Sallato / Director - Productor CHI PROYECTO Adictos al Claxton Juan Pablo Sellato es licen- transforma en el documental ciado en Artes. Gana la Beca más visto de la historia del Presidente de la República cine Chileno. Actualmente 2004 para cursar estudios en estrena la serie documental la E scuela de Cine S eptima-Ar s para Adictos al Claxon sobre de Madrid. El 2010 estrena la contingencia latinoamericana película documental OJOS y desarrolla el largometraje ROJOS, donde es co-director documental Libre. y productor ejecutivo, que se

[email protected] / Skype: Jpsallato

206

↪ volver al índice Agenda Meetings • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Paola Castillo / Productora CHI PROYECTO El gran circo pobre de Timoteo / La comunidad Cineasta egresada de la entre otros. Algunas de sus EICTV, Cuba. Becada por producciones más destacadas Eurodoc para el Training en son “El Salvavidas”, “74 m2”, y Producción Internacional de “La Ultima Huella”. Directora Documentales. En la actuali- Ejecutiva de ChileDoc, orga- dad trabaja en asociación con nización que apoya la distri- empresas en México, Argenti- bución de los documentales na, EE.UU, Francia, Finlandia, chilenos.

[email protected] / (+562) 22092628

Paula Talloni Álvarez / Productora CHI PROYECTO Cuentos sobre el futuro

Paula Talloni es producto- Participó en la producción de ra y montajista egresada de los documentales “Newen Ma- la Escuela de Cine de Chile. puche“ de Elena Varela y ”La Diplomada en Gestión y Pro- Mudanza” de Tatiana Lorca. ducción ejecutiva para Cine Actualmente es productora y TV, ha realizado la produc- de los documentales “Cuentos ción de una decena de corto- sobre el futuro” y “El deber de metrajes de ficción en cine. la sonrisa” de Jorge Leiva.

[email protected]

Rafael Valdeavellano / Director - Productor CHI PROYECTO Por qué en mi jardín

Productor y director de do- Muerte”. “Por qué en mi jar- cumentales de temas sociales. dín” obtuvo premio máximo Produjo una serie documental de Periodismo de Excelencia sobre culturas aborígenes 2012 de UAH, además de ga- chilenas llamada “Hijos de la nar como mejor documental. Tierra”. Editó un documental Productor ejecutivo de docu- nominado al Emmy, “Testigo – mental “Chicago Boys”, ac tual- El Golpe”. Produjo el documen- mente en desarrollo. tal “ Minas de Oro, Desechos de [email protected] / (+569) 76483003 / Skype: rafavaldeavellano

Rosario Jiménez Gili / Directora CHI PROYECTO Vida con ciencia

Estudió Historia del Arte largometrajes de Cristian en Roma y Bellas Artes en la Galaz y Esteban Schroeder. Universidad Católica de Chile, Realizó videoclips y piezas pu- 1999-2003. Se formó como blicitarias. Dirige desde 2010 cineasta en la Escuela de Cine la serie documental “ Vida con de Cuba en 2006 (montaje) y la ciencia”. En 2012 dirigió su pri- New York Film Academy 2007 mer largometraje. (dirección). Fue montajista de

[email protected] / (+569) 62498255 / Skype: rosariojimenezgili

207

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Tatiana Lorca / Realizadora CHI PROYECTO La mudanza

Tatiana Lorca es periodista. una actividad como docente Ha sido editora periodística, universitaria en las carreras realizadora, productora e in- de comunicación audiovisual- vestigadora en los principales guiones, y de periodismo. En el canales de T V abier ta chilenos 2011 estrena “La Mudanza”, su y en importantes producto- primera película documental. ras audiovisuales de su país. En paralelo, ha desarrollado

[email protected]

John Velásquez / Director COL PROYECTO Agridulce

John Velásquez es reali- cos Iberoamericanos. Actual- zador de cine y televisión y mente dirige el documental docente universitario. Ha ob- Agridulce, FDC 20 0 9 y produce tenido 4 premios del FDC; una el documental Frontera, FDC Beca Nacional de Creación 2010. Además, se encuentra en Medios Audiovisuales, un escribiendo su primer largo- Premio Doctv Colombia y una metraje de ficción, Lo Palpable beca del Curso de Desarrollo y lo evanescente. de Proyectos Cinematográfi- [email protected] / (+ 57) 311 2278286

Patricia Peña / Productora COL PROYECTO Agridulce

Patricia Peña es realizado- Actualmente es productora ra de cine y televisión. Beca del documental “Agridulce”, IBERMEDIA para el taller en FDC 2009, del documental Producción Ejecutiva y co- “Frontera”, FDC 2010 y del producción Iberoamericana largometraje de ficción “Lo en España. Beca FDC para el Palpable y lo Evanescente”, III Diplomado en Documental FDC 2011 para escritura de de Creación de la U. del Valle. guión para Largometraje.

[email protected] / (+ 57) 320 253651 / Skype: ligia.patricia.pc

Tatiana Villacob / Productora COL PROYECTO El charco azul

Productora de la Escuela de otras. Fue asesora de la Di- Cine de la UN AL y la E scuela de rección de Cinematografía del Artes de la USP. Ha trabajado Ministerio de Cultura y Coordi- como productora de diversos nadora de Industria del FICCI. largometrajes y series docu- Actualmente produce los docu- mentales en empresas como mentales “Las últimas vacacio- Dynamo producciones, 64A nes” y “Ana”. Films, Doble Sentido entre

[email protected] / Skype: tpvillacob

208

↪ volver al índice Agenda Meetings • PRODUCTORES Y REALIZADORES

David Rubio / Director - Productor ECU PROYECTO 13 puertas

David Rubio es director, di- el canal Encuentro. También rector de fotografía y produc- coproduce con Transmedia tor de cine. Estudió en Ecua- Italia el documental Bailando dor, Canadá, Puerto Rico, Cuba con María de Ivan Gergolet y y Argentina. Su ópera prima desarrolla un largometraje de Defensa 1464 fue premiada animación. internacionalmente. Actual- mente dirige una serie para

[email protected] / (+5411) 52200921 / Skype: davidrubioroman

Isabelle Carbonell / Directora EUA PROYECTO Somos buzos

Isabelle Carbonell, funda- ha filmado proyectos en In- dora de Izaca Producciones, dia, Qatar, EAU, Cuba, México, es una cineasta que realiza Vietnam, República - documentales sobre historias na, Nepal, Kazajstán, Líbano, con temáticas sociales, etno- Siria, Jordania, Omán y Nica- gráficas y ambientales alre- ragua. “One Hundred Fires/ dedor del mundo. Con base Somos Buzos” es su primer en Washington DC y Uruguay, largometraje.

[email protected]

Rodrigo Reyes / Director MÉX PROYECTO Purgatorio, Viaje al corazón de la frontera Nacido en la Ciudad de Méxi- ciembre” (2009), “99 después co, cur so la car rera de estudios de la revolución mexicana” inter nacionales en UC S an Die- (2010), “Memorias del futuro” go, la Universidad Compluten- (2011) y “Purgatorio” (2012). se de Madrid y la UNAM. En lu- gar de seguir su carrera, Reyes se ha decidido por el camino del cine. Trabajos: “El 12 de di-

[email protected] / (+209) 381-0627

Dulce Yanho / Productora PAR PROYECTO Elaborando

1997 escritora en varios (2007/08) realiza programas programas de tv, luego es pro- de TV como productora ejecu- ductora y realizadora de for- tiva y guionista (20 0 9) produce matos para T V. En 2003/5 fre- el largometraje “Semana capi- elance y directora de casting tal” (2010/12) productora eje- en spot de T V y campañas gra- cutiva spot de TV y radio (2012) ficas. 2006 produce el largo- dirige y produce “Elaborando” metraje “Universo servilleta” para la TV pública py.

[email protected] / (+ 595) 21 452 365 / (+595) 981 224 149 / Skype: DulceYanho

209

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Andrea Pozzolo / Productora URU PROYECTO Un sabor me trajo hasta aquí / Historias invisibles Técnica en Comunicación Comisión del Bicentenario. Social, se especializó en Pro- Producción Ejecutiva del do- ducción Ejecutiva. Desarrollo cumental “Memoria del hielo” de formato y producción eje- (2011). Produc tora de diferen- cutiva de “Un sabor me trajo tes formatos: “Buen día Uru- hasta aquí” (2012), serie do- guay ”, “Somos como Ac tores”, cumental sobre gastronomía “Los informantes, “De igual a uruguaya, premiada por la igual” (Monte Carlo TV). [email protected] / (+97) 414 651 / Skype: andrea.pozzolo.enciso

Cecilia Easton / Productora COL PROYECTO El almanaque

Cecilia Easton es Licenciada para la productora medioy- en Ciencias de la Comunica- medio. Encargada de prensa ción. Productora de la serie de diferentes películas y festi- documental “Historia de la vales. Asistencia de producción música popular Uruguaya”. En ejecutiva para Guazú Media. Producción del segundo ciclo de la serie. Coordinadora de Cine Fest Brasil/Montevideo. Productora de Cine itinerante [email protected] / (+598) 99 461409 / Skype: cecilia.easton

Cecilia González Spátola / Directora URU PROYECTO Un sabor me trajo hasta aquí / Historias invisibles Patricia Peña es realizado- Actualmente es productora ra de cine y televisión. Beca del documental “Agridulce”, IBERMEDIA para el taller en FDC 2009, del documental Producción Ejecutiva y co- “Frontera”, FDC 2010 y del producción Iberoamericana largometraje de ficción “Lo en España. Beca FDC para el Palpable y lo Evanescente”, III Diplomado en Documental FDC 2011 para escritura de de Creación de la U. del Valle. guión para Largometraje. [email protected] / (+98) 474 660 / Skype: ceciliagonzalezspatola

Cecilia Mato / Coordinación de Producción URU PROYECTO Sikorsky

Nacida en Montevideo en En 2010 se une al staff de Sa- 1987, Cecilia es Licenciada en lado cine como coordinadora Comunicación Audiovisual. En de producción y desde enton- 2009 viaja a España donde tie- ces ha participado en “Reus”, ne su primera experiencia en “Artigas-La Redota”, “Relo- dirección y toma clases con los cos y repasados”, “Kaplan”, más destacados guionistas en “Sikorsky” y otros proyectos la Universidad de Salamanca. en desarrollo.

[email protected] / (+598) 95444419 / Skype: ceciliamato

210

↪ volver al índice Agenda Meetings • PRODUCTORES Y REALIZADORES

Florencia Donagaray / Productora URU PROYECTO Superhéroes de la física Nació en Montevideo, en T NU . En 20 0 9 lanzó su primer 1986. Es Licenciada en Co- programa de televisión como municación Social (Universi- productora ejecutiva, “Prohi- dad Católica del Uruguay). Se bido Pensar”, seguido de “Su- desempeña como productora perhéroes de la Física” (2011- y asistente de dirección en te- 1013) y “Paleodetectives” levisión y cine. Ha trabajado (‘13). Desde entonces trabaja con Control Z Films, Tevé Ciu- con contenidos. dad, Monte Carlo Televisión y

[email protected] / (+5411) 52200921 / Skype: davidrubioroman

Francisco Magnou Arnábal / Productor URU PROYECTO Primera persona

Nace en 1982 en Monte- suales y proyectos editoriales. video, Uruguay.Productor y En el 2011 produce la serie Gestor cultural, estudió So- documental “Nosotros”, emi- ciología en la Univer sidad de la tida por TNU, actualmente se República.Ha producido cor- encuentra en preproducción tometrajes, espectáculos de de su segundo ciclo. En 2012 artes escénicas, programas produce la serie documental de radio, muestras de ar tes vi- “Primera Persona”.

[email protected] / (+598) 99742898 / Skype: pancho.magnou

Gastón Vizziano / Productor URU PROYECTO Ana la rana

Gastón Vizziano es licencia- recursos disponibles en la ac- do en Ingeniería Audiovisual tuladidad, posee la habilidad en la Universidad Católica del de entender y lograr fusionar Uruguay. Debido a sus cono- las distintas áreas que compo- cimientos y prácticas de pro- nen un proyecto audiovisual. ducción de gran tamaño en Actualmente trabaja en la pro- el sector publicitario y cursos ducción ejecutiva en Transpa- técnicos especializados en los rente Films.

[email protected] / (+598) 24101056 / (+598) 99062021 / Skype: gvizziano

Gonzalo Lamela / Productor URU PROYECTO 12 horas 2 minutos

Gonzalo Lamela es licencia- te es socio de Medio&Medio do en Dirección de Empresas Films. Se desempeña como de la Universidad Católica del productor ejecutivo de largo- Uruguay, se especializó en Pu- metrajes, documentales y de blicidady Marketing. Desarro- ficción, además de publicidad y lla actividades de producción actividades de cine itinerante. audiovisual en Brasil y Uruguay desde el año 20 0 4. Ac tualmen-

[email protected]

211

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Guzmán Gordillo / Productor URU PROYECTO Un raro andar

Licenciado en comunicación trabajos audiovisuales. Ha tra- social en la Universidad Cató- bajado en la Radio El Especta- lica. Tiene un postgrado en dor. Periodístico: “En Perspec- comunicación estratégica. Ha tiva” (producción en el 2007) y trabajado desde el 2006 en el en Radio Carve (recepción de centro técnico audiovisual en medios y edición en el 2006). la Universidad Católica en la producción y coordinación de

[email protected]

Juan Álvarez Neme / Director - Productor URU PROYECTO Anselmo quiere saber

Juan Álvarez Neme después dad, produciendo documenta- de terminar sus estudios en la les y contenidos de televisión. E scuela de Cine de Ur uguay en 1999, produjo y filmó diversos institucionales y otros conte- nidos audiovisuales de forma independiente. Desarrolla su profesión fuera de la publici-

[email protected] / (+ 598) 24110013 / (+ 598) 99 689414 / Skype: tarkiofilm

Leo Lagos / Realizador URU PROYECTO Superhéroes de la física

Nace en Montevideo, en También ha creado, guionado 1974. Creó y guionó varios y dirigido los programas de programas de televisión de divulgación de filosofía “Pro- humor y entretenimiento: hibido Pensar” (2009-2011) “Gladiadores del ring” (2005), y el programa de divulgación “Los Informantes” (2006- de ciencias “ Super héroes de la 2007) y “Reporte Descomu- Física” (2011-2012). nal” (2009 hasta el presente).

Luis Ara / Director URU PROYECTO 12 horas 2 minutos

Luis Ara (Estados Unidos) cencia en la Universidad ORT. es director de DISPEL y Trailer 12 horas 2 minutos es su ópera Films. Es distribuidor de cine prima. desde hace 10 años y también productor ejecutivo de pu- blicidad y cine. Además edita dos revistas a nivel nacional e internacional y ejerce la do-

212

↪ volver al índice Agenda Meetings • PRODUCTORES Y REALIZADORES

María Laura Rocha / Directora URU PROYECTO Un raro andar

Licenciada en Comunicación redes”, “La ruta de san Balta- Social, Universidad Católica sar”, “Producción orgánica”; del Uruguay. Actualmente es institucionales “Producción profesora de alta dedicación orgánica”, “ Emprendedores”, y coordina el área audiovisual “ 25 años de la UCU”; ficción en la Licenciatura en Comu- cortometraje “El pasillo del nicación en la UCU. Produc- gran hotel”. ciones: documentales “Entre

[email protected]

Mario Jacob / Productor URU PROYECTO Chico ferry / Desde adentro

Mario Jacob es productor humanos, medio ambiente, y realizador. Fundó juntó a patrimonio cultural y mate- Walter Tournier IMÁGENES riales para niños. Sus últimas (1986-2002), productora que producciones: “C3M-Cinema- se dedicó a promover la reali- teca del Tercer Mundo” (2011), zación y difusión de obras que “Chico Ferry” (2011), “Desde plantearon temáticas sobre si- Adentro” (2012) y la copro- tuación de la mujer, derechos ducción “El Bella Vista” (2012).

[email protected] / (+ 598) 24109804

Martin González / Sonidista URU PROYECTO Un barrio una pasión

Entre 1999 y 2002 cursó el nico en diseño de sonido en la bachillerato línea estética, es- Universidad ORT (Montevideo, pecialidad música en el Hele- Uruguay). neholms Gymnasium (Malmö, Suecia). Luego estudió edu- cación musical en St. Sigfrids folkhögskola (Växjö, Suecia) Desde 2012 en adelante es téc-

[email protected] / (+ 598) 94 092875 / Skype: juliocharrua

Micaela Solé / Productora URU PROYECTO Rumor

Egresada de la Escuela de Cordón Films, fundada junto Cine del Uruguay. Desde 1999 a Daniel Hendler para desa- trabaja como productora in- rrollar proyectos cinemato- dependiente para varias com- gráficos. Ha estrenado “Nor- pañías productoras dentro y berto apenas tarde” de Daniel fuera de Ur uguay. Desde 20 07 Hendler, Dos hermanos de D. lleva adelante la producción Bur man y Rincón de Dar win de ejecutiva de su productora, D. Fernández, entre otras.

[email protected]

213

↪ volver al índice Agenda Meetings• PRODUCTORES Y REALIZADORES

Virginia Bogliolo / Productora URU PROYECTO Anselmo quiere saber

Virginia Bogliolo nace en rrera de realización en BIOS. Montevideo en el año 1976. Trabajó en el área ejecutiva Se gradúa en comunicación de Lavorágine Films desde el social en la Universidad de la 20 03 al año 20 08, producien- República en el año 2000. Es do largometrajes con distribu- docente de Producción I en la ción internacional. Escuela de Cine del Uruguay y de Gestión Ejecutiva en la ca-

[email protected] / (+ 598) 98 916053 / Skype: virginia7123

Adriana Varela / Productora VEN PROYECTO Seguidores del sol

Nace en 1978. Es Licenciada “Pueblos y Tradiciones - pri- en Contaduría Universidad de mera temporada” (2009). Es los Andes 2004, especializada asistente de dirección en la en proyec tos culturales, desde serie “Independencia Tecnoló- estudiante realiza asistencia gica” (2011) y productora ge- de producción y script para neral en “Seguidores del Sol” la serie “Un Mural Para Cada (2012). Directora Astrolabio Pueblo” (2003). Asistente de Producciones desde 2012. producción serie documental

[email protected] / (+58) 2746350876 / Skype: astrolabiopro

Daniel Osorio / Director VEN PROYECTO Seguidores del sol

Nacido en 1980. Es Licen- guionista del largometraje fic- ciado en Comunicación Social ción “Honoris Causa” (CNAC, (Universidad de Los Andes, 2008). Su serie documental 20 0 6) y Produc tor Nacional In- “Independencia Tecnológica” dependiente. Su cortometraje (Selección Oficial Cinecien “¿Cómo vuelan los grandes?” 2011) se transmite por TVES ganó el 1er lugar en el Festival y por ConCiencia TV. En 2012 de Cine Venezolano 2007. Es produce Seguidores del Sol.

[email protected] / (+58) 2746350876 / Skype: astrolabiopro

214

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Fernando Ibarra Macías / Productor y fotógrafo ARG Profesor y Comunicador ciudad de La Plata. En reali- Audiovisual. En docencia se zación documental produjo desempeñó como ayudante el documental Cerca (2011), adscripto (2009-2012) de de Nadia Lozano. Y guionó la Iluminación y Cámara, de la serie documental La Libertad UNLP, y como docente adjun- (2010), ganadora del 1er Con- to de Taller de Laboratorio curso Federal de Contenidos Blanco y Negro (2012), en la para el SAD-TV. [email protected] Pablo Dellamea / Director, guionista y fotógrafo ARG Nació en Resistencia, Chaco cia, España y Estados Unido. en1974. Trabaja en cine y foto- Actualmente desarrolla San grafía desde 1993 en diversos Pedro Pescador (Premio Tele- países, entre ellos, Uruguay, film INCAA 2013), Entretrenes, Paraguay, Brasil, Chile, Fran- Mis Vecinos y Ríos del Chaco. [email protected] Jonathan Ortegat / Director y fotógrafo BEL Nació en Bruselas, en 1984. de Buenos Aires. Trabaja en Graduado en Comunicación so- películas y series documenta- cial en el IHECS de Bruselas en les entre 2010 y 2012. Desde 2007. Se recibió como director 2012 es periodista freelance de fotografía en el CFP-SICA para televisión. [email protected] Pieter Van Eecke / Director BEL Autodidac ta, su último docu- Las Américas, LASA film festi- mental Goudougoudou tenía val y Hot Springs film festival. difusión en TV5 Monde, TG4 y Ahora esta desarrollando un RTBF. Fue seleccionado en fes- nuevo proyecto documental en tivales internacionales, entre Bolivia relacionado con el tema otros DOXA film festival, Cine del cambio climático. [email protected] Ana Pacheco / Productora BRA Licenciada en Comunicación docente de realización de Social y Magister en Antropo- guiones para series de TV en logía y Guión de Cine, trabaja la UCUDAL. Actualmente es hace 15 años con audiovisual guionista de la serie infantil y educación. Trabajó como Gaby Estrella, del canal Globo asesora del Núcleo de TV de y desarrolla otras series. la productora MultiRio y como [email protected] Bernardo Brant / Director BRA Periodista, productor y institucionales y educativas director de documentales de Rede Minas de TV (MG). para la televisión. Especialis- Director de la serie Diz Aí so- ta en proyectos de medios y bre juventud y medio r ural del educación. Socio-fundador Canal Futura (RJ). Orientador y ex-director ejecutivo de la audiovisual del equipo de con- ONG Oficina de imágenes- tenidos de la serie L abCultura- MG. Director de las campañas Viva para TV Brasil. [email protected]

215

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Bruno Teixeira Chiaroni / Editor, estudiante BRA Periodista, escritor, docente documentario en la Universi- univer sitario y editor ejecutivo dad Fundación Getúlio Vargas del Conexión Reportero, de la (FGV). En 2012 escribió una cadena de televisión SBT, un tesis sobre el poder de las na- programa de grandes repor- rrativas en el audiovisual. Ha tajes que desde su inicio en trabajado en varias cadenas 2010, he exhibido más de 200 de televisión brasileñas. documentales. Estudia cine y [email protected]

Clarissa Guarilha / Directora y productora BRA Nació en Río de Janeiro. Cannes. Desde 2011 vive y Produce documentales para trabaja entre Brasil y Uruguay. cineastas , instituciones y cam- Escribió y produjo El olor de pañas sociales en Brasil y Lati- aquel lugar (2012), premio al noamérica. Es socia fundado- mejor corto en 30º Uruguay ra de Arissas Multimídia, quien IFF, exhibido en Nyon, Nuenva coprodujo el largo de ficción A York, España y Cuba. alegría(2010), estrenado en [email protected]

Erika de Menezes Hirs / Productora BRA Psicóloga y investigadora, Audiovisual y trabaja en la pro- Erika Hirs actúa en el merca- duc tora de T V Inter mez zo Co - do audiovisual desde hace tres municação, donde desarrolla años, habiendo producido, proyectos de documentales y dirigido y escrito programas “branded content”. Su trabajo de salud para la televisión. es centrado en el comporta- Actualmente hace estudios miento humano y en la con- de posgrado en Producción temporaneidad. [email protected]

Fábio Monteiro / Director, productor BRA Maestro de historia forma- miados. Maestro de historia, do en la PUC/ SP. Director de filosofía y ciencias sociales en Documentales formado en Cursos Pre-Universitarios. la Escuela de Cine de Cuba, Monitor de Cursos de Audio- EICTV 2012. Productor y di- visual y Documentales en la rector independiente en São red SESC (Servicios Sociales Paulo desde 2005 con curtas del Comercio) para jóvenes y y dos largos metrajes pre- estudiantes. [email protected]

Gisele Barroco / Directora, Estudiante BRA Graduada en la Escuela de (1990-1995). Directora de Comunicación y Ar tes Univer- escena (1995-presente). Di- sidad SP (1986). Cursa post- rección en comerciales (400), grado en Cine Documental dos episodios de la serie An- – Facultad Getulio Vargas SP. tonia y cuatro episodios de la Postproducción en 5’6 Filmes serie S om e furia de Rede Glo - y Filmplanet (1986 a 1990) bo. Documentales: Invisíveis y y asistente del director Fer- Mamirauá. nando Meirelles en 02Filmes [email protected]

216

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Izabella Faya / Productura BRA Ha producido más de 20 cio en la 3 Tabela Filmes, que series de TV y cortometrajes producirá, junto con BuenCi- premiados en Brasil y en todo ne, Ernesto, el exterminador el mundo. Fue productor de de seres monstr uosos (y otras Sudoeste, recogiendo más de porquerías). También está 30 premios internacionales. produciendo el documental Fue gerente de producción de Cinco Vezes São Francisco. MultiRio hace 4 años y es so- [email protected] Katia Klock / directora y productora BRA Formada en Comunicación mentales exhibidos en canales por L a Univer sidad Federal de educativos, muestras y festi- Santa Catarina, hace 24 años vales. Es directora de www. trabaja con producción multi- curtadoc.tv, acervo online de media. En los últimos 17 años documentales latinoamerica- ha ac tuado como documenta- nos, y del programa Cur taDoc, lista y directora de programas hecho para SescTV. Directora de televisión. Realizó 4 0 docu- de contenido de Contraponto. [email protected] Miriam Braga / Directora y productora BRA Licenciada en periodismo, contenidos audiovisuales para Miriam Braga trabaja en el el mercado corporativo y docu- área hace 28 años. Después mentales sobre la realidad del de actuar como reportera y Brasil. Sus narrativas tienen en editora en la televisión brasi- cuenta las experiencias reales, leña, fundó en 1998 su propia vinculando contenidos con la productora de cine y televisión. vida cotidiana de la gente. Actualmente produce y escribe [email protected] Norlan Souza da Silva / Director, fotógrafo BRA Licenciado en Ciencias So- tales: Cabeça de Lampião y A ciales (Unifacs). Especialista Oficina do Zé Celso, ambos en en Relaciones Internacionales finalización, para televisoras (UNB). Especialista en Pro- de Brasil y el mundo. Creó la duçción Audiovisual (Uniesa). revista Quem Viver y la pro- Especialista en fotografía ductora Orbital (Uniara). Hizo los documen- mailto:[email protected] Nuno Godolphim / Productor BRA Es productor y guionista de público en general sin perder documentales y programas de el rigor científico. Se ha espe- TV con una sólida formación cializado en formatear series en ciencias sociales. Circula documentales para televisión con facilidad entre el mundo como la reciente Mulheres de académico, el cine y la televi- Aço (GNT/2012), O Infiltrado sión, haciendo la traducción (History Channel/2013). de la lengua de la gente al [email protected]

217

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Alejandro Saavedra / Director, productor CHI Es Director General de Sa- ta. Hoy está viajando por el ach Films. Nació en Tarapacá, mundo con su largometraje Iquique (Chile) en 1973. Es Li- documental “Puto Chile” y en cenciado en Comunicaciones, desarrollo esta de un nuevo dueño de la cadena Cadena documental “Alma” y un lar- radial Neura fm. Director de gometraje de Ficcion “Jodo- Cine, Productor y Guionista, rowsky en Paris”. además de músico y poe- [email protected] Macarena Aguiló / Directora y productora CHI Directora y productora de obteniendo Mención Honro- El Espino Films, docente del sa, presentándose en más de Instituto Profesional ARCOS y 25 países, ganando más de vice-presidenta de la Asocia- 15 premios (Gran Premio FI- ción de Documentalistas de DOC S , Premio E special del Ju- Chile ADOC. Su ópera prima rado FICCI, Mejor Documental El edificio de los chilenos se New York Latino Film Festival estrenó en DOK Leipzig 2010 HBO, entre otros). [email protected] +56999983357 Carlos Alberto Mogollon Fuentes / Directora COL Carlos Mogollón, Colombia. (2010), Rolling On Never- Guionista y documentalista. land (2012), El Rumor del río Lúdica Macábrica (2004), (2013). Estudios de periodis- Premio cinemateca distrital y mo en Universidad Externado, mención de honor en festival Colombia (2002); Guión en la de cine de Toulouse. Cinema UIMP, Valencia, E spaña (20 0 6) Arbol, premio desarrollo de y Dirección en la FUC, Buenos guión FDC (2006). Caminito Aires (2013). [email protected] Leonardo Rojas / Directora COL Nacido en Bogóta hace 25 Cultural Rojas; Taller Realiza- años. Reside en Buenos Aires. ción Documental en el Cen- Estudios: Cine Documental en tro Cultural Rojas; Taller de la Universidad de Bogota Jor- Guión para Cine Documental ge Tadeo Lozano; Produccion en Espacio Dos Puntos; Taller Cine y Tv en el SENA Bogota; de Análisis de Cine y Taller de Fotografía Digital en el Centro Guión en Buenos Aires. [email protected] Marcos Machado / Director, productor y editor CO/RI Director, productor y edi- Diana. Es editor del largome- tor en el colectivo Best Pic- traje Puro Mula, ganador del ture System. Es egresado de AL BA Nuestra A mérica Prime- la Escuela Internacional de ra Copia. Actualmente dirige Cine y TV de Cuba (EICTV). En su primer largometraje Ovnis el 2012 dirige el documental en Zacapa y produce CeroAs- representante de besto, documental mexicano en DOC T V III: Ergonomía para en desarrollo. [email protected] Mario Vera Loor / Director y productor ECU Graduado en actuación técnico del Consejo Nacional (Ecuador) y dirección de cine de Cine de Ecuador. Produc- en la Universidad Karpenko- tor General del Festival de Kary de Kiev, Ucrania. Des- cine La Orquídea de Cuenca pués de graduar se trabajó du- (Ecuador). rando dos años como director [email protected]

218

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Andreu Belsunces Gonçalves / Director y productor ESP España, 1984. Investigador en “Crossmedia innovations” sobre transmedia y cultura (Peter Lang) y en “Fanáticos” digital. Periodista y gestor (UOCPress). Licenciado en So- cultural. Docente en la Licen- ciología en Univer sitat de Bar- ciatura de Comunicación de la celona y máster en Sociedad Universidad Católica del Uru- de la Información y el Conoci- guay y tutor de seminarios miento en Universitat Oberta sobre transmedia en Bellas de Catalunya. Ar tes en Udelar. Ha publicado [email protected] Laura Bermúdez / Directora HON Honduras, 1987. Licenciada (Brasil). Ha dirigido los docu- en comunicación y publicidad mentales Narcizo (2008), La (Unitec, 2011) y cur sa la maes- orquestas que murió en silen- tría en Cine Documental en cio (2010), Bajo la carpa (2013) la Fundación Getulio Vargas y Vuelo de tres (2013).

[email protected] Arturo Juárez Aguilar / Productora PAR Como director de fotografía con sus últimos dos trabajos, ha incursionado en el cine y la el cortometraje documental tv latinoamericanos, con par- Jeuh Kieh a jm hm kahun (El ticipaciones en países como Sendero del Caldo de Piedra) México, Guatemala, Brasil, en etapa de post producción y Cuba, Costa Rica y Panamá. con su opera prima Cero As- Incursiona como director besto, en etapa de desarrollo. [email protected] Ana Marisol Jara Hüttemann / Productora PAR Paraguay, 1988. Produc- ganadora de premios inter- tora Audiovisual. Produce nacionales, y parte del rodaje comerciales y documentales de la película “La Redota” en para televisión en Synchro Paraguay (2011). Estudiante Image desde el 2011. Fue de publicidad, actualmente en asistente de producción en el quinto año. la película 7 Cajas (2012), [email protected] Arleen Cruz-Alicea / Productora PU-RI Productora y directora de nidades el programa Desde documentales y proyectos el baúl, que partía de docu- educativos, Dar a luz, Historia mentales de sus archivos y los de 20 mujeres (2006) y pautó el contextualizaba al presente. Día de las Madres en T V nacio- Su corto documental Parir en nal. Produjo para la Fundación paz (2013), trabaja el tema de Puertorriqueña de las Huma- la violencia en el parto. [email protected] Agustín Flores / Director URU Montevideo, 1986. Licen- Audiovisual de la Licenciatura ciado en Ciencias de la Co- en Ciencias de la Comunica- municación, UdelaR. Técnico ción, UdelaR. Socio fundador audiovisual y tallerista en la de la productora de conteni- Usina Cultural Casavalle, MEC. dos audiovisuales Trapecistas Docente ayudante del Área producciones.

[email protected]

219

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Alejandra Bacigalupi / Fotógrafa y docente URU Montevideo; 1984. Egresa- ción y posproducción digital. da del Instituto Escuela Na- Trabaja como Asistente Do- cional de Bellas Ar tes (IENBA ) cente del Área de Foto, Cine y como Licenciada en Artes Vi- Video del IENBA; y como fotó- suales- opción Fotografía, en grafa freelance desde el 2006 el 20 0 8. Continúa sus estudios hasta la fecha. especializándose en ilumina- [email protected] Andres Boero Madrid / Director y fotógrafo URU Uruguay, 1983. Director de tor de fotografía en Ciudadela fotografía y documentalista (2012), estrenada en IDFA. egresado de la EICTV, Cuba. Dirigió el cortometraje docu- Ganó el premio a mejor foto- mental El olor de aquel lugar, grafía por La Chirola (2008) en premio a mejor corto en 30 Jóvenes Realizadores (Cuba) Uruguay IFF, con estreno in- y Fenavid (Bolivia). Fue direc- ternacional en Visions du Réel. [email protected] Pablo Accuosto / Productor URU Montevideo, 1971. Tiene un Universidad de la República. máster en Gestión de Empre- Tiene a su cargo el desarro- sas e Instituciones Culturales llo de nuevos proyectos en la con especialización en Pro- productora audiovisual “Ra- ducción por la Universidad de indogs Cine” en Montevideo, Barcelona y un título de Inge- donde también se desempeña niero en Computación por la en áreas de producción. [email protected] Fabián Cardozo / Director y estudiante URU Periodista actualmente en Director en Macula Produc- Television Nacional de Uru- ciones (videos institucionales guay y corresponsal en Mon- y corporativos). Proyecto en tevideo de la cadena inter- ejecución: Esa mágica luz (Una nacional de noticias Telesur. historia de amor) . [email protected]

Gerardo Arambillete / Director y editor URU

Realizador independiente. [email protected]

Ignacio Seimanas / Director, productor y fotógrafo URU Uruguay, 1960. Director (2003). Artes visuales: Kit Bá- de Ludo Contenidos y docen- sico (2011), En juego (2009) y te de Ingeniería Audiovisual Simulacro de bombardeo en en la Universidad Católica. Montevideo (2003). Fotogra- Documentales: Uruguay fía: S ecundario A nonimo, CCE, está de fiesta (2011), La línea (2012) y Hoy, galería a cielo imaginaria (2008), Asilados abierto, CDF, (2011). (2007) y Inmensa Ausencia-2 [email protected]

220

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Jimena Schroeder / Comunicadora URU Ur uguay, 198 6 . Ac tualmente estudiante en el Instituto Es- es Asistente de Comunicación cuela Nacional de Bellas Ar- en la Facultad de Arquitectura tes. En 2012 realizó una beca (UdelaR). Dirigió el documen- semestral de estudios en el tal Autómatas (2012) sobre los Departamento de Arte de la usos de la robótica en el arte Universidad Federal de Río en Uruguay. Es Licenciada en Grande del Norte (Brasil). Ciencias de la Comunicación y [email protected] Juan Platero / Director y productor URU Licenciado en comunicación, sodios de 52min, Montecarlo Udelar. Realizador en el refu- Tv) y el ciclo musical Azoteas gio films. Produce y dirige los (25 episodios de 26min, TNU cortos metrajes Burros (2003) 2007-2010). Prepara su ópera y Es verdún (2005). Realiza prima Yo, argelino y desar rolla para tv la serie periodística la serie t v Colonos: historias de Somos como actores (9 epi- tierra, trabajo y dignidad. [email protected] José María Romero / Director, productor y fotógrafo URU Director y productor ejecu- fija. Se ha desempeñado como tivo de Kanela. Fotógrafo au- editor, camarógrafo, director todidacta de vocación y profe- de fotografía y ha realizado sión. En el año 2006 comenzó institucionales para diversas a trabajar en publicidad reali- empresas. zando varios making of y foto [email protected] Leonardo Rodríguez Arnábal / Fotógrafo URU Fotógrafo y gestor del estu- tiempo y el espacio en Bue- dio Pancroma. Desarrollando nos Aires. En 2006 fue técnico un documental sobre el dilema en fotografía, NE. De 2009 a indígena actual en el Uruguay. 2011 fue editor gráfico de la En 20 0 5 obtuvo el Premio Fun- revista Descubrí Montevideo. dación Nueva Escuela. En 2006 En 2011 participó en ficciones expuso “Sin tìtulo I”, sobre el con Simétrico-continuo. [email protected] Leticia Cuba / Realizadora URU Participa desde el rol de co- Licenciada en Ciencias de la Co - dirección y edición en varios municación. Posgrado en Edu- cortometrajes documentales. cación y Nuevas tecnologías.

[email protected]

Lucas Cilintano / Fotógrafo URU Egresado de la Escuela de Agua, Paradiso per Due, Cruz Cine del Uruguay. Estudia di- del Sur, El Bella Vista, etc. En rección de fotografía en Mai- 2012 gana el Gran Premio Na- ne Media College. Asistente de cional de Ar tes Visuales con la cámara y otros roles técnicos video-instalación “La concien- en largometrajes de ficción: cia de Sísifo”. Revolución, L a Demora, Tanta [email protected]

221

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Luciana Giuria / Directora URU Realizadora en La Jolla nicación. Trabaja freelance Films desde inicios del 2012 en productoras desde 1998 (staff permanente). Docente en producción, arte y en di- suplente en la ORT de Pro- rección (comenzando como ducción Gráfica y Audiovisual asistente) tanto para Ur uguay en la Licenciatura de Comu- como para el exterior. [email protected] Marcelo Rabuñal / Director, productor y fotógrafo URU Licenciado en Comunica- y Docs Barcelona. Trabaja en ción Audiovisual en la Uni- la dirección y producción de su versidad ORT. Director de ópera prima Detrás del mito, Fotografía del largometraje ganador del Fondo de Produc- documental Seguir Bailando, ción del ICAU 2013. selección IDFA , Hot Doc s , FICG [email protected] Marcos Milan / Director y estudiante URU Licenciado en Comunica- en el Doc Montevideo 2012. ción. Dirigió cinco cortos do- Codirige el breve proyecto cumentales. Participa en 1º y Bares producido por el Taller 2º Festival de Cine y Derechos Documental que dicta Mario Humanos áreas Audiovisual y Handler en Liccom/Udelar. Programación. Colaborador [email protected] María Inés Arrillaga Maggi / Directora y Editora URU 1986, Uruguay. Realizado- de diseño de moda. Realización ra audiovisual independiente. de mini-documentales sobre Video y fotografía de insta- exposiciones en el CCE. Licen- laciones en Galería Xippas. ciada en Comunicación Social, Productora de la 1ª Bienal de énfasis narración audiovisual Montevideo. Backstages para en la UCUDAL. Técnica en post publicidades de Metropolis producción de video. Films, desfiles y colecciones [email protected] María Viera Vignale / Directora y productora URU Licenciada en Comunicación ce hogar (2011), vendido para audiovisual. Realizadora y pro- S amsung T V y tuvo el apoyo de ductora de Janez Produccio- Montevideo socio audiovisual y nes. Guionista y directora de el fondo de fomento del ICAU. El Tesoro del Pucar (2013), se- Investigadora y co-guinó para leccionado para Taller de Guión FONA el documental Fraylan- de Atlantidoc 2011; Hogar dul- dia (2007). [email protected] Marianna Germano / Fotógrafa URU Egresada de Comunicación tegra equipos multidisciplina- Social, Universidad Católica rios realizando los proyectos del Ur uguay, Audiovisual . Rea- audiovisuales La leyenda del liza la tesis de grado. Se formó Matrero Lemos en Aiguá, cor- en cámara y fotografía en la tometraje en lengua de señas ECU. Trabaja independiente Campo y largometraje de fic- como cámara y fotografía en ción Kamikaze, de Macguffin. documentales y registros. In- [email protected]

222

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Mariana Viñoles / Directora URU Melo, 1976 . Egresa en el año Entre los años 2005 y 2011 2005 como“Licenciada en Ar- dirige los documentales: Cró- tes del Espectáculo y Técnicas nica de un sueño, (2005); Los de Difusión y Comunicación, uruguayos (2006); La Tabaré, opción: Imagen” en el IAD, rocanrol y después (2008) y Bruselas, Bélgica. Crea junto a Exiliados (2011). Stefano Tononi, Cronopio film. [email protected] Martín Presente Peña / Fotógrafo y camarógrafo URU Egresado de la ECU, gene- realizador y director de foto- ración ‘99. De 2003 a 2012 grafía del doc. Laucha Prieto, fue camarógrafo en distintas 2010, Treinta y Tres. Trabaja productoras (Oz, Aceituna, en la tercer temporada de un trompo, etc.) y canales de TV programa documental sema- (TV ciudad, canal 10, TV libre, nal Entrevisiones que se emite canal 11). Co-realizador del por canal 11, Punta del Este. documental Pasto (2009). Co- [email protected] Maximiliano Martínez / Director y sonidista URU Comenzó estudiando música Trabajó en distintas áreas del a los 15 años. Estudió sonido audiovisual: cortos, institucio- para bandas y grabaciones en nales, programas para TV, se- estudio y sonido para cine en ries, películas y documentales. Buenos Aires en el CFP (SICA). [email protected] Mercedes Dominioni / Docente URU Docente de la materia Mon- ller de Realización 1 (corres- taje cinematográfico de la Li- pondiente a Documental ) de la cenciatura en Comunicación Licenciatura en Comunicación Audiovisual de la Universidad Audiovisual de la Universidad ORT. A sistente Docente de Ta- ORT. [email protected]

Mercedes Sader / Productora URU Productora ejecutiva. Tra- tencia en IDFA. En 2009, 2010 baja en los documentales de y 2011 produce la Muestra Coral Cine, Romeos y Julietas Internacional de Cine Experi- (premio IC AU 2013); L as Bodas mental Rompan Límites. En de Tuffic; Maracaná (premio 2010 gana el Fondo ProCultu- ICAU 2012). En 2012, produc- ra produciendo 13 cortos de 20 tora ejecutiva de Todavía el directores. Es Gestora Cultural amor, estrenada en compe- [email protected] Natalia Espasandín / Directora, docente y editora URU Licenciada en Comunicación visuales académicas y en mo- Social. Realizadora audiovisual dalidades mixtas con grupos y editora free lance. Docente locales, adultos y adolescen- del Departamento de Comu- tes, con talleres y procesos de nicación de la Universidad aprendizaje, modalidades de Católica del Ur uguay. Áreas de inclusión, documental y didác- trabajo: producciones audio- tica audiovisual. [email protected]

223

↪ volver al índice Agenda • PRODUCTORES Y REALIZADORES • workshop documental

Paola Perkal / Directora URU Magister en Documental Uruguayos y Carnaval micros Creativo de la UAB en Barcelo - para Canal Encuentro. Directo- na donde realizó el documental ra y editora de documentales, Suburbano (2004) y Desme- institucionales y programas de morias (Polonia 2005). Codi- TV. Tutora de Tesis Documental rigió con Sofía Riggen (México) en la Universidad Católica del el documental Nosotros de Uruguay. Uruguayos y Carnaval. Dirigió [email protected] Pedro Rubio / Locacionista URU Se formó en Facultad de producción de proyectos in- Ciencias Sociales de la Ude- dependientes. Trabajó en Plan laR: Licenciatura en Sociolo- Ceibal, Armado y Crítica de gía (2006-2013) y Escuela de Formularios (2011); Jefatura Cine del Uruguay (2005-2006). y asistencia en producción de Financiamiento proyecto CSIC locaciones en productoras de (2008); Roles en fotografía y publicidad (2011-2013).

Sabrina Crovetto / Productora URU Uruguay, 1983. Productora del Mercosur “Innovación y co - de Serie Animada Anselmo hesión social”. Licenciada en quiere saber y redactora de Ciencias de la Comunicación documentales y ficción Tarkio de la Universidad de la Repú- Film. Responsable de Comu- blica de Uruguay. Experiencia nicación institucional en pro- amateur en fotografía. yec to implementado en países

Santiago González / Director, productor URU Uruguay, 1985. Licenciado cente. En el 2010 fundó Trape- en Ciencias de la Comunicación cistas Producciones para pro- (Universidad de la República). ducir documentales y videos Documentalista. Escritor. Do- artísticos. [email protected] Valentina Baracco / Directora, productora URU Egresada de la Licenciatu- Universidad ORT. Desarro- ra en Comunicación Audiovi- llando su primer largometraje sual, asistente de cátedra en documental como productora Universidad ORT. Trabajó en Apuntes sobre el desasosiego televisión con OZ media. Co- de Gerardo Castelli y produc- directora del largometraje Lo ción de El hombre congelado que amamos, producido en el de Carolina Campo. Laboratorio Documental de [email protected] Verónica Pamoukaghlian / Directora, productora URU Directora de El sordo cielo, beca Ibermedia y diplomada documental premiado en el en Producción Ejecutiva por Festival Internacional del Uru- la EICTV, fundadora de Néktar guay, seleccionado en La Ha- Films, productora de Monstruo bana y de Raúl, premiada en el ( Ale/Ur u) de Car los Morelli, co - EHIFF de New York. Máster de productora de El olor de aquel guión por la UIMP a través de lugar (Bra/Uru). [email protected]

224

↪ volver al índice Agenda • ESTUDIANTES

Estudiantes inscriptos al Workshop Documental

Laura Alario [email protected] / Universidad ORT

Guillermo Barbeito [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Augusto Cilintano [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Martín Fernandez [email protected] / Universidad ORT

Tania Fernandez [email protected] / Universidad de la República

Ignacio Flores [email protected] / Escuela de Cine del Uruguay

Mariano Gallardo [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Andrea Giménez [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Nicolás Lejtreger [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Valentina Leoncini Cacciatori [email protected] / Universidad de la República

María Eugenia Pereira Nicrosi [email protected] / Universidad Católica del Uruguay

Damian Sansone [email protected] / Universidad de la República

Felipe Villarmarzo [email protected] / Claeh

225

↪ volver al índice

MERCADOS, EVENTOS y FESTIVALES

56th internatiOnal leipzig Festival FOr DOcumentary anD animateD Film

28 Oct 3 nOv 2013

DOK DOK DOK Festival inDustry training 5 Competitions DOK Market Master Classes 74.500 Euro Copro Meeting DOK.Incubator Festival Prizes Leipzig Screening Preview Special German Day DOK Net Lab Programmes Wild at Heart Cross Media Focus Brazil DOK Panels Case Studies Retrospectives and Screenings Homages submit your copro project until submit 1 august your Festival film until 9 July

Funded by Member of

www.dok-leipzig.de www.dafilms.com

un lugar de oportunidades para tu documental

s

a d i n o e L

o i c a n g I © : o t o F

MUESTRA INTERNACIONAL DE CINE DOCUMENTAL >17-26 Octubre MERCADO DE CINE DOCUMENTAL >3-5 Diciembre

www.docbsas.com.ar / [email protected]

un lugar de oportunidades para tu documental

s

a d i n o e L

o i c a n g I © : o t o F

MUESTRA INTERNACIONAL DE CINE DOCUMENTAL >17-26 Octubre MERCADO DE CINE DOCUMENTAL >3-5 Diciembre

www.docbsas.com.ar / [email protected]