20 aniversario Consulta esta publicación en euskera y francés en www.poderjudicial.es

Redacción y edición: Oficina de Comunicación del Consejo General del Poder Judicial / CENDOJ

Fotografías: José Manuel Bielsa / CENDOJ

Diseño, maquetación e impresión: www.cuartalínea.es Volver a Índice 5 Contenidos Contents

01 | Presentación | 06

02 | Qué es y qué hace el CENDOJ | 12

03 | Historia del CENDOJ: del papel al smartphone | 16

04 | La difusión de la jurisprudencia | 22

05 | Análisis jurídico | 28

06 | Documentación, publicaciones y bibliotecas | 32

07 | Entornos web | 36

08 | Los Portales de Transparencia | 40

09 | El CENDOJ en el mundo | 48

10 | Los directores | 52

11 | El Palacio de Justicia: la casa del CENDOJ | 58

12 | José María Lidón en el recuerdo | 62

13 | Somos CENDOJ | 64 01 Presentación Foreword Volver a Índice 01 I Presentación I 7 01 I Foreword I presentació | aurkezpena | presentación |

El Centro de Documentación Judicial de esta naturaleza no surge completa- La vocación de apertura del CENDOJ y y en uno de los servicios del CGPJ (CENDOJ) tiene sus orígenes a media- mente desarrollado, sino que su expan- su espíritu de colaboración han lle- mejor valorados por los propios dos de los años noventa, cuando en sión se produce a través de un proceso vado al establecimiento de múltiples miembros de la Carrera Judicial. el Consejo General del Poder Judicial relativamente dilatado en el tiempo. (...) alianzas y relaciones estratégicas. se constata la necesidad de siste- inicia su andadura consciente de que Asimismo, el prestigio que hoy en día El éxito de estos primeros veinte años matizar, catalogar y ordenar toda la existe un amplio espacio de desarrollo atesora le lleva a ocupar parte de su no puede ser más que un estímulo información jurídica, manteniéndola posterior”. tiempo en la realización de asesorías para seguir avanzando, innovando permanentemente actualizada para el en cooperación jurídica internacional y creciendo en la aplicación de las propio Consejo, los órganos de gobier- Así ha sido. Estos veinte años han su- y en la prestación de apoyo técnico nuevas tecnologías al mundo de la no del Poder Judicial y los órganos puesto un proceso constante de mejo- y jurídico para la creación de centros justicia, manteniendo la misma voca- jurisdiccionales. Con este objetivo se ra y crecimiento, de consolidación de de documentación judicial tanto en ción con la que se gestó el CENDOJ: aprobó, en mayo de 1997, el Regla- los objetivos iniciales y de búsqueda Europa como en América. modernizar nuestra justicia para mento del Centro de Documentación de nuevas metas, de innovación, de prestar cada día un mejor servicio a la Judicial. valentía; un auténtico recorrido de Todo esto ha sido posible gracias a sociedad. éxito que hoy nos permite afirmar, con los profesionales altamente cualifi- Comenzó así un proyecto ilusionante, gran satisfacción, que estamos ante cados e implicados en el proyecto, vinculado desde sus orígenes a la ciu- un centro de referencia, tanto nacional quienes, a lo largo de estos veinte Carlos Lesmes Serrano | dad de San Sebastián, en donde tiene como internacional, en materia de años de andadura, han sabido ir Presidente del Tribunal su sede. Fue inaugurado oficialmente nuevas tecnologías y justicia. adaptándose a las nuevas exigen- Supremo y del el 16 de julio de 1997. cias. Es necesario reconocer pública Consejo General del El CENDOJ, centro tecnológico del y expresamente la labor de todos Poder Judicial Han pasado veinte años desde aquella CGPJ, se ocupa de la publicación ellos. Con el apoyo en las nuevas inauguración. Veinte años en los que oficial de la jurisprudencia y de su di- tecnologías, hoy el CENDOJ hace se ha cumplido el pronóstico que ya fusión, bajo el hilo conductor de lograr posible que se logre un acceso figuraba en el preámbulo del Regla- una mejor gestión del conocimiento rápido, detallado y transparente a la mento de 1997. En aquel momento se jurídico mediante el empleo de las información judicial y que se cuente decía que “no se le oculta al Consejo TIC. Ofrece también cuantos servi- con metodologías de trabajo más General del Poder Judicial que un cen- cios de apoyo e información precisen eficientes en el ejercicio de la fun- tro de documentación como el que se los miembros de la Carrera Judicial, ción judicial, lo que contribuye nota- pretende configurar adquiere toda su constituyendo una herramienta útil y blemente a la modernización de la capacidad a medida que va cumpliendo eficiente para la realización del trabajo Justicia y ha convertido al CENDOJ sus funciones y que un órgano o servicio diario de nuestros jueces. en un referente a nivel internacional I CENDOJ I Volver a Índice 8 I 20 Aniversario I 20 anniversary I foreword presentació

The Judicial Documentation Centre (CENDOJ) was bers of the Judiciary, thus representing a useful and El Centre de Documentació Judicial (CENDOJ) té els Judicial. Constitueix una eina útil i eficient per a la formed in the mid-1990s, when the General Council efficient tool for the daily work of our judges. seus orígens a mitjan anys noranta, quan en el Consell realització de la tasca diària dels nostres jutges. of the Judiciary became aware of the need to syste- Thanks to the openness and spirit of collaboration General del Poder Judicial es constata la necessitat La vocació d’obertura del CENDOJ i el seu esperit de mise, catalogue and organise all judicial information, of the CENDOJ, it has established several alliances de sistematitzar, catalogar i ordenar tota la informació col·laboració han portat a l’establiment de múltiples maintaining it continually up-to-date for the use of and strategic relations. Moreover, due to the prestige jurídica i mantenir-la permanentment actualitzada aliances i relacions estratègiques. Així mateix, el pres- the Council itself, and for government bodies of the that it now enjoys, part of its time is dedicated to per al mateix Consell, els òrgans de govern del Poder tigi que avui dia atresora el porta a ocupar part del Judiciary and the courts. With this objective in mind, providing advice in matters of international legal Judicial i els òrgans jurisdiccionals. Amb aquest seu temps a la realització d’assessories en cooperació the Regulation governing the Judicial Documenta- cooperation and technical and legal support for the objectiu es va aprovar, el maig de 1997, el Reglament jurídica internacional i en la prestació de suport tècnic tion Centre was approved in May 1997. creation of judicial documentation centres both in del Centre de Documentació Judicial. i jurídic per a la creació de centres de documentació Thus began this exciting project, which has been Europe and in America. D’aquesta manera, va començar un projecte il·lusio- judicial tant a Europa com a Amèrica. linked to the city of San Sebastián since the very All of this has been possible thanks to the highly nant, vinculat des dels orígens a la ciutat de Sant Tot això ha estat possible gràcies als professionals outset, where its headquarters are located. It was qualified professionals involved in the project who, Sebastià, on té la seu. Va ser inaugurat oficialment el altament qualificats i implicats en el projecte que, formally opened on 16 July 1997. over the past twenty years, have been able to adapt 16 de juliol de 1997. durant aquests vint anys de camí, han sabut anar Twenty years have passed since this inauguration. to new requirements. It is necessary to publicly Han passat vint anys des d’aquella inauguració. Vint adaptant-se a les noves exigències. És necessari Twenty years in which the objective set forth in the and expressly acknowledge the work performed by anys en què s’ha complert el pronòstic que ja aparei- reconèixer públicament i expressament la tasca de preamble to the 1997 Regulation has been fulfilled. each and every one of them. Supported by the new xia en el preàmbul del Reglament de 1997. En aquell tots ells. Amb el suport en les noves tecnologies, At the time it was stated that, “The General Council technologies, today the CENDOJ makes it possible moment es deia que “no s’oculta al Consell General avui el CENDOJ fa possible que s’aconsegueixi un of the Judiciary is well aware that a documentation to obtain quick, detailed and transparent access to del Poder Judicial que un centre de documentació accés ràpid, detallat i transparent a la informació centre such as that proposed will gradually acquire judicial information and enables more efficient work com el que es pretén configurar adquireix tota la judicial i que es disposi de metodologies de treball all of its capacity as it performs its duties, and a methodologies during the exercise of the judicial seva capacitat a mesura que va complint les seves més eficients en l’exercici de la funció judicial, la qual body or service of this nature is not fully developed function, which significantly contributes to the funcions i que un òrgan o servei d’aquesta naturalesa cosa contribueix notablement a la modernització de upon creation, but rather it will grow based on a re- modernisation of the justice system, and has led to no sorgeix completament desenvolupat, sinó que la justícia i ha convertit el CENDOJ en un referent a latively slow process. (...) we begin this journey fully CENDOJ becoming an international reference and la seva expansió es produeix a través d’un procés escala internacional i en un dels serveis del CGPJ més aware that there will be a long period of subsequent one of the most valuable services of the General relativament dilatat en el temps. (…) inicia el seu camí ben valorats pels mateixos membres de la Carrera development”. Council of the Judiciary for its members. conscient que hi ha un ampli espai de desenvolupa- Judicial. And this indeed has been the case. The past twenty We must use the success of these first twenty years ment posterior”. L’èxit d’aquests primers vint anys no pot ser més que years have brought with them a process of conti- as an incentive to further our progress and to con- Així ha estat. Aquests vint anys han suposat un un estímul per continuar avançant, innovant i creixent nuous improvement and growth, reinforcement of tinue to innovate and to grow by applying the new procés constant de millora i creixement, de consolida- en l’aplicació de les noves tecnologies al món de la the initial objectives and the search for new goals, technologies to the world of justice, for the same ció dels objectius inicials i de cerca de noves metes, justícia, i mantenir la mateixa vocació amb la qual es innovation and courage. Today, the successful path reason as the CENDOJ was created: to modernise d’innovació, de valentia; un autèntic recorregut d’èxit va gestar el CENDOJ: modernitzar la nostra justícia that has been taken enables us to declare, with great our justice system in order to provide a better service que avui ens permet afirmar, amb gran satisfacció, per prestar cada dia un servei millor a la societat. satisfaction, that our centre is a reference point, on to society with each passing day. que ens trobem davant d’un centre de referència, a national and international level, in terms of new tant nacional com internacional, en matèria de noves technologies and justice. tecnologies i justícia. Carlos Lesmes Serrano | The CENDOJ, the technological centre of the General Carlos Lesmes Serrano | El CENDOJ, centre tecnològic del CGPJ, s’ocupa de President del Tribunal Council of the Judiciary, is responsible for the official President of the Supreme la publicació oficial de la jurisprudència i de la seva publication of jurisprudence and its dissemination, difusió, sota el fil conductor d’aconseguir una millor Suprem i del Consell based on the fundamental aim of better managing Court and of the General gestió del coneixement jurídic mitjançant l’ús de General del Poder legal knowledge through ICTs. It also offers any Council of the Judiciary les TIC. Ofereix també tots els serveis de suport i Judicial support and information services required by mem- informació que requereixen els membres de la Carrera

Volver a Índice Volver a Índice 01 I Presentación I 11 01 I Foreword I presentació | aurkezpena | presentación | aurkezpena presentación

Dokumentu Judizialaren Zentroa (CENDOJ) CENDOJek irekitasuna eta elkarlana ditu ezaugarri O Centro de Documentación Xudicial (CENDOX) ten de apoio e información precisen os membros da 1990eko hamarkadaren erdialdean sortu zen, Bo- eta, ondorioz, hainbat aliantza eta harreman estra- as súas orixes a mediados dos anos noventa, cando Carreira Xudicial, constituíndo unha ferramenta útil tere Judizialaren Kontseilu Nagusiak premiazkot- tegiko egin ditu. Era berean, eskuratu duen sona no Consello Xeral do Poder Xudicial constátase a e eficiente para a realización do traballo diario dos zat jo zuelako informazio juridiko osoa sistemati- dela eta, zentroaren jarduketen zati bat nazioar- necesidade de sistematizar, catalogar e ordenar toda nosos xuíces. zatzea, katalogatzea eta ordenatzea, eta etengabe teko lankidetza juridikoari buruzko aholkularitzak a información xurídica, manténdoa permanentemen- A vocación de apertura do CENDOX e o seu espírito eguneratuta edukitzea, Kontseiluak berak, Botere egitera eta Europan nahiz Amerikan dokumentazio te actualizada para o propio Consello, os órganos de colaboración levaron ao establecemento de múl- Judizialeko gobernu-organoek eta jurisdikzio-or- judizialaren zentroak sortzeko laguntza tekniko de goberno do Poder Xudicial e os órganos xurisdi- tiples alianzas e relacións estratéxicas. Así mesmo, ganoek erabil zezaten. Helburu horrekin onartu eta juridikoa eskaintzera bideratuta dago. cionais. Con este obxectivo aprobouse, en maio de o prestixio que hoxe en día atesoura lévalle a ocupar zen 1997ko maiatzean Dokumentazio Judizialaren Hori guztia kualifikazio eta inplikazio handiko 1997, o Regulamento do Centro de Documentación parte do seu tempo na realización de asesorías en Zentroaren Araubidea. profesionalei zor zaie, hogei urteotan eskakizun Xudicial. cooperación xurídica internacional e na prestación Eta bide eman zitzaion sorreratik beretik Do- berrietara egokitzen jakin izan dute eta. Horien Comezou así un proxecto ilusionante, vencellado de apoio técnico e xurídico para a creación de nostiako hiriari lotuta egon den –bertan duenez guztien lana jendaurrean eta espresuki aitortzea desde as súas orixes á cidade de San Sebastián, centros de documentación xudicial tanto en Europa egoitza– proiektu ilusionagarri horri. Inaugurazio ezinbestekoa da. Teknologia berriak baliatuta, onde ten a súa sede. Foi inaugurado oficialmente o como en América. ofiziala 1997ko uztailaren 16an egin zen. gaur egun, CENDOJek informazio judizialerako 16 de xullo de 1997. Todo isto foi posible grazas aos profesionais alta- Hogei urte igaro dira inauguraziotik. Eta hogei urte sarbide arin, zehatz eta gardena eskaintzen du, eta Pasaron vinte anos desde aquela inauguración. mente cualificados e implicados no proxecto, quen, horietan 1997ko Araubidearen atarikoan egindako lan-metodologia eraginkorragoak baliatu daitezke Vinte anos nos que se cumpriu o prognóstico que xa ao longo destes vinte anos de andaina, souberon ir iragarpena bete da. Honakoa zioen: «ondo daki eginkizun judizialetan. Justizia modernizatzeko figuraba no preámbulo do Regulamento de 1997. Da- adaptándose ás novas esixencias. É necesario reco- Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiak eratu nahi ekarpen handia da CENDOJ, eta eredu atzerrian. quela dicíase que “non se lle oculta ao Consello Xeral ñecer pública e expresamente o labor de todos eles. duen moduko dokumentazio-zentro bat gaitasun Horregatik guztiagatik, Karrera Judizialeko kideek do Poder Xudicial que un centro de documentación Co apoio nas novas tecnoloxías, hoxe o CENDOX fai osoan jardun ahal izango dela dagozkion zeregi- beraiek ondoen balioetsitako BJKNren zerbitzue- como o que se pretende configurar adquire toda a posible que se acade un acceso rápido, detallado e nak bete ahala. Izan ere, mota horretako organo tako bat da. súa capacidade a medida que vai cumprindo as súas transparente á información xudicial e que se conte edo zerbitzu bat ez da erabat garatuta sortzen; Lehen hogei urte horietako arrakasta bultzada funcións e que un órgano ou servizo desta natureza con metodoloxías de traballo máis eficientes no hedatzeko denbora luzea behar du. (...) heldu baizik ezin daiteke izan, teknologia berriak non xorde completamente desenvolvido, senón que exercicio da función xudicial, o que contribúe nota- dio ibilbideari, aurrerantzean zer garatu handia justizia-arloan aplikatzen jarraitzeko, berritzeko a súa expansión prodúcese a través dun proceso blemente á modernización da Xustiza e converteu dagoela ohartuta». eta hazteko, CENDOJ sortzeko asmoari eutsita: relativamente dilatado no tempo. (...) inicia a súa o CENDOX nun referente a nivel internacional e nun Eta halaxe izan da. Hogei urteotan etengabe ho- Justizia modernizatzea, gizarteari zerbitzu egunez andaina consciente de que existe un amplo espazo dos servizos do CXPX mellor valorados polos propios betu eta hazi da, eta hasierako helburuak bete eta egun hobea eskaintzeko. de desenvolvemento posterior”. membros da Carreira Xudicial. berriak ezarri dira, berrikuntza eta ausardia lagun. Así foi. Estes vinte anos supuxeron un proceso O éxito deste primeiros vinte anos non pode ser máis Ibilbide arrakastatsua izan du, beraz, eta horri constante de mellora e crecemento, de consolidación que un estímulo para seguir avanzando, innovando esker pozarren adierazi dezakegu erreferentziazko Carlos Lesmes Serrano | dos obxectivos iniciais e de procura de novas metas, e crecendo na aplicación das novas tecnoloxías ao zentroa dela hala Estatuan nola atzerrian, justizian Auzitegi Goreneko eta de innovación, de valentía; un auténtico percorrido mundo da xustiza, mantendo a mesma vocación coa aplikatutako teknologia berrien arloan. de éxito que hoxe nos permite afirmar, con grande que se xestou o CENDOX: modernizar a nosa xustiza Botere Judizialaren CENDOJ, BJKNren teknologia-zentroa arduratzen satisfacción, que estamos perante un centro de refe- para prestar cada día un mellor servizo á sociedade. da jurisprudentziaren argitalpen ofizialaz eta eza- Kontseilu Nagusiko rencia, tanto nacional como internacional, en materia gutarazpenaz, IKTak erabilita, ezagutza juridikoa lehendakaria de novas tecnoloxías e xustiza. modu hobean kudeatzea baitu xede. Halaber, O CENDOX, centro tecnolóxico do CXPX, ocúpase Carlos Lesmes Serrano | behar dituzten laguntza- eta informazio-zerbitzuak da publicación oficial da xurisprudencia e da súa Presidente do Tribunal eskaintzen dizkie Karrera Judizialeko kideei; gure difusión, baixo o fío condutor de lograr unha me- epaileen eguneroko lanerako tresna erabilgarri eta llor xestión do coñecemento xurídico mediante o Supremo e do Consello efizientea da. emprego das TIC. Ofrece tamén cantos servizos Xeral do Poder Xudicial 02 Qué es y qué hace el Centro de Documentación Judicial What is the Judicial Documentation Centre and what does it do Volver a Índice 02 I Qué es y qué hace el Centro de Documentación Judicial I 13 02 I What is the Judicial Documentation Centre and what does it do I

Centro tecnológico del CGPJ, el Centro de Documentación Judicial The Judicial Documentation Centre (CENDOJ), a technological cen- es el encargado de gestionar el conocimiento judicial. El CENDOJ tre pertaining to the General Council of the Judiciary, is responsible publica oficialmente la jurisprudencia de todos los Tribunales cole- for the management of judicial knowledge. The CENDOJ officially giados españoles y la difunde a toda la ciudadanía, de forma gratui- publishes the case law of all Spanish Collegiate Courts and disse- ta, a través de la web www.poderjudicial.es. minates it among citizens, free of charge, through the website www. poderjudicial.es. El artículo 619.1 de la Ley Orgánica ponía entonces en marcha “adquiere del Poder Judicial dice que el Centro toda su capacidad a medida que va Article 619.1 of the Organic Law on of this nature “will gradually acquire de Documentación Judicial “es un cumpliendo sus funciones”, de modo the Judiciary states that the Judicial all of its capacity as it performs its órgano técnico del Consejo General que el CENDOJ iniciaba su andadura Documentation Centre “is a technical duties”, and the CENDOJ thus com- del Poder Judicial, cuyas funciones “consciente de que existe un amplio body within the General Council of menced its journey “fully aware that son la selección, la ordenación, el tra- espacio de desarrollo posterior que the Judiciary, charged with selecting, there will be a long period of subse- tamiento, la difusión y la publicación necesariamente será ocupado en organising, processing, dissemi- quent development that will be under- de información jurídica legislativa, fases ulteriores”. nating and publishing legislative, taken in later stages”. jurisprudencial y doctrinal”. jurisprudential and doctrinal legal Veinte años después, la aventura information”. Twenty years later, the adventure that La misma ley añade que corresponde iniciada por las doce personas que was first undertaken in June 1997 al CENDOJ “colaborar en la implanta- en junio de 1997 se instalaron en la The same law adds that the CENDOJ by twenty people, initially located ción de las decisiones adoptadas por sede original del edificio de las Ma- is charged with “collaborating in the in the original headquarters, in the el Consejo General del Poder Judicial dres Reparadoras de San Sebastián implementation of the decisions Madres Reparadoras building in San en materia de armonización de los se ha convertido en un centro tecno- adopted by the General Council of the Sebastián, is now a technological sistemas informáticos que redunden lógico, ubicado en la tercera planta Judiciary with regards to the harmo- centre, located on the third floor of en una mayor eficiencia de la activi- del contiguo Palacio de Justicia, que nisation of computer systems that the neighbouring Palace of Justice, dad de los Juzgados y Tribunales”. gestiona una base de datos de acce- imply greater efficiency within Court and the centre manages a public so público con más de seis millones activity”. database with over six million judicial Cuando el órgano de gobierno de de resoluciones y un fondo docu- decisions and a documentary case los jueces acordó su creación, hace mental de jurisprudencia en la que When the governing body of judges law collection, thanks to which mem- ahora dos décadas, ya advirtió –en la los miembros de la Carrera Judicial ordered its creation, two decades bers of the Judiciary have access to introducción al Reglamento 1/1997, tienen acceso a casi 270.000 autos y ago, in the introduction to Regulation almost 270,000 analysed rulings and del Centro de Documentación Judi- sentencias analizados. 1/1997, on the Judicial Documenta- judgments. cial- que un centro como el que se tion Centre, it remarked that a centre I CENDOJ I Volver a Índice 14 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Además, el portal web www.poderju- de reutilización, bajo unos criterios Furthermore, the web portal www.po- The CENDOJ also manages the dicial.es, cuya elaboración, gestión, preestablecidos. derjudicial.es, which is also compiled, network of judicial libraries, formed desarrollo y administración efectúa managed, developed and administe- by the three libraries pertaining to the asimismo el CENDOJ, ofrece a toda El CENDOJ también gestiona la red red by the CENDOJ, provides mem- General Council of the Judiciary, loca- la Carrera Judicial acceso a publica- de bibliotecas judiciales, integrada bers of the Judiciary with access to ted in the central headquarters of the ciones y a los dosieres que elabora y por las tres del CGPJ –ubicadas en its publications and dossiers and res- Council, in the Judicial School and atención de consultas documentales la sede central del Consejo, en la ponds to documentary and jurispru- in the CENDOJ, and the more than y de jurisprudencia. También posi- Escuela Judicial y en el propio CEN- dential queries. It also enables and one hundred libraries corresponding bilita y administra foros de debate, DOJ- y las más de cien bibliotecas administers debate forums, provides to the different judicial bodies throu- proporciona y gestiona el correo distribuidas en diferentes órganos and manages corporate mail, facili- ghout the Autonomous Regions. corporativo, facilita formularios judiciales de todas las Comunidades tates online forms and many other online y otras muchas aplicaciones, Autónomas. applications, while providing training Finally, on an international level, the impartiendo además formación on all such matters, in order to serve Judicial Documentation Centre pro- sobre todas ellas, a fin de constituir Por último, en el plano internacional, as a useful and efficient tool for the vides guidance in legal cooperation, una herramienta útil y eficiente para el Centro de Documentación Judicial daily work of judges and magistrates. along with technical and legal su- la realización del trabajo diario de realiza asesorías en cooperación pport for the creation of Judicial Do- jueces y magistrados. jurídica, presta apoyo técnico y ju- The Judicial Documentation Centre cumentation Centres both in Europe rídico para la creación de Centros manages the provision of judgments and in America. It also participates El Centro de Documentación Judicial de Documentación judicial tanto en and other decisions handed down by in several different work groups and gestiona el suministro de sentencias Europa como en América y partici- the Spanish Courts for a wide range commissions, taking part in courses y otras resoluciones dictadas por pa en diversos grupos de trabajo y of re-users, for a public price that is and conferences. los Tribunales españoles a diversos comisiones, interviniendo en cursos y equal to the cost of format transfor- reutilizadores por un precio público congresos. mation and dissociation of personal equivalente al coste del tratamien- data, also catering for requests that to de transformación de formato y are not subject to reuse, based on disociación de datos de carácter predetermined criteria. personal, atendiendo asimismo solicitudes que no son constitutivas Volver a Índice 02 I Qué es y qué hace el Centro de Documentación Judicial I 15 02 I What is the Judicial Documentation Centre and what does it do I

Gestión del Management conocimiento of judicial judicial > knowledge >

El CENDOJ trata de optimizar la The objective of the CENDOJ is to gestión del conocimiento judicial a optimise the management of judicial través del empleo de las Tecnolo- knowledge based on the Information gías de la Información y la Comuni- and Communication Technologies. cación. Judicial activity is based on knowle- La actividad judicial está basada dge and, therefore, it is not only en el conocimiento, lo que exige necessary to be able to access infor- no sólo el acceso a la información, mation, but also to manage and use sino también la capacidad de ges- such information. Thus, the mana- tionarla y utilizarla. Así, la gestión gement of judicial knowledge con- del conocimiento judicial contribu- tributes to the modernisation of the ye a la modernización de la Justicia Justice System, as it establishes a al establecer una metodología de more efficient work methodology in trabajo más eficiente en el ejercicio the exercise of the judicial function, de la función judicial, nutriéndose drawing both on the information tanto de la información de distinta contained on the portal, which co- procedencia contenida en el portal mes from different sources, such as -resoluciones, informes, publicacio- judicial decisions, reports, national nes nacionales e internacionales, and international publications, appli- aplicaciones, etc.- como de la obte- cations, etc., and the information nida en el área colaborativa. obtained in the collaborative field. 03 Historia del CENDOJ: del papel al smartphone History of the CENDOJ: from paper to the smartphone Volver a Índice 03 I Historia del CENDOJ: del papel al smartphone I 17 03 I History of the CENDOJ: from paper to the smartphone I

La necesidad de que los miembros de la Carrera Judicial recibieran Due to the fact that the members of the Judiciary need to receive información legislativa, jurisprudencial y doctrinal permanentemen- continually updated legislative, jurisprudential and doctrinal infor- te actualizada llevó al CGPJ, a mediados de los años noventa, a plan- mation, in the mid-1990s the General Council of the Judiciary consi- tear la conveniencia de contar con un servicio o centro de documen- dered creating a service or documentation centre dependant on the tación dependiente del propio Consejo: esa idea fue el embrión del Council itself: this idea set the seed for the Judicial Documentation Centro de Documentación Judicial. Centre.

Durante el tercer mandato del Con- tro de Documentación en la capital During the third term of the General proposal to locate the Documenta- sejo General del Poder Judicial guipuzcoana en su reunión de 10 de Council of the Judiciary (1990-1996), tion Centre in the capital of Gipuzkoa, (1990-1996), el órgano de gobierno abril de 1996, y un mes después, el the governing body of judges star- and one month later in Vitoria, on de los jueces comenzó a estudiar la 16 de mayo, el entonces presidente ted to examine the idea of creating 16 May, the then president of the conveniencia de crear un Servicio de del Tribunal Supremo y del órgano a Judicial Documentation Service, Supreme Court and of the governing Documentación Judicial, dependien- de gobierno de los jueces, Pascual dependant on the Council itself, in body of judges, Pascual Sala, and te del propio CGPJ, con la finalidad Sala, y el lehendakari José Antonio order to offer continually updated the Lehendakari José Antonio Ardan- de ofrecer documentación jurídica Ardanza firmaron en Vitoria un pro- legal documentation to the members za signed a protocol by which the permanentemente actualizada a los tocolo por el que el Gobierno vasco of the Judiciary. Basque Government authorised the miembros de la Carrera Judicial. autorizaba la cesión de uso a título transfer of the use of the Palace of gratuito durante 50 años de parte del In March 1995, the Basque Gover- the Provincial Court of San Sebastián, En marzo de 1995, el Gobierno vasco, Palacio de la Audiencia Provincial de nment, through the Department of free of charge for 50 years. a través de su Consejería de Justicia, San Sebastián. Justice, Economy, Employment and Economía, Trabajo y Seguridad So- Social Security, presented a propo- However, the protocol stated that cial, presentó al Consejo una pro- El protocolo preveía, no obstante, que sal before the Council to locate said while the necessary adaptation puesta para ubicar ese Servicio en el mientras se realizasen las obras de Service in the Palace of Justice in works were being carried out on the Palacio de Justicia de Donostia-San adecuación necesarias en el edificio Donostia-San Sebastián. This offer building, the Centre would be located Sebastián. El ofrecimiento tuvo el el Centro se ubicaría en una cons- received the express support of the in a building attached to the Provin- apoyo expreso del Parlamento vasco, trucción anexa a la propia Audiencia Basque Parliament, and a draft pro- cial Court: the Madres Reparadoras que el 10 de noviembre de ese mismo Provincial: el edificio de las Madres posal thereon was passed on 10 May building. año aprobó una proposición no de ley Reparadoras. of the same year. al respecto. On 31 July 1996, the Plenary Session El 31 de julio de 1996, el Pleno In a meeting on 10 April 1996, the of the General Council of the Judi- La Comisión Permanente del CGPJ del CGPJ ratificó la decisión de la Standing Committee of the General ciary ratified the decision of the Stan- aprobó la propuesta de ubicar el Cen- Comisión Permanente y el acuerdo Council of the Judiciary approved the ding Committee and the agreement I CENDOJ I Volver a Índice 18 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

con el Gobierno vasco, que se a finales de 1998 ya se habían riores de Justicia. Hoy, la base de oficializó el 31 de octubre de ese atendido más de 500. datos cuenta con más de 6 millo- mismo año con la firma de un nes de resoluciones. El primer CD-ROM > convenio entre el nuevo presi- Para entonces, además, el CEN- Aunque desde finales de los años 80 la difu- dente del Tribunal Supremo y DOJ ya había cumplido uno Al año siguiente, diez después de sión de CD-ROM como soporte de informa- del Consejo, Javier Delgado, y el de sus principales propósitos: su entrada en funcionamiento, ción comenzaba a generalizarse, el Consejo lehendakari Ardanza. después de meses recopilando el CENDOJ abandonó la sede del General del Poder Judicial seguía publican- e introduciendo sentencias en edificio de las Madres Reparado- do en 1998 la jurisprudencia en volúmenes Fue al año siguiente, el 7 de mayo un formato electrónico de fácil ras y se trasladó a la actual, en de papel, lo que dificultaba enormemente de 1997, cuando el Pleno del Con- utilización, el 1 de abril de 1998 el remozado Palacio de Justicia las consultas. sejo General del Poder Judicial se distribuyó a todos los jueces -que comparte con la Audiencia aprobó el Reglamento 1/1997, del y magistrados en activo el pri- Provincial de Guipúzcoa-, desde El 1 de abril de 1998, el CENDOJ distribuyó Centro de Documentación Judi- mer CD-ROM con jurisprudencia. donde ha continuado adaptando a los miembros de la Carrera Judicial el cial, que suponía la creación del Hasta entonces, el Consejo sus servicios a la constante evo- primer CD-ROM con jurisprudencia, que CENDOJ. publicaba la jurisprudencia en lución tecnológica: el 2 de octubre contenía la del Tribunal Supremo (todas las volúmenes de papel. de 2012, por ejemplo, presentó la sentencias desde 1986 y una selección de El Centro comenzó a funcionar aplicación que permite consultar las dictadas desde 1982), la del Tribunal en junio de 1997 con una plantilla El siguiente objetivo fue conse- la jurisprudencia desde los teléfo- Constitucional (completa) y una selección formada por doce personas: un guir que esa información estuvie- nos móviles (smartphones) o las del diez por ciento de las sentencias dic- director, dos letrados, dos docu- ra en internet y que fuera acce- tabletas. tadas por el resto de los tribunales desde mentalistas, tres auxiliares, dos sible para todos: la primera base octubre de 1997. informáticos, un reprógrafo y un de datos de jurisprudencia de Hoy, el Centro de Documentación ordenanza. acceso público se pudo consul- Judicial sigue trabajando para Ese primer CD-ROM también permitía con- tar libre y gratuitamente el 26 de difundir toda la documentación sultar la jurisprudencia del Tribunal Europeo Una de sus primeras tareas fue junio de 2006. Ese día se pusieron jurídica útil para el trabajo de los de Derechos Humanos desde 1960, la del responder a las solicitudes de a disposición de los ciudadanos jueces y para que los ciudadanos Tribunal de Justicia de la Unión Europea documentación e información un total de 1.150.000 sentencias, conozcan de primera mano cómo desde 1996, la legislación nacional a partir de de los miembros de la Carrera de las que 300.000 correspondían se aplica la Justicia en España. la Constitución de 1978, la legislación auto- Judicial, que fueron creciendo al Tribunal Supremo y 850.000 a nómica desde su inicio y una colección de exponencialmente: si en los las Salas de lo Civil y Penal, de lo textos legales con 240 normas básicas del or- primeros seis meses de funcio- Contencioso-Administrativo y de denamiento jurídico en su redacción vigente. namiento se recibieron solo 70, lo Social de los Tribunales Supe- Volver a Índice 03 I Historia del CENDOJ: del papel al smartphone I 19 03 I History of the CENDOJ: from paper to the smartphone I I CENDOJ I Volver a Índice 20 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

with the Basque Government, corresponded to the Supre- which was formalised on 31 me Court and 850,000 to October of the same year, the Chambers of Civil and when an agreement was Criminal, Contentious-Admi- signed between the new pre- nistrative and Social Matters sident of the Supreme Court of the High Courts of Justice. and of the Council, Javier Today, the database contains Delgado, and the Lehendaka- over 6 million judgments. ri Ardanza. The following year, ten years The following year, on 7 May after it was first opened, the 1997, the Plenary Session of CENDOJ left its headquarters the General Council of the in the Madres Reparadoras Judiciary approved Regula- building and transferred to tion 1/1997, on the Judicial its current headquarters, in Documentation Centre, thus the newly renovated Palace leading to the creation of the of Justice, which it shares CENDOJ. with the Provincial Court of Gipuzkoa, where it has conti- The Centre was opened in nued to adapt its services to June 1997, with a staff of the constant technological twelve people: a director, two clerks, while by the end of 1998 over 500 had then, the Council had published case development: on 2 October 2012, for two documentalists, three assistants, already been addressed. law in paper volumes. example, it introduced an application two computer specialists, one repro- that makes it possible to consult case grapher and one office assistant. Furthermore, at the time the CENDOJ The following objective was to place law from smartphones or tablets. had already fulfilled one of its main all of this information on the internet One of its first tasks was to respond objectives: after months of compiling and make it accessible to all: the first Today, the Judicial Documentation to requests for documentation and and introducing judgments into an public access case law database Centre continues its efforts to disse- information from members of the easy to use electronic format, on 1 was made available, free of charge, minate all legal documentation that is Judiciary, which grew at an exponen- April 1998 the first CD-ROM containing on 26 June 2006. On that day, a total of interest for the work of judges and tial rate: during the first six months case law was distributed among all of 1,150,000 judgments were made to enable citizens to find out first-hand of operation only 70 were received, active judges and magistrates. Until available to citizens, of which 300,000 how Justice is applied in . Volver a Índice 03 I Historia del CENDOJ: del papel al smartphone I 21 03 I History of the CENDOJ: from paper to the smartphone I

The first CD-ROM > Although the use of the CD-ROM as an information medium became more widespread from the end of the 1980s, in 1998 the General Council of the Ju- diciary was still publishing case law in paper volumes, greatly hindering con- sultations.

The CENDOJ distributed the first CD- ROM with case law to members of the Judiciary on 1 April 1998, containing Supreme Court case law (all judgments from 1986 and a selection of those passed since 1982), that of the Consti- tutional Court (in full) and a 10 percent selection of the judgments passed by the rest of courts since October 1997.

Thanks to this first CD-ROM, it was also possible to consult European Court of Human Rights case law from 1960, that of the Court of Justice of the European Union from 1996, national legislation from the 1978 Constitution, autono- mous legislation since its beginnings and a collection of legal texts with 240 basic legal regulations under their current wording. 04 La difusión de la jurisprudencia Case law dissemination Volver a Índice 04 I La difusión de la jurisprudencia I 23 04 I Case law dissemination I

La publicación oficial de la jurisprudencia de los Tribunales españo- The official publication of the case law of the Spanish courts is les es la función primordial del CENDOJ. Tras recibir las resolucio- the main role of the CENDOJ. After receiving judicial decisions, nes judiciales, estas son sometidas a distintos procesos técnicos they undergo different technical processes, including the dis- –que incluyen la disociación de datos personales- y se difunden a sociation of personal data, and they are disseminated among la Carrera Judicial y a la ciudadanía en general a través de la web members of the Judiciary and citizens through the website www.poderjudicial.es www.poderjudicial.es.

El Centro de Documentación Judicial recopila sentencias del Tribunal The Judicial Documentation Centre’s and the Regional Military Courts. tiene encomendada la misión de Militar Central y de los Tribunales public service mission is to compile servicio público de recopilar y difun- Militares Territoriales. and disseminate the case law of the Finally, the centre also tries to incor- dir la jurisprudencia de los Tribunales Spanish courts by selecting, organi- porate the judicial decisions submit- españoles mediante la selección, El centro, por último, trata asimismo sing, processing, disseminating and ted or requested by the Communica- ordenación, tratamiento, difusión y de incorporar a sus bases de datos publishing legislative, jurisprudential tions Offices of the Judiciary into its publicación de la información jurídica las resoluciones que son remitidas and doctrinal legal information. In databases, in accordance with their legislativa, jurisprudencial y doctrinal. o solicitadas por las Oficinas de general, such information relates to media or social importance. Con carácter general, de los autos y Comunicación del Poder Judicial en rulings and judgments handed down sentencias del Tribunal Supremo y de atención a su relevancia mediática o by the Supreme Court and the Na- All judicial decisions entering the la , los Tribunales social. tional High Court, the High Courts of centre undergo computer processing, Superiores de Justicia y las Audien- Justice and the Provincial Courts. until they are converted into a uni- cias Provinciales. Las resoluciones que llegan al cen- fied XML format, and this is done by tro son sometidas a un tratamiento In the case of rulings and judg- means of the following processes: En cuanto a los autos y sentencias informático que completa un ciclo ments issued by single-judge digitalisation, structuring of the body dictados por órganos unipersonales, hasta su transformación en formato courts, the CENDOJ also compiles of the judgment, marking the text el CENDOJ también recopila aque- XML homogéneo y que conlleva una any judicial decisions that are con- formats, extraction of fields from the llas resoluciones que son selec- serie de procesos: digitalización, sidered of significant legal interest judicial decision, dissociation of per- cionadas por los titulares de los estructuración del cuerpo de la sen- by the judges of such Courts and, sonal data, marking any references to propios Juzgados como de interés tencia, marcado de los formatos de progressively, a growing number legislation and case law and creation jurídico relevante, así como de for- texto, extracción de campos de la of judgments handed down by the of the XML file. ma progresiva un número creciente resolución, disociación de datos de Courts of Commercial, Conten- de sentencias de los Juzgados de carácter personal, marcado de refe- tious-Administrative and Social Once these processes have undergo- lo Mercantil, de lo Contencioso-Ad- rencias a legislación y jurisprudencia Matters. It also compiles judgments ne quality control, the judicial deci- ministrativo y de lo Social. También y elaboración del archivo XML. passed by the Central Military Court sions are subsequently disseminated I CENDOJ I Volver a Índice 24 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Una vez efectuado el control de calidad la Audiencia Nacional, los Tribunales on the website, both in the public Court, the High Courts of Justice del proceso de tratamiento, se procede a Superiores de Justicia y las Audiencias database, under the designation and the Provincial Courts. la difusión de las resoluciones en la web, Provinciales. “Case Law”, and in the CENDOJ tanto en la base de datos de acceso Documentary Collection. Reuse of judgments and público, bajo la denominación de “Juris- Reutilización de sentencias y other judicial decisions prudencia”, como en el Fondo Documen- otras resoluciones judiciales The public database, which can tal CENDOJ. be accessed free of charge by any Further to their primary purpose Más allá de su finalidad primaria en citizen interested in knowing the with regards to the proceedings in La base de datos pública, a la que pue- relación con los procedimientos en decision-making criteria of the which they are passed, judicial deci- de acceder de forma gratuita cualquier los que son dictadas, las resoluciones courts, now contains over 6 million sions are of general interest and, ciudadano interesado en conocer los judiciales resultan de interés general judicial decisions. Spain, which therefore, they are used by judicial criterios de decisión de los tribunales, y son por ello objeto de utilización por was the first European State to operators and other citizens. In the contiene a día de hoy más de 6 millo- los operadores jurídicos y por el resto openly disseminate its case law to chain of transmission of this infor- nes de resoluciones. España, que fue de los ciudadanos. En la cadena de citizens, is also the country which mation to its final recipients, there el primer Estado europeo en difundir su transmisión de esa información a los makes the greatest number of judg- are intermediaries who, providing jurisprudencia en abierto a los ciudada- destinatarios de la misma aparecen ments available. the information with added value to nos, es también el que mayor número agentes intermediarios que, aportando a greater or lesser extent, reuse it, de sentencias pone a su disposición. a dicha información un valor añadido This is on top of the 188,889 judi- whether for commercial purposes de mayor o menor alcance, hacen una cial decisions from the Supreme or otherwise. A ellas, además, hay que añadir las reutilización de la misma, sea o no con Court’s historical collection: deci- 188.889 resoluciones del fondo históri- fines comerciales. sions passed between 1852 and The CENDOJ manages the provi- co del Tribunal Supremo: resoluciones 1978. sion of these judicial decisions to dictadas entre 1852 y 1978. El CENDOJ gestiona el suministro de different re-users, under the terms esas resoluciones a diversos reutiliza- Furthermore, the CENDOJ Docu- established in Law 18/2015, of 9 Por su parte, el Fondo Documental dores, con las condiciones establecidas mentary Collection, which is res- July, amending Law 37/2007, of 16 CENDOJ, que se ofrece en el entorno en la Ley 18/2015, de 9 de julio, por la tricted to members of the Judiciary, November, on the Reuse of Public restringido para la Carrera Judicial, que se modifica la Ley 37/2007, de 16 de includes around 300,000 judicial Sector Information, also catering incluye en torno a 300.000 resoluciones noviembre, sobre Reutilización de la In- decisions that provide significant for requests that are not subject to que cuentan con un importante valor formación del Sector Público, y atiende added value: the legal analysis reuse, based on the criteria establi- añadido: el análisis jurídico realizado asimismo solicitudes que no son cons- carried out by officials of the Tech- shed in the Law itself. por letrados del Gabinete Técnico del titutivas de reutilización, conforme a los nical Office of the Supreme Court Tribunal Supremo o magistrados de criterios establecidos en la propia Ley. or magistrates of the National High Volver a Índice 04 I La difusión de la jurisprudencia I 25 04 I Case law dissemination I

tutela o a la garantía del anonima- son previamente anonimizadas: es 13 de diciembre, de Protección de to de las víctimas o perjudicados, decir, se sustituyen los nombres Datos de Carácter Personal. ¿Por qué se cuando proceda, así como, con y se ocultan los restantes datos carácter general, para evitar que personales de las personas físicas El precepto, que atribuye al CGPJ la anonimizan las las sentencias puedan ser usadas partes del proceso, a fin de que no función de “cuidar de la publicación con fines contrarios a las leyes. sean identificadas o identificables. oficial de las sentencias y demás resoluciones Del mismo modo, se procede a la resoluciones que se determinen También las Oficinas de Comunica- disociación de datos de carácter del Tribunal Supremo y del resto de judiciales? > ción del Poder Judicial facilitan en personal de las personas jurídicas órganos judiciales”, señala que esa su versión íntegra las resoluciones cuando el nombre de la persona publicación debe hacerse asegu- Cuando las sentencias son firma- de relevancia mediática o social a figure en su denominación social. rando “el cumplimiento de la legis- das por el juez o tribunal que las los periodistas, garantizando así el lación en materia de protección ha dictado, quedan depositadas ejercicio del derecho a comunicar Este proceso de disociación de de datos personales”, señalando en la Oficina Judicial, donde “se o recibir libremente información datos obedece a lo dispuesto en asimismo que la previa disociación permitirá a cualquier interesado el veraz por cualquier medio de difu- el artículo 560.1.10 de la Ley Orgá- de datos de carácter personal ha acceso al texto de la mismas”, se- sión, reconocido en el artículo 20 nica del Poder Judicial y, específi- de hacerse “con pleno respeto al gún establece el artículo 266.1 de de la Constitución Española. camente, al mandato contenido en derecho a la intimidad, a los dere- la Ley Orgánica del Poder Judicial. el artículo 235 bis de esta norma, chos de las personas que requieran Ese acceso solo es susceptible de Sin embargo, todas las resolu- que se concreta en lo dispuesto un especial deber de tutela o a quedar restringido cuando pueda ciones que se difunden en la web en los artículos 236 a 236 “decies” la garantía del anonimato de las afectar al derecho a la intimidad, a www.poderjudicial.es a efectos de del mismo texto legal, y que ha de víctimas o perjudicados, cuando los derechos de las personas que conocimiento y consulta de los cri- ponerse en relación con lo preveni- proceda”. requieran un especial deber de terios de decisión de los tribunales do en la Ley Orgánica 15/1999, de

Volver a Índice 04 I La difusión de la jurisprudencia I 27 04 I Case law dissemination I

and the guarantee of anonymity king criteria of the courts are pre- 13 December, on the Protection of afforded to victims and injured viously anonymised: in other words, Personal Data. Why are parties, where applicable, and, in any names are replaced and other general, to prevent judgments from personal details of the natural per- This precept, which attributes the judicial being used for purposes that are sons party to the proceedings are General Council of the Judiciary contrary to the law. hidden, to prevent them from being with the task of “taking charge decisions identified or identifiable. Likewise, of the official publication of judg- The Communications Offices of the personal data of legal persons ments and other judicial decisions anonymised? > the Judiciary also provide the is dissociated when the individual’s issued by the Supreme Court and full version of judicial decisions name appears in their business all other judicial bodies”, indica- When judgments are signed by of media or social importance name. tes that this publication must be the issuing judge or court, they to journalists, thus guaranteeing carried out while ensuring “com- are deposited in the Judicial Offi- the exercise of the right to freely This dissociation process com- pliance with data protection legis- ce, where “access is provided to communicate or receive accurate plies with the provisions of article lation”, also stating that the prior any individual who is interested information from any media out- 560.1.10 of the Organic Law on the dissociation of personal data must in viewing the text thereof”, as let, acknowledged in article 20 of Judiciary and, specifically, with the be done “with complete respect for established in article 266.1 of the the Spanish Constitution. mandate outlined in article 235 bis the right to privacy, the rights of Organic Law on the Judiciary. This of the aforementioned regulation, individuals requiring special legal access is only subject to restric- However, all judicial decisions which is defined in articles 236 protection and the guarantee of tions when it may affect the right disseminated on the website www. to 236 “decies” of the same legal anonymity afforded to victims and to privacy, the rights of individuals poderjudicial.es for individuals to text, and which must be viewed in injured parties, where applicable”. requiring special legal protection view and consult the decision-ma- relation to Organic Law 15/1999, of 05 Análisis jurídico Legal analysis Volver a Índice 05 I Análisis jurídico I 29 05 I Legal analysis I

El Fondo Documental CENDOJ contiene cerca de 300.000 resolucio- The CENDOJ Documentary Collection contains almost 300,000 nes judiciales analizadas. Cada una de ellas incluye un análisis jurí- analysed judicial decisions. Each of them includes a legal analysis dico realizado por miembros del Gabinete Técnico del Tribunal Su- carried out by members of the Technical Office of the Supreme Court premo o por magistrados del resto de los órganos colegiados, lo que or by magistrates from the other collegiate bodies, making this data- hace de esta base de datos –que se ofrece en el entorno restringido base, which is only available to judges and magistrates on the web- a jueces y magistrados de la web- una herramienta de trabajo funda- site, a fundamental work tool for members of the Judiciary. mental para los integrantes de la Carrera Judicial. In 2006, the Judicial Documentation > Identification of the matter or En 2006, el Centro de Documentación > Calificación del fallo Centre decided to begin work on matters raised Judicial decidió iniciar la tarea de > Determinación de la cuestión o analysing the judgments passed by > Overview of the judicial decision análisis de las sentencias dictadas cuestiones planteadas the Supreme Court, an initiative that analysed por el Tribunal Supremo, iniciativa > Resumen de la resolución analizada was subsequently extended to the > Classification in accordance with que se extendió posteriormente al > Clasificación conforme al Tesauro other collegiate bodies. Today, the the Thesaurus developed by the resto de los órganos colegiados, de desarrollado por el CENDOJ CENDOJ Documentary Collection CENDOJ modo que hoy el Fondo Documental > Establecimiento de vínculos con not only includes all of the judicial > Links to other sources of infor- CENDOJ incluye no solo todas las re- otras fuentes de información de decisions passed by Spain’s highest mation of a jurisprudential and soluciones del alto tribunal desde ese índole jurisprudencial, legislativa court since that year, over 85,000, but legislative nature and to publica- año -más de 85.000-, sino también y de publicaciones del Consejo also a significant selection of those tions by the General Council of the una importante selección de las de General del Poder Judicial. passed by the National High Court, Judiciary. la Audiencia Nacional, los Tribunales the High Courts of Justice and the Superiores de Justicia y las Audien- El análisis determina también si la Provincial Courts. The analysis also determines whe- cias Provinciales. legislación citada es simplemente ther the legislation in question is aplicada o además es interpretada. In total, the database enables con- simply applied or whether it is also En total, la base de datos permite También señala si la jurisprudencia sultation of almost 300,000 judicial interpreted. It also states whether consultar casi 300.000 resoluciones citada hace referencia a la sentencia decisions and their corresponding the case law in question refers to con su correspondiente análisis, que recurrida, sin son citas a favor, en analysis, providing added value such the appealed judgment, and if the conlleva la aportación de valores contra o relacionadas con la senten- as: references are in favour, against or añadidos como: cia objeto de análisis. related to the judgment subject to > Assessment of the importance of analysis. > Apreciación de la relevancia de En el caso de las sentencias proce- the judgment based on standard la sentencia en base a criterios dentes del Tribunal Supremo, esta documentary criteria In the case of judgments passed by documentales normalizados tarea es llevada a cabo por miembros > Classification of the ruling the Supreme Court, the task is per- I CENDOJ I Volver a Índice 30 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

del Gabinete Técnico de este tribu- asimismo los últimos dosieres do- su terminología estándar facilita la nal, coordinados por su Jefatura. cumentales, con un buscador para recuperación de la información, per- Las resoluciones de la Audiencia acceder a todos ellos. mitiendo gestionar y sistematizar 134 analistas Nacional y del resto de los órganos la ingente cantidad de resoluciones colegiados son analizadas por inte- En el Fondo Documental CENDOJ, del Fondo de Jurisprudencia. al servicio de la grantes de estos tribunales. por último, se halla incorporado también el Fondo histórico del Se trata de una herramienta en Carrera Judicial > El Fondo Documental ofrece un Tribunal Supremo, que en este caso constante renovación, sujeta a pormenorizado buscador de juris- incluye todas las resoluciones dic- adiciones, rectificaciones y supre- El Consejo General del Poder Judicial prudencia al que se incorpora el tadas desde 1852 hasta 1978. siones de términos, modificaciones realiza periódicamente convocatorias análisis de resoluciones, así como en muchas ocasiones sugeridas por mediante las que incorpora a nuevos buscadores de legislación conso- El Tesauro de los propios usuarios. analistas o renueva a los que ya están lidada con las distintas versiones Jurisprudencia realizando esta labor. que la norma ha tenido a lo largo de su vida. El Centro de Documentación Judi- El Centro de Documentación Judicial cial ha elaborado el Tesauro de Ju- cuenta hoy con una bolsa de analistas También incluye las ponencias risprudencia, que contiene más de compuesta por 53 miembros del Gabi- de los cursos organizados por el 22.000 términos correspondientes a nete Técnico del Tribunal Supremo, 6 CGPJ y publicaciones monográfi- todos los órdenes jurisdiccionales. magistrados de la Audiencia Nacional cas, así como circulares, instruc- y 75 magistrados de los distintos ciones y consultas emitidas por la Un Tesauro es una lista controlada Tribunales Superiores de Justicia y Fiscalía General del Estado desde y estructurada de conceptos, cuyo Audiencias Provinciales. el año 2000. objeto es ayudar al usuario en la recuperación de la información, así Muestra de la importancia que la Toda esta información se encuentra como sugerirle conceptos relacio- Carrera Judicial concede al Fondo Do- interrelacionada. nados que expresen mejor su pen- cumental es el hecho de que quienes samiento. son o han sido analistas del CENDOJ Los usuarios tienen además a su destacan este dato en los currículos disposición en la web un área per- Este Tesauro es una valiosa herra- que presentan cuando optan a un sonal, en el que se pueden guardar mienta de organización conceptual cargo gubernativo o a una plaza de búsquedas, documentos, imprimir, de las materias tratadas por las magistrado del Tribunal Supremo. enviar, etcétera. Pueden consultar decisiones judiciales. Así, el uso de Volver a Índice 05 I Análisis jurídico I 31 05 I Legal analysis I

formed by members of the court’s dossiers, on the search engine that amount of judicial decisions within Technical Office, under the coordi- is available to access them all. the Case Law Collection. nation of its headquarters. Judicial 134 analysts at decisions passed by the National Finally, the Historical Collection of The tool is continually updated, and High Court and other collegiate the Supreme Court is also incorpo- is subject to the addition, amend- the service of bodies are analysed by members of rated into the CENDOJ Documen- ment and withdrawal of terms, mo- such courts. tary Collection, including all of the difications that are often suggested the Judiciary > judicial decisions passed from 1852 by the actual users. The Documentary Collection offers to 1978. The General Council of the Judi- an itemised case law search engine ciary regularly carries out selection which includes the analysis of judi- The Case Law Thesaurus procedures in order to incorporate cial decisions, along with legislation new analysts or to renew those who search engines, consolidated with The Judicial Documentation Centre are already involved in this task. the different versions of the regula- has created the Case Law Thes- tion during its existence. aurus, which contains over 22,000 Today, the Judicial Documentation terms corresponding to all jurisdic- Centre has a team of analysts for- It also includes the documentation tional orders. med by 53 members of the Tech- of courses organised by the General nical Office of the Supreme Court, Council of the Judiciary and mono- A Thesaurus is a controlled and 6 magistrates from the National graphic publications, as well as all structured list of concepts, with the High Court and 75 magistrates circulars, directives and consulta- objective of helping users to recover from the different High Courts of tions issued by the State General information, also suggesting related Justice and Provincial Courts. Prosecutor’s Office since the year concepts that better express their 2000. ideas. A clear indication of the importan- ce of the Documentary Collection All of this information is interrelated. This Thesaurus is a valuable tool to for the Judiciary is that those who conceptually organise the matters are or have been analysts for the A personal area is also available to addressed in judicial decisions. In CENDOJ highlight this fact when users on the website, where they this manner, the use of standard they submit their CV for a govern- can save searches, documents, terminology facilitates the recovery ment post or for a post as a magis- print, send, etc. They can also con- of information, making it possible to trate at the Supreme Court. sult the most recent documentary manage and systematise the vast 06 Documentación, publicaciones y bibliotecas Documentation, publications and libraries Volver a Índice 06 I Documentación, publicaciones y bibliotecas I 33 06 I Documentation, publications and libraries I

El CENDOJ trata de anticiparse a las necesidades de jueces y magis- The CENDOJ tries to anticipate the needs of judges and magistrates trados a través de la difusión vía web de información y documenta- by disseminating information and documentation on its website and ción y mediante un servicio de atención personalizada que resuelve by offering a personalised service to resolve their consultations rela- sus consultas de información jurídica. Además, gestiona la red de bi- ted to legal information. It also manages the network of judicial libra- bliotecas judiciales, formada por las tres del CGPJ y las más de cien ries, formed by the three libraries pertaining to the General Council of bibliotecas distribuidas por los diferentes órganos judiciales. the Judiciary and the more than one hundred libraries corresponding to the different judicial bodies. El Centro de Documentación Judi- la Red de expertos en Auxilio Judicial cial realiza la actividad editorial del Internacional (REJUE), del Tesauro de The Judicial Documentation Centre is Judicial Assistance (REJUE), of the Consejo General del Poder Judicial Jurisprudencia del Fondo Documen- responsible for the editorial activity Documentary Collection’s Case Law procedente de los materiales origina- tal y de la base de datos de cuestio- of the General Council of the Judi- Thesaurus and of the database of dos en la actividad formativa de los nes prejudiciales planteadas por los ciary, publishing the training mate- preliminary rulings referred to the miembros integrantes de la Carrera órganos judiciales españoles ante el rials of members of the Judiciary. Court of Justice of the European Judicial. Tribunal de Justicia de la Unión Euro- Union by Spanish judicial bodies, pea, seleccionadas por los miembros The Documentation department is selected by members of the Network La sección de Documentación efec- de la Red de Expertos en Derecho de responsible for the design, proces- of Experts on EU Law (REDUE). túa el diseño, el tratamiento y la co- la UE (REDUE). sing and correction of texts, conver- rrección de textos, convirtiéndolos a ting them into XML format and incor- It also publishes “La REDUE informa”, un formato XML e incorporándolos al También publica “La REDUE informa”, porating them into the Documentary which contains the bulletins relea- Fondo Documental para su difusión que contiene los boletines elaborados Collection for their subsequent disse- sed by members of this Network on en soporte digital. por los miembros de esta Red sobre mination in digital format. developments in the application of novedades en materias de aplicación European Law. Entre esas publicaciones figuran los del Derecho Europeo. Such publications include Digital Tra- Cuadernos Digitales de Formación, ining Notebooks, Distance Learning, Via the website, Spanish judges and Formación a Distancia, los Cuadernos Los jueces y magistrados españo- Judicial Law Journals and Judicial magistrates can also access several de Derecho Judicial y los Estudios de les también tienen acceso vía web Law Studies, among others. different types of external legal re- Derecho Judicial, entre otras. a varios tipos de recursos jurídicos sources, released by legal publishing externos, elaborados por las edito- The CENDOJ also participates in the houses, such as general Databases, El CENDOJ participa asimismo en la riales jurídicas, como las Bases de preparation, organisation and upkeep specialised Databases, legal Journals elaboración, organización y manteni- datos generales, las Bases de datos of the Vademecum of International and online libraries. miento del Prontuario de Asistencia especializadas, las Revistas jurídicas Judicial Assistance, prepared by the Judicial Internacional, elaborado por y bibliotecas online. Network of Experts on International I CENDOJ I Volver a Índice 34 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Servicio de consultas La red de bibliotecas judiciales El Centro de Documentación Judicial Más de mil lleva a cabo un importante servicio La red de bibliotecas judiciales está de atención personalizada y apoyo formada por las tres del Consejo consultas anuales > a la labor jurisprudencial de jueces y General del Poder Judicial –ubicadas magistrados, mediante la resolución en su sede central, en la Escuela El servicio de consultas del CENDOJ atiende de las consultas de información jurí- Judicial de Barcelona y en el propio cada año más de mil consultas de infor- dica que estos plantean. CENDOJ- y las más de cien bibliote- mación jurídica, en su mayoría de jueces y cas distribuidas por los diferentes magistrados, aunque también responde las La principal vía de acceso a este órganos judiciales. formuladas por otros operadores jurídicos e servicio es a través de la web, cum- instituciones. plimentando el formulario online El Centro de Documentación Judicial disponible en el entorno restringido coordina las actividades relaciona- Más del 60 por ciento de las consultas se para miembros de la Carrera Judicial, das con el Catalogo Colectivo de las contestan en el mismo día o en un plazo aunque también se pueden hacer bibliotecas judiciales y ofrece apoyo de 24 horas, mientras que la resolución del consultas por correo electrónico o a las mismas en la prestación de resto requiere más tiempo debido a la cre- por teléfono. servicios y en la oferta de productos ciente dificultad de las mismas. La mayor de información y documentación. familiaridad de los miembros de la Carrera Con las resoluciones dadas a las Además, realiza las jornadas de bi- Judicial con las herramientas a su disposi- consultas que se estiman de mayor bliotecas con fines organizativos y de ción –como el Fondo Documental-, les ha interés general, el CENDOJ elabora desarrollo de la Red, y de formación dado más autonomía en la localización de dosieres temáticos que difunde de personal. información básica y se dirigen al servicio online para que puedan ser utilizadas para las búsquedas más complejas. por todos los miembros de la Carrera, incorporándolos al área personal del Las consultas sobre doctrina suponen casi Fondo Documental. la mitad del total, seguidas por las relativas a jurisprudencia. Por materias, destacan las consultas del orden civil –muchas referidas a mercantil-, a las que siguen las de penal y contencioso-administrativo. Volver a Índice 06 I Documentación, publicaciones y bibliotecas I 35 06 I Documentation, publications and libraries I

Consultation service The network of judicial libraries The Judicial Documentation Centre Over one thousand provides an important personalised The network of judicial libraries is support service to facilitate the work formed by the three libraries per- consultations per of judges and magistrates, by resol- taining to the General Council of ving the legal information consulta- the Judiciary, located in its central year > tions submitted by such individuals. headquarters, in the Judicial School in Barcelona and in the CENDOJ, and The consultation service offered by the CENDOJ The main way to access this service the more than one hundred libraries handles over one thousand consultations on legal is via the website, by filling out the corresponding to the different judicial information each year, mainly from judges and ma- online form available in the area that bodies. gistrates, although it also responds to those formu- is restricted to members of the Judi- lated by other legal operators and institutions. ciary, although consultations can also The Judicial Documentation Centre be made by email or by telephone. coordinates all activities related to Over 60 percent of consultations are answered on the Collective Catalogue of judicial the same day or within the term of 24 hours, while In the case of solved consultations libraries and offers them support the rest require more time due to their increasing that are considered of most general with regards to the provision of difficulty. The fact that the members of the Judi- interest, the CENDOJ draws up the- services and the offer of information ciary have a greater level of understanding with matic dossiers that are disseminated and documentation products. It also regards to the tools available to them, such as the online for their use by all members of conducts library seminars for orga- Documentary Collection, has given them greater au- the Judiciary, which are incorporated nisational, network development and tonomy when searching for basic information, and into the personal area of the Docu- staff training purposes. the service is available for more complex searches. mentary Collection. Consultations on doctrine make up almost half of total consultations, followed by those related to case law. With regards to specific subject matters, consultations related to civil order, many referring to commercial order, are much more frequent, followed by criminal and contentious-administra- tive matters. 07 Entornos web Web environments Volver a Índice 07 I Entornos web I 37 07 I Web environments I

La web del Poder Judicial www.poderjudicial.es constituye un espa- The website of the Judiciary www.poderjudicial.es represents a fun- cio de trabajo fundamental para los miembros de la Carrera Judicial, damental workspace for members of the Judiciary, who can access que encuentran en ella los servicios y las diversas herramientas de all of the services and different tools offered by the General Council consulta que les ofrece el CGPJ. En su parte pública, la web ofrece of the Judiciary. The public area of the website offers information información sobre el Consejo General del Poder Judicial y sobre las on the General Council of the Judiciary and on other judicial institu- instituciones judiciales que permiten su acercamiento a la ciudada- tions, thus bringing them closer to citizens, and also provides free nía y da acceso gratuito a más de seis millones de resoluciones. access to over six million judicial decisions.

El CENDOJ tiene encomendada la –castellano, catalán, gallego y euske- The CENDOJ is responsible for devi- Besides offering comprehensive labor de concepción, diseño, pro- ra- y también en inglés y francés. sing, designing, producing, implemen- information on the General Council of ducción, implantación, securización, ting, securing, managing, administe- the Judiciary, the website has speci- gestión, administración, desarrollo y Además de ofrecer una amplia in- ring, developing and maintaining the fic sections for the Supreme Court, mantenimiento del portal web público formación sobre el Consejo General public and private web portal www. the National High Court and each of y privado www.poderjudicial.es, la vía del Poder Judicial, la web dispone de poderjudicial.es, by means of which the seventeen High Courts of Justice. a través de la que se accede a la ma- apartados específicos para el Tribu- the majority of the services offered yor parte de los servicios prestados nal Supremo, la Audiencia Nacional y by the centre can be accessed. It has also developed the Transpa- por el centro. cada uno de los diecisiete Tribunales rency Portals of the General Council Superiores de Justicia. The public area provides information of the Judiciary and of the 19 afore- En el entorno público se muestra on judicial institutions, thus bringing mentioned Courts, which it updates información de las instituciones Asimismo ha elaborado, y mantiene them closer to citizens, and offers on a daily basis, covering all aspects judiciales, acercándolas así a la con actualización diaria, los Por- free access to over six million judicial of law 19/2013, the provisions of the ciudadanía, se da acceso gratuito a tales de Transparencia del CGPJ y decisions. It also provides a series International Transparency agree- más de seis millones de resoluciones de los 19 Tribunales mencionados, of services that can be used online, ment and other matters that the Ge- y se proporciona una serie de servi- en los que se difunden todos los such as tools to calculate termina- neral Council of the Judiciary wants cios que pueden ser utilizados online, aspectos contemplados en la ley tion of employment payments or to reflect upon. como las herramientas de cálculo 19/2013, los acordados mediante child support payments. de indemnizaciones por extinción de convenio con Transparencia Inter- contrato de trabajo o de cálculo de nacional y otros que el propio CGPJ Institutional information is provided pensiones alimenticias. ha querido reflejar. in the four official languages, namely Spanish, Catalan, Galician and Bas- La información institucional se mues- que, and also in English and French. tra en los cuatro idiomas oficiales I CENDOJ I Volver a Índice 38 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Herramienta de trabajo dicial.es, que el CENDOJ gestiona y Work tool for judges and @poderjudicial.es, which is managed para jueces y magistrados mantiene. magistrates and maintained by the CENDOJ.

La parte restringida para uso de los El correcto funcionamiento de la The area that is restricted to use by The proper functioning of the plat- miembros de la Carrera Judicial cons- plataforma en la que están basados members of the Judiciary represents form on which the web services are tituye una herramienta de trabajo los servicios web requiere un man- a fundamental work tool and a pla- based requires continuous mainte- imprescindible y una plataforma para tenimiento, protección y evolución tform through which to publish and nance, protection and technical evo- publicar y crear contenidos de interés técnica constante; el desarrollo y create contents of professional inte- lution; the constant development and profesional, que jueces y magistra- actualización constante de la arqui- rest, which can be shared by judges update of the website architecture, dos pueden compartir. tectura de la web, así como la reali- and magistrates. and the upload and publication of the zación de la carga y publicación de files, documents and other content El CENDOJ ha cuidado los aspectos los ficheros, documentos y resto de The CENDOJ also manages aspects on the portal. de accesibilidad y usabilidad de la contenidos en el portal. of accessibility and usability of the web. En el primer caso, para asegurar website. In the first case, to ensure Furthermore, in order to promote la posibilidad de utilización en igual- Además, y para fomentar el uso de las that it can be used on equal terms the use of the new technologies, the dad de condiciones por los usuarios nuevas tecnologías, el CENDOJ faci- by users who suffer from any type CENDOJ facilitates internet access to que sufren algún tipo de discapaci- lita el acceso a internet a todos los of disability. In the second case, to all members of the Judiciary, offering dad. En el segundo, permitiendo una miembros de la Carrera Judicial ofre- enable a user experience focused on a USB modem service. This invest- experiencia de uso orientada a la ciendo un servicio de modem USB. browsing and the interrelated search ment in mobility has led to significant navegación y búsqueda interrelacio- Esta inversión en movilidad ha permi- for information. cost savings in the production and nada de información. tido un importante ahorro de costes distribution of paper products, and a en producción y distribución de pro- The centre also attaches the utmost “zero paper” policy has been imple- También se otorga la máxima impor- ductos en papel, habiendo facilitado la importance to guaranteeing the secu- mented in the case of publications. tancia a la securización de los ser- implantación de una política de “papel rity of computer servers, of the web vidores informáticos, del Portal web cero” en materia de publicaciones. Portal and of the email poderjudicial. The centre also draws up and im- y del correo poderjudicial.es, gestio- es, managing an in-house Data Cen- plements a training plan in the use nando un Datacenter propio. El centro también elabora y ejecuta tre to this end. of web resources, enabling the per- un plan de formación en el uso de re- manent and personalised training Con el mismo objetivo de extremar la cursos web que permite la capacita- With the same objective of providing of judicial staff, and it offers users a seguridad, los miembros de la Ca- ción permanente y personalizada del the maximum level of security, mem- support service. rrera Judicial disponen de un correo personal judicial, y ofrece un servicio bers of the Judiciary have a corpora- corporativo con dominio @poderju- de atención a usuarios. te email under the domain Volver a Índice 07 I Entornos web I 39 07 I Web environments I

Casi cinco Nearly five and a millones y medio half million yearly de visitas anuales visits to the a la web > website >

Los datos globales de acceso al por- The global access statistics to the por- tal www.poderjudicial.es, tanto en su tal www.poderjudicial.es, both in terms parte pública como en la extranet para of the public area and the extranet for jueces y magistrados, revelan un creci- judges and magistrates, demonstrate miento continuado de visitas durante a sustained growth in the number of los últimos años. visits in recent years.

Así, durante el año 2016 se recibieron Thus, the public portal received 5.472.033 visitas en el portal público, 5,472,033 visits in 2016, compared to frente a las 4.990.586 de 2015, las 4,990,586 in 2015, 4,459,045 in 2014, 4.459.045 de 2014, las 4.226.471 de 4,226,471 in 2013 and 3,405,580 in 2013 y las 3.405.580 de 2012. Esto su- 2012. This represents a 60.7 percent pone un incremento del 60,7 por ciento increase in five years. en cinco años. The website launched its new format La web estrenó nuevo formato el 20 on 20 November 2014, improving de noviembre de 2014, mejorando accessibility and adapting to use by la accesibilidad y adaptándose a los mobile devices, namely smartphones dispositivos móviles –smartphones y and tablets, to ensure a clear presenta- tabletas- para conseguir una presenta- tion these. ción clara en ellos. 08 Los Portales de Transparencia Transparency Portals Volver a Índice 08 I Los Portales de Transparencia I 41 08 I Transparency Portals I

La web www.poderjudicial.es es la vía de acceso a los Portales de Through the website www.poderjudicial.es it is possible to access Transparencia del Consejo General del Poder Judicial, del Tribunal the Transparency Portals of the General Council of the Judiciary, Supremo, de la Audiencia Nacional y de los diecisiete Tribunales Su- of the Supreme Court, of the National High Court and of the seven- periores de Justicia. La web se ha convertido así en un medio priori- teen High Courts of Justice. The website has thus become a primary tario para la difusión de las actividades y servicios de los órganos de means of disseminating the activities and services offered by the gobierno del Poder Judicial. governing bodies of the Judiciary.

Desde el inicio de su VII mandato, el buciones y las indemnizaciones que From the beginning of its VII term, they may receive upon termination Consejo General del Poder Judicial podrían recibir tras cesar. transparency has been the hallmark of their office. ha hecho de la transparencia su seña of the General Council of the Judi- de identidad, como fórmula exigente También se tramitan a través de la ciary, as a necessary formula for Requests to access the informa- para un mejor gobierno, principio web las solicitudes de acceso a la better governance, a principle of ope- tion registered or generated by the de actuación de todos los órganos información registrada o generada en ration of all judicial bodies and a way governing body of judges are also judiciales y vía de acercamiento de la el órgano de gobierno de los jueces, to bring Justice closer to citizens. processed through the website, and Justicia a la ciudadanía. sin necesidad de que el peticionario it is not necessary for applicants to se identifique o motive su petición. As a result of this commitment, identify themselves or justify their Fruto de ese compromiso, el 2 de Aunque la Ley 19/2013 exige la iden- on 2 July 2014, almost half a year request. Although Law 19/2013 requi- julio de 2014 –adelantándose en tificación del solicitante, el CGPJ before the entry into force of Law res the identification of applicants, casi medio año a la entrada en vigor aplica el estándar internacionalmente 19/2013, on Transparency, Access the General Council of the Judiciary de la de la Ley 19/2013 de Trans- fijado sobre la innecesariedad de to Information and Good Gover- applies the international criterion that parencia, acceso a la información y esos datos, al entender que el ac- nance, the General Council of the determines that such information is buen gobierno- se activó el Portal de ceso a la información pública es un Judiciary’s Transparency Portal was unnecessary, deeming that access to Transparencia del CGPJ, que permite derecho fundamental de carácter launched, enabling any citizen to public information is a fundamental a cualquier ciudadano acceder a las universal, en cuya garantía priman las access the Council’s activities and and universal right, and when guaran- actividades del Consejo y los órdenes obligaciones de transparencia de los the agendas of the Plenary Session teeing this right, the public authori- del día del Pleno y de las Comisiones, poderes públicos frente a cualquier and of the Committees, budgetary ties’ obligations of transparency take la ejecución presupuestaria, los con- requisito impuesto al ciudadano que execution, contracts and subsidies precedence over any requirements tratos y subvenciones y la explica- solicita el acceso. and the institution’s expenditure imposed on citizens requesting ción del sistema de control de gastos control system in relation to cere- access. de la institución en relación con la Además, el Portal de Transparen- monial activity and the trips taken actividad protocolaria y los viajes de cia del CGPJ permite consultar las by its senior officials, along with the Furthermore, the Transparency Portal sus altos cargos, así como sus retri- compatibilidades concedidas a los remunerations and payments that of the General Council of the Judi- I CENDOJ I Volver a Índice 42 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

miembros de la Carrera Judicial para Portales de Transparencia darios de guardia o las convocatorias Además, los ciudadanos tienen la po- ejercer alguna actividad distinta de la de los órganos de gobierno de plazas de magistrados suplentes y sibilidad de informarse sobre la trami- función jurisdiccional, como la docen- de los tribunales jueces sustitutos. tación de sus casos en el alto tribunal, cia en Universidades, la preparación para lo que solo es preciso cumpli- de oposiciones o la colaboración en En noviembre de 2015 se inició el La agenda institucional y del presi- mentar un formulario –que hallarán revistas jurídicas. El usuario solo tiene proceso de extensión de la política de dente del TSJ, el directorio de órganos en la web- con los datos necesarios que introducir entonces el apellido del transparencia a los órganos de gobier- judiciales y de la Fiscalía de cada para localizar el asunto: nombre y juez o magistrado y, en caso de que no de los tribunales, con la puesta en territorio, las Memorias, los protocolos número de DNI y, si lo saben, el órgano éste tenga concedida alguna compati- marcha de los Portales de Transpa- y convenios también tienen presencia judicial del que procede la causa, el bilidad, aparecerá una descripción de rencia de los Tribunales Superiores de en los Portales, que informan asimis- número de recurso o el nombre del la misma, la fecha de aprobación por Justicia de Illes Balears y de la Región mo de la gestión del presupuesto para procurador o abogado. la Comisión Permanente, la fecha de de Murcia; a los que siguieron los de actos protocolarios de que dispone inicio y de finalización de la actividad Andalucía, Aragón, Asturias, Casti- cada Tribunal Superior. La respuesta a la consulta es enviada y el tipo de compatibilidad. lla-La Mancha, Castilla y León, Comu- a la dirección de correo electrónico nidad Valenciana, Navarra y La Rioja El proceso se completó con la entrada que haya facilitado el ciudadano También se ubica en el Portal de en febrero de 2016; los de Canarias, en funcionamiento de los Portales de Transparencia el repositorio de da- Extremadura, Galicia y el País Vasco Transparencia de los órganos cen- tos de procedimientos judiciales por en abril de ese mismo año; y los de trales: el de la Audiencia Nacional se delitos de corrupción, que permite a Cantabria, Cataluña y al mes puso en marcha el 22 de junio de 2016 los ciudadanos conocer la acción de la siguiente. y el del Tribunal Supremo se activó el Justicia en el marco global de la lucha 14 de febrero de 2017. contra la corrupción a través de sus Los Portales de Transparencia de principales indicadores: personas acu- los Tribunales Superiores de Justicia Este último Portal, además de los sadas y/o procesadas, procedimien- permiten a los ciudadanos y a los contenidos comunes a los del resto tos, sentencias dictadas, etcétera. La profesionales de la Justicia acceder de los órganos colegiados, publica los información procede de los boletines a contenidos como las normas de perfiles profesionales de los magistra- estadísticos de los órganos judiciales, reparto de cada órgano judicial y a dos titulares y eméritos destinados en el Ministerio de Justicia, la Secretaría los órdenes del día y acuerdos de las el Tribunal Supremo, además de los de General de Instituciones Penitencia- Salas de Gobierno, consultar otros los miembros del Gabinete Técnico, y rias y la Dirección General de Servicios documentos relevantes –circulares, permite seguir paso a paso el proceso Penitenciarios de la Generalitat de Ca- unificación de criterios, etc.- y ver las de nombramiento de los magistrados taluña y se actualiza trimestralmente. agendas de señalamientos, los calen- del alto tribunal. Volver a Índice 08 I Los Portales de Transparencia I 43 08 I Transparency Portals I

ciary makes it possible to consult the Transparency Portals of res for vacancies for pro tempore and Citizens can also request information compatibilities granted to members of the governing bodies of the substitute judges. about the processing of their cases the Judiciary to engage in an activity courts at the high court by simply filling out other than the jurisdictional function, The institutional agenda and that of a form, which can be found on the such as teaching at Universities, pre- The process to expand the transparen- the president of the High Court of website, with the information neces- paring for competitive examinations cy policy to the governing bodies of Justice, the directory of judicial bo- sary to locate the matter in question: or collaborating with legal journals. In the courts was commenced in Novem- dies and the State Prosecutor’s Office name and National Identity Document this case, users only have to introduce ber 2015, with the launch of the Trans- in each region, Reports, protocols and [DNI] number and, if known, the judi- the surname of the judge or magis- parency Portals of the High Courts of agreements also appear on the Por- cial body hearing the case, the appeal trate and, if compatibility has been Justice of the Balearic Islands and tals, and they also provide information number or the name of the representa- granted to the individual in question, a of the Region of Murcia; followed by on the management of the budget tive before the courts or lawyer. description thereof will appear, along those of Andalusia, Aragón, Asturias, available to each High Court for for- with the date of approval by the Stan- Castile-La Mancha, Castile and León, mal ceremonies. The response is sent to the email ding Committee, the start and end the Valencian Community, Navarre address provided by the citizen. date of the activity and the type of and La Rioja in February 2016; those This process was completed with the compatibility. of the Canary Islands, Extremadura, entry into operation of the Transparen- Galicia and the Basque Country in cy Portals of the central bodies: that A data repository on judicial procee- April of the same year; and those of of the National High Court was put dings for crimes of corruption is also Cantabria, Catalonia and Madrid the into operation on 22 June 2016 and contained within the Transparency following month. that of the Supreme Court was laun- Portal, enabling citizens to access ched on 14 February 2017. information on legal action within the The Transparency Portals of the High global framework of the fight against Courts of Justice allow citizens and The latter Portal, besides the content corruption based on its main indica- judicial professionals to access con- shared with that of the other collegia- tors: the accused and/or defendants, tent such as the rules of distribution te bodies, publishes the professional proceedings, judgments passed, etc. of each judicial body and the agen- profiles of the presiding and emeritus This information is collected from the das and agreements of Governing magistrates appointed to the Supreme statistical bulletins of judicial bodies, Chambers, to consult other relevant Court, as well as those corresponding the Ministry of Justice, the General documents, such as circulars, criteria to members of the Technical Office, Secretariat of Prisons and the General unification, etc., and to view the sche- and it enables step-by-step monitoring Directorate for Prison Services of the dule of programmed hearings, duty of the magistrate selection process at Regional Government of Catalonia. court calendars or selection procedu- the high court. I CENDOJ I Volver a Índice 44 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

El Portal de Transparencia del Con- por el Consejo de Transparencia y son, además del CGPJ, la Casa Más de 270.000 sejo es el que reúne tanto mayor Buen Gobierno (CTBG), el organis- de Su Majestad el Rey, el Tribunal número de visitantes, 52.100, como mo público que tiene como función Constitucional, el Congreso de los páginas de páginas vistas –212.196-, mien- la evaluación del grado de cumpli- Diputados, el Senado, el Consejo tras que entre los Portales de los miento de la Ley de Transparencia. de Estado, el Tribunal de Cuentas, vistas en los órganos judiciales el más visitado, la Fiscalía General del Estado, el a pesar de ser el último en activar- El Consejo lidera el primer Ranking Defensor del Pueblo, la Comisión Portales de se, es el del Tribunal Supremo: en Oficial de Transparencia elaborado Nacional de los Mercados y la sus primeros tres meses de funcio- por el CTBG con 9,70 puntos –so- Competencia, el Banco de España, Transparencia > namiento consiguió 4.560 visitan- bre un máximo de diez- en el apar- el Consejo Económico y Social, el Hasta el pasado 31 de marzo, y tes distintos con 23.944 páginas tado de transparencia obligatoria Consejo de Seguridad Nuclear, la desde la entrada en funcionamien- vistas. y 9,29 puntos en cuanto a cumpli- Autoridad Independiente de Res- to del primero de los Portales de miento de información voluntaria. ponsabilidad Fiscal y la Comisión Transparencia accesibles en la Además, el órgano de gobierno de Nacional del Mercado de Valores. web, el del Consejo General del Po- los jueces había recibido, hasta el En el informe, publicado el 19 de der Judicial, se habían registrado pasado 31 de marzo, 349 solici- abril de 2017, el CTBG evaluaba el un total de 73.760 visitantes distin- tudes de acceso a la información cumplimiento de las obligaciones tos –aquellos que han accedido al pública. de transparencia de los organis- menos una vez- a los veinte Por- mos constitucionales y de relevan- tales. El número de páginas vistas El compromiso del CGPJ con la cia constitucional, así como de los era de 270.690. transparencia ha sido reconocido organismos independientes. Estos Volver a Índice 08 I Los Portales de Transparencia I 45 08 I Transparency Portals I

viewed. rency has been acknowledged by bodies. Besides the General Coun- Over the Transparency and Good Gover- cil of the Judiciary, such bodies The Transparency Portal of the nance Council (CTBG), the public include the Household of his 270,000 Council receives the greatest body responsible for assessing the Majesty the King, the Chamber of number of visitors, specifically degree of compliance with the Law Deputies, the Senate, the Council pages viewed 52,100, and pages viewed, 212,196 on Transparency. of State, the National Audit Office, to be more precise. In the case of the State General Prosecutor’s on the the Portals of judicial bodies, the The Council leads the first Official Office, the Ombudsman, the Natio- most visited, despite being the last Transparency Ranking devised by nal Commission for Markets and Transparency one to be launched, is that of the the CTBG with 9.70 points, out of Competition, the Bank of Spain, Supreme Court: in the first three a maximum of ten, in the area of the Economic and Social Council, Portals > months it registered 4,560 different compulsory transparency and 9.29 the Nuclear Safety Council, the Since the entry into operation of visitors and 23,944 pages viewed. points in terms of compliance with Independent Authority on Fiscal the first Transparency Portal avai- voluntary information. Responsibility and the National lable on the website, that of the Furthermore, up until 31 March Securities Market Commission. General Council of the Judiciary, 2016, the governing body of jud- In the report, published on 19 April and up to 31 March 2016, a total ges had received 349 requests to 2017, the CTBG assessed the de- of 73,760 different visitors were access public information. gree of compliance with transpa- registered, i.e. those who visited at rency obligations of constitutional least once, to the twenty Portals. The General Council of the Judi- bodies and those of constitutional A total of 270,690 pages were ciary’s commitment to transpa- significance, and of independent

09 El CENDOJ en el mundo The CENDOJ on a global level Volver a Índice 09 I El CENDOJ en el mundo I 49 09 I The CENDOJ on a global level I

Veinte años después de su creación, el Centro de Documentación Ju- Twenty years after its creation, the Judicial Documentation Centre dicial es una referencia internacional en su campo. El CENDOJ reali- is an international benchmark in its field. The CENDOJ provides gui- za asesorías en cooperación jurídica internacional, presta apoyo téc- dance in international legal cooperation, along with technical and le- nico y jurídico para la creación de Centros de Documentación judicial gal support for the creation of Judicial Documentation Centres both tanto en Europa como en América y participa en diversos grupos de in Europe and in America. It also participates in several different wor- trabajo y comisiones. king groups and commissions.

Entre las actividades internacionales torios al disponer de un identificador One of the most noteworthy inter- application of Law for national jud- del Centro de Documentación Judi- único, mejorar la aplicación del Dere- national activities carried out by the ges, facilitate legal research based on cial destaca su activa participación cho por el juez nacional y la investiga- Judicial Documentation Centre is its the use of associated data and stren- en el grupo de trabajo de Justicia en ción jurídica mediante el uso de datos active participation in the European gthen mutual understanding between línea de la Unión Europea, en el que vinculados y reforzar el entendimien- Union’s online Justice working group, the legal cultures of the Member se analizan y actualizan los conteni- to mutuo entre las culturas jurídicas whose objective is to analyse and States of the EU. dos del Portal E-Justice, concebido de los Estados miembros de la UE. update the content of the E-Justice para ser en el futuro una “ventanilla Portal, conceived as a future one- Another European project in which única” en el ámbito de la Justicia, en Otro de los proyectos europeos en los stop-shop in the area of Justice, in the CENDOJ also participates is cada uno de los proyectos que inte- que participa el CENDOJ es el conoci- each of the projects belonging to its Legivoc, which entails the creation of gran su Plan de Acción. do como Legivoc, que consiste en la Action Plan. a database of legal terms to enable creación de una base de datos de tér- Member States to understand the Uno de esos proyectos es el Euro- minos jurídicos que permita a los Es- One such project is the European different legal systems, making them pean Case Law Identifier (ECLI), que tados miembros poder entender los Case Law Identifier (ECLI), with the interoperable, thus promoting the aspira a obtener un identificador distintos sistemas legales, haciéndo- objective of obtaining a unique identi- exchange of legal and judicial infor- único de jurisprudencia en todos los los interoperables, favoreciendo así fier for case law in all Member States, mation and judicial cooperation. Estados miembros que permita la el intercambio de información legal y making it possible to search in diffe- búsqueda en distintos repositorios de jurídica y la cooperación judicial. rent case law repositories both on a The Judicial Documentation Centre jurisprudencia tanto a nivel nacional national and European level. has loaned the Documentary Collec- como europeo. El Centro de Documentación Judi- tion’s Thesaurus, with over 22,000 cial ha prestado a la UE su Tesauro Among other objectives, the ECLI pro- entries, as a working foundation, El proyecto ECLI tiene entre otros del Fondo Documental –que tiene ject seeks to simplify the search for which will enable the creation of the objetivos simplificar la búsqueda de más de 22.000 voces- como base de EU case law, facilitate this search on European semantic web, guarantee- la jurisprudencia comunitaria, facilitar trabajo, lo que permitirá la creación several different repositories thanks ing an accurate translation of legal esa búsqueda sobre múltiples reposi- de la web semántica europea, garan- to a unique identifier, improve the concepts. I CENDOJ I Volver a Índice 50 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

tizando una traducción fidedigna de tación y apoyo recíproco entre los tivo es ser un instrumento facilitador Entre esos productos está el Prontua- conceptos jurídicos. Centros y Unidades de Información y de la asistencia judicial en el ámbito rio de Auxilio Judicial Internacional, Documentación Judicial de los países iberoamericano mediante la confor- creado con la Red Europea de Auxilio Asesorías en cooperación iberoamericanos. mación de una red de operadores Judicial, que pretende ofrecer a jue- jurídica internacional jurídicos que realizan tareas de inter- ces, fiscales, letrados de la Adminis- El Consejo General del Poder Judicial mediación activa, agilización, reforza- tración de Justicia y otras profesiones El CENDOJ participa en los proyectos creó un sitio web específico para Ibe- miento, simplificación y facilitación jurídicas una guía de uso sencilla y de hermanamiento europeos conoci- rIUS cuya finalidad era la de servir de de los mecanismos tradicionales de ágil para afrontar su participación en dos como Twinning, que son trabajos apoyo al proceso de gestación de la cooperación judicial internacional. actividades de cooperación judicial de colaboración entre dos o más insti- Red que se fue constituyendo en los internacional. tuciones europeas de distintos países diferentes Seminarios y Congresos de El otro es el grupo Nuevas Tecnolo- sobre un tema acordado previamente. Cortes Supremas y Consejos Naciona- gías, que pretende identificar los nu- También surgió de esta participación les y que se mantiene y se administra dos críticos que se presentan en la liti- en congresos y grupos de trabajo, en Dentro de este campo se han desa- desde su nacimiento por el Centro de gación oral así como las herramientas este caso con la Red de Expertos en rrollado proyectos con Marruecos, Documentación Judicial. tecnológicas que permitan solventar o Derecho de la UE (REDUE), la base de Polonia, Portugal, Croacia, Bulgaria, mitigar el impacto que esta situación datos de cuestiones prejudiciales. Albania y Turquía. Este sitio web ofrece información desfavorable puede presentar dentro general sobre la Red y va aportando del proceso judicial. Además, y dentro del marco de la toda la información disponible sobre cooperación jurídica al desarrollo, el los diferentes seminarios y cumbres Participación en congresos centro ha participado en distintas ini- iberoamericanas. y grupos de trabajo ciativas en la República Dominicana, Bolivia y Mozambique. Cumbre Judicial El CENDOJ, como órgano técnico del Iberoamericana Consejo General del Poder Judicial Apoyo a la creación de responsable de la gestión del cono- Centros de Documentación El Centro de Documentación Judicial cimiento jurídico en beneficio de la Ca- Judicial participa como co-coordinador en dos rrera Judicial, interviene en congresos de los proyectos que se desarrollan en y grupos de trabajo que se realizan El CENDOJ participa en la Red Ibe- el marco de Cumbre. por los integrantes de la Judicatura, roamericana de Centros de Docu- con la finalidad de elaborar productos mentación Judicial (IberIUS), una El primero es el Portal Iberoamericano de información jurídica a través de las comunidad de cooperación, concer- de Conocimiento Jurídico, cuyo obje- nuevas tecnologías. Volver a Índice 09 I El CENDOJ en el mundo I 51 09 I The CENDOJ on a global level I

Guidance in international The General Council of the Judiciary strengthen, simplify and facilitate the easy-to-use and flexible guide to facili- legal cooperation created a specific website for IberIUS traditional mechanisms of internatio- tate their participation in international to serve as support during the Ne- nal judicial cooperation. judicial cooperation activities. The CENDOJ participates in Euro- twork’s early development, which was pean Twinning projects, which entail gradually developed at the different The other is the New technologies The preliminary ruling database also collaboration between two or more Seminars and Conferences of the group, which seeks to identify the criti- emerged as a result of this partici- European institutions from different Supreme Courts and National Counci- cal obstacles of oral litigation and the pation in conferences and working countries on a previously established ls and which has been maintained and technological tools that make it possi- groups, in this case with the Network matter. administered from the outset by the ble to resolve or mitigate the possible of Experts on European Union Law Judicial Documentation Centre. impact of this unfavourable situation (REDUE). Within this field, projects have been within the judicial process. implemented with Morocco, Poland, This website offers general informa- Portugal, Croatia, Bulgaria, Albania tion about the Network and gradually Participation in conferences and Turkey. provides all available information and working groups about the different seminars and Ibe- Furthermore, and within the fra- ro-American summits. The CENDOJ, as the technical body mework of legal development coope- of the General Council of the Judi- ration, the centre has participated in Ibero-American Judicial ciary responsible for managing legal different initiatives in the Dominican Summit knowledge for the benefit of the Judi- Republic, Bolivia and Mozambique. ciary, participates in the conferences The Judicial Documentation Centre and working groups held by members Support for the creation participates as a co-coordinator in two of the Judiciary, in order to draw up of Judicial Documentation of the projects developed within the legal information products based on Centres framework of the Summit. the new technologies.

The CENDOJ participates in the Ibe- The first is the Ibero-American Legal Such products include the Vademe- ro-American Network of Judicial Docu- Knowledge Portal, whose objective cum of International Judicial Assis- mentation Centres (IberIUS), a commu- is to be an instrument that facilitates tance, created with the European nity for cooperation, coordination and judicial assistance in the Ibero-Ame- Network of Judicial Assistance, which mutual support amongst Judicial In- rican sphere based on a network of seeks to provide judges, public prose- formation and Documentation Centres legal operators that perform tasks cutors, judicial administration clerks and Units in Ibero-American countries. to actively intermediate, streamline, and other legal professionals with an 10 Los directores del CENDOJ CENDOJ directors Volver a Índice 10 I Los directores del CENDOJ I 53 10 I CENDOJ directors I

El artículo 619.3 de la Ley Orgánica del Poder Judicial señala que “solo podrá ser nombrado director del Centro de Documentación Judicial quien acredite el desempeño efectivo de una profesión ju- rídica durante al menos quin- José Luis de Benito ce años”. El nombramiento y Benítez de Lugo corresponde al Pleno del CGPJ. Desde su puesta en (1997-1998) marcha, cinco hombres y una mujer han estado al frente del Licenciado en Derecho por 14 de enero de 1998. Cuen- With a degree in Law from of the CENDOJ, a position he centro. la Universidad de Sala- ta con experiencia docente the University of Salaman- held until 14 January 1998. manca, en 1981 aprobó las como profesor de prácticas ca, in 1981 he passed the He has teaching experience Article 619.3 of the Organic oposiciones a secretario en Derecho Procesal en la competitive exam to become as a professor of Procedural Law on the Judiciary states judicial, ejerciendo en Facultad de Derecho de la a court registrar, working Law at the Faculty of Law that “only individuals who Santa Cruz de La Palma, Universidad de Granada in Santa Cruz de La Palma, of the University of Granada can accredit that they have A Fonsagrada, La Laguna y profesor asociado de A Fonsagrada, La Laguna and as an associate profes- y Salamanca. En 1990 se Derecho Civil en la Facultad and Salamanca. In 1990 he sor of Civil Law at the Faculty effectively engaged in a legal incorporó como letrado al de Derecho de la Universi- joined the General Council of Law of the University of profession for at least fifteen CGPJ, en el que ha estado dad de Salamanca. Director of the Judiciary as a lawyer, Salamanca. Director General years may be appointed as destinado en los Servicios general del Gabinete del where he was assigned to at the Office of the Spanish director of the Judicial Docu- de Inspección, Registro ministro del Interior de the services of Inspection, Interior Ministry from 2004 mentation Centre”. Directors General, Estadística, For- 2004 a 2006 y del Gabinete General Registration, Sta- to 2006 and of the Office of are appointed by the Plenary mación Continua y Análisis del ministro de Defensa de tistics, Continuous Training the Ministry of Defence from Session of the General Coun- y Planificación, entre otros. 2006 a 2009, desde 2013 and Analysis and Planning, 2006 to 2009, he has been cil of the Judiciary. Since its El 19 de febrero de 1997, el es vicesecretario general among others. On 19 Fe- the Deputy Secretary-General inception, five men and one Pleno del Consejo le nom- del Consejo General del bruary 1997 he was appoin- of the General Council of the woman have been in charge of bró director del CENDOJ, Poder Judicial. ted by the Plenary Session Judiciary since 2013. cargo que ejerció hasta el of the Council as the director the centre. I CENDOJ I Volver a Índice 54 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Antonio Juan Mateo Guerra Gimeno Ayala García (1998-2007) (2007-2010)

Ingresó en la Carrera Judicial en 1988, He joined the Judiciary in 1988, by Accedió a la Carrera Judicial en 1986 He joined the Judiciary in 1986 and por el turno reservado a juristas de virtue of the shift assignment reserved y ejerció en Juzgados de Galdakao served at Courts in Galdakao and Ger- reconocida competencia, y ejerció for jurists of well established exper- y Gernika, Alcázar de San Juan y nika, Alcázar de San Juan and Bilbao. siempre en el País Vasco, primero tise, and he has always served in the Bilbao. En 1991 se incorporó como In 1991 he became a magistrate at como juez de distrito en Portugalete Basque Country, first as a district jud- magistrado a la Audiencia Provincial the Provincial Court of Biscay, serving y posteriormente en Bilbao, de cuyos ge in Portugalete and later in Bilbao, de Bizkaia, con destino en la Sección in Section Two, specialised in Crimi- Juzgados fue elegido por sus compa- courts where he was elected by his Segunda, especializada en Derecho nal Law, from the year 2000. Between ñeros Juez Decano dos veces con- peers as Senior Judge for two conse- Penal desde el año 2000. Entre los 2000 and 2007 he served as a lawyer secutivas, en 1990 y en 1994. Antes cutive terms, in 1990 and 1994. Before años 2000 y2007 estuvo destinado for the General Council of the Judi- había sido asesor del departamento this, he had worked as an aide to the como letrado del Consejo General del ciary at the CENDOJ, which he led de Presidencia, Justicia y Desarrollo department of Presidency, Justice and Poder Judicial en el CENDOJ, centro from 2007 to 2010. He then returned Autonómico del Gobierno vasco. En Autonomous Development of the Bas- que dirigió desde 2007 a 2010. En to the Court of Biscay, where today he 1998 se convirtió en magistrado de que Government. In 1998 he became esa fecha se reincorporó a la Audien- continues to exercise his jurisdictio- la Audiencia Provincial de Bizkaia y a magistrate at the Provincial Court of cia de Bizkaia, donde sigue ejercien- nal function. al año siguiente obtuvo destino en la Biscay and the following year he was do su función jurisdiccional en la Sala de lo Contencioso-Administrativo designated to the Contentious-Admi- actualidad. del Tribunal Superior de Justicia de nistrative Chamber of the High Court Bilbao, a la que se incorporó tras ejer- of Justice in Bilbao, where he joined cer como director del CENDOJ entre after serving as the director of the 1998 y 2007. Antonio Guerra falleció CENDOJ from 1998 to 2007. Antonio en Bilbao el 22 de mayo de 2013. Guerra died in Bilbao on 22 May 2013. Volver a Índice I Qué es y qué hace el Centro de Documentación Judicial I 55 I What is the Judicial Documentation Centre and what does it do I

Joaquín Edurne Silguero Uranga Estagnan Mutuberria (2010-2012) (2012)

Magistrado y profesor titular de Derecho Magistrate and tenured professor in Procedural Ingresó en la Carrera Judicial en 1989, She joined the Judiciary in 1989, ser- Procesal, desde 1993 hasta 2002 ejerció la Law, he practised law from 1993 to 2002 and, ejerciendo en distintos Juzgados de ving at different Courts in Gipuzkoa abogacía y, posteriormente, fue presidente later, he was the president of arbitration as- Gipuzkoa hasta que en 1991 ascendió until, in 1991, she was promoted to de colegios arbitrales de la Junta Arbitral de sociations of the Consumer Arbitration Board a magistrada como titular del Juzgado presiding magistrate at the Court of Consumo del País Vasco. En 2005 se incor- of the Basque Country. In 2005 he joined the de lo Social número 6 de Bizkaia. Tras Social Matters number 6 in Biscay. poró como letrado al Consejo General del Po- General Council of the Judiciary as a lawyer, prestar sus servicios en el Juzgado After serving at the Court of First der Judicial, desempeñando sucesivamente while at the same time serving as head of the de Primera Instancia número 6 y en Instance number 6 and Examining la jefatura de la Sección de Documentación Department of Documentation and Compara- el Juzgado de Instrucción número 5 Magistrate’s Court number 5 in San y Derecho Comparado y de la Sección de tive Law and of the Department of Planning de San Sebastián, en el año 2000 se Sebastián, in the year 2000 she joined Planificación y Sistemas de la Información. and Information Systems. During his time incorporó al Juzgado de Menores de the Juvenile Court of Gipuzkoa as a Durante su etapa como director del CCEN- as the director of the CENDOJ he promoted Gipuzkoa como magistrada especialis- specialised magistrate. She entered DOJ impulsó el análisis de jurisprudencia y el the analysis of case law and of the Case Law ta. Su llegada al CENDOJ se produjo en the CENDOJ in 2007, as the head law- Tesauro de Jurisprudencia, del que es autor, Thesaurus, of which he is the author, along 2007, como letrada jefe de la Sección yer of the Department of Documenta- así como el desarrollo de la web y otras with the development of the website and other de Documentación, Publicaciones y tion, Publications and Libraries, taking aplicaciones del Poder Judicial en el ámbito applications of the Judiciary within the field Bibliotecas, desempeñando la función on the role as the centre’s director de la gestión del conocimiento. En 2012 fue of knowledge management. In 2012 he was de directora del centro desde el 11 de from 11 January to 31 July 2012. nombrado Secretario General de la Admi- named as the Secretary General of the Judicial enero hasta el 31 de julio de 2012. Con With a well established career in the nistración de Justicia, puesto desde el que Administration, and during his time in this post una nutrida trayectoria en el ejercicio de exercise of jurisdiction and ample impulsó la oficina judicial y fiscal, junto con he promoted the judicial and fiscal office, along la jurisdicción y con amplia experiencia international experience as an expert otros proyectos relacionados con el ámbito with other projects related to the judicial sphere internacional como letrada experta en el lawyer at the CENDOJ, for the past 7 judicial y la implementación de las tecnolo- and the implementation of the information and CENDOJ, es desde hace 7 años la repre- years she has been the representative gías de la información y la comunicación. communication technologies. Since November sentante en Europa del Portal E-Justice in Europe of the E-Justice Portal and Desde noviembre de 2014 es Consejero de 2014 he has been serving as the Minister of y responsable del proyecto ECLI. head of the ECLI project. Justicia de España ante la Unión Europea. Justice for Spain in the European Union I CENDOJ I Volver a Índice 56 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

Iñaki Vicuña de Nicolás Director desde 2012 Director since 2012

Jurista especialista en TIC, A specialised jurist in ICTs, he es el actual Director del Cen- is the current Director of the tro de Documentación Judi- Judicial Documentation Centre cial (2012). Ha sido Director (2012). He has previously been de la Agencia Vasca de the Director of the Basque Protección de Datos (2004- Data Protection Agency (2004- 2012), letrado del Consejo 2012), a lawyer at the General General del Poder Judicial Council of the Judiciary (1997- (1997-2004) y funcionario de 2004) and a civil servant at the carrera del Gobierno Vasco Basque Government (1985- (1985-1997). Con amplia 1997). With ample internatio- experiencia internacional y nal and teaching experience, docente, fue representante he was the representative de España en el Comité for Spain on the Convention Consultivo del Convenio 108 108 Advisory Committee and y miembro del Comité de a member of the Council of expertos sobre protección de Europe’s Expert Committee on datos del Consejo de Europa; data protection. He was also así como del Consejo Con- a member of the Spanish Data sultivo de la Agencia Espa- Protection Agency’s Consulta- ñola de Protección de Datos. tive Council. Volver a Índice I Qué es y qué hace el Centro de Documentación Judicial I 57 I What is the Judicial Documentation Centre and what does it do I

Vocación Public service vocation de servicio público The Judicial Documentation Centre most highly esteemed by the Council, emerged as a result of the General and is an international benchmark. A El Centro de Documentación Judicial sur- Centro de Documentación Judicial consti- Council of the Judiciary’s firm belief good example of this is the creation gió de una apuesta decidida del Consejo tuya uno de los servicios mejor valorados in the advantages of using the new and start-up of similar Documenta- General del Poder Judicial por las ventajas dentro del propio Consejo, resultando ser technologies to meet the information tion Centres in other countries, for de la utilización de las nuevas tecnologías un referente a nivel internacional; buen requirements of the members of the which the CENDOJ has provided para la provisión de las necesidades de in- ejemplo de ello es la creación y puesta en Judiciary. international collaboration. formación demandadas por los miembros funcionamiento en otros países de Cen- de la Carrera Judicial. tros de Documentación de características The result of a clear vocation for The Centre has already come a long similares, a los cuales ha contribuido la service and knowledge management, way and has received wide recog- Surgido de una clara vocación de servicio colaboración internacional desplegada its mission is focused on two clearly nition. However, in the face of new y de gestión del conocimiento, su misión por el CENDOJ defined approaches which, at the challenges in this globalised and tiene dos enfoques claramente delimita- same time, converge: on one hand, technologically advanced world, we dos que a su vez convergen; por un lado Mucho es el camino recorrido y los reco- its core element of providing support continue to face up to the need for su elemento central de servicio de apoyo e nocimientos obtenidos, pero, ante los nue- and information to members of the innovation, the new social demands información a los miembros de la Carrera vos retos que se plantean en este mundo Judiciary; and on the other, the task and technological developments with Judicial, y por otro su labor de difusión a globalizado y tecnológicamente avanzado, of disseminating the information ge- the same enthusiasm and commit- la ciudanía de la información generada en la necesidad de innovación, las nuevas de- nerated by the Judiciary to citizens, ment as we did at the very beginning. el Poder Judicial, poniendo a disposición mandas sociales y los desarrollos tecnoló- making judicial decisions passed by A world of possibilities is open to us del público en general las resoluciones gicos los afrontamos con la misma ilusión the Spanish Courts available to the in areas such as Artificial Intelligen- judiciales dictadas por los Tribunales y esfuerzo que en sus inicios. Se nos general public. ce, Big Data, Natural Language Pro- españoles. abre un mundo de posibilidades en áreas cessing and machine learning, along como la Inteligencia Artificial, el Big data, From its creation to the present day, with other challenges, which we must Desde su constitución hasta la actualidad, el Procesamiento del Lenguaje Natural, thanks to the organisational culture face with the same public service la cultura organizacional que forma parte “machine learning”, entre otros retos para that is part of the activity at the CEN- vocation. de la actividad del CENDOJ, ha hecho que los que deberemos estar preparados con DOJ, innovation represents a core la innovación constituya un elemento la misma vocación de servicio público. element of the work of its employees. Iñaki Vicuña de Nicolás central en el actuar de las personas que As a result, the Judicial Documen- en él trabajan. Ello ha posibilitado que el Iñaki Vicuña de Nicolás tation Centre is one of the services 11 El Palacio de Justicia de San Sebastián: la casa del CENDOJ The Palace of Justice in San Sebastián: the home of the CENDOJ Volver a Índice 11 I El Palacio de Justicia de San Sebastián: la casa del CENDOJ I 59 11 I The Palace of Justice in San Sebastián: the home of the CENDOJ I

El edificio situado en el número 41 de la calle de San Martín de la ca- The building located at number 41 on calle de San Martín in the ca- pital guipuzcoana, inaugurado en 1915 y de estilo neoclásico, estuvo pital of Gipuzkoa, inaugurated in 1915 in the neoclassic style, was destinado desde el primer momento a albergar el Centro de Docu- always destined to house the Judicial Documentation Centre, but mentación Judicial, pero el traslado no se hizo hasta 2007. Durante this did not actually happen until 2007. During its first ten years of sus primeros diez años de funcionamiento, el centro estuvo ubicado operation, the centre was located in other judicial premises, only a en otras dependencias judiciales, situadas a apenas unos metros: el few metres away: the Madres Reparadoras building on calle de Man- edificio de las Madres Reparadoras en la calle de Manterola. terola.

El CENDOJ tiene su sede en el Pa- tanto se realicen en el anterior edifi- The CENDOJ is based in the Palace transitory basis, while the necessary lacio de Justicia de Donostia-San cio las obras de adecuación previs- of Justice in Donostia-San Sebastián, adaptation works are being carried Sebastián, que comparte con la tas”, el centro utilizaría el edificio de which it shares with the Provincial out on the old building”, the centre Audiencia Provincial de Guipúzcoa. las Madres Reparadoras, anexo a la Court of Gipuzkoa. Inaugurated in would be housed in the Madres Inaugurado en 1915, fue sede de los propia Audiencia Provincial. 1915, it housed the city’s judicial Reparadoras building, attached to the órganos judiciales de la ciudad duran- bodies throughout the 20th Century. Provincial Court. te todo el siglo XX. Obra del arquitec- Finalmente, fue tras el traslado de Work of the San Sebastián-born to donostiarra José Gurruchaga, es los juzgados donostiarras a la nueva architect José Gurruchaga, it is a Eventually, when the courts of San una construcción de estilo neoclásico sede de Atotxa –que entró en funcio- neoclassic building located in the Sebastián were transferred to their situada en pleno ensanche de la namiento en febrero de 2002- cuando heart of the capital of Gipuzkoa, very new headquarters in Atotxa, inaugu- capital guipuzcoana, muy cerca de la el Gobierno vasco acometió la rehabi- near to La Concha beach. rated in February 2002, the Basque playa de La Concha. litación del edificio de la calle de San Government commenced the resto- Martín, a cargo de los arquitectos The building has a ground floor and ration of the building on calle de San El edificio se distribuye en una planta José Miguel Martín Herrera y Jorge four further stories, with a total sur- Martín, overseen by the architects bajo rasante y cuatro alturas, con una Unceta y en la que se invirtieron más face area of 11,488 square metres. José Miguel Martín Herrera and Jor- superficie total de 11.488 metros cua- de diez millones de euros. The Judicial Documentation Centre is ge Unceta, with an investment of over drados. El Centro de Documentación located on the third floor. ten million euros. Judicial ocupa la tercera planta. El Palacio de Justicia fue “reinau- gurado” en abril de 2007 y el CEN- Although the agreement signed by The Palace of Justice was reope- Aunque el convenio firmado por el DOJ se instaló allí definitivamente the General Council of the Judiciary ned in April 2007 and the CENDOJ CGPJ y el Gobierno vasco en 1996 ya unos meses después. La cesión and the Basque Government in 1996 transferred there permanently a few establecía que ésta fuera la sede del de uso a título gratuito por parte established this building as the months later. The use of the building CENDOJ, también preveía que, “con del Gobierno vasco se hizo por un headquarters for the CENDOJ, it also was transferred by the Basque Go- carácter provisional y transitorio, en periodo de 50 años prorrogables, el stated that, “on a provisional and vernment, free of charge for 50 years, I CENDOJ I Volver a Índice 60 I 20 Aniversario I 20 anniversary I

máximo previsto en la normativa chaflanes que dan acceso a las habita- the maximum term established in “(...) What particularly stands out about autonómica. ciones del alto personal de la Audiencia regional regulations. the project are the two courtrooms, (...)”. separated by an intermediate ante- La revista Euskal-Erria describía así, On 15 March 1911, the magazine Eus- chamber, which connects to both by el 15 de marzo de 1911, el proyecto “(...) Llama poderosamente la atención kal-Erria described José Gurruchaga’s a closure that has been ingeniously con el que José Gurruchaga acababa en el proyecto, las dos salas de que winning project to build the Palace of designed so that, when necessary, the- de ganar el concurso para construir consta la Audiencia, separadas de una Justice as follows: se three separate spaces can easily be el Palacio de Justicia: antesala intermedia, común a ambas converted into one single and extensive por medio de un cierre ingeniosamente “Its style is classic, severely classic, but space, with no intermediate support. “Su estilo es clásico, severamente ideado de tal modo, que en cualquier then, undoubtedly, the justice that will This is an excellent idea, for example, in clásico, pues severa ha de ser también, momento necesario pueden con gran be administered in the building must the case of trials of high public interest, indudablemente, la justicia que se ha facilidad convertirse estas tres depen- also be severe. Its main façade, which or to carry out the general vote count de administrar en aquel edificio. Su dencias en una sola, muy amplia y sin will overlook calle de San Martín, has during the elections, which currently fachada principal, que dará á la calle apoyo intermedio alguno. Admirable twelve Tuscan columns with large win- takes place at the Provincial Palace, or de San Martín, consta de doce colum- idea para casos como, por ejemplo, el dows, resulting in such a magnificent for any ceremony bringing together a nas toscanas con amplios ventanales; de un juicio de gran expectación, o con effect, that the creator, in addition to large number of people (...)”. resulta de un efecto tan grandioso, que motivo del escrutinio general de elec- taking into account architectural requi- el autor, además de fijarse en las exi- ciones, que actualmente se verifica en rements, has not forgotten the hygienic gencias arquitectónicas, no ha olvidado el Palacio Provincial, o para cualquier principles required today more than los grandes principios higiénicos que solemnidad que congregue a buen ever in modern culture, particularly in la cultura moderna pide hoy con más núcleo de personas (...)”. the case of public buildings (...)”. insistencia que nunca, especialmente en los edificios públicos (...)”. “(...) We can see that the main façade has three ample entrances, two of “(...) Vemos que existen en la fachada which, judging by the project drawings, principal tres amplias entradas, de must enable access to carriages. To the las que dos de ellas, a juzgar por los back of the building, there is also a spe- dibujos del proyecto, deben permitir la cial entrance for the prisoner transport entrada de carruajes. En la posterior, vehicle and another two on the cham- existe también una entrada especial fers, providing access to the rooms of para el coche celular y otras dos en los the Court’s senior staff (...)”. Volver a Índice 11 I El Palacio de Justicia de San Sebastián: la casa del CENDOJ I 61 11 I The Palace of Justice in San Sebastián: the home of the CENDOJ I

El arquitecto > The architect > Juan José Gurruchaga Martiarena nació el Juan José Gurruchaga Martiarena was born 8 de febrero de 1873 en San Sebastián. Tras in San Sebastián on 8 February 1873. After cursar sus estudios en la Escuela Superior pursuing his studies at the Higher School of de Arquitectura en Madrid, regresó a su ciu- Architecture in Madrid, he returned to his home dad en 1902 y, poco después, fue nombrado town in 1902 and, shortly after, he was named arquitecto municipal de la ciudad de Eibar. as the municipal architect of the town of Eibar.

Entre 1905 y 1907 proyectó y realizó varias Between 1905 and 1907 he designed and obras en el campo de la arquitectura privada carried out several works in the field of private en San Sebastián, como la villa ‘José Mari- architecture in San Sebastián, such as the cho’, en Ategorrieta; el edificio de viviendas “José Maricho” villa, in Ategorrieta; the apart- de la calle Easo, 61 y el de la calle San Mar- ment building on calle Easo, 61 and that on ca- tín, 59, hoy desaparecido.También es autor lle San Martín, 59, which is no longer standing de una capilla en Añorga y de la iglesia de today. He also designed a chapel in Añorga los Padres Capuchinos, en la calle Oquendo. and the church of “los Padres Capuchinos”, on calle Oquendo. En 1911 ganó el concurso convocado por las corporaciones provincial y municipal In 1911 he won the tender organised by the para la construcción del Palacio de Justi- provincial and municipal corporations to build cia de Donostia-San Sebastián. Las obras the Palace of Justice in Donostia-San Sebas- comenzaron al año siguiente y concluyeron tián. Work started the following year and was en 1915. completed in 1915 12 I José María Lidón en el recuerdo I

12 I In memory of José María Lidón I 12 José María Lidón en el recuerdo In memory of José María Lidón

El Consejo General del Poder Judicial acordó otorgar, en su recuerdo, el nombre del Magistrado Jose María Lindón, asesinado por ETA el 7 de noviembre de 2001, a este Centro de Documentación Judicial.

Donostia-San Sebastián, 7 de noviembre de 2007. Volver a Índice 12 I José María Lidón en el recuerdo I 12 I In memory of José María Lidón I 63

El 27 de septiembre de 2007, el Pleno del Consejo General del Poder On 27 September 2007, the Plenary Session of the General Council of Judicial acordó otorgar al Centro de Documentación Judicial el nom- the Judiciary agreed to grant the Judicial Documentation Centre with bre de José María Lidón, magistrado de la Audiencia Provincial de the name of José María Lidón, a magistrate of the Provincial Court of Bizkaia asesinado por ETA seis años antes. Una placa conmemora- Biscay, who had been killed by ETA seven years previously. A comme- tiva que se descubrió días después en las instalaciones del CENDOJ morative plaque, which was unveiled several days later at the headquar- en el Palacio de Justicia mantiene vivo su recuerdo. ters of the CENDOJ in the Palace of Justice, keeps his memory alive.

El 7 de noviembre de 2001, el magis- otorgar el nombre de Lidón al centro 7 November 2001, the magistrate of dón’s name and to place a comme- trado de la Audiencia Provincial de y colocar una placa conmemorativa the Provincial Court of Biscay, José morative plaque at the site. Bizkaia José María Lidón Corbi fue en sus dependencias. María Lidón Corbi, was shot dead asesinado a tiros por dos miembros by two members of ETA as he was The plaque was unveiled on 7 No- de ETA cuando salía de su domicilio El descubrimiento de la placa tuvo leaving his home in Getxo. Lidón, vember 2007, at a ceremony that was en Getxo. Lidón, nacido en Girona lugar el 7 de noviembre de 2007, en who was born in Girona in 1951, attended by the magistrate’s widow en 1951, se convertía así en el pri- un acto al que asistieron la viuda y thus became the first member of the and two children, during which the mer miembro de la Carrera Judicial los dos hijos del magistrado asesina- Judiciary to fall victim to the terro- then president of the Supreme Court víctima de la banda terrorista en el do y en el que el entonces presidente rist group in the Basque Country, and of the General Council of the País Vasco, donde llevaba residiendo del Tribunal Supremo y del CGPJ, where he had been living since he Judiciary, Francisco José Hernando, desde su juventud, cuando decidió Francisco José Hernando, describió a was young, when he decided to pur- described Lidón as “the epitome of a cursar sus estudios de Derecho en la Lidón como “arquetipo del juez mo- sue his Law studies at the University modern judge”, adding that he embo- Universidad de Deusto. derno” y dijo de él que encarnaba “la of Deusto. died “the rich and plural constitutio- rica y plural España constitucional” y, nal Spain” and above all, “the sensi- El atentado coincidió con el día en sobre todo, “la sensibilidad y capaci- The attack took place on the day tivity and ability to put it into effect que se iniciaba el quinto manda- dad para hacerla efectiva a través de when the members of the General based on the daily enforcement of to del Consejo General del Poder la aplicación cotidiana del Derecho”. Council of the Judiciary took office the Law”. Judicial y tomaban posesión sus for its fifth term. Six years later, ta- vocales. Seis años después, aprove- En nombre de la familia del magistra- king advantage of the inauguration of On behalf of the magistrate’s family, chando la inauguración de las nue- do, su hijo Jordi recordó que su padre the new headquarters of the CENDOJ, his son Jordi recalled how his father vas instalaciones del CENDOJ, que estaba “enamorado de las nuevas which had been transferred from the was “an admirer of the new technolo- acababa de trasladarse del edificio tecnologías” y que no imaginaba un Madres Reparadoras building to the gies” and that he could not imagine de las Madres Reparadoras al Pala- lugar que representara mejor que el Palace of Justice, the Plenary Ses- anywhere better than the CENDOJ to cio de Justicia, el Pleno del órgano CENDOJ su amor y su ilusión “por el sion of the governing body of judges represent his love and enthusiasm “for de gobierno de los jueces acordó arte y el oficio de la Justicia”. agreed to grant the centre with Li- art and for the Justice profession”. 13 Somos CENDOJ About CENDOJ Volver a Índice 13 I Somos CENDOJ I 65 13 I About CENDOJ I

Veintiuna mujeres y once hombres forman la plantilla actual del Centro Twenty-one women and eleven men make up the current staff of the Ju- de Documentación Judicial, distribuidos en sus cuatro secciones: Ju- dicial Documentation Centre, divided into four different departments: risprudencia, Análisis Jurídico, Documentación y Entornos Web. Case Law, Legal Analysis, Documentation and Web Environments.

Un total de 32 personas hacen posi- Web. Detrás de cada uno de estos A total of 32 people make the Judi- departments are several individuals ble cada día el objetivo primordial del nombres hay otros cuyo trabajo ha cial Documentation Centre’s primary who have converted the centre into Centro de Documentación Judicial convertido al centro en el órgano objective possible each day, being the technical body of the General –la difusión de la jurisprudencia a la técnico del Consejo General del the dissemination of case law to the Council of the Judiciary which is Carrera Judicial y a la ciudadanía en Poder Judicial mejor valorado por Judiciary and to citizens in general, most highly valued by Spanish jud- general- y el resto de funciones que los jueces y magistrados españoles, along with the rest of its functions. ges and magistrates, according to a tiene encomendadas. según reveló la encuesta de ámbito national study conducted by the Ge- nacional realizada por el CGPJ entre The CENDOJ is divided into four di- neral Council of the Judiciary among El CENDOJ se divide en cuatro sec- los miembros de la Carrera en 2015. fferent departments: Case Law, Legal members of the Judiciary in 2015. ciones: Jurisprudencia, Análisis Analysis, Documentation and Web Jurídico, Documentación y Entornos Environments. Behind each of these

Ivet Adell Duch, María José Aguirre Zuazo, Susana Alonso Moreno, Today, Ivet Adell Duch, María José Aguirre Zuazo, Susana Alonso More- Gonzalo Alonso Sanz, Arantxa Arsuaga Lecuona, Rosa Isabel Ausín no, Gonzalo Alonso Sanz, Arantxa Arsuaga Lecuona, Rosa Isabel Ausín Toquero, Alberto Boada García, Sofía Carrasco Alonso, Florentina Cob Toquero, Alberto Boada García, Sofía Carrasco Alonso, Florentina Cob Fuentes, Ana Culla Garro, María Teresa Díaz Gómez, Carmen Diz Castro, Fuentes, Ana Culla Garro, María Teresa Díaz Gómez, Carmen Diz Castro, José Manuel Gete Andrés, Pablo Gonzalo Valiente, María José Hernan- José Manuel Gete Andrés, Pablo Gonzalo Valiente, María José Hernan- do Pérez, Ana Irigoyen Rodríguez, Santiago Jiménez Ramón, Francisco do Pérez, Ana Irigoyen Rodríguez, Santiago Jiménez Ramón, Francisco Javier Lasa Jáuregui, Julen Lasa Jáuregui, Silvia López Gómez, Ana Javier Lasa Jáuregui, Julen Lasa Jáuregui, Silvia López Gómez, Ana López López, Marian Lorenzo Domínguez, Ana Mendazona Márquez, López López, Marian Lorenzo Domínguez, Ana Mendazona Márquez, María Ángeles Núñez Herrero, Gabriel Pérez Lorente, Juan Carlos María Ángeles Núñez Herrero, Gabriel Pérez Lorente, Juan Carlos Puch Puch Ferrer, Miguel del Salto Muñoz, María Isabel Sanz García, Edurne Ferrer, Miguel del Salto Muñoz, María Isabel Sanz García, Edurne Uranga Uranga Mutuberria, Inés Valor Nevado, Iñaki Vicuña de Nicolás y María Mutuberria, Inés Valor Nevado, Iñaki Vicuña de Nicolás and María Jesús Jesús Villa Sánchez constituyen hoy la plantilla del centro. Ya no es- Villa Sánchez are all part of the centre’s staff. Not forgetting those who tán entre ellos, pero su espíritu sigue presente, Ignacio Angulo del Río, are now only with us in spirit: Ignacio Angulo del Río, Rosa María Carrillo Rosa María Carrillo Martínez e Íñigo Sanz de Ormazábal. Martínez and Íñigo Sanz de Ormazábal. 20 aniversario