Tatjana Milošević Pro­Dor / Bre­Akthro­Ugh, 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tatjana Milošević Pro­Dor / Bre­Akthro­Ugh, 2016 2 Marijana Kolarić SEE Art Gates: stanja stvarnosti Pančevo, Srbija „The good life is a process not a state of being. It is a direction not a destination.“ Carl Rogers ijenale umetnosti je internacio nal na je i sa gle dan vi še de ce nij ski ostva ren uspeh i iz lo žba kom plek snog ti pa, ko ja svo jom zna čaj pan če vač kog Bi je na la. Iz lo že na do ku­ Bdu gom iz la gač kom tra di ci jom pred sta­ men ta, audio­vi zu el ni ma te ri jal, fo to gra fi je, vlja jed nu od zna čaj ni jih ma ni fe sta ci ja u Sr bi­ ar hiv ska gra đa i, po seb no, ve o ma bo ga ta ko­ ji, u kon tek stu pre gle da sa vre me nih umet nič­ lek ci ja umet nič kih de la kao svojevrstan fond kih to ko va i prak si. Ove go di ne, 17. Bi je na le Bijenala, omo gu ći la je da se ana li zi ra i da se sa umet no sti, u or ga ni za ci ji Kul tur nog cen tra jed ne vre men ske dis tan ce bo lje sa gle da sa ma Pan če va, odr ža će se pod na zi vom SEE Art Ga­ ma ni fe sta ci ja u kon tek stu svog vi še de ce nij­ tes: sta nja stvar no sti. skog po sto ja nja. Isto vre me no, po tre ba za va lo­ ri zo va njem i re de fi ni sa njem, ne sa mo zna ča ja Pro šlom iz lo žbom, pod na zi vom Li ni je vre­ već i iden ti te ta Bi je na la, otvo ri la je niz dru gih me na: do ku men ti 1981–2012, za hva lju ju ći or ga­ pi ta nja, me đu ko ji ma i ključ no: Da li pan če vač­ ni za ci o nom i ure đi vač kom ti mu1, pre zen to van ko Bi je na le umet no sti, u eko nom skim uslo vi ma 1 Producent i urednik Dragan Jelenković, selektorka i da nas, ima po ten ci jal da po ne se ka rak ter in ter­ kustoskinja Suzana Vuksanović, recezent Lidija Merenik, na ci o nal ne, u glo bal nom smi slu, iz lo žbe umet no­ direktor Kulturnog centra Nemanja Rotar, organizator sti? Ivana Markez Filipović, koordinator Mirjana Kamenko i ostali saradnici Ibro Hasanović No te on Mul ti tu de, 2015, HD vi deo 4 5 U kon tek stu na sle đa, kao ma ni fe sta ci ja duk ci je. Bi je na le se ove go di ne po sta vlja kao a či ji umet nič ki ra do vi na naj di rekt ni ji na čin Na 17. Bi je na lu umet no sti pred sta vi će mo ko ja je pred sta vlja la in sti tu ci o nal nu po dr šku i OPEN GA TE, od no sno otvo re na ka pi ja, pro laz go vo re o po zi ci ji umet ni ka, od no sno umet ni­ ra do ve Iva na Gru ba no va, Ma ri ju sa Ber čee, pod sti caj za pro duk ci ju i pre gled ju go slo ven­ za umet ni ke iz po me nu tog de la Evro pe, ali i ce ko ja do la zi iz Is toč ne i Ju go i stoč ne Evro pe, Ibra Ha sa no vi ća, Ta nje Osto jić, Anu ra Ha­ ske skulp tu re, sa pro ce som dez in te gra ci je Ju­ kao plat for ma za ak tu el ne te me na še tre nut ne pi ta nji ma le gal ne/ile gal ne mi gra ci je kao de la dži o mer spa hi ća, Ti mee Ani te Oro vec, Al ba na go sla vi je, ali isto vre me no, i in te gra ci je nje nih stvar no sti. pri sil nih te ri to ri jal nih kre ta nja, naj če šće vi so­ Haj di na ja, Ta tja ne Mi lo še vić, Ne ve ne Pri jić, biv ših re pu bli ka u ši ri kul tur ni i po li tič ki pro­ ko o bra zo va nih, u na di za ostva re njem po sla, Ta nje Ju ri čan, Pre dra ga Po pa re, Ne na da An­ Ak cen to va njem ge o graf skih od red ni ca stor Evrop ske uni je, na či jem pu tu je i Sr bi ja, bo ljeg stan dar da i bo ljeg i kva li tet ni jeg ži vo ta, dri ća i dru gih, dok će ne ki od čla no va umet­ So uth–jug, East–is tok, već u sa mom na zi vu lo gič no se na met nu lo da se Bi je na le usme ri na pa ra lel ne su sa kre ta nji ma da na šnjih ile gal nih nič ke gru pe Un der Re a lism – Ko sta Ku lun džić, ovo go di šnjeg Bi je na la, ko je uvek no se po li­ ge o graf ski pro stor Ju go i stoč ne Evro pe, od no­ mi gra na ta. U nji ho vim ra do vi ma do vo di se u Vuk Vi dor, Fre de rik Le gliz (Frédéric Légli se), tič ku pre fe ren ci ju, že li mo da stvo ri mo jed nu SEE Art Gates: stanja stvarnosti stanja Art Gates: SEE sno ze ma lja ko je su nam u ge o po li tič kom smi­ pi ta nje jed na kost unu tar po li tič kog, dru štve­ Si mon Pa si e ka, Gael Da vrenš (Gaël Da vrin­ · vr stu re to rič ke spe ku la ci je ko ja bi bi la osnov Se lek ci ja umet ničkih che), Na za nin Pu jan de (Na za nin Pouyan deh), rić slu bli že ili se suo ča va ju sa istom ili sličnom nog i kul tur nog pro sto ra Evrop ske uni je. za kri tič ko mi šlje nje u okvi ru ko jeg se mo že la isto rij skom i kul tur nom pro šlo šću. Teorijsko Ste fan Pan kre ak (Stépha ne Pen créac’h) – na de la 17. Bi je na la do ve sti u pi ta nje eti mo lo gi ja i zna če nje da tih Sta nja stvar no sti, kao pod na slov iz lo žbe, ohrabrenje za ovakav pristup potražila sam otva ra nju iz ve sti dvo ča sov ni Speed pa in ting. umet no sti usme re na na Ko ter mi na u evrop skom kul tur nom i po li tič kom upu ću je na te žnju ka spo zna ji biv stvo va nja ov­ ja kod Borisa Groys­a, Borisa Budena i nekih ri kon tek stu da nas. Po la ze ći od pret po stav ke Ar­ de i sa da, na neo p hod nost po se do va nja sta va, Ima ju ći u vi du da je iz lo žbe no me sto uvek je na one ra do ve ko ji dru gih ak tu el nih te o re ti ča ra ko ji po se ban fo­ Ma jun Ap pa du rai da su isto ri je te ko je stva ra ju per spek ti va, raz li či tih po gle da, pri stu pa, ras­ i me sto na ra ti va, u okvi ru Bi je na la, iz lo žbe ni kus usme ra va ju na sa gle da va nje po li tič kih i pro ble ma ti zu ju ak tu­ ge o gra fi ju, a ne obr nu to: Hi sto ri es pro du ce ge­ po lo že nja, men ta li te ta i dr. Ži vot da nas zna či pro sto ri sim bo lič no pred sta vlje ni kao gej to vi, dru štve nih aspe ka ta pro me na ili raz vo ja ze­ o grap hi es and not vi ce ver sa2, pla ni ra li smo da ži vot u mi kro dru štvi ma, ko ja su me đu sob no bi će u di rekt noj ko mu ni ka ci ji sa sa mim umet­ el ne dru štve ne te me ma lja biv ših so ci ja li stič kih re ži ma na kon ka ta log ovo go di šnjeg Bi je na la sa dr ži tek sto ve pro že ta na raz ne na či ne, i ta kav ži vot ne pru ža nič kim de lom, jer će na ra tiv de la, od no sno i me sta, ko ji spe ku­ Hlad nog ra ta i pa da Ber lin skog zi da, i po seb­ ko ji bi pred sta vlja li uvod za ši ru de ba tu ili raz­ uvek ose ćaj ži vo ta u sa vr še nom sve tu, ali nam nje go va po e ti ka, bi ti vo dič za pro na la zak ade­ no po zi ci je kul tu re i umet no sti u tim ze mlja ma li šu o re al no sti, ži vo­ go vor ko ji bi smo or ga ni zo va li u to ku tra ja nja do pu šta da na nje ga gle da mo hu ma ni je, ljud­ kvat nog pro sto ra.
Recommended publications
  • Exposition + Vente Aux Enchères Caritative D'art Contemporain
    #ChildCareForAll Exposition + vente aux enchères caritative d’art contemporain 65 ARTISTES SE MOBILISENT POUR LA CONSTRUCTION D’UNE PRE-NURSERY EN INDE DU SUD AU PROFIT DE L’ASSOCIATION FRANCE INDE KARNATAKA AVEC LA MAISON DE VENTES PIASA EXPOSITION Du 4 au 6 novembre 2015 de10h à19h 7 novembre de10h à18h VENTE Lundi 9 novembre 2015 à 18h30 118 rue du faubourg Saint-Honoré, Paris 8e Sommaire Édito 3 Marraine et ambassadeurs 4 Quelques mots d’Elizabeth Coururier 5 Index des artistes 6 Remerciements 72 Les chiffres-clés de l’association 73 Ordre d’achat 74 Contacts 75 PARTENAIRES 2 #ChildCareForAll - au profit de l’association France Inde Karnataka L’édito de la présidente de FIK L’Inde, la plus grande démocratie du monde, offre de multiples facettes. Ce pays d’une grande magnificence connait un développement à deux vitesses : des villes modernes chaotiques, surpeuplées et excessives aux villages traditionnels délaissés et démunis. C’est dans la région du Karnataka (2 fois la France – 61 millions d’habitants) que mon père Shri Mahesh Ghatradyal, le fondateur de l’association, a décidé de construire l’Hôpital d’Halligudi, il y a 20 ans. Originaire de cette région et orphelin, il a toujours rêvé d’ouvrir un centre de soins pour venir en aide aux plus défavorisés et éviter aux enfants de connaître le même sort que lui. Dans cette région, 1 enfant sur 10 meurt avant sa cinquième année. Il nous est donc apparu évident que pour les 20 ans de l’association, il était temps de «tirer la langue au malheur et de dialoguer avec le bonheur» grâce au projet Child Care For All qui permettra la construction d’une pre-nursery.
    [Show full text]
  • Post War & Art Contemporain
    POST WAR & ART CONTEMPORAIN — Vendredi 23 juin 2017 — Paris POST WAR & ART CONTEMPORAIN Vendredi 23 juin 2017 Paris — Hôtel Drouot, salle 1 14H30 — Expositions publiques Jeudi 22 juin, de 11h à 21h Vendredi 23 juin, de 11h à 12h — Intégralité des lots sur millon.com Département Index Post War & Art Contemporain AEROSOL Jef ......................................105 LANSKOY André ....................... 13, 14 et 15 AGAM Yaacov ......................................38 LE PARC Julio .......................................40 ANDRADE César ......................... 43 et 44 LEWITT Sol ........................................... 52 APPEL Karel .........................................56 LINDSTRÖM Bengt ..................57, 58 et 59 Spécialiste EN association avec ARMAN ............................................... 67 LONGO Robert ...................................100 Brune Dumoncel Jean Jacques MATHIAS ATLAN Jean-Michel .............................. 26 LUTHER Adolf ...................................... 55 T +33 (0)1 47 27 15 92 Commissaire priseur BACON Francis .................................... 85 MAN Chen ........................................... 97 [email protected] Agrément n°2004496 BEER Franz ............................................6 MATHIEU Georges .................................31 5, rue de Provence BITRAN Albert .......................................16 MIDDENDORF Helmut .......................... 82 75009 Paris BLANCHARD Remy ......................78 et 79 MIOTTE Jean .............................10, 11 et 12 T +33
    [Show full text]
  • Five Walks in Search of the Future in Shanghai
    The Hyperstationary State: Five Walks in Search of the Future in Shanghai By Owen Hatherley Abstract Shanghai is invariably used in film sets and popular discourse as an image of the future. But what sort of future can be found here? Is it a qualitative or quantitative advance? Is there any trace in the landscape of China's officially still-Communist ideology? Has the city become so contradictory as to be all-but unreadable? Contemporary Shanghai is often read as a purely capitalist spectacle, with the interruption between the colonial metropolis of the interwar years and the commercial megalopolis of today barely thought about. A sort of super-NEP has now visibly created one of the world's most visually capitalist cities, at least in its neon-lit night-time appearance and its skyline of competing pinnacles. Yet this seeming contradiction is invariably effaced, smoothed over in the reigning notion of the 'harmonious society'. This essay is a series of beginners' impressions of the city's architecture, so it is deeply tentative, but it finds hints of various non-capitalist built forms – particularly a concomitance with Soviet Socialist Realist architecture of the 1950s. It finds at the same time a dramatic cityscape of primitive accumulation, with extreme juxtapositions between the pre-1990s city and the present. Finally, in an excursion to the 2010 Shanghai Expo, we find two attempts to revive the language of a more egalitarian urban politics; in the Venezuelan Pavilion, an unashamed exercise in '21st century socialism'; and in the 'Future Cities Pavilion', which balances a wildly contradictory series of possible futures, alternately fossil fuel-driven and ecological, egalitarian and neoliberal, as if they could all happen at the same time.
    [Show full text]
  • Aichi Triennale 2019 Has Announced the List of Additional Artists
    Aichi Triennale 2019 Press Release _ Participating Artists As of March 27, 2019 Aichi Triennale 2019 Has Announced the List of Additional Artists Aichi Triennale—an international contemporary art festival that occurs once every three years and is one of the largest of its kind—has been showcasing the cutting edge of the arts since 2010, through its wide-ranging program that spans international contemporary visual art, film, the performing arts, music, and more. This fourth iteration of the festival welcomes journalist and media activist Daisuke Tsuda as its artistic director. By choosing “Taming Y/Our Passion” as the festival’s theme, Tsuda seeks to address “the sensationalization of media that at present plagues and polarizes people around the world.” He hopes that by “employing the capacity of art— a venture that, capable of encompassing every possible phenomenon, eschews framing the world through dichotomies—to speak to our compassion, thus potentially yielding clues to solving this predicament.” Aichi Triennale 2019 announced the addition of 47 artists to its lineup on 27 March 2019; the list now comprises a total of 79 artists. Outline of Aichi Triennale 2019 http://aichitriennale.jp/ Theme | Taming Y/Our Passion Artistic Director | TSUDA Daisuke (Journalist / Media Activist) Period | August 1 (Thursday) to October 14 (Monday, public holiday), 2019 [75 days] Main Venues | Aichi Arts Center; Nagoya City Art Museum; Toyota Municipal Museum of Art and off-site venues in Aichi Prefecture, JAPAN Organizer | Aichi Triennale Organizing
    [Show full text]
  • Palais D'iéna
    lundi 24 mars 2014 palais d’Iéna Vente au profit de Reporters d’Espoirs CONSEIL ECONOMIQUE SOCIAL ET ENVIRONNEMENTAL LE PALAIS D’IéNA, L’ESPACE D’UN INSTANT © CESE-Benoît Fougeirol - Palais d’Iéna, architecte Auguste Perret, UFSE, SAIF Auguste Perret, - Palais d’Iéna, architecte © CESE-Benoît Fougeirol Le Palais d’Iéna, conçu par Auguste Perret, est classé monument historique. Siège du Conseil économique, social et environnemental (Cese), la 3e assemblée de la République représente l’ensemble des forces vives de notre pays, éclaire les décideurs politiques et réfléchit à l’avenir des citoyens. Au cœur de Paris, entre les Champs-Elysées et la Tour Eiffel, le Palais d’Iéna vous ouvre ses portes pour accueillir, l’espace d’un instant, votre colloque professionnel, votre événement culturel... lecese.fr [email protected] 2502pub.indd 1 27/02/2014 12:58:55 Vente aux enchères publiques Paris SOLUTIONS EN LUMIÈRE VENTE AU PROFIT DE REPORTERS D’ESPOIRS DATE DE LA VENTE Lundi 24 mars 2014 à 19h00 LIEU DE VENTE Palais IENA – 9 place d’Iena, 75016 Paris EXPOSITION PUBLIQUES Palais Iena Samedi 22 mars 2014 de 11h00 à 21h00 Dimanche 23 mars 2014 de 11h00 à 18h00 Lundi 24 mars 2014 de 11h00 à 15h00 RENSEIGNEMENT PENDANT L’EXPOSITION ET LA VENTE 01 42 65 20 94 / 06 33 17 50 37 COMMISSAIRE-PRISEUR DE LA VENTE Arnaud Oliveux EXPERT Henri Thuaud COMMISSAIRE DE L’EXPOSITION David Butet CONTACT REPORTERS D’ESPOIRS Reporters d’Espoirs c/o CESE – 9 place d’Iena 75116 PARIS – 01 42 65 20 88 Direction : Gilles Vanderpooten - [email protected] Relations presse : Marie-Laure de Langhe - [email protected] - 06 72 70 24 99 PRODUCTEUR DE L’EXPOSITION Strategic Event La vente sera faite au comptant et conduite en euros.
    [Show full text]
  • Artforum (May 9, 2019)
    INTERESTING. Few words have such angular ambiguity, signifying both a ​ viewer’s interpretive generosity while subtly acknowledging that the thing in question just might not be that good. Ralph Rugoff, the artistic director of the ​ ​ fifty-eighth Venice Biennale, which opened Tuesday to select press and professionals, played on the word’s double meaning in the title for his show, “May You Live in Interesting Times,” a phrase attributed as an “ancient Chinese curse,” but, like, the Ivanka Trump/fortune cookie variety, with no actual “ancient” or “Chinese.” The dash of Orientalism was either snarkily intentional from the start, or simply reclaimed as snarkily intentional after news of the title riled tempers east of the Urals. So how’s the exhibition itself? Interesting. ​ Rugoff has packed his show of roughly eighty artists with whizzbang Instagrams-in-waiting, through an eclectic survey of exclusively living artists that felt more like someone had emptied Chelsea and the Lower East Side (the new, tonier one, not the one from seven years ago) into the Giardini’s Central Pavilion. But after a day of mulling it over, I decided this zeitgeist approach could be a throwback to the biennial’s days as a salon rather than a definitive statement on our life and times. Rugoff might argue that this is his point: In an age of “fake news” and myriad malleable perspectives, consensus is no longer possible. Even his exhibition is divided in two, with Proposition A in the Arsenale and Proposition B in the Giardini. In the absence of a strong thesis or even a clear curatorial vision, what we get is call and response.
    [Show full text]
  • Catalogue-DNP-2016.Pdf
    1 Editorial par Audrey Azoulay ............................................................. 5 Editorial by Audrey Azoulay Un anniversaire bien dessiné ! Christine Phal et Carine Tissot ........................................................ 7 A finely hewn anniversary! Christine Phal and Carine Tissot Saint-Etienne, engagé pour le dessin contemporain ............ 8 Saint-Etienne, committed to contemporary drawing Focus sur l’Allemagne .......................................................................... 9 Focus on Germany Master Now par Philippe Piguet .................................................... 10 Master Now by Philippe Piguet Now is our future par Philippe Piguet ......................................... 12 Now is our future by Philippe Piguet Le Prix DRAWING NOW ..................................................................... 15 The DRAWING NOW Award Fonds de dotation pour le dessin contemporain .................. 17 Endowment Fund for contemporary drawing LES ÉVÉNEMENTS CULTURELS DU SALON THE FAIR CULTURAL EVENTS Le premier symposium international du dessin contemporain en France .................................................... 19 The first international symposium on contemporary drawing in France Comité de sélection, remerciements et partenaires ........... 23 Selection committee, acknowledgements, partners Galeries ...................................................................................................... 25 Galleries Artistes représentés .........................................................................
    [Show full text]
  • Download 2019 Annual Report
    2019 | ANNUAL REPORT 1 Table of Contents Message from Message from President and Executive Director 3 the President Folklorama Talent 4 Folklorama Teachings 6 Folklorama Travel 7 & Executive Director Folklorama in the Community 9 2019 is a year that will go down in Folk- Folklorama Youth Council was engaged in Folklorama Youth Council 10 lorama history, confirming its role as a variety of 50th anniversary celebrations, Winnipeg’s anchor of summer tourism and and its Junior Pavilion Coordinators pro- Folklorama Festival 12 cultural outreach. The Folklorama family gram continues to grow, from 7 in 2017 to should be proud of the achievements we 18 in 2019. Learn more on page 10. The Pavilions 13 celebrated together for the 50th edition of the Folklorama Festival. The Talent, Teachings, and Travel divisions Volunteers 15 of the company continues to flourish The City of Winnipeg renamed Forks with bookings across North America, and Folklorama Ambassadors General 16 Market Road as Honourary Folklorama Way around the world. Turn to pages 4 to 6 to for the entire year to celebrate the Festi- learn more. Folklorama Ambassadors Program 18 val’s 50th. Dignitaries declared the name change at the annual media launch at The In 2019, Folklorama received a $100,000 Forks, a place where many cultures have grant from the federal government’s Al Malbranck Memorial Outstanding Volunteer Award 25 been meeting to celebrate and exchange Community Support for Multicultural and ideas for hundreds of years. Folklorama Anti-Racism Initiatives program. This grant Scholarships 26 was proud to unveil a legacy mural at 847 funded all special projects planned for the Notre Dame Avenue, to serve as a testa- milestone year.
    [Show full text]
  • Kimsooja EDUCATION
    GALERIE TSCHUDI Chesa Madalena • Somvih 115 • 7524 Zuoz • t +41 81 850 13 90 • [email protected] Kimsooja EDUCATION Kimsooja was born in Daegu 1984–1985 (KR) in 1957 Lithography studio at École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Paris, France She lives and works in Paris (FR) and Seoul (KR) 1984 MFA at Graduate School, Hong-IK University, Seoul, South Korea 1980 BA at Painting Department, Hong-IK University, Seoul, South Korea SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2020 We Do Not Dream Alone, Inaugural Asia Society Triennal, Asia Society, New York, USA To Breathe – Metz Cathedral, Metz, France, Public Art Commission To Breathe – RATP, Mairie de Saint Ouen Metro Station, Paris, Public Art Commission Kimsooja, Wanås Konst Sculpture Park, Wanås, Sweden – Site specific installation 2019 Traversées Kimsooja, Poitiers, France Archive of Mind, Peabody Essex Museum, Salem, USA Earth-Water-Fire-Air, Real Jardin Botanico - CSIC, Madrid, Spain Régie Autonome des Transports Parisiens, Porte de Saint-Ouen metro station, Paris, France To Breath, Yorkshire Sculpture Park, West Yorkshire, UK 2018 To Breathe – The Flags, Galleria Raffaella Cortese, Milan, Italy To Breathe / Respirare, Basilica di Sant’Eustorgio, Milan, Italy To Breathe – The Flags, Perth Festival, Perth, Australia Sewing into walking, The Art Gallery of Western Australia, Perth, Australia Kimsooja: Zone of Nowhere, Perth Institute of Contemporary Arts, Perth, Australia Frieze Sculpture 2018, Axel Vervoordt Gallery, London, United Kingdom Gazing Into Space, Axel Vervoordt Gallery, Antwerp, Belgium
    [Show full text]
  • 54Th Venice Biennale
    | Reviews | Exhibitions | the group’s leitmotif. If WHW’s intention was, as they say, ‘to 54th Venice Biennale downplay the recuperation of his opus within the narrative various venues 4 June to 27 November of Croatian national art history and the usual clichés of the underrepresented dissident who fought for freedom in the dark times of communist repression’, they undoubtedly succeed. Bice Curiger, director of the 54th Venice Biennale’s curated exhibition Nevertheless, despite my admiration for the conceptual rigour of ‘ILLUMInations’, observes that art today is ‘characterised by collective the strategy – they describe the space as an ‘analytical laboratory’ tendencies and fragmented identities’. She sees contemporary art as – my feeling was that the time-based work of Gotovac (who died a ‘seedbed for experimentation with new forms of “community” and last year) was accorded insufficient breathing space within the for studies in differences and affinities that will serve as models for claustrophobic framework. The exception to this rule was allowed the future’. These claims are abundantly demonstrated in many of by a diagonal screen partitioning off a corner for the private the national pavilions, more so, I think, than in the Arsenale displays. viewing of Gotovac’s ‘Home Porn Movies’ Family Film 1, 1971, What interested me most about this edition of the Biennale was and Family Film 2, 1973. The installation is certainly full of wit the attention that curators paid to recuperating for future use the and energy but runs the risk of occluding rather than elucidating many forms of community and affinity that have been developed by Gotovac’s accomplishments for those unfamiliar with his work.
    [Show full text]
  • Između Privatnog I Javnog Između
    rivatnog i Javnog P između Privatnog i Javnog između Novi Sad, 2015. Novi Sad, 2015. između Privatnog i Javnog Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad 29. maj–21. jun 2015. Kuća legata, Beograd 6–16. jul 2015. Organizacija izložbe Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad nKA / iCA - nezavisna Kulturna asocijacija, Beograd Kustos izložbe Dragomir Ugren Koncepcija projekta nKA Biljana Tomić i Dobrila Denegri, kustoskinje Postavka izložbe Dragomir Ugren i umetnici Odnosi sa javnošću Danijela Halda Tehnička realizacija izložbe Đorđe Popić Pajica Dejanović 2 između Privatnog i Javnog RadomiR damnjanović damnjan vesko GaGović DRAGOMIR UGREN veljko vujačić BOJANA ATLIJA MARCO CHIESA maRko maRković BoGoljuB jovanović VASA EuGEN FELLER 3 sleva nadesno Radomir Damnjan i Veljko Vujačić (Posavski muzej, Brežice, 1999) Vesko Gagović, Dragomir Ugren, Ješa Denegri i Veljko Vujačić ispred slika Radomira Damnjana (Posavski muzej, Brežice, 1999) Radomir Damnjan Portret Ješe Denegrija, 1999. fotografija, 50x50 cm (Posavski muzej, Brežice, 1999) (ne)moGućnost AUTONOMIJE UMETNOSTI U tRaumatičnom političkom KONTEKSTU Ješa Denegri Jedna od posledica raspada Jugoslavije je prestanak postojanja dotadašnjeg jugoslovenskog umetničkog prostora kojega su decenijama unatrag na okupu održavale gotovo svakodnevne radne veze niza stručnih institucija, a još više i pre mnogobrojnih pojedinaca među umetnicima i ostalim akterima umetničkog života iz svih kulturnih sredina zajedničke zemlje. Između mnogih od tih pojedinaca bile su s vremenom uspostavljene tesne ljudske relacije, čak i duga i bliska prijateljstva, pa je otuda za sve vreme u tim kobnim zbivanjima neprekidno tinjala nada da sve što se zbivalo na terenu svakodnevne politike ipak neće moći da prethodno postignuto definitivno razori. Slutilo se da će obnova saradnje jednom ponovo morati da nastupi, da će neko prvi ili među prvima trebati da u tom smeru poduzme prve kontakte.
    [Show full text]
  • EDITIONEN 1981-2011 30 Jahre Galerie Raphael
    EDITIONEN 1981-2011 30 Jahre Galerie Raphael GALERIE EDITION RAPHAEL Frankfurt am Main EDITIONEN 1981-2011 EDITIONEN 1981-2011 EDITIONEN 1981-2011 30 Jahre Galerie Raphael GALERIE EDITION RAPHAEL Frankfurt am Main EDITIONEN 1981-2011 Grußwort von Prof. Dr. Jean-Christophe Ammann EDITIONEN 1981-2011 Dieser Katalog erscheint anläßlich des 30-jährigen Bestehens der Galerie Edition Raphael. Wir möchten uns auf diesem Wege bei allen Künstlern, Kunden und Freunden des Hauses für Ihre Treue und Unterstützung bedanken, ohne die der Erfolg und das langjährige Bestehen der Galerie niemals möglich gewesen wären. 2 3 EDITIONEN 1981-2011 Die Galerie Edition Raphael Die Geschichte der Galerie Edition Raphael ist untrennbar mit der Geschichte ihres Gründers, Petru Petrov, Nach nunmehr 30 Jahren blicken wir auf Folgendes zurück: verbunden. 205 Themen- sowie Einzelausstellungen, darunter Klassiker der Modernen und Nachkriegsdruckgraphik, Mein Vater, vor bald acht Jahrzehnten in der nord-rumänischen Stadt Bacau geboren, immigrierte gemeinsam wie z.B.: Francis Bacon, Georges Braque, Marc Chagall, Max Ernst, Alberto Giacometti, Henri Matisse, mit meiner Mutter im Jahr 1970 nach Deutschland. Joan Miró, Pablo Picasso, Antoni Tàpies, um nur Einige zu nennen. In seinem damaligen ersten berufichen Leben war er Opernsänger und zunächst Mitglied im Ensemble der Sowie unter den Zeitgenossen: James Coignard, Horia Damian, Giovanni Frangi, Peter Klasen, Darmstädter Oper. Die Musik hat ihn seit seiner frühen Kindheit bis zum heutigen Tage geprägt und mit Si- Bengt Lindström, Eric Liot, Max Papart und Bernard Pras. cherheit sein ästhetisches Empfnden auch im Hinblick auf die bildene Kunst entsprechend beeinfusst. Ende Das Verlegen von über 100 Einzelblättern oder Mappenwerken der Künstler der Galerie wie z.B.
    [Show full text]