1 Editorial par Audrey Azoulay...... 5 Editorial by Audrey Azoulay Un anniversaire bien dessiné ! Christine Phal et Carine Tissot...... 7 A finely hewn anniversary! Christine Phal and Carine Tissot

Saint-Etienne, engagé pour le dessin contemporain...... 8 Saint-Etienne, committed to contemporary drawing

Focus sur l’Allemagne...... 9 Focus on Germany

Master Now par Philippe Piguet...... 10 Master Now by Philippe Piguet

Now is our future par Philippe Piguet...... 12 Now is our future by Philippe Piguet

Le Prix DRAWING NOW ...... 15 The DRAWING NOW Award

Fonds de dotation pour le dessin contemporain...... 17 Endowment Fund for contemporary drawing LES ÉVÉNEMENTS CULTURELS DU SALON THE FAIR CULTURAL EVENTS Le premier symposium international du dessin contemporain en France...... 19 The first international symposium on contemporary drawing in France

Comité de sélection, remerciements et partenaires...... 23 Selection committee, acknowledgements, partners

Galeries...... 25 Galleries

Artistes représentés...... 174 Artists

DRAWING NOW PARIS I LE PARCOURS...... 178

Partenaires...... 194 Partners

Informations pratiques...... 211 Practical information

Ce catalogue a été imprimé en partenariat avec INAPA. Couverture imprimée sur Crush Maïs 350 g. Intérieur imprimé sur Imagine Silk 200 g. (Printed in partnership with INAPA. Cover printed on Crush Maïs 350 g. Inside printed on Imagine Silk 200 g.) Conception graphique (Graphic design) : Carioca Montage, photogravure, impression (Photo-editing and printing) : Carioca

2 3 Éditorial Editorial

e belles ambitions sont au rendez-vous de la 10e édition de Drawing Now Paris I Le Salon D du dessin contemporain au Carreau du Temple en ce printemps qui s’annonce. Drawing Now Paris, c’est en premier lieu un espace de rencontres et d’échanges qui propose à un public toujours plus large d’amateurs d’art, de collectionneurs et de professionnels une sélection d’une grande richesse d’œuvres de dessin contemporain, opérée par plus de soixante-dix galeries françaises et étrangères. Ce sont aussi plusieurs événements destinés à mettre en résonance les œuvres les unes avec les autres, et qui attestent du foisonnement du dessin contemporain si bien mis en valeur par cette manifestation : un focus sur l’Allemagne, un espace Émergence dédié aux jeunes galeries et à la jeune création, un parcours Dessin Hors les Murs renforcé cette année avec les institutions et les centres d’art parisiens, et la remise du Prix Drawing Now. C’est enfin, avec le soutien du ministère, la tenue d’un symposium international aucours duquel des intervenants internationaux se réuniront pour dresser un état des lieux du dessin contemporain et de ses enjeux. Ce sera l’occasion pour l’ensemble des professionnels d’échanger et de débattre sur l’avenir de la discipline. Je souhaite qu’à l’occasion de ce 10e anniversaire, la première foire internationale d’art contemporain en Europe exclusivement dédiée au dessin attire un public toujours plus nombreux et avide de belles découvertes. Je salue à ce titre l’engagement constant de Christine Phal et de son équipe pour créer chaque année une manifestation plus séduisante.

The 10th edition of DRAWING NOW PARIS at Carreau du Temple this spring, heralds an ambitious program. Drawing Now Paris is first and foremost a platform of encounters and exchanges that allows an ever- growing audience of art connoisseurs, collectors, and professionals, to view an ample selection of contemporary drawing thanks to the efforts of over seventy French and international galleries. It also entails several events that create a dynamic relationship between artworks, showing the abundance of contemporary drawing practices that are particularly put forward on this occasion. This year includes a focus on Germany, the Emergence section devoted to young galleries and talents, plus the associated off- site exhibition program now further enhanced thanks to the contributions of Parisian establishments and institutions, and last but not least, the Drawing Now Prize awards ceremony. Finally, with the Ministry’s full support, an international symposium will be held during which international speakers will gather to review contemporary drawing along with its main stakes. It will grant an opportunity for professionals to consider and debate this artistic discipline’s future. May this 10th edition of the very first international art fair in Europe entirely devoted to drawing, continue to appeal to an ever-larger and forever devoted audience. In view of this, I salute the constant commitment of Christine Phal and her team to organizing a continually more enticing annual event.

Audrey Azoulay Ministre de la Culture et de la Communication Minister of French Culture and Communication Ministry

4 5 Un anniversaire bien dessiné ! A finely hewn anniversary!

n accueillant les premières galeries et les Epremiers visiteurs en avril 2007 dans un hôtel particulier avenue d’Iéna, nous étions loin d’imaginer le succès et l’engouement pour le dessin que nous allions susciter ! On nous demande souvent la raison de ce succès, pourquoi les artistes contemporains dessinent et pourquoi le public - professionnel, amateur ou collectionneur - est si fidèle à ce rendez-vous ? C’est pour tenter de répondre à ces questions que nous avons organisé pendant deux jours un Symposium international de dessin contemporain, véritable état des lieux du dessin qui permettra à des artistes, chercheurs, collectionneurs, commissaires d’exposition, professeurs d’Écoles d’art… de confronter leurs approches. En regard des artistes présentés sur les deux niveaux du Carreau du Temple par les 74 galeries sélectionnées avec rigueur et passion par le comité de sélection, nous proposerons aux visiteurs des expositions inédites permettant de découvrir de nouvelles facettes du dessin contemporain allant d’artistes de renom à de jeunes artistes émergents. Hors les murs, LE PARCOURS au sein d’institutions qui présente des expositions prestigieuses, contribue au rayonnement du dessin.

In 2007, when we welcomed the first galleries and visitors in a private property on avenue d’Iéna in Paris, we were far from imagining the success and attention our event would garner for contemporary drawing! We are often asked the reasons behind our success, as well as why contemporary artists draw, and why professional, connoisseur and collector audiences loyally attend this annual event. In an attempt to provide some answers we have organized a two-day International Symposium on contemporary drawing, an in-depth current review that will allow artists, researchers, collectors, curators, art school professors, and others to present their approaches. As for the artists whose work will be exhibited on both levels at Carreau du Temple thanks to 74 galleries, rigorously selected by our passionate committee, we will also allow visitors to discover new aspects of contemporary drawing in a curated exhibition that assembles works by both recognized established artists and young emerging ones. Outside the main venue, LE PARCOURS along with particularly prestigious exhibitions in art establishments will further contribute to the widespread influence of drawing.

Christine Phal présidente fondatrice de DRAWING NOW PARIS chairwoman founder of DRAWING NOW PARIS Carine Tissot directeur director

6 7 Saint-Etienne, engagé pour Focus sur l’Allemagne le dessin contemporain Focus on Germany Saint-Etienne, committed to contemporary drawing S’il est un pays où la tradition graphique est bien présente, c’est l’Allemagne ! Historiquement collectionnés par les cabinets d’arts graphiques « Grafische Sammlung », les dessins anciens et contemporains cohabitent avec harmonie permettant aux visiteurs - au gré Vitrine incontournable du dessin en France, le Musée d’art moderne et contemporain de Saint- des expositions - de traverser les siècles. Étienne Métropole, présente une sélection d’œuvres de son importante collection de dessins Cette particularité nous a toujours interpellés et nous a permis de recevoir dès la deuxième contemporains. Cette exposition met en valeur les acquisitions orchestrées par son Club des édition plusieurs galeries allemandes et de rencontrer les conservateurs de ces institutions qui Partenaires, rassemblement de 7 entreprises. Elle révèle l’engagement fort du Musée et structurent le tissu artistique de notre voisin. de son Club auprès des jeunes artistes, à travers la présentation des lauréats du Prix des Si DRAWING NOW PARIS est de plus en plus international, c’est aussi parce que les galeries Partenaires. Chaque année, ce prix créé en 2009 permet à un jeune artiste des arts graphiques germaniques - en étant les premières à candidater pour exposer - se sont fait l’écho auprès de vivant en France de bénéficier d’une exposition personnelle, de l’édition d’un catalogue et de leurs confrères de la qualité de notre Salon. l’acquisition d’une de ses œuvres dans la collection du Musée. Il était donc juste de célébrer notre 10e édition en mettant en lumière cette tradition graphique Artistes présentés au niveau bas, stand E5 : Pierre Seinturier (Prix 2015), Agathe Pitié (2014), allemande à travers les galeries, les artistes et les institutionnels qui seront présents. Stéphanie Nava (2013), Min Jung-Yeon (2012), Anne Laure Sacriste (2011) et Marina Perez Les visiteurs pourront identifier par une scénographie adaptée non seulement les galeries Simão (2010). Ils seront représentés au sein de cette exposition parisienne, aux côtés de mais aussi les artistes dont on pourra retrouver les œuvres sur différents stands, mais aussi Rebecca Bournigault et Françoise Pétrovitch. dans le parcours Master Now. A l’occasion du Symposium, nous accueillerons également des intervenants de différents A leading show case of drawing in France, The Saint-Etienne Metropolitan Museum of Modern and Contemporary musées en Allemagne, venus nous présenter leurs collections et leurs expositions. Art presents a selection of works from its major collection of contemporary drawings. The exhibition will highlight acquisitions organized by its Partners’ Club, grouping seven enterprises. It demonstrates the Should there be one country in which graphic traditions are very present, it’s Germany! strong commitment of the Museum and its Club to young artists, through the presentation of the award Historically collected by graphic arts cabinets (Grafische Sammlung in German), old master and winners of the Partners Prize. Each year this prize, created in 2009, enables a young graphic artist living in contemporary drawings harmoniously coexist and allow visitors to walk through centuries thanks to France to benefit from a solo exhibition, the publication of a catalogue and the acquisition of one of his/her regular exhibitions. works for the Museum collection. .This distinctive feature has always struck a chord and has allowed us to welcome several German galleries Featured artists at the lower level, booth E5: Pierre Seinturier (2015 prize), Agathe Pitié (2014), Stéphanie as early as our second edition, and meet curators from these establishments who define our vision’s Nava (2013), Min Jung-Yeon (2012), Anne Laure Sacriste (2011) and Marina Perez Simão (2010). They will be artistic fabric. represented at the Paris exhibition, alongside Rebecca Bournigault and Françoise Pétrovitch. .DRAWING NOW PARIS being continuously more international is also thanks to German galleries. Not only are they early applicants but they have also continuously shared their good impressions of our event with their counterparts. It is therefore natural to place particular emphasis on this Germanic tradition through the participation of galleries, artists, and institutions. .Visitors will be able to recognize these galleries and also specific artists put forward through particular scenographic details throughout diverse booths, as well as throughout the Master Now circuit on site. .On the occasion of the Symposium, we will also welcome guest speakers from various German museums to present their exhibitions and collections.

Galeries allemandes / German galleries: Galerie Born + Darss • Bernhard Knaus Fine Art • Galerie Martin Kudlek • Galerie Martin Mertens • Maerzgalerie Torsten Reiter • Galerie Michael Sturm • Galerie Vincenz Sala Artistes allemands exposés en focus / German focus artists: Martin ASSIG • Katrin BREMERMANN • Werner BÜTTNER • Anke FEUCHTENBERGER • Pius FOX • Imi KNOEBEL • Thomas MÜLLER • Jürgen PARTENHEIMER • Tim PLAMPER • Wanda STOLLE • AGATHE PITIÉ, Katharina ZIEMKE Bloods’n crips, 2014 Artistes allemands exposés sur Master Now / German artists exhibited on Master Now: Encre de Chine pigmentée, aquarelle et dorure liquide sur papier / Georg BASELITZ • Markus LÜPERTZ Pigmented India ink, watercolour and liquid gilding on paper, Crédit photo : Yves Bresson / MAMC

8 9 GEORG BASELITZ Master Now Sans titre, 2015 Lavis et encre sur papier / India ink and washed ink on paper, 66 x 50,1 cm Courtesy l’artiste & la galerie Catherine Putman A l’occasion de la 10ème édition de DRAWING NOW PARIS, une dizaine de galeries présenteront notamment sur leur stand une œuvre signée d’un des grands artistes contemporains qu’elles défendent et considérée comme un véritable chef-d’œuvre. D’un stand à l’autre, celle-ci sera présentée selon une même scénographie spécifique qui en signalera la présence exemplaire. De la sorte se dessinera un parcours interne à celui du Salon mettant en exergue un ensemble d’œuvres particulièrement remarquables : « MASTER NOW ».

For DRAWING NOW PARIS’ 10th anniversary, a dozen galleries will display artworks by recognized contemporary artists they represent and which they consider true masterpieces. From one booth to another, these pieces will be highlighted with particular attention. This will create a remarkable tour throughout the salon, leading up to the pinnacle ‘MASTER NOW’ section.

Philippe Piguet directeur artistique artistic director

Galeries / galleries:

• Christian Berst Art Brut avec/with Fengyi Guo ERIK DIETMAN • Galerie Jean Fournier, avec/with Michel Parmentier La Femme, 2001 Encre / ink, • Galerie Bernard Jordan, avec/with Paul van der Eerden 9,4 x 14,7 cm • Galerie Lelong, avec/with Pierre Alechinsky Courtesy Galerie Papillon • Galerie Papillon, avec/with Erik Dietman • Galerie Catherine Putman, avec/with Georg Baselitz • Semiose, avec/with William Burroughs • Galerie Suzanne Tarasiève, avec/with Markus Lüpertz • Galerie GP & N Vallois, avec/with Richard Jackson

PIERRE ALECHINSKY RICHARD JACKSON Tierce personne, 1976-1977 Sans titre, 1971 Encre sur papier / Ink on paper, Crayon et peinture sur papier / Pencil and painting on paper, 213 x 91 cm 87 x 107 cm Courtesy Galerie Lelong / Photo Fabrice Gibert Photo : Aurélien Mole Courtesy de la galerie GP & N Vallois, Paris

10 11 OLIVIER SOULERIN Now is our future Grisaille, 2014 Papier Dry Copy plié et feutre à l’alcool / Dry Copy paper folded and alcoholic pen, par élément : 29,7 x 21 cm (non encadré), 31,5 x 22,7 cm (encadré) / Depuis la création en 2007 du 1er Salon du dessin contemporain, le choix des galeries ayant each drawing 29,7 x 21 cm (unframed), 31,5 x 22,7 cm (framed) participé à DRAWING NOW PARIS est fondé sur l’expertise d’un comité de sélection dont la Courtesy Olivier Soulerin décision est souveraine. Collectionneurs, critiques d’art, responsables institutionnels et autres amateurs d’art, ils sont plus d’une quinzaine au fil du temps à y avoir participé. À l’occasion du 10e anniversaire du Salon, nous avons souhaité leur rendre hommage en demandant à celles et à ceux qui le souhaitaient de sélectionner l’œuvre d’un artiste émergeant, exemplaire à leurs yeux d’une forme de dessin contemporain. Issues de leur propre collection, de l’atelier de l’artiste ou de la galerie qui le représente, les œuvres réunies constituent un panel à l’image même de la richesse de la création artistique GUILLAUME TALBI Forme de vie, 2015 contemporaine. Aquarelle sur papier / Watercolor on paper, 101 x 70 cm Since DRAWING NOW PARIS initiated the very first salon devoted to contemporary drawing in 2007, an Courtesy Guillaume Talbi expert committee has been entrusted with overseeing gallery selection. Some fifteen collectors, art critics, institutional representatives, and other art connoisseurs have devotedly formed selective choices over the past decade. In tribute to their efforts, as well as to celebrate the salon’s 10th anniversary, we have asked all willing committee members to appoint an artwork by an emerging artist that, in their view, exemplifies a distinctive aspect of contemporary drawing. Whether these pieces stem from their personal collections, artist studios, or from galleries, the artworks thus assembled will showcase the richness of artistic expression today.

Philippe Piguet directeur artistique artistic director

Membres du comité et artistes présentés / Committee members and presented artists: TUDI DELIGNE 6.9, 2013 Crayon de couleur noir sur papier / • Colette Barbier avec/with Sarah Tritz black colored pencil on paper, with 100 x 63 cm • Christian Bernard avec/ Béatrice Cussol Courtesy Tudi Deligne • Aude Cartier avec/with Julien Prévieux • Marc Donnadieu avec/with Guillaume Talbi • Alexandra Fau avec/with Charlotte Charbonnel • Sandra Hegedüs avec/with Chourouk Hriech • Olivier Kaeppelin avec/with Assan Smati • Elsy Lahner avec/with Micha Payer & Martin Gabriel • Nicolas Libert avec/with The Kid • Emilie Ovaere-Corthay avec/with Olivier Soulerin • Sébastien Peyret avec/with Efren Alvarez • Philippe Piguet avec/with Emmanuel Régent SARAH TRITZ Dana, 2015 • Michel Poitevin avec/with Karine Rougier Gouache, pastel sur papier / • Jean-Marc Salomon avec/with Tudi Deligne gouache, pastel on paper, 38,5 x 57,5 cm (avec cadre) • Andréas Schalhorn avec/with Pius Fox courtesy of galerie anne barrault • Madeleine Van Doren avec/with Jonathan Pêpe, en hommage à/in tribute to Bernard Point ©Alberto Ricci

12 13 Le Prix DRAWING NOW The DRAWING NOW Award

Un engagement fort, soutenu par le Fonds de dotation pour le dessin contemporain. Depuis 2011, nous avons créé un prix DRAWING NOW afin de soutenir un artiste de moins de 50 ans présenté en focus sur un des stands du Salon et dont le travail est particulièrement représentatif du dessin contemporain. Ce prix permet aussi de mettre en lumière le travail des galeries qui s’engagent pour défendre le travail de leurs artistes. Il est doté financièrement la première année - d’une somme de 5 000 euros grâce au Fonds de dotation pour le dessin contemporain, soutenu par SOFERIM - et d’un cadeau prestigieux, offert par FABER-CASTELL. L’année suivante, une exposition personnelle Hors les Murs permet à l’artiste de développer son travail dans un lieu dédié. Le Prix DRAWING NOW est décerné chaque année par un ensemble de personnalités comprenant les membres du comité de sélection des galeries, et de Brett Littman, directeur exécutif du Drawing Center New York et de Jean Papahn pour SOFERIM, principal mécène du Salon depuis 10 éditions. La participation des membres du comité de sélection au choix du lauréat du Prix DRAWING NOW leur permet, à travers cette nomination, de conforter les choix qu’ils ont effectués au moment de la sélection des galeries. A l’occasion de la 10e édition, c’est dans les locaux de Christie’s France que le lauréat 2015, Abdelkader Benchamma, présente une exposition personnelle inédite.

A strong commitment sustained by the Endowment Fund for contemporary drawing. We have been granting the PRIX DRAWING NOW award since 2011, to support artists under the age of 50 with a focussed display across the fair of works that particularly well demonstrate contemporary drawing. This award also highlights the galleries’ sustained commitment in defending their artists’ work. It is financially endowed with €5,000 upon nomination thanks to the Contemporary Drawing Endowment Fund supported by SOFERIM, along with a generous gift donated by FABER-CASTELL. One year after award recognition, a personal exhibition allows the artists to further develop their practice in a special venue. The PRIX DRAWING NOW award is attributed every year by an array of specialists that includes members of the gallery selection committee, as well as Brett Littman, executive director of New York Drawing Center and Jean Papahn of SOFERIM, the salon’s main partner for the past ten editions. Members of the selection committee’s participation in choosing the winner of the PRIX DRAWING NOW award, allows them to bolster decisions made at the time of gallery selection. During the 10th edition, our 2015 laureate, Abdelkader Benchamma, will present a new solo exhibition at Christie’s France. Hors les murs Exposition de Abdelkader Benchamma, lauréat du Prix DRAWING NOW 2015 Exhibition of Abdelkader Benchamma, 2015 winner of the DRAWING NOW Award Abdelkader Benchamma, curiosités & merveilles Du 24 mars au 1er avril / from March 24th to April 1st 10h - 18h / 10am - 6pm Commissaire d’exposition / Curator: Philippe Piguet Christie’s France, 9 avenue Matignon, 75008 Paris - www.christies.com

14 15 Fonds de dotation pour le dessin contemporain, une nouvelle étape : un lieu unique dédié au dessin contemporain !

Endowment Fund The contemporary drawing endowment fund is taking a step further with a unique venue devoted to contemporary drawing!

Le Fonds de dotation pour le dessin contemporain a été créé en 2011 par Christine Phal, pour faire vivre le dessin et les œuvres graphiques tout au long de l’année. Après avoir concentré son action autour des lauréats du Prix DRAWING NOW - en organisant et soutenant leurs expositions personnelles hors les murs - le Fonds s’engage plus avant en ouvrant et soutenant un lieu dédié au dessin contemporain en plein cœur de Paris. Drawing Lab Paris est un centre d’art privé entièrement dédié à la promotion et à la diffusion du dessin contemporain. Il se veut, avant tout, être un lieu d’expérimentations et de productions du dessin sous toutes ses formes. Il a pour ambition de donner l’occasion aux artistes contemporains d’explorer toutes les facettes du dessin contemporain. Un appel à projet associant un curateur et un artiste sera lancé en avril 2016. Les projets seront sélectionnés par un comité indépendant composé à ce jour de : Daria de Beauvais, Agnès Callu, Sandra Hegedüs, Marc Donnadieu et Philippe Piguet. En adhérant au Fonds de dotation, les donateurs entreprises ou particuliers, seront impliqués au plus près de la création du dessin et profiterons des expositions et des rencontres inédites du Drawing Lab Paris. Le régime fiscal associé aux Fonds de dotation est très avantageux : donateurs particuliers et sociétés mécènes bénéficient de réductions d’impôt définies dans le cadre légal.

The Contemporary Drawing Endowment Fund was created by Christine Phal in 2011, to nourish graphic artwork creation throughout the year. After having focussed efforts on winners of the PRIX DRAWING NOW award - by organizing and supporting solo exhibitions off site - the Fund is engaging in greater commitment by opening and supporting an establishment in the heart of Paris entirely devoted to drawing. .Drawing Lab Paris is a private art center entirely devoted to promoting contemporary drawing. It is above all a place for experimenting and creating drawings in all potential forms. Its objective is to give contemporary artists the opportunity to explore the many facets of contemporary drawing practices. A call for projects that associate one curator with one artist will furthermore be launched in April 2016. The winning applicants will be nominated by an independent committee that currently features Daria de Beauvais, Agnès Callu, Sandra Hegedüs, Marc Donnadieu, and Philippe Piguet. .By participating in the Endowment Fund, corporate and private patrons will be closely involved in the creative processes of drawing and will benefit from exhibitions and unique encounters at Drawing Lab Paris. .The favorable tax regime applicable to the Endowment Fund allows private donors and corporate sponsors to benefit from tax reductions as given by law.

Adhésions en ligne sur / Online inscriptions on www.drawinglabparis.com Drawing Lab Paris, 17 rue de Richelieu Paris 1er Ouverture fin 2016,opening end of 2016

16 17 Le premier symposium international du dessin contemporain en France The first international symposium on contemporary drawing in France

Pour célébrer la 10e édition de DRAWING NOW PARIS, le Salon organise sur deux jours - le mercredi 30 mars et le jeudi 31 mars - le premier Symposium international du dessin contemporain à l’auditorium du Carreau du Temple : l’occasion de faire un état des lieux du dessin contemporain. Cet événement réunit des intervenants internationaux, qui ont fait du dessin leur domaine de prédilection ou pour qui le medium dessin est aussi important que n’importe quel autre moyen d’expression ; qu’ils soient artistes, chercheurs, collectionneurs, commissaires d’exposition, conservateurs, enseignants, professionnels ou directeurs d’institutions françaises et étrangères. Sous la présidence de Fabrice Hergott, directeur du Musée d’art moderne de la Ville de Paris. Les partenaires du Symposium : Cet événement, à but non lucratif (entrée sur réservations), à reçu le soutien du Ministère de la Culture et de la Communication, de la Ville de Paris, du Labex CAP, du Carreau du Temple et de SOFERIM. Toutes les conférences sont traduites simultanément du français vers l’anglais, et de l’anglais vers le français, et sont filmées pour en permettre la diffusion.

In celebration of the 10th edition of DRAWING NOW PARIS, the salon is holding the first international symposium on contemporary drawing for two days in Carreau du Temple’s auditorium. It will grant the opportunity to review contemporary drawing practices. This event will welcome international speakers who have made drawing their area of expertise, or for whom drawing is indeed equally important to any other means of expression, whether they may be artists, researchers, collectors, curators, conservators, professors, professionals or directors of French and international establishments. Under the chairmanship of Fabrice Hergott, director of Musée d’art moderne de la Ville de Paris. Symposium Partners: This non-profit event (access by reservations) benefits from support by the Ministry of Culture and Communication, the City of Paris, Labex CAP, the Carreau du Temple, and SOFERIM. All conferences are simultaneously translated from French into English, and from English into French, and they will be recorded and broadcasted online.

18 19 Programme au 1er mars / as of March, 1st Jeudi 31 mars / Thursday, March 31st Mercredi 30 mars / Wednesday, March 30th 10h - 11h : Le dessin et son marché 10h - 10h30 : Ouverture par Fabrice Hergott, directeur, Musée d’art moderne de la Ville de Paris Modérateur : Jean-Christophe Castelain, directeur de la rédaction du Journal des arts, Paris 10am - 10.30am: Opening with Fabrice Hergott, director, Musée d’art moderne de la Ville de Paris Avec : Jean Minguet, chef économiste, Artprice, Laurence Dreyfus, commissaire d’exposition et conseillère en acquisition d’œuvres d’art, Paris 10h30 - 11h30 : Le dessin en collection 10am - 11am: Drawing and its market Modérateur : Philippe Piguet, commissaire d’exposition et critique d’art, Paris Moderator: Jean-Christophe Castelain, managing editor of the Journal des arts, Paris Avec : Daniel et Florence Guerlain, collectionneurs, Paris With: Jean Minguet, head economist, Artprice, Lyon and Laurence Dreyfus, exhibition curator and art curator, Paris Yves Lecointre, directeur de fracpicardie I des mondes dessinés, Amiens 10.30am - 11.30am : drawing and its collection 11h30 - 12h30 : Le dessin et son enseignement Moderator: Philippe Piguet, curator and art critic, Paris Modérateur : Emmanuel Tibloux, directeur de l’ENSBA Lyon et Président de l’ANdEA, Lyon With : Daniel et Florence Guerlain, collectors, Paris and Yves Lecointre, director of fracpicardie I des mondes dessinés, Amiens Avec : Gilgian Gelzer, artiste et enseignant aux Beaux-Arts de Paris Carlos Castillo, artiste et enseignant à l’ENSA, Dijon 11h45 - 12h30 : Entretien d’artiste, Jane Hammond, artiste, New York Iris Levasseur, artiste et enseignante à l’ENSAD, Paris Avec : Brett Littman, directeur exécutif, Drawing Center, New York 12h30 - 13h : Le dessin et son enseignement - entretien d’artiste 11.45am - 12.30pm: Artist interview, Jane Hammond, artist, New York Entretien avec : Jean-Marc Bustamante, directeur des Beaux-Arts de Paris With: Brett Littman, executive director, Drawing Center, New York Anne-Marie Schneider, artiste, Paris 11.30am - 12.30pm: Drawing and its teaching 13h30 - 14h30 : Le dessin en ses lieux Moderator: Emmanuel Tibloux, director of the ENSBA Lyon and chairman of ANdEA, Lyon Modérateur : Jan-Philipp Fruehsorge, fondateur, Drawing Hub, Berlin With: Gilgian Gelzer, artist and teacher at Beaux-Arts de Paris – Carlos Castillo, artist and teacher at the ENSA of Dijon and Iris Avec : Elsy Lahner, conservateur art contemporain, Albertina, Vienne Levasseur, artist and teacher at the ENSAD of Paris Antònia M. Perelló, conservatrice et chef de la collection, Macba, Barcelone 12.30pm - 1pm: Drawing and its teaching - artist interview Tobias Burg, conservateur du département des Arts graphiques, Musée Folkwang, Essen Talk with: Jean-Marc Bustamante, director of Beaux-Arts de Paris, Paris and Anne-Marie Schneider, artist, Paris Michael Semff, ancien directeur du Cabinet d’art graphique, Munich 1.30pm - 2.30pm: Drawing and its venues 14h - 15h : Le dessin et ses recherches I : analyses et interprétations Moderator: Jan-Philipp Fruehsorge, founder, Drawing Hub, Berlin Modérateur : Agnès Callu, (PhD/HDR, Arts Décoratifs/CNRS-IHTP), Paris With: Elsy Lahner, curator for contemporary art, Albertina, Vienna – Antònia M. Perelló, curator and head of the Collection, Avec : Benoît Berthou, enseignant-chercheur à l’université Paris 13, fondateur de la revue Comicalités, Paris Macba, Barcelona – Tobias Burg, curator of the Department of Prints and Drawings, Museum Folkwang, Essen and Michael Semff, Hugo Daniel, docteur en histoire de l’art, Université Paris 1-Panthéon Sorbonne, Paris former director of the Graphic art collection, Munich Jacques Dürrenmatt, professeur à la Sorbonne, Paris Philippe Marion, Université de Louvain 15h - 16h : Construire une collection 2pm - 3pm: Drawing and its research I: analysis and interpretation Modérateur : Brett Littman, directeur exécutif, Drawing Center, New York Moderator: Agnès Callu, (PhD/HDR, Arts Décoratifs/CNRS-IHTP), Paris Avec : Isabelle Dervaux, conservatrice, dessins modernes et contemporains, The Morgan Library & Museum, New York With: Benoît Berthou, teaching-researcher at the University Paris 13, founder of the journal Comicalités, Paris – Hugo Daniel, art Philippe Cohen, collectionneur, Tel Aviv history Ph.D., University Paris 1-Panthéon Sorbonne, Paris – Jacques Dürrenmatt, professor at the Sorbonne, Paris and Philippe 3pm - 4pm: Building a collection Marion, University of Louvain Moderator: Brett Littman, executive director, Drawing Center, New York With: Isabelle Dervaux, curator of modern and contemporary drawings, The Morgan Library & Museum, New York and Philippe 15h30 - 16h30 : Le dessin et ses recherches II : matières et terrains Cohen, collector, Tel Aviv Modérateur : Jean-Philippe Garric, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, directeur du Labex CAP, Paris Avec : Catherine Mao, docteure en littérature et en histoire de l’art, Université Paris 4 16h30 - 17h30 : Le dessin en exposition Audrey Millet, docteure en histoire de l’Université de Paris 8 et docteure ès Lettres de l’Université de Neuchâtel Modérateur : Julie Enckell Julliard, directrice, Musée Jenisch, Vevey Pascal Lefèvre, LUCA School of Arts, Bruxelles Avec : Anne-Cécile Guitard, commissaire d’exposition, présidente de l’Agenda du dessin contemporain, Busan Roderick Mills, vice-président, « association of Illustrators », University of Brighton Renée Levi, artiste, Bâle 3.30pm - 4.30pm: Drawing and its research II: subject and territory Joana P. R. Neves, commissaire indépendante, théoricienne de l’art, Londres Moderator: Jean-Philippe Garric, University Paris 1 Panthéon-Sorbonne, director of the Labex CAP, Paris Bera Nordal, directrice, Nordiska Akvarellmuseet, Skärhamn With: Catherine Mao, Ph.D. in literature and art history, University Paris 4 – Audrey Millet, Ph.D. in History at the University Paris 4.30pm - 5.30pm: Drawing and its exhibition 8 and doctor of Letters at the University of Neuchâtel – Pascal Lefèvre, LUCA School of Arts, and Roderick Mills, deputy Moderator: Julie Enckell Julliard, director, Musée Jenisch, Vevey Chairman, association of Illustrators, University of Brighton With: Anne-Cécile Guitard, exhibition curator, chairwoman of the Agenda du dessin contemporain, Busan – Renée Levi, artist, Basel – Joana P. R. Neves, independent curator, art theorist, London and Bera Nordal, director, Nordiska Akvarellmuseet, Skärhamn 17h - 17h30 : Entretien d’artiste, Jochen Gerner, artiste, Nancy Avec : Brett Littman, directeur exécutif, Drawing Center, New York 18h - 18h30 : Entretien d’artiste, Abdelkader Benchamma, artiste, Montpellier et Paris 5pm - 5.30pm: Artist interview, Jochen Gerner, artist, Nancy Par Andreas Schalhorn, conservateur art moderne et contemporain, Kupferstichkabinett - Musée d’arts With: Brett Littman, executive director, Drawing Center, New York graphiques, Berlin 6pm - 6.30pm: Artist interview, Abdelkader Benchamma, artist, Montpellier and Paris 18h - 19h : Le dessin et ses collectionneurs By Andreas Schalhorn, curator of modern and contemporary art, Kupferstichkabinett - Museum of Prints and Drawings, Berlin Modérateur : Guy Boyer, directeur de la rédaction de Connaissance des arts, Paris Avec : Sandra Hegedüs, fondatrice de SAM Art Projects, Paris 19h - 20h : Le dessin et sa conservation François Michel, collectionneur, Paris Bernard Chenebault, assureur d’art, président des Amis du Palais de Tokyo et du Tokyo Art Club, Paris Antoine de Galbert, collectionneur et président de la maison rouge fondation antoine de galbert, Paris Claude Wrobel, conservateur-restaurateur d’art moderne et d’œuvres contemporaines, Paris 6pm - 7pm: Drawing and its collectors 7pm - 8pm : Drawing and its conservation Moderator: Guy Boyer, managing editor of Connaissance des arts, Paris Bernard Chenebault, art insurer, chairman of the Friends of the Palais de Tokyo and the Tokyo Art Club, Paris and Claude Wrobel, With: Sandra Hegedüs, founder of SAM Art Projects, Paris – François Michel, collector, Paris and Antoine de Galbert, collector conservator of modern and contemporary art, Paris and chairman of la maison rouge fondation antoine de galbert, Paris

20 21 Membres du comité de sélection 2016 / The 2016 selection committee Le comité de sélection réuni par Philippe Piguet, directeur artistique, est composé de personnalités du monde de l’art : Colette Barbier, directrice de la Fondation d’entreprise Ricard, Paris Aude Cartier, directrice du centre d’art contemporain La Maison des arts de Malakoff, Elsy Lahner, conservateur art contemporain, Albertina, Vienne Marc Donnadieu, conservateur en charge de l‘art contemporain au LaM, Lille Métropole, Musée d’art moderne, d‘art contemporain et d’art brut, Lille Sébastien Peyret, collectionneur, Marseille Andreas Schalhorn, conservateur art moderne et contemporain, Kupferstichkabinett - Musée d’arts graphiques, Berlin. Gathered by Philippe Piguet, the independent Selection Committee is made up of personalities of the world of art: Colette Barbier, director of the Fondation d’entreprise Ricard, Paris Aude Cartier, director of the centre d’art contemporain La Maison des arts de Malakoff Elsy Lahner, curator for contemporary art, Albertina, Vienna Marc Donnadieu, curator in charge of the contemporary art at the LaM, Lille Métropole, Musée d’art moderne, d‘art contemporain et d’art brut, Lille Sébastien Peyret, collector, Marseille Andreas Schalhorn, curator of modern and contemporary art, Kupferstichkabinett - Museum of Prints and Drawings, Berlin. Remerciements / Acknowledgements Les organisateurs de la 10e édition de DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN remercient les membres du comité de sélection, l’ensemble des galeries, des artistes et des partenaires du Salon et tous ceux qui ont participé à la concrétisation de cet événement : Madame Audrey Azoulay, Ministre de la Culture et de la Communication, Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur Nikolaus Meyer- Landrut, Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur Paul Dühr, tous les participants du Symposium international du dessin contemporain et ses partenaires - le Ministère de la Culture et de la Communication, la Ville de Paris, le Labex CAP et SOFERIM - le Goethe Institut, Agnès Callu, Nicola Taylor, Thierry Bouteiller, Jean Papahn, Brett Littman, les Amis de DRAWING NOW membres du Fonds de dotation pour le dessin contemporain, les partenaires du Parcours, l’équipe de Christie’s France, partenaire de l’exposition du Prix DRAWING NOW, le Comité Professionnel des Galeries d’Art, les stagiaires de l’édition 2016, Ambre et Noémie, nos partenaires média, entreprises et institutionnels.

The organizers of the 10th edition of DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN thank the members of the selection committee, all galleries and artists, partners of the Fair and those who participated in the achievement of this event: Mrs Audrey Azoulay, Minister of French Culture and Communication Ministry, His Excellency Ambassador Nikolaus Meyer-Landrut, His Excellency Ambassador Paul Dühr, the panel of the international Symposium on contemporary drawing and its partners - French Ministry of Culture and Communication, the Ville de Paris, the Labex CAP and SOFERIM - the Goethe Institut, Agnès Callu, Nicola Taylor, Thierry Bouteiller, Jean Papahn, Brett Littman, the Friends of DRAWING NOW members of the endowment Fund for contemporary drawing, the Parcours’ partners, the Christie’s France team, partner of the DRAWING NOW Award exhibition, the Comité Professionnel des Galeries d’Art, interns team 2016, Ambre and Noémie, media, corporate and institutional partners. Partenaires / Partners Ambassade de la République fédérale d’Allemagne - Barnebys - Champagne Louis Roederer - Christie’s France - Cool Hunt Paris - the Drawing Center - Faber-Castell - Goethe Institut - Inapa - LABEX CAP - Microsoft - Ministère de la Culture et de la Communication - Nomination - Raja - Saguez & Partners - Silencio - Sisso - SOFERIM - Ville de Paris. Partenaires média / Media partners AMA - Artaïssime - Arte actions culturelles - Le Bonbon - esse - Figaro Scope - L’Officiel des Galeries et Musées - Ouvre tes Yeux - Tout ce que vous avez raté. Média exposants / Exhibiting media Art Absolument - Artpress - Connaissance des arts - étapes - Fukt - Le Journal des Arts - L’Œil - Roven - Le Quotidien de l’Art - The Drawer.

22 23 74 galeries / galleries

Le Carreau du Temple accueille 74 galeries internationales sur ses deux niveaux : 55 galeries au niveau haut et 19 galeries* de la section Emergence dans les deux salles au niveau bas. Emergence regroupe principalement des galeries établies ou plus jeunes qui ont fait le choix de présenter en Focus un artiste émergent. The Carreau du Temple welcomes 74 international galleries: the space is spread over two floors with 55 galleries at the upper level, while the lower level two spacious rooms are home to the 19 galleries of the Emergence section. Emergence introduces mainly established galleries or young galleries who wish to present in Focus an emerging artist

Galería 6mas1*...... 24 Kristof De Clercq gallery...... 98 AD Gallery...... 26 Galerie Martin Kudlek...... 100 Luis Adelantado...... 28 La Galerie Particulière / Galerie Foucher-Biousse...... 102 AGNS - A Gallery Named Sue*...... 30 Galerie Lelong...... 104 Galerie Alberta Pane...... 32 Loevenbruck...... 106 Galerie Aline Vidal...... 34 Maerzgalerie Torsten Reiter*...... 108 Anna Marra Contemporanea*...... 36 Galerie Maïa Muller...... 110 Galerie Anne de Villepoix...... 38 Galerie Martel...... 112 Galerie Valérie Bach...... 40 Galerie Martin Mertens*...... 114 Bäckerstrasse4...... 42 Galerie Maurits Van de Laar...... 116 Backslash*...... 44 Mazel Galerie...... 118 Galerie Anne Barrault...... 46 Galerie Mélanie Rio*...... 120 Bendana-Pinel Art Contemporain...... 48 Galerie Metropolis...... 122 Galerie Bernard Ceysson...... 50 Michel Soskine Inc...... 124 Christian Berst Art Brut...... 52 Galerie Modulab*...... 126 Galerie Born Berlin + Darss...... 54 Galeria NAC*...... 128 Galerie C...... 56 Nosbaum Reding...... 130 Galerie Mathias Coullaud avec Christophe Langlitz Art.....58 Galerie Odile Ouizeman...... 132 Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise*...... 60 PA l Plateforme de Création Contemporaine*...... 134 Galerie Eric Dupont...... 62 Galerie Papillon...... 136 Eva Hober...... 64 Patrick Heide Contemporary Art...... 138 Galerie Eva Meyer...... 66 Galerie Catherine Putman...... 140 Selma Feriani Gallery...... 68 Galerie Römerapotheke ...... 142 Galerie La Ferronnerie / Brigitte Négrier...... 70 Thaddaeus Ropac avec Caroline Smulders...... 144 Galleria Marie-Laure Fleisch...... 72 Galerie de Roussan*...... 146 Gallery Joe...... 74 Galerie Sator*...... 148 Galerie Laurent Godin...... 76 Semiose...... 150 Galerie Isabelle Gounod...... 78 Galerie Michael Sturm...... 152 Galerie Graphem*...... 80 Galerie Suzanne Tarasiève...... 154 Galerie Gugging - Nina Katschnig*...... 82 Galleri Tom Christoffersen...... 156 Hopstreet*...... 84 Un-Spaced*...... 158 Galerie Iragui...... 86 Galerie GP & N Vallois...... 160 Galerie Catherine Issert...... 88 Galerie Marine Veilleux*...... 162 Galerie Jean Fournier...... 90 Galerie Vincenz Sala*...... 164 Jeanne Bucher Jaeger...... 92 Galerie Wenger...... 166 Galerie Bernard Jordan...... 94 Xpo Gallery...... 168 Bernhard Knaus Fine Art...... 96 Galerie Zürcher...... 170

* Galeries de la section Emergence, au niveau bas du Carreau du Temple Galleries of the Emergence section, at the lower level of the Carreau du Temple

24 25 • GALERÍA 6MAS1 Stand E7

Direction : José David PÉREZ FERNÁNDEZ / Davide RIDENTI C/ Piamonte 21. Local bajo derecha, 28004 , Espagne Tél./Phone : +34 (0)9 15 21 62 68 E-mail : [email protected] www.galeria6mas1.com

Solo show Sara LANDETA

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Fernando BAYONA CHÉFER Mar CUERVO Xavier DELORY Julio FALAGÁN Sara LANDETA

SARA LANDETA Enalapril 5mg 2015, crayons de couleur sur boîte de médicament (colored pencils on medicinal package), 37 x 42 cm © Galería 6mas1

26 27 • AD GALLERY Stand B7

Direction : Alexandra ARAPINIS 3, Pallados str. - Psirri - 10554 Athènes, Grèce Tél./Phone : +30 210 32 28 785 E-mail : [email protected] www.adgallery.gr

Focus artist(e) Anastassis STRATAKIS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Yiannis GIGAS Steven C. HARVEY Elias KAFOUROS

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Evangelia BASDEKIS Dimitra LAZARIDOU Christos CHARISSIS Nikos MARKOU Jan FABRE François MECHAIN 1 • Anghus FAIRHURST Xavier NOIRET-THOMÉ Vasso GAVAISSE Nikos PAPADOPOULOS Steve GIANAKOS Paris PETRIDIS Steven C. HARVEY Maria POLYZOIDOU Elias KAFOUROS Anastassis STRATAKIS Nikos KESSANLIS Yiannis THEODOROPOULOS Yiorgos KORDAKIS Nikos TRANOS Dimitris KOZARIS Su-Mei TSE

2 •

1 • ANASTASSIS STRATAKIS D’après ‘Le Serment des Horaces’ de Jacques-Louis David 2 • ELIAS KAFOUROS (After ‘Oath of the Horatii’ by Jacques-Louis David) Lost in Attraction 2015, graphite sur papier 2015, encre sur papier non-acid (graphite on paper), (ink on archival paper), 85 x 105 cm 80 x 125 cm © AD Gallery, Athènes GR © AD Gallery, Athènes GR

28 29 • LUIS ADELANTADO VALENCIA Stand B11

Direction : Olga ADELANTADO C/ Bonaire, 6. 46003 Valencia, Espagne Tél./Phone : +34 96 351 01 79 E-mail : [email protected] www.luisadelantado.com

Focus artist(e) Miki LEAL

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Alexandre & Florentine LAMARCHE-OVIZE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Óscar CARRASCO Mathieu MERCIER Ting-Ting CHENG Priscilla MONGE Iván SIKIC Yann SÉRANDOUR Folkert de JONG Morten SLETTEMEÅS Rubén GUERRERO Iris van DONGEN LAMARCHE-OVIZE Dario VILLALBA Miki LEAL Marius ENGH

MIKI LEAL El albero y el charco 2015, acrylique et aquarelle sur papier (acrylic and watercolor on paper), 220 x 152 cm ©artist courtesy

30 31 • AGNS A GALLERY NAMED SUE Stand E3

Direction : Nena MILINKOVIC Noordeinde 18A, 2514 GH La Haye, Pays-Bas Tél./Phone : +31 (0)6 123 62 110 E-mail : [email protected] www.agns.nl

Focus artist(e) Nathalie DUIVENVOORDEN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Junyu CHEN Catinka KERSTEN Miranda MEIJER Astrid NOBEL Boy & Erik STAPPAERTS

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery 1 • Nathalie DUIVENVOORDEN Matthias GROTHUS Catinka KERSTEN Benjamin LI Miranda MEIJER Boy & Erik STAPPAERTS Noortje ZIJLSTRA

2 •

1 • NATHALIE DUIVENVOORDEN 2 • MIRANDA MEIJER Sans titre (no title) Mixture, Some things different series 2016, crayon de couleur sur papier 2015, crayon de couleur et encre sur papier (color pencil on paper), (color pencil and ink on paper), 150 x 120 cm 17 x 27,5 cm © A Gallery Named Sue © A Gallery Named Sue

32 33 • GALERIE ALBERTA PANE Stand B5

Direction : Alberta PANE 64 rue Notre-Dame de Nazareth 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 43 06 58 72 / +33 (0)6 11 29 40 94 E-mail : [email protected] www.galeriealbertapane.com

Focus artist(e) João VILHENA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Florence GIRARDEAU Fritz PANZER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Gayle CHONG KWAN Marie LELOUCHE Marie DENIS Marcos LUTYENS Romina DE NOVELLIS Ivan MOUDOV Igor EŠKINJA Fritz PANZER Christian FOGAROLLI Michelangelo PENSO Florence GIRARDEAU Esther STOCKER 1 • Luciana LAMOTHE João VILHENA

2 •

1 • JOÃO VILHENA 2 • FRITZ PANZER L’amour à bord Little box 2015, pierre noire sur carton gris 2015, sculpture en fil de fer (pierre noire on grey board), (wire sculpture), 141 x 101 cm environ 10 cm © Galerie Alberta Pane © Galerie Alberta Pane

34 35 • GALERIE ALINE VIDAL Stand A6

Direction : Aline VIDAL 52, rue de Charenton, 75012 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 43 26 08 68 E-mail : [email protected] www.alinevidal.com

Focus artist(e) Damian VALDES DILLA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Thibault de GIALLULY Elika HEDAYAT herman de vries François MORELLET

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery 1 • A.C.M. François MORELLET Balthasar BURKHARD Lucien PELEN Patrick EVERAERT Etienne PRESSAGER Thibault de GIALLULY Benoît PYPE Philippe de GOBERT Sigurdur Arni SIGURDSSON Elika HEDAYAT Stéphane THIDET Pierre HENRY Nobuko TSUCHIVA herman de vries Damian VALDES DILLA Honoré d’O Jens WOLF Miquel MONT

2 •

1 • DAMIAN VALDES DILLA 2 • THIBAULT DE GIALLULY sans titre sans titre 2015, stylo et crayon sur papier 2016, gouache (pen and pencil on paper), (gouache), 70 x 100 cm 50 x 65 cm © Galerie Aline Vidal, Paris © Galerie Aline Vidal, Paris

36 37 • ANNA MARRA CONTEMPORANEA Stand E22

Direction : Anna MARRA Via Sant’Angelo in Pescheria, 32 – 00186 Rome, Italie Tél./Phone : +39 06 976 123 89 E-mail : [email protected] www.annamarracontemporanea.it

Solo show Michael RYAN

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Danilo BUCCHI Elvio CHIRICOZZI Gonzalo ORQUÍN

1 •

2 •

1 • MICHAEL RYAN 2 • MICHAEL RYAN Shoal Boy from PS 151 #3 2016, technique mixte sur papier 2015, technique mixte sur papier (mixed media on paper), (mixed media on paper), 158 x 190 cm 50 x 67 cm © Anna Marra Contemporanea © Anna Marra Contemporanea

38 39 • GALERIE ANNE DE VILLEPOIX Stand A9

Direction : Anne de VILLEPOIX 43 rue de Montmorency, 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 78 32 24 E-mail : [email protected] www.annedevillepoix.com

Focus artist(e) Annette BARCELO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Emma AMOS Ellen LESPERANCE Omar BA Franck LUNDANGI Marcos BONTEMPO Lee MAIDA Yashua KLOS Misheck MASAMVU Austin LEE XIE LEI

ANNETTE BARCELO Es kommt nâher 2015, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 67 x 51 cm encadré © Galerie Anne de Villepoix, Paris

40 41 • GALERIE VALÉRIE BACH Stand B2

Direction : Valérie BACH 15, rue Veydt 1060 Bruxelles, Belgique Tél./Phone : +32 2 502 78 24 E-mail : [email protected] www.galerievaleriebach.com / www.lapatinoireroyale.com

Focus artist(e) Agnès THURNAUER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Martine FEIPEL & Jean BECHAMEIL Jeanne SUSPLUGAS Yves ZURSTRASSEN

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Gérard ALARY Pascal BERNIER Martine FEIPEL & Jean BECHAMEIL 1 • Christian JACCARD Alexandre JOLY Pierre Marie LEJEUNE Simon LIDDIMENT Arno Rafael MINKKINEN Lucy + Jorge ORTA Jeanne SUSPLUGAS Agnès THURNAUER Yves ZURSTRASSEN

2 •

1 • AGNÈS THURNAUER 2 • MARTINE FEIPEL ET JEAN BECHAMEIL Matrice / dessin # 6 Into the night (trees) 2013, carré Conté sur papier 2015, graphite et aquarelle sur papier coton (Conté square crayons on paper), (graphite and watercolor on cotton paper), 50 x 65 cm 26 x 36 cm © Galerie Valérie Bach © Galerie Valérie Bach

42 43 • BÄCKERSTRASSE4 Stand C14

Direction : Gabriele SCHOBER Bäckerstrasse 4, 1010 Vienne, Autriche Tél./Phone : +43 6765551777 E-mail : [email protected] www.baeckerstrasse4.at

Focus artist(e) Irina GEORGIEVA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Marianne LANG Elisabeth WEDENIG

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Norbert BRUNNER Andrea MEDJESI-JONES Zoe BYLAND Sissa MICHELI Benjamin EICHHORN Gerald MOSER Gernot FISCHER-KONDRATOVITCH MOONYOUNHEE Thomas GÄNSZLER Olaf OSTEN Irina GEORGIEVA Luis Casanova SOROLLA Heiri HÄFLIGER Nina Rike SPRINGER Marianne LANG Borjana VENTZISLAVOVA Matthias LAUTNER Elisabeth WEDENIG

IRINA GEORGIEVA From the work series : The Story of … Leopoldism 2015, encre sur papier (ink drawing on paper), 25 x 35 cm © Irina Georgieva/ bäckerstrasse4

44 45 • BACKSLASH Stand E17

Direction : Delphine GUILLAUD & Séverine de VOLKOVITCH 29 rue Notre-Dame de Nazareth 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)9 81 39 60 01 E-mail : [email protected] www.backslashgallery.com

Solo show Sépànd DANESH

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery France BIZOT Charlotte CHARBONNEL Thomas LÉVY-LASNE Fahamu PECOU RERO Luc SCHUHMACHER Sergen SEHITOGLU˘ Boris TELLEGEN Xavier THEUNIS Clemens WOLF Michael ZELEHOSKI

SÉPÀND DANESH #434 2016, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 29,7 x 21 cm Série de l’Encyclopédie de l’imagination, depuis 2004 © courtesy de l’artiste et Backslash

46 47 • GALERIE ANNE BARRAULT Stand B19

Direction : Anne BARRAULT 51 rue des Archives 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)9 51 70 02 43 E-mail : [email protected] www.galerieannebarrault.com

Focus artist(e) Jochen GERNER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Dominique FIGARELLA Guillaume PINARD

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery David B. Olivier MENANTEAU Gabriele BASILICO Guillaume PINARD Katharina BOSSE Tere RECARENS Catharina VAN EETVELDE David RENAUD Dominique FIGARELLA Stéphanie SAADÉ Jochen GERNER Roland TOPOR KILLOFFER Sarah TRITZ Manuela MARQUES Alun WILLIAMS Ramuntcho MATTA Heidi WOOD

JOCHEN GERNER Ornithologie 13 2015, encre de chine sur support imprimé (India ink on printed media), 17,7 x 13,8 cm courtesy galerie anne barrault

48 49 • BENDANA | PINEL ART CONTEMPORAIN Stand B1

Direction : Juan Carlos BENDANA-PINEL 4, rue du Perche, 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 74 22 97 E-mail : [email protected] www.bendana-pinel.com

Solo show Thomas BROOMÉ

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Irit BATSRY Pablo LOBATO Thomas BROOMÉ Pedro MOTTA Morgane DENZLER Matthias REINMUTH DIAS & RIEDWEG Caio REISEWITZ Maria FRIBERG Olivier RICHON Mauro GIACONI Florencia RODRIGUEZ GILES Niklas GOLDBACH Julio RONDO Alejandra LAVIADA Miguel ROTHSCHILD Steven LE PRIOL Giancarlo SCAGLIA

THOMAS BROOMÉ SunScream 2015, acrylique sur papier (acrylic on paper), 56 x 76 cm © Bendana | Pinel Art Contemporain & artiste

50 51 • GALERIE BERNARD CEYSSON Stand C3

Direction : Bernard CEYSSON, François CEYSSON, Loïc BÉNÉTIÈRE 23, rue du Renard, 75004 Paris, France 8, rue des Creuses, 42000 Saint Etienne, France 2 rue Wiltheim, L-2733 Luxembourg, Luxembourg 13-15, Rue d’Arlon, Wandhaff, L-8399 Koerich, Luxembourg 7, rue du Vieux Billard, 1205 Genève, Suisse Tél./Phone : +33 (0)1 42 77 08 22 E-mail : [email protected] www.bernardceysson.com

Solo show Claude VIALLAT

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery André-Pierre ARNAL Rémy JACQUIER Trudy BENSON Sadie LASKA Sarah BRAMAN Lauren LULOFF Robert BRANDY Jean-Michel MEURICE 1 • Pierre BURAGLIO Nicolas MOMEIN Louis CANE Alexander NOLAN Denis CASTELLAS Ronald OPHUIS Franck CHALENDARD Bernard PAGÈS Marc DEVADE Roland QUETSCH Daniel DEZEUZE Patrick SAYTOUR Noël DOLLA Mitja TUSEK Christian FLOQUET Bernar VENET Joe FYFE Claude VIALLAT Toni GRAND Wallace WHITNEY Chris HOOD David WOLLE

2 •

1 • CLAUDE VIALLAT 2 • CLAUDE VIALLAT 1970/PP015D 1970/PP006 1970, encre et lavis sur papier 1972, acrylique sur papier (ink and ink wash on paper), (acrylic on paper), 27 x 21 cm 99 x 68 cm © Galerie Bernard Ceysson © Aurélien Mole, courtesy Galerie Bernard Ceysson

52 53 • CHRISTIAN BERST ART BRUT Stand A14

Direction : Christian BERST 3-5 passage des Gravilliers 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 53 33 01 70 E-mail : [email protected] www.christianberst.com

Focus artist(e) Eric BENETTO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists José Manuel EGEA Guo FENGYI Zdenek KOŠEK Marilena PELOSI

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Beverly BAKER Albert MOSER Franco BELLUCCI Michel NEDJAR Giovanni BOSCO Lubos PLNY Annibal BRIZUELA Giovanni PODESTA Misleidys CASTILLO PEDROSO Martin RAMIREZ John DEVLIN Royal ROBERTSON Janko DOMSIC Patricia SALEN Pepe GAITAN Mary T. SMITH Jill GALLIENI José Johann SEINEN Alexandro GARCIA Harald STOFFERS Madge GILL Miroslav TICHY Josef HOFER August WALLA John HAUSER Melvin WAY Peter KAPELLER Adolf WOLFLI John Urho KEMP Anna ZEMANKOVA Daldo MARTE Henriette ZEPHIR Dan MILLER Carlo ZINELLI ERIC BENETTO Sans titre (untitled) 2010, encre de Chine sur radios médicales (Indian ink on medical radio), 156 x 62 cm © christian berst art brut

54 55 • GALERIE BORN BERLIN + DARSS Stand C13

Direction : Matthias FUHRMANN Potsdamer Strasse 58, D-10785 Berlin, Allemagne Tél./Phone : +33 49 172 88 55 692 E-mail : [email protected] www.galerieborn-berlin.de www.galerie-born.de

Focus artist(e) Martin ASSIG

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Biene FELD Gilgian GELZER Daniel SCHLIER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Martin ASSIG Mark LAMMERT Angela DWYER Oskar MANIGK Biene FELD Hannes MEINHARD Gilgian GELZER Daniel SCHLIER John Adams GRIEFEN Werner STÖTZER Marc GRÖSZER STRAWALDE Ilja HEINIG Lucy TEASDALE Grégoire HESPEL Matthäus THOMA Jens JENSEN Nikos VALSAMAKIS Uwe KOWSKI

MARTIN ASSIG St. Paul #569 2014, tempera, cire, papier (tempera, wax, paper), 39,3 x 30,5 cm © Galerie Born

56 57 • GALERIE C Stand C19

Direction : Christian EGGER Esplanade Léopold Robert 1a, 2000 Neuchâtel, Suisse Tél./Phone : +41 32 724 16 26 E-mail : [email protected] www.galeriec.ch

Focus artist(e) Jérémie BENNEQUIN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Valérie FAVRE David MOSES Guy OBERSON Lionel SABATTÉ

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Peter AERSCHMANN Yann MINGARD Nicolas AIELLO Simon PASIEKA Gregory CUMINS Cyril PORCHET Matthieu GAFSOU Maude SCHNEIDER Catherine GFELLER Emeli THEANDER Anne GOLAZ Benoît VOLLMER HIPKISS Myriam ZIEHLI Nicolai HUCH

JÉRÉMIE BENNEQUIN « Les Lesbiennes », de la série Litté rature 2015, poème imprimé et encre de chine sur papier (printed poem and indian ink on paper), 30 x 21 cm © Galerie C

58 59 • GALERIE MATHIAS COULLAUD Stand C16 EN COLLABORATION AVEC CHRISTOPHE LANGLITZ ART

Direction : Mathias COULLAUD 12, rue de Picardie 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 71 20 90 41 E-mail : [email protected] www.mathias-coullaud.com

Focus artist(e) Grégory FORSTNER

Autre artiste exposé au Salon / Other exhibiting artist Valérie SONNIER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Michel AUDER Jérôme BOREL Zoulikha BOUABDELLAH Quentin DEROUET Gregory FORSTNER Scott HUNT Lisa ROZE Valérie SONNIER

GRÉGORY FORSTNER Le Majordome 4 (Majordome 4) 2016, fusain sur papier (charcoal on paper), 127 x 97 cm (50 x 38 inches) © Gregory Forstner

60 61 • GALERIE DIX9 HÉLÈNE LACHARMOISE Stand E14

Direction : Hélène LACHARMOISE 19 rue des Filles du Calvaire 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 78 91 77 E-mail : [email protected] www.galeriedix9.com

Focus artist(e) Nemanja NIKOLIC

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Anila RUBIKU Paula de SOLMINIHAC

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Marie AERTS Catalin PETRISOR Tia Calli BORLASE Sophia POMPÉRY Anne DEGUELLE Sebastian RIEMER 1 • Leyla CARDENAS Edith ROUX Françoise COUTANT Anila RUBIKU CUI XIUWEN Louis SALKIND Ana GALLARDO Paula de SOLMINIHAC Mehdi-Georges LAHLOU Deidi von SCHAEWEN Laurent LACOTTE YUAN YANWU Pierre MAZINGARBE YANG YI Nemanja NICOLIK

2 •

1 • NEMANJA NIKOLIC 2 • ANILA RUBIKU Panic Book Portrait d’une prisonnière 2015, encre et fusain sur pages de livre (Portrait of woman prisoner 1) (ink and charcoal on book pages), 2014, aquarelle sur papier Arches 24 x 31 cm (watercolour on Arches paper), © Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise 60x80 cm encadré (60x80 cm framed) © Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise

62 63 • GALERIE ÉRIC DUPONT Stand B17

Direction : Élisabeth GOLOVINA-BENOIS 138 rue du Temple, 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 44 54 04 14 E-mail : [email protected] www.eric-dupont.com

Focus artist(e) Mari MINATO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Damien CABANES Pascal CONVERT Thierry COSTESÈQUE Didier MENCOBONI Paul PAGK Narmine SADEG Christoph von WEYHE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Taysir BATNIJI Mari MINATO Fouad BOUCHOUCHA Nicholas NIXON Damien CABANES Paul PAGK Pascal CONVERT Mathieu PERNOT Thierry COSTESÈQUE Narmine SADEG Lee FRIEDLANDER Yazid OULAB GIL & MOTI Regina VIRSERIUS Siobhan LIDDELL Gabrielle WAMBAUGH Didier MENCOBONI Christoph von WEYHE

MARI MINATO Tombeau Napoléon II 2015, acrylique et aluminium sur papier (acrylic and aluminium on paper), 40 x 60 cm © Galerie Eric Dupont, Paris

64 65 • GALERIE EVA HOBER Stand A2

Direction : Eva HOBER 35-37 Rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 48 04 78 68 E-mail : [email protected] www.evahober.com

Solo show Clément BAGOT

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Clément BAGOT Youcef KORICHI Pauline BASTARD Myriam MECHITA Katia BOURDAREL Audrey NERVI Damien CADIO Axel PAHLAVI Lucie CHAUMONT Lionel SABATTÉ Julia COTTIN Giorgio SILVESTRINI Nicolas DARROT Pierrick SORIN Benoit HUOT Jérôme ZONDER 1 •

2 •

1 • CLÉMENT BAGOT 2 • CLÉMENT BAGOT Areixel Areixel (détail) 2015, encre blanche sur papier noir 2015, encre blanche sur papier noir (white ink on black paper), (white ink on black paper), 50 x 65 cm 50 x 65 cm © Galerie Eva Hober, Paris © Galerie Eva Hober, Paris

66 67 • GALERIE EVA MEYER Stand C7

Direction : Eva MEYER-ZERBIB 5 rue des Haudriettes 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 46 33 04 38 E-mail : [email protected] www.galerieevameyer.com

Focus artist(e) Werner BÜTTNER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Séverine HUBARD Jens JENSEN Jan KOPP

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Michel AUBRY Michel HERRERIA Stéphane BÉRARD Séverine HUBARD Werner BÜTTNER Juliette GOIFFON & Charles BEAUTÉ Michel de BROIN Jan KOPP Olivier DOLLINGER Koka RAMISHVILI

WERNER BÜTTNER Morte morte, Désastres de la démocratie 1989, crayon sur papier (pencil on paper), 44 x 35 cm © Werner Büttner – Galerie Eva Meyer

68 69 • SELMA FERIANI GALLERY Stand B6

Direction : Selma FERIANI 8 Place Sidi Hassine, Sidi Bou Said 2026, Tunisia Tél./Phone : +21652122949 / +21671744883 / +44(0)7786114477 E-mail : [email protected] [email protected] www.selmaferiani.com

Focus artist(e) Massinissa SELMANI

Autre artiste exposé au Salon / Other exhibiting artist Nidhal CHAMEKH

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Armen AGOP Pascal HACHEM Raja AISSA Ali KAZIM Ziad ANTAR Nicène KOSSENTINI Ismaïl BAHRI Maha MALLUH Amel BENNYS Eva NIELSEN Lina BEN REJEB Yazid OULAB 1 • Nidhal CHAMEKH Massinissa SELMANI Elena DAMIANI Catalina SWINBURN

2 •

1 • MASSINISSA SELMANI 2 • MASSINISSA SELMANI Maquette No.IV Maquette No.V 2015, technique 2015, technique (Graphite drawing on paper ), (Graphite drawing on paper ), 60 x 50 cm (unframed) 60 x 50 cm (unframed) © Selma Feriani Gallery and the artist © Selma Feriani Gallery and the artist

70 71 • GALERIE LA FERRONNERIE / Stand C6 BRIGITTE NÉGRIER

Direction : Brigitte NÉGRIER 40, rue de la Folie-Méricourt 75011 Paris, France Tél./Phone : +33(0)1 78 01 13 13 E-mail : [email protected] www.galerielaferronnerie.fr

Focus artist(e) Hannaleena HEISKA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frédéric COCHÉ Richard MÜLLER Stéphane MULLIEZ Natasja VAN KAMPEN 1 •

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Yoan BÉLIARD Juha NENONEN Octavio BLASI Ruth-Maria OBRIST Dominique DEHAIS Laurence PAPOUIN Bruno FERT Marie-Amélie PORCHER Laurent FIÉVET Soizic STOKVIS Sanna KANNISTO Jacqueline TAÏB Matthieu KAVYRCHINE Jérôme TOURON Ien LUCAS Aymeric VERGNON d’ALANÇON Benjamin NACHTWEY WARFFEMIUS 2 •

1 • HANNALEENA HEISKA 2 • STÉPHANE MULLIEZ Observatoire 1 / Observatorium 1 Urbans-SFBridge 2015, fusain sur papier 2015, techniques mixtes sur papier (charcoal on paper), (mixed media), 80 x 125 cm 76 x 60 cm © Galerie la Ferronnerie © Galerie la Ferronnerie

72 73 • GALLERIA MARIE-LAURE FLEISCH Stand A12

Direction : Marie-Laure FLEISCH Via di Pallacorda, 15 - 00186 Rome, Italie Tél./Phone : +39 0668891936 E-mail : [email protected] www.galleriamlf.com

Focus artist(e) Bernardí ROIG

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Giorgia FINCATO Natalie FRANK Nikolaus GANSTERER Katharina HINSBERG Giuseppe STAMPONE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Etti ABERGEL Katharina HINSBERG Hilla BEN ARI Rebecca HORN Alice CATTANEO Alain HUCK Ofri CNAANI Bernardi ROIG Nina FISCHER & Maroan EL SANI Giuseppe STAMPONE Natalie FRANK Jorinde VOIGT Nikolaus GANSTERER Maya ZACK

BERNARDÍ ROIG Aristocrazia Nera V 2015, fusain et graphite sur papier (charcoal and graphite on paper ), 50 x 35,5 cm | 60 x 46 cm encadré (framed) © Galleria Marie-Laure Fleisch and the Artist

74 75 • GALLERY JOE Stand B18

Direction : Rebecca KERLIN 2 St. James Court, Philadelphia, PA 19106, Etats-Unis Tél./Phone : +215 592 7752 E-mail : [email protected] www.galleryjoe.com

Focus artist(e) Mia ROSENTHAL

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Nicole PHUNGRASAMEE FEIN Allyson STRAFELLA Sharka HYLAND Charles RITCHIE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Jill BAROFF Rob MATTHEWS Astrid BOWLBY Jill O’BRYAN Emily BROWN Alex PAIK Nicole PHUNGRASAMEE FEIN Charles RITCHIE Christine HIEBERT Mia ROSENTHAL Kristin HOLDER Mark SHEINKMAN Marilyn HOLSING German STEGMAIER Sharka HYLAND Allyson STRAFELLA Winifred LUTZ Lynne WOODS TURNER

MIA ROSENTHAL Google Portrait of Halton Arp (Peculiar Galaxies) 2015, encre sur papier (ink on paper), 66 x 43,3 cm (26 x 17 inches) ©L’artiste et /Galerie Joe (The artist and Gallery Joe)

76 77 • GALERIE LAURENT GODIN Stand A5

Direction : Laurent GODIN, Lara BLANCHY 5 rue du grenier Saint Lazare 75003 Paris, France 36 bis rue Eugène Oudiné 75013 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 71 10 66 E-mail : [email protected] www.laurentgodin.com

Focus artist(e) Alain SÉCHAS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Scoli ACOSTA Marlène MOCQUET Claude CLOSKY Mika ROTTENBERG Marc COUTURIER Gérard TRAQUANDI Sven’t JOLLE Alan VEGA David KRAMER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Scoli ACOSTA Marilyn MINTER Sylvie AUVRAY Marlène MOCQET Peter BUGGENHOUT Vincent OLINET Hsia-Fei CHANG PATTERSON-CARVER Claude CLOSKY Mika ROTTENBERG Liz COHEN Henirk SAMUELSSON Delphine COINDET Alain SÉCHAS Marc COUTURIER Haim STEINBACH Paul CZERLITZKI Alain SÉCHAS Philippe DURAND Gérard TRAQUANDI Sven’t JOLLE Alan VEGA David KRAMER WANG Du Gonzalo LEBRIJA YARISAL & KUBLITZ

ALAIN SÉCHAS Les Bleus n°7 2013, huile sur papier (oil painting on paper), 68,5 x 53,5 x 3,5 cm © Alain Séchas et Galerie Laurent Godin

78 79 • GALERIE ISABELLE GOUNOD Stand C15

Direction : Isabelle GOUNOD 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 48 04 04 80 E-mail : [email protected] www.galerie-gounod.com

Focus artist(e) Aurore PALLET

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Glen BAXTER Jérémy LIRON Maude MARIS Catherine MELIN Lenny RÉBÉRÉ 1 • Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Michel ALEXIS Maude MARIS Glen BAXTER Catherine MELIN Martin BRUNEAU Aurore PALLET Anne-Sophie COCHEVELOU Slimane RAÏS Lucie DUVAL Lenny RÉBÉRÉ Martin FERNIOT Pierre-Alexandre RÉMY Luke HENG Bertrand RIGAUX Florent LAMOUROUX Éric RONDEPIERRE Jérémy LIRON Michaële-Andréa SCHATT Anthony LYCETT Jalal SEPEHR Wilson TROUVÉ

2 •

1 • AURORE PALLET 2 • GLEN BAXTER Les espaces doubles Sure 2015, mine de plomb sur papier 2015, encre et crayon (graphite on paper), (ink and crayon), 51 x 40,5 cm 38 x 27 cm © Galerie Isabelle Gounod © Galerie Isabelle Gounod

80 81 • GALERIE GRAPHEM Stand E19

Direction : Claire AIMONIER-DAVAT et Fabienne DARGERY 68 rue de Charenton 75012 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)6 12 52 55 67 / +33 (0)6 62 87 74 24 E-mail : [email protected] www.galerie-graphem.com

Solo show Léa BARBAZANGES

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Marion BÉNARD Maya DE MONDRAGON Marcin BIALAS Nelly STETENFELD Baptiste FOMPEYRINE Henri WAGNER Angèle GUERRE Nicole WENDEL

LÉA BARBAZANGES Poussière de comètes (Série réalisée à l’occasion de la résidence à Issoudun, produite par l’EPCCI) 2015, pastel à l’huile et craie sèche sur papier (oil pastel and dry chalk on paper), 250 x 150 cm © Léa Barbazanges

82 83 • GALERIE GUGGING NINA KATSCHNIG Stand E15

Direction : Mag. Nina KATSCHNIG Am Campus 2, 3400 Maria Gugging, Autriche Tél./Phone : +43 (0) 676 841 181 200 E-mail : [email protected] www.gugging.org

Focus artist(e) Alfred NEUMAYR

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Oswald TSCHIRTNER Karl VONDAL

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Ida BUCHMANN Alfred NEUMAYR François BURLAND Josef Karl RÄDLER Gaston CHAISSAC Martìn RAMÌREZ Anton DOBAY Heinrich REISENBAUER Johann FISCHER Yuichi SAITO Johann GARBER Arnold SCHMIDT Madge GILL Philipp SCHÖPKE Ken GRIMES Günther SCHÜTZENHÖFER Martha GRUENENWALDT Gérard SENDREY Johann HAUSER Leopold STROBL Helmut HLADISCH Jürgen TAUSCHER Franz KAMLANDER Oswald TSCHIRTNER Franz KERNBEIS Karl VONDAL Shaul KNAZ August WALLA Johann KOREC Leoš WERTHEIMER Hans LANGNER alias birdman Josef WITTLICH Johannes LECHNER alias Lejo Junko YAMAMOTO Constantin LUSER Anna ZÉMANKOVÁ Michel NEDJAR Carlo ZINELLI ALFRED NEUMAYR AAHAA 2015, encre de Chine (Indian ink), 100 x 80 cm courtesy galerie gugging

84 85 • HOPSTREET GALLERY Stand E4

Direction : Marie-Paule GRUSENMEYER rue Saint Georges 109, 1050 Bruxelles, Belgique Tél./Phone : +32 496 54 44 54 E-mail : [email protected] www.hopstreet.be

Focus artist(e) Tinus VERMEERSCH

Autre artiste exposé au Salon / Other exhibiting artist Jonathan CALLAN

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Davide BERTOCCHI Christof MASCHER Sara BJARLAND Egill SÆBJÖRNSSON Thorsten BRINKMANN Egon VAN HERREWEGHE Veronica BROVALL Tinus VERMEERSCH Jonathan CALLAN

TINUS VERMEERSCH Untitled 2016, encre brune et aquerelle sur papier (brown ink and watercolor on paper), 14 x 13,5 cm © the artist & Hopstreet Gallery

86 87 • GALERIE IRAGUI Stand C4

Direction : Ekatherina IRAGUI, Eléonore SENLIS-LAFEUILLE 7-5, Malaya Polyanka 119180 Moscou, Russie Tél./Phone : +7 495 978 32 13 E-mail : [email protected] www.iragui.com

Focus artist(e) Nikita ALEXEEV

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Sergey ANUFRIEV Georgy LITICHEVSKY Arkadiy NASONOV Valeria NIBIRU Pavel PEPPERSTEIN Viktor PIVOVAROV 1 • Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Nikita ALEXEEV Daria KROTOVA Sergey ANUFRIEV Georgy LITICHEVSKY Maria ARENDT Brigitte NaHoN Kostya BELYAEV Arkadiy NASONOV Olga BOZHKO Valeria NIBIRU Hervé IC Pavel PEPPERSTEIN Katya KAMENEVA Ivan PLUSCH Georgy KIESEWALTER Jeanne SUSPLUGAS Petr KIRUSHA Alexey TREGUBOV Elena KOVYLINA 2 •

1 • NIKITA ALEXEEV Devant le Mur de Berlin, série Les constructions de la Côte 2 • GEORGY LITICHEVSKY (In front of the Berlin Wall, from the series La fleur aux scies Coastal Constructions) (The Flower with Saws) 2013, encre de Chine, aquarelle sur papier 2010, acrylique sur papier (Indian ink and watercolor on paper), (acrylic on paper), 50,5 x 40,5 cm 29 x 21 cm © Galerie Iragui & Nikita Alexeev © Galerie Iragui & Georgy Litichevsky

88 89 • GALERIE CATHERINE ISSERT Stand B10

Direction : Catherine ISSERT 2 route des Serres 06570 Saint-Paul, France Tél./Phone : +33 (0)4 93 32 96 92 E-mail : [email protected] www.galerie-issert.com

Focus artist(e) John M. ARMLEDER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jean-Charles BLAIS Pascal PINAUD Mathieu SCHMITT Xavier THEUNIS Claude VIALLAT Tatiana WOLSKA

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Jean-Michel ALBÉROLA Olivier MOSSET John M. ARMLEDER Bernard PAGÈS Cécile BART Anne PESCE BEN Pascal PINAUD Jean-Charles BLAIS Benjamin SABATIER BP Adrian SCHIESS Pascal BROCCOLICHI Mathieu SCHMITT Pier Paolo CALZOLARI Xavier THEUNIS Denis CASTELLAS Gérard TRAQUANDI Bill CULBERT Felice VARINI Pierre DESCAMPS Michel VERJUX Erik DIETMAN Claude VIALLAT Aïcha HAMU Tatiana WOLSKA François MORELLET

JOHN M. ARMLEDER Sans titre (Untitled) 1986, technique mixte sur papier (mixed technique on paper), 30,5 x 23,5 cm (12 x 9,25 inch) © Galerie Catherine Issert

90 91 • GALERIE JEAN FOURNIER Stand B4

Direction : Emilie OVAERE-CORTHAY 22, rue du Bac 75007 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 97 44 00 E-mail : [email protected] www.galerie-jeanfournier.com

Focus artist(e) Pierre BURAGLIO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Stéphane BORDARIER Michel PARMENTIER Fabienne GASTON-DREYFUS Christophe ROBE Gilgian GELZER Peter SORIANO Claire-Jeanne JÉZÉQUEL Claude TÉTOT Frédérique LUCIEN Claude VIALLAT Pierre MABILLE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Stéphane BORDARIER Jean François MAURIGE Pierre BURAGLIO Bernard MONINOT Didier DEMOZAY Michel PARMENTIER Sam FRANCIS Christophe ROBE Fabienne GASTON-DREYFUS Jean-Paul RIOPELLE Gilgian GELZER François ROUAN Nicolas GUIET Kimber SMITH Simon HANTAÏ Peter SORIANO Claire-Jeanne JÉZÉQUEL Claude TÉTOT Frédérique LUCIEN Claude VIALLAT Pierre MABILLE

PIERRE BURAGLIO Masquage 1980, rubans de masquage agrafés sur papier calque, altuglas (masking tapes stapled on tracing paper, altuglas), 55,5 x 40 cm © Laurent Lecat, Courtesy Galerie Jean Fournier, Paris

92 93 • GALERIE JEANNE BUCHER JAEGER Stand B14

Direction : Véronique JAEGER, Rui FREIRE 5 & 7 rue de Saintonge 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 72 60 42 E-mail : [email protected] www.jeannebucherjaeger.com

Focus artist(e) Miguel BRANCO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Michael BIBERSTEIN Rui MOREIRA Hanns SCHIMANSKY 1 • Fabienne VERDIER YANG Jiechang ZARINA Hashmi

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Fermin AGUAYO Louis NALLARD Michael BIBERSTEIN Jean-Paul PHILIPPE Miguel BRANCO Arthur Luiz PIZA BISSIERE Hans REICHEL Nicolas DE STAËL Hanns SCHIMANSKY Jean DUBUFFET Susumu SHINGU Max ERNST Arpad SZENES Alberto GIACOMETTI Mark TOBEY Asger JORN Fabienne VERDIER Dani KARAVAN Maria Helena VIEIRA DA SILVA 2 • Louis LE BROCQUY Paul WALLACH Rui MOREIRA YANG Jiechang Wilfred MOSER ZARINA Hashmi

1 • MIGUEL BRANCO UNTITLED (TERRA) #88 2014, Graphite, aquarelle, gesso et craie blanche 2 • RUI MOREIRA sur papier Saunders avec lavis gris The Holy Family III (graphite, watercolor, gesso and white chalk on 2014, gouache sur papier paper, grey washed), (gouache on paper), 40 x 66 cm 120 x 160 cm © Jeanne Bucher Jaeger, Paris - Photo : JL Losi © Jeanne Bucher Jaeger, Paris - Photo : JL Losi

94 95 • GALERIE BERNARD JORDAN Stand A11

Direction : Bernard JORDAN 77 rue Charlot 75003 Paris, France Zwinglistrasse 33 - CH 8004 Zürich, Suisse Jordan/Seydoux — Drawings & Prints, Auguststr. 22 - 10117 Berlin, Allemagne Tél./Phone : +33 (0)1 42 77 19 61 E-mail : [email protected] www.galeriebernardjordan.com

Focus artist(e) Renée LEVI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frank BADUR Henri JACOBS François BOUILLON Alexandre LÉGER Mamadou CISSÉ Nanne MEYER Paul Van der EERDEN Philippe RICHARD Sharka HYLAND Elmar TRENKWALDER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Vincent BARRÉ Alex HANIMANN François BOUILLON Henri JACOBS Marian BREEDVELD Carlos KUSNIR Gabriele CHIARI Alexandre LÉGER Nina CHILDRESS Renée LEVI Mamadou CISSÉ Odile MAAREK Philippe COMPAGNON Nanne MEYER Christophe CUZIN Guillaume MILLET Paul van der EERDEN Philippe RICHARD Bertrand GADENNE Alain SICARD Bruno GIRONCOLI Elmar TRENKWALDER

RENÉE LEVI Sans titre 2008, acrylique sur papier couché (acrylic on paper), 29,7 x 21 cm © Bernard Jordan

96 97 • BERNHARD KNAUS FINE ART Stand C2

Direction : Bernhard KNAUS Niddastrasse 84, 60329 Francfort, Allemagne Tél./Phone : +49 (0)69 244 507 68 E-mail : [email protected] www.bernhardknaus.com

Focus artist(e) Karim NOURELDIN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Myriam HOLME Harald KRÖNER Giacomo SANTIAGO ROGADO Albrecht SCHNIDER Stefan Á WENGEN Robert ZANDVLIET

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Stefan À WENGEN Bernhard PRINZ Daniele BUETTI Giacomo Santiago ROGADO Kyungwoo CHUN Albrecht SCHNIDER Harald KRÖNER Petra WUNDERLICH Flo MAAK Robert ZANDVLIET Ingo MELLER Jerry ZENIUK Ralf PETERS

KARIM NOURELDIN Evo 2011, crayon de couleur sur papier, (couloured pencil on paper), 153 x 122 cm © Bernhard Knaus Fine Art

98 99 • KRISTOF DE CLERCQ GALLERY Stand C9

Direction : Kristof DE CLERCQ Tichelrei 82, 9000 Gand, Belgique Tél./Phone : +32 922 354 34 +32 474 57 12 91 E-mail : [email protected] www.kristofdeclercq.com

Focus artist(e) Peter MORRENS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Agnes MAES Ronald NOORMAN Jürgen PARTENHEIMER 1 •

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Mario De BRABANDERE Honoré ∂’O Johan De WIT Klaas KLOOSTERBOER Agnes MAES Peter MORRENS Thomas MÜLLER Ronald NOORMAN Vicken PARSONS German STEGMAIER Awoiska VAN DER MOLEN JCJ VANDERHEYDEN Evi VINGERLING

2 •

2 • AGNES MAES 1 • PETER MORRENS Untitled Show 2005, encre de Chine, crayon de couleur 2011, fusain et graphite sur papier et acrylique sur papier (charcoal and graphite on paper), (Chinese ink, colour pencil and acrylic on paper), 85 x 125 cm 32 x 23 cm © We Document Art © Tinxz

100 101 • GALERIE MARTIN KUDLEK Stand C18

Direction : Martin KUDLEK Schaafenstr. 25, 50676 , Allemagne Tél./Phone : +49 221 72 96 67 +49 172 2430099 E-mail : [email protected] www.kudlek.com

Focus artist(e) Katrin BREMERMANN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Lucie BEPPLER Dan BEUDEAN Thomas BÖING Jonathan CALLAN Alexander GORLIZKI Ellen KEUSEN Sofie MULLER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Lucie BEPPLER Károly KESERÜ Hella BERENT Ellen KEUSEN Thomas BÖING Sofie MULLER Katrin BREMERMANN Heiko RÄPPLE Jonathan CALLAN Frances RICHARDSON Eyal DANIELI Niels SIEVERS Sylvie De MEERLEER Veres SZABOLCS Angela GLAJCAR Christos VENETIS Alexander GORLIZKI

KATRIN BREMERMANN 15125 2016, vernis sur papier (lacquer on Paper), 40,5 x 29,7 cm © Galerie Martin Kudlek, Cologne

102 103 • LA GALERIE PARTICULIÈRE Stand B16 GALERIE FOUCHER-BIOUSSE

Direction : Guillaume FOUCHER, Frédéric BIOUSSE, Audrey BAZIN 16 & 11, rue du Perche 75003 Paris, France Place du Châtelain 14, 1050 Ixelles Bruxelles, Belgique Tél./Phone : +33 (0)1 48 74 28 40 E-mail : [email protected] www.lagalerieparticuliere.com

Focus artist(e) Ethan MURROW

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Mathieu DUFOIS Levi VAN VELUW

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Stephan BALLEUX Floriane de LASSÉE Anne-Lise BROYER Laurent MILLET Audrey CASALIS Byung-Hun MIN François CHAILLOU Ethan MURROW Stéphane COUTURIER Pierrick NAUD Sylvain COUZINET-JACQUES Shana & Robert PARKEHARRISON Claudine DOURY Friederike von RAUCH Mathieu DUFOIS Cesar del VALLE Anthony GOICOLEA Levi van VELUW Kate MccGWIRE Michael WOLF Todd HIDO Motoï YAMAMOTO David HILLIARD

ETHAN MURROW Sans titre (Untitled) 2015, graphite sur papier (graphite on paper), 137 x 66 cm © La Galerie Particulière, Paris - Bruxelles

104 105 • GALERIE LELONG Stand A16

Direction : Jean FRÉMON – Daniel LELONG – Patrice COTENSIN 13 rue de Téhéran - 75008 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 45 63 13 19 E-mail : [email protected] www.galerie-lelong.com

Focus artist(e) Jane HAMMOND

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Etel ADNAN Pierre ALECHINSKY Marc DESGRANDCHAMPS Henri MICHAUX David NASH Ernest PIGNON-ERNEST Barthélémy TOGUO Jan VOSS

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Etel ADNAN Nalini MALANI Pierre ALECHINSKY Ana MENDIETA Ramazan BAYRAKOGLUˇ Henri MICHAUX James BROWN Joan MIRÓ Nicola De MARIA Robert MOTHERWELL Marc DESGRANDCHAMPS David NASH Barry FLANAGAN Ernest PIGNON-ERNEST Günther FÖRG Jaume PLENSA Andy GOLDSWORTHY Arnulf RAINER Jane HAMMOND Sean SCULLY David HOCKNEY Kate SHEPHERD Rebecca HORN Kiki SMITH Jean-Baptiste HUYNH Nancy SPERO Konrad KLAPHECK Antoni TÀPIES Jiri KOLÀR Barthélémy TOGUO JANE HAMMOND All Souls (Trois vierges) Jannis KOUNELLIS Juan USLÉ 2015, technique mixte sur papier Lin TIANMIAO Jan VOSS (mixed media on paper), 160 x 157,5 x 7,5 cm © Jane Hammond / Courtesy Galerie Lelong

106 107 • LOEVENBRUCK Stand A7

Direction : Hervé LOEVENBRUCK, Alexandra SCHILLINGER 6, rue Jacques Callot, 75006 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 53 10 85 68 E-mail : [email protected] www.loevenbruck.com

Solo show Gilles AILLAUD

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Virginie BARRÉ The Estate of Edouard LEVÉ Alain DECLERCQ The Estate of Michel PARMENTIER Robert DEVRIENDT The Estate of Alina SZAPOCZNIKOW Daniel DEWAR & Grégory GICQUEL Blaise DRUMMOND Jean DUPUY GAILLARD & CLAUDE Arnaud LABELLE-ROJOUX LANG/BAUMANN Philippe MAYAUX Gábor ÖSZ Bruno PEINADO Werner REITERER Børre SÆTHRE Stéphane SAUTOUR Thomas TEURLAI Morgane TSCHIEMBER

GILLES AILLAUD Crocodile 1972, aquarelle sur papier (watercolor on paper), 50 x 65 cm Courtesy galerie Loevenbruck, Paris © ADAGP, Paris 2016. Photo Fabrice Gousset

108 109 • MAERZGALERIE TORSTEN REITER Stand E16

Direction : Torsten REITER Spinnereistrasse 7 / Halle 6, 04179 Leipzig, Allemagne Potsdamer Strasse 81b, 10785 Berlin, Allemagne Tél./Phone : +49 (0)341 9985971 E-mail : [email protected] www.maerzgalerie.com

Focus artist(e) Wanda STOLLE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Claus Georg STABE Clemens TREMMEL

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Hans AICHINGER Sebastian NEEB Wolfgang GANTER James NIZAM Andreas GRAHL Jorma PURANEN Ilkka HALSO Sebastian SCHRADER 1 • Steffen JUNGHANS Thomas SOMMER Kai KLAHRE Claus Georg STABE Guillaume LACHAPELLE Wanda STOLLE Yamamoto MASAO Clemens TREMMEL

2 •

1 • WANDA STOLLE 2 • CLEMENS TREMMEL Untitled e (8) 2015,encre sur papier 2016, technique mixte sur papier (ink on paper), (mixed media on paper), 32 x 24 cm 50 x 70 cm © maerzgalerie © maerzgalerie

110 111 • GALERIE MAÏA MULLER Stand C5

Direction : Maïa MULLER 19 Rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : + 33 (0)9 83 56 66 60 + 33 (0)6 68 70 97 19 E-mail : [email protected] www.galeriemaiamuller.com

Focus artist(e) Jean-Michel ALBEROLA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Giulia ANDREANI Camille FISCHER Jason GLASSER Hassan MUSA

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Jean-Michel ALBEROLA Sacha KETOFF 1 • Giulia ANDREANI Myriam MIHINDOU Vincent BIZIEN Hassan MUSA Io BURGARD Maël NOZAHIC Gaston DAMAG David O’KANE Camille FISCHER Arnaud ROCHARD Caroline GAMON Gretel WEYER Jason GLASSER

2 •

1 • JEAN-MICHEL ALBEROLA 2 • GIULIA ANDREANI Un sourire de l’autarcie autoritaire Trio lescano 2007, gouache sur papier 2015, aquarelle sur papier (gouache on paper), (watercolor on paper), 25,5 x 17,5 cm 31 x 27 cm © l’artiste et Galerie Maïa Muller © l’artiste et Galerie Maïa Muller

112 113 • GALERIE MARTEL Stand B12

Direction : Rina ZAVAGLI-MATTOTTI 17, rue Martel 75010 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 46 35 09 E-mail : [email protected] www.galeriemartel.com

Focus artist(e) Anke FEUCHTENBERGER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists BLUTCH José MUÑOZ Brecht EVENS Thomas OTT Manuele FIOR David PRUDHOMME Gabriella GIANDELLI Art SPIEGELMAN Dominique GOBLET Joost SWARTE Lorenzo MATTOTTI Brecht VANDENBROUCKE 1 • Hugues MICOL Chris WARE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Lynda BARRY Lorenzo MATTOTTI Marc BELL Richard McGUIRE BLUTCH Dave McKEAN Chester BROWN Hugues MICOL Charles BURNS José MUÑOZ Geneviève CASTRÉE Anders NILSEN Aline & Robert CRUMB Thomas OTT Ludovic DEBEURME Gary PANTER Nicolas DE CRÉCY Ferenc PINTER Julie DOUCET Stefano RICCI 2 • Brecht EVENS Jean-Marc ROCHETTE Anke FEUCHTENBERGER SETH Manuele FIOR Art SPIEGELMAN FRED Joost SWARTE Gabriella GIANDELLI Adrian TOMINE 1 • ANKE FEUCHTENBERGER 2 • LORENZO MATTOTTI Milton GLASER Roland TOPOR Die Königin Vontjanze Le cauchemar du cheval Lisa HANAWALT Tomi UNGERER 2014, fusain sur papier 2015, encre de couleur sur papier (charcoal on paper), (coloured ink on paper), Éric LAMBÉ Brecht VANDENBROUCKE 59,4 x 42 cm 29 x 29 cm Jason LUTES Chris WARE © Anke Feuchtenberger / Galerie Martel © Lorenzo Mattotti / Galerie Martel Javier MARISCAL

114 115 • GALERIE MARTIN MERTENS Stand E8

Direction : Martin MERTENS Linienstraße 148, 10115 Berlin, Germany Tél./Phone : +49 (0)30 44043350 E-mail : [email protected] www.martinmertens.com

Focus artist(e) Pius FOX

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Radu BELCIN Bettina KRIEG Kai MAILÄNDER Katja PFEIFFER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Radu BELCIN Antje BLUMENSTEIN Katrin BREMERMANN 1 • Pius FOX Jim HARRIS Stefanie HOLLER Matthias KANTER Kai MAILÄNDER Katja PFEIFFER Tessa VERDER

2 •

1 • PIUS FOX 2 • BETTINA KRIEG Untitled Untitled 2015, aquarelle sur papier 2015, pigment sur papier (watercolor on paper), (pigment liner on paper), 25 x 18 cm 40 x 30 cm © Galerie Martin Mertens / Pius Fox © Galerie Martin Mertens / Bettina Krieg

116 117 • GALERIE MAURITS VAN DE LAAR Stand A18

Direction : Maurits VAN DE LAAR Herderstraat 6, 2512 CV La Haye, Pays-Bas Tél./Phone : +31 70 3640151 +31 6 36200307 E-mail : info@mauritsvandelaar www.mauritsvandelaar.nl

Focus artist(e) Robbie CORNELISSEN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Martin ASSIG Marcel VAN EEDEN Henri JACOBS Dirk ZOETE 1 •

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Martin ASSIG Nour-Eddine JARRAM Seekee CHUNG Pascale-Sophie KAPARIS Robine CLIGNETT Stan KLAMER Robbie CORNELISSEN Heidi LINCK Jan BROKOF Dieter MAMMEL Karin VAN DAM Erik PAPE Marcel VAN EEDEN Ed PIEN Nare ELOYAN Zeger REYERS Martin FENNE Sebastiaan SCHLICHER Tobias GERBER Elmar TRENKWALDER Diederik GERLACH Ronald VERSLOOT 2 • Christie VAN DER HAAK Justin WIJERS Henri JACOBS Dirk ZOETE

1 • ROBBIE CORNELISSEN 2 • MARCEL VAN EEDEN La Salle d’Attente (Europe) detail Sans titre 2015, mine de plomb sur papier 2015, aquarelle sur papier (pencil on paper), (watercolor on paper), 120 x 200 cm 19 x 28 cm © Robbie Cornelissen / Galerie Maurits van de Laar © Marcel van Eeden / Galerie Maurits van de Laar

118 119 • MAZEL GALERIE Stand B8

Direction : Patrick MAZEL Rue Capitaine Crespel 22, 1050, Bruxelles, Belgique Tél./Phone : +32 (0)2 850 29 28 E-mail : [email protected] www.mazelgalerie.com

Focus artist(e) Maike FREESS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Davor VRANKIC Valentin VAN DER MEULEN

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery François BOISROND Mauro CORDA Vincent CORPET Quentin GAREL Peter KEENE 1 • Laurina PAPERINA Stéphane PENCRÉAC’H Lionel SABATTÉ Bruno TIMMERMANS Johan VAN MULLEM Vuk VIDOR

2 •

1 • MAIKE FREESS 2 • VALENTIN VAN DER MEULEN Puls schweigt Sans titre 24 2014/2015, technique mixte sur papiers découpés 2015, pierre noire et fusain sur papier (mixed media and paper cut-out on paper), (black stone and charcoal on paper), 200 x 100 cm 195 x 130 cm © Artist & Mazel Galerie - Brussels © Artist & Mazel Galerie - Brussels

120 121 • GALERIE MÉLANIE RIO Stand E18

Direction : Mélanie RIO 34 bd Gabriel Guist’hau 44000 Nantes, France 56, rue de la Fontaine au Roi 75011 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)2 40 89 20 40 E-mail : [email protected] www.rgalerie.com

Focus artist(e) Thomas TUDOUX

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Angélique LECAILLE Briac LEPRÊTRE Yann THOREAU

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Philippe CHANCEL Benoît-Marie MORICEAU Delphine DEGUISLAGE Jean-Claude PONDEVIE Franck GÉRARD Silvana REGGIARDO Rune GUNERIUSSEN Ambroise TÉZENAS Angélique LECAILLE The After Lucy Experiment Briac LEPRÊTRE Yann THOREAU Edgar MARTINS Patrick TOURNEBOEUF Nicolas MILHÉ Thomas TUDOUX

THOMAS TUDOUX Décubitus (Étude) 2013, crayon sur papier (pencil on paper), 8 dessins 84 x 59 cm © L’artiste et la galerie melanie Rio

122 123 • GALERIE METROPOLIS Stand C8

Direction : Marie GUILHOT-VOYANT 16 rue de Montmorency, 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 74 64 17 E-mail : [email protected] www.galeriemetropolis.com

Focus artist(e) Thomas LÉON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Enora DENIS Héléna HAUSS Nelly MONNIER Johann RIVAT

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Enora DENIS Daphné LE SERGENT Nicolas FENOUILLAT Ori LEVIN Margaux FONTAINE Nelly MONNIER Delphine GIGOUX MARTIN Johann RIVAT Héléna HAUSS Greg SEMU Jenni HOLMA Pierre TILMAN Thomas LÉON

THOMAS LÉON Unidentified Space Station #4 2015, fusain sur papier (charcoal on paper), 160 x 120 cm © Galerie Metropolis

124 125 • MICHEL SOSKINE INC. Stand C11

Direction : Michel SOSKINE Calle General Castaños 9, 28004 Madrid, Espagne Tél./Phone : +34 91 431 06 03 E-mail : [email protected] www.soskine.com

Solo show Agathe PITIÉ

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Ángel ALONSO MARYAN Patrick BAILLY-MAÎTRE-GRAND Fabien MÉRELLE Abel BARROSO Abelardo MORELL Tony BEVAN Carlos PAZOS Henri CARTIER-BRESSON Gregorio PEÑO Antonio CRESPO FOIX Agathe PITIÉ Russell CROTTY Thomas RAVENS Simon EDMONDSON Humberto RIVAS Alan GLASS Jenny SCOBEL Josep GRAU-GARRIGA Eduard STEINBERG Horst JANSSEN Moisès VILLÈLIA Michiko KON Simon WILLEMS Monica MACHADO Daniel ZELLER

AGATHE PITIÉ Combardus Mortuis - The Bacon Thieves 2015, encre de Chine sur papier de cannabis (China ink on cannabis paper), 32 x 24 cm © Agathe Pitié

126 127 • MODULAB Stand E9

Direction : Aurélie AMIOT 28 rue Mazelle 57000 Metz, France Tél./Phone : +33 (0)6 76 95 44 09 E-mail : [email protected] www.modulab.fr

Focus artist(e) Céline FUMAROLI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Antoine DESAILLY Luc DOERFLINGER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Claude CELLI Damien DEROUBAIX Marie-Noëlle DEVERRE Franck GIRARD Albin HODZA Charles KALT Sophie LÉCUYER Frédéric PENELLE Gianpaolo PAGNI Noémie PRIVAT Clément RICHEM

CÉLINE FUMAROLI La traversée 2015, dessins au feutre fin sur transparents (fineliner drawing on transparent papers), tube de 2,5 m de long, diamètre du tube 25 cm, hauteur de la structure environ 1,3 m © Modulab

128 129 • GALERÍA NAC Stand E20

Direction : Nicole ANDREU Juan de Dios Vial 1351, Providencia. Santiago, Chili Tél./Phone : +56 997 892 590 E-mail : [email protected] www.galerianac.cl

Focus artist(e) Matthew NEARY

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Raisa BOSICH Gabriella DOBO Javiera HIAULT-ECHEVERRÍA Alejandro QUIROGA

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Matthew NEARY Alejandro QUIROGA Raisa BOSICH Magdalena ROJAS Josefina CONCHA Nicolas SÁNCHEZ Gabriella DOBO Diego SANTA MARÍA 1 • Francisca GABLER David SCONAMIGLIO Javiera HIAULT-ECHEVERRÍA Josefina VALENZUELA Michelle-Marie LETELIER Maite ZUBIZARRETA

2 •

1 • MATTHEW NEARY Objets découvert l’espace vide II 2 • RAISA BOSICH (Objects Discovered the Empty Space II) Série chiffres coupe irrégulière (Figure Series) 2015, encre et gouache sur papier 2015, spray sur bois (ink and gouache on paper), (spray on wood), 115 x 80 cm 145 x 100 cm © Galería NAC © Galería NAC

130 131 • NOSBAUM REDING Stand C10

Direction : Alex REDING 4 rue Wiltheim, 2733 Luxembourg, Luxembourg Tél./Phone : +352 26 19 05 55 E-mail : [email protected] www.nosbaumreding.lu

Focus artist(e) Steve VELOSO

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Yoshitaka AMANO Damien DEROUBAIX Christoph MEIER Barthélémy TOGUO

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Aline BOUVY / John GILLIS Hubert KIECOL Jakup AUCE Christoph MEIER Stephan BALKENHOL Jean-Luc MOERMAN Marcel BERLANGER Manuel OCAMPO Sylvie BLOCHER Carl PALM Aline BOUVY Barthélémy TOGUO August CLÜSSERATH Wawrzyniec TOKARSKI Damien DEROUBAIX Maja WEYERMANN Christian FRANTZEN Jens WOLF Tina GILLEN Peter ZIMMERMANN Julius GRÜNEWALD

STEVE VELOSO Motif Kuba 1 2016, graphite sur papier (graphite on paper), 200 x 150 cm © Steve Veloso & Nosbaum Reding, Luxembourg

132 133 • GALERIE ODILE OUIZEMAN Stand A15

Direction : Odile OUIZEMAN 10-12, Rue des Coutures Saint-Gervais 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)6 24 61 10 57 +33 (0)1 42 71 91 89 E-mail : [email protected] www.galerieouizeman.com

Focus artist(e) Iris LEVASSEUR

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Florence REYMOND Marko VELK

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Guillaume CABANTOUS Mehdi MEDDACI Duvier del DAGO Laurent PERNOT Nicolas DELPRAT Florence REYMOND 1 • Anne-Sophie EMARD Simon RULQUIN Jérémy GOBÉ Anders SLETVOLD MOE Nina KORHONEN Marko VELK Rachel LABASTIE Shahar YAHALOM Iris LEVASSEUR Brigitte ZIEGER

2 •

1 • IRIS LEVASSEUR 2 • MARKO VELK Betty Bibliothèque Almost there 2014, fusain et graphite sur papier 2014, fusain sur papier (charcoal and graphite on paper), (charcoal on paper), 114 x 146 cm 125 x 125 cm Courtesy de l’artiste et de la galerie Odile Ouizeman Courtesy de l’artiste et de la galerie Odile Ouizeman

134 135 • PA I PLATEFORME DE Stand E21 CRÉATION CONTEMPORAINE

Direction : Maryline ROBALO 6, rue Yvon Villarceau 75116 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)6 03 25 49 49 E-mail : [email protected] www.pa-plateformedecreation.com

Focus artist(e) Noémie SAUVE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Benjamin L. AMAN Marthe KRÜGER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Estèla ALLIAUD Ève PIETRUSCHI Benjamin L. AMAN Sandra PLANTIVEAU Vincent CHENUT Noémie SAUVE Marthe KRÜGER Arnaud VASSEUX Pascal NAVARRO Mélanie VINCENT

NOÉMIE SAUVE Fuite en pays pourpré réversible 2015, mine graphite, crayon de couleur, stylos divers, bic, aquarelle, paillettes, feutre sur papier Moulin du Gué blanc 270 g, 85 % coton, 15 % canevas (graphite pencil, coloured pencil, various pens, bic pen, watercolour, glitter, felt pen on paper Moulin du Gué white 270 g, 85% cotton, 15% canvas), 130 x 80 cm © PA I Plateforme de création contemporaine

136 137 • GALERIE PAPILLON Stand A8

Direction : Marion PAPILLON, Claudine PAPILLON 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 40 29 07 20 E-mail : [email protected]

www.galeriepapillonparis.com

Focus artist(e) Tatiana WOLSKA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Cathryn BOCH Erik DIETMAN Joël KERMARREC Frédérique LOUTZ Javier PÉREZ JC RUGGIRELLO Didier TRENET

Artiste exposé à la galerie / Artists exhibited at the gallery Grégoire BERGERET Cathryn BOCH Günter BRUS Gaëlle CHOTARD Erik DIETMAN Sammy ENGRAMER Luka FINEISEN Hreinn FRIDFINNSSON Lotta HANNERZ Joël KERMARREC Charles LE HYARIC Frédéric LECOMTE Frédérique LOUTZ Thierry MOUILLÉ Javier PÉREZ François RIBES Dieter ROTH JC RUGGIRELLO Elsa SAHAL Jana STERBAK Didier TRENET Vassiliki TSEKOURA Françoise VERGIER Tatiana WOLSKA

TATIANA WOLSKA Sans titre 2016, encre de chine, aquarelle (Indian ink, watercolor), 50 x 65 cm © Galerie Papillon

138 139 • PATRICK HEIDE CONTEMPORARY ART Stand C21

Direction : Patrick HEIDE 11 Church Street, Londres NW8 8EE, Royaume-Uni Tél./Phone : +44 2077245548 E-mail : [email protected] www.patrickheide.com

Focus artist(e) Thomas MÜLLER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Sophie BOUVIER AUSLÄNDER Sarah BRIDGLAND Pius FOX Alex HAMILTON Károly KESERÜ Susan SCHWALB Christos VENETIS

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Isabel ALBRECHT Yuliya LANINA David CONNEARN Sharon LOUDEN Ina GEISSLER Thomas MÜLLER Alex HAMILTON Reinoud OUDSHOORN Károly KESERÜ Francesco PESSINA Thomas KLIPPER Varvara SHAVROVA Minjung KIM Dillwyn SMITH Hans KOTTER Susan STOCKWELL

THOMAS MÜLLER Untitled (PH 349) 2011/2015, crayon, craie, acrylique et collage sur papier Arches (Pencil, chalk, acrylic collage on Arches paper), 160 x 115 cm © The artist and Patrick Heide Contemporary Art

140 141 • GALERIE CATHERINE PUTMAN Stand B3

Direction : Eléonore CHATIN 40 rue Quincampoix 75004 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 45 55 23 06 E-mail : [email protected] www.catherineputman.com

Focus artist(e) Geneviève ASSE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Georg BASELITZ Pierre BURAGLIO Frédéric MALETTE Bernard MONINOT Keita MORI Carmen PERRIN Frédéric POINCELET Georges ROUSSE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Pierre ALECHINSKY Henri MICHAUX Geneviève ASSE Bernard MONINOT George BASELITZ Georges NOËL Pierre BURAGLIO Álvaro ÓYARZUN Alain CLÉMENT Carmen PERRIN Tony CRAGG Frédéric POINCELET KNOPP FERRO Sophie RISTELHUEBER Bénédicte HENDERICK Georges ROUSSE Sovann KIM Antonio SAURA Imi KNOEBEL Gérard TRAQUANDI Urs LÜTHI Eloïse VAN DER HEYDEN Frédéric MALETTE Bram VAN VELDE Agathe MAY Claude VIALLAT GENEVIÈVE ASSE Horizontale lumière 1972, graphite sur papier (graphite pencil on paper), 65 x 50 cm © Geneviève Asse & Galerie Catherine Putman

142 143 • GALERIE RÖMERAPOTHEKE Stand A1

Direction : Philippe REY Rämistrasse 18, 8001 Zürich, Suisse Tél./Phone : +41 43 317 17 80 E-mail : [email protected] www.roemerapotheke.ch

Focus artist(e) Gottfried HONEGGER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Marcel GÄHLER Eva GRÜN Jana GUNSTHEIMER Andrey KLASSEN Felice VARINI

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Simon ENGLISH Volker MÄRZ Marcel GÄHLER Myrtha STEINER 1 • Eva GRÜN Caro SUERKEMPER Jana GUNSTHEIMER Felice VARINI David HARE Judit VILLIGER Alexandre JOLY Christian WEIHRAUCH Andrey KLASSEN

2 •

1 • GOTTFRIED HONEGGER Dessin 2 • GOTTFRIED HONEGGER 2015, stylo, graphite, feutre, crayon Z-2015 (pen, graphite, felt, pencil), 2015, dernière photo de l’artiste 100 x 70 cm (last photo of the artist) © Galerie Roemerapotheke © Galerie Roemerapotheke

144 145 • GALERIE THADDAEUS ROPAC Stand A10 AVEC CAROLINE SMULDERS

Galerie THADDAEUS ROPAC Direction : Thaddaeus ROPAC E-mail : [email protected] www.ropac.net

CAROLINE SMULDERS Direction : Caroline SMULDERS 4, rue Martel 75010 Paris, France E-mail : [email protected] www.carolinesmulders.com

Solo show Imi KNOEBEL

IMI KNOEBEL Rote Acrylglaszeichnung Nr. 23 1990, laque, acrylique (lacquer, acrylic), 206 x 149 cm © Galerie Thaddaeus Ropac avec Caroline Smulders

146 147 • GALERIE DE ROUSSAN Stand E2

Direction : Anne BOURGOIS & Jeanne LEPINE 47 rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)9 81 28 90 59 E-mail : [email protected] www.galeriederoussan.com

Focus artist(e) Gregory CUMINS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Lily HIBBERD François MAZABRAUD Juliette MOGENET Stéfane PERRAUD Claire TROTIGNON

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Gregory CUMINS Lily HIBBERD Lukas HOFFMANN Petra KOEHLE & Nicolas VERMOT PETIT-OUTHENIN François MAZABRAUD Juliette MOGENET Stéfane PERRAUD Claire TROTIGNON

GREGORY CUMINS Séquence 8 2015, dessin au crayon sur papier (pencil on paper), 160 x 130 cm © Galerie de Roussan & the artist

148 149 • GALERIE SATOR Stand E1

Direction : Vincent SATOR 8 passage des Gravilliers 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 78 04 84 E-mail : [email protected] www.galeriesator.com

Focus artist(e) Éric MANIGAUD

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Sylvain CIAVALDINI Romain ERKILETLIAN Gabriel LEGER Nazanin POUYANDEH

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Sylvain CIAVALDINI Evangelia KRANIOTI Muriel DÉCAILLET Gabriel LEGER 1 • Raphaël DENIS Éric MANIGAUD Romain ERKILETLIAN Nazanin POUYANDEH Yevgeniy FIKS TRUC-ANH Yan HENG Alexeï VASSILIEV

2 •

1 • ÉRIC MANIGAUD 2 • NAZANIN POUYANDEH Trachoma pannus keratitis, 1916 Sans titre (No Title) 2015, graphite sur papier 2015, techniques mixtes sur papier (graphite on paper), (mixed techniques on paper), 153 x 145 cm 37 x 48 cm © Éric Manigaud & galerie Sator © Nazanin Pouyandeh & galerie Sator

150 151 • SEMIOSE GALERIE Stand A3

Direction : Benoît PORCHER 54 rue chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)9 79 26 16 38 E-mail : [email protected] www.semiose.com

Focus artist(e) TAROOP & GLABEL

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Wiliam S. BURROUGHS CHAVAL Guillaume DÉGÉ Hippolyte HENTGEN Laurent LE DEUNFF Françoise PÉTROVITCH Julien TIBERI

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Christian BABOU Laurent LE DEUNFF Amélie BERTRAND Françoise PÉTROVITCH William S. BURROUGHS Abraham POINCHEVAL Guillaume DÉGÉ Présence PANCHOUNETTE documentation céline duval Laurent PROUX Steve GIANAKOS André RAFFRAY Piero GILARDI Bruno ROUSSELOT Sébastien GOUJU Ernest T. Hippolyte HENTGEN TAROOP & GLABEL Thomas LANFRANCHI Julien TIBERI

TAROOP & GLABEL 100 % Pur 2005, Vénalyne sur contreplaqué (Venalyne on plywood), 130 x 90 cm © A. Mole Courtesy Semiose galerie, Paris.

152 153 • GALERIE MICHAEL STURM Stand C12

Direction : Michael STURM Christophstr. 6, 70178 Stuttgart, Allemagne Tél./Phone : +49 (0)711 615 95 68 E-mail : [email protected] www.galerie-sturm.de

Focus artist(e) Kevin Simón MANCERA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frank BADUR Carolin JÖRG Thomas MÜLLER Danica PHELPS

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Frank BADUR Károly KESERÜ Andrea BENDER Astrid KÖPPE Dave BOPP Russell MALTZ Sven BRAUN MORIS (Israel MEZA MORENO) Kevin CLARKE Thomas MÜLLER Antje DORN Danica PHELPS Herbert EGL Rebecca SALTER Mikael FAGERLUND Jo SCHÖPFER FFM FILDERBAHNFREUNDEMÖHRINGEN Dorothea SCHULZ Gianfranco FOSCHINO Daniel SIGLOCH Fernando GARCÍA CORREA Brigitte STAHL Dieter HACKER Anita STÖHR-WEBER Marcia HAFIF Wolfram ULLRICH Lieven HENDRIKS Mary A. WATERS Vanessa HENN Christian WULFFEN Carolin JÖRG Beat ZODERER

KEVIN SIMÓN MANCERA Je serai capable d’oublier/ Sabre Olvidar 2015, aquarelle et encre sur paper (watercolor and ink on paper), 30 x 22 cm environ (approximately) © Galerie Michael Sturm

154 155 • GALERIE SUZANNE TARASIÈVE Stand A13

Direction : Suzanne TARASIÈVE 7, rue Pastourelle - 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 71 76 54 Loft19 Passage de l’Atlas / 5, villa Marcel Lods - 75019 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 45 86 02 02 +33 (0)6 79 15 47 85 E-mail : [email protected] www.suzanne-tarasieve.com

Focus artist(e) Tim PLAMPER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jörg IMMENDORFF Markus LÜPERTZ A.R. PENCK

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Alexandre ARRECHEA Eva JOSPIN Delphine BALLEY Shanthamani. M Jean BEDEZ Boris MIKHAÏLOV Romain BERNINI Jean-Luc MOERMAN Alkis BOUTLIS Julien SALAUD Gil Heitor CORTESÃO Pierre SCHWERZMANN Russell CROTTY Terry TAYLOR Oren ELIAV Juergen TELLER Neal FOX Anna TUORI RECYCLE GROUP Anne WENZEL LE GUN

TIM PLAMPER Dissociation_001 (line of time) 2016, crayon sur papier (pencil on paper), 200 x 150 cm © Galerie Suzanne Tarasiève, Paris

156 157 • GALLERI TOM CHRISTOFFERSEN Stand C1

Direction : Tom CHRISTOFFERSEN Skindergade 5, DK-1159 , Danemark Tél./Phone : +45 339 176 10 E-mail : [email protected] www.tomchristoffersen.dk

Focus artist(e) Andreas ALBRECTSEN

Autre artiste exposé au Salon / Other exhibiting artist Julie NORD

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Andreas ALBRECTSEN Julie NORD Thomas BANGSTED Allan OTTE Roger BALLEN Dan SCHEIN Claus CARSTENSEN Clémentine SCHNEIDERMANN Ib GEERTSEN ESTATE Jeffrey SILVERTHORNE Gudrun HASLE Christian SKEEL Jacob KIRKEGAARD Morten SØKILDE Henrik MENNÉ Morten SØNDERGAARD Albert MERTZ ESTATE Anna SØRENSEN Mogens MØLLER Richard WINTHER ESTATE Mie MØRKEBERG

ANDREAS ALBRECTSEN Untitled (White Lie) 2015, fusain sur papier (charcoal on Paper), 146 x 114 cm © The artist and Galleri Tom Christoffersen

158 159 • UN-SPACED Stand E11

Direction : Hugues ALBES-NICOUX 6 rue Euryale Dehaynin 75019 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)9 82 27 85 94 E-mail : [email protected] www.un-spaced.com

Focus artist(e) Antoine DOROTTE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Yoan BÉLIARD Fabien GRANET Marine PROVOST

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery 1 • Carla ANDRADE EVOL Yoan BÉLIARD Rémi GROUSSIN Nathalie BREVET - Hughes ROCHETTE Thomas HAUSER Valérie COLLART Paul LAHANA Guillaume CONSTANTIN Natacha MANKOSWKI Thomas CRISTIAN & Antoine ROUX Marine PROVOST Antoine DOROTTE Eric TABUCHI Cécile DUPAQUIER Sebastian WICKEROTH

Collaborations Sylvain COUZINET JACQUES Charlie GODET THOMAS 2 • Pierre LABAT Jaanus SAMMA

1 • ANTOINE DOROTTE 2 • FABIEN GRANET Enduro teuteu Naked Time 2016, dessin sur zinc 2016, fusain sur papier (drawing on zinc), (charcoal on paper), dimensions variables 32 x 50 cm © Artiste © Artiste

160 161 • GALERIE GP & N VALLOIS Stand A4

Direction : Georges-Philippe VALLOIS, Nathalie VALLOIS et Marianne LE MÉTAYER 33 & 36 rue de Seine 75006 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 46 34 61 07 E-mail : [email protected] www.galerie-vallois.com

Focus artist(e)s Julien BERTHIER Alain BUBLEX

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery 1 • Pilar ALBARRACÍN Paul McCARTHY Gilles BARBIER Jeff MILLS Julien BERTHIER Arnold ODERMATT Julien BISMUTH Henrique OLIVEIRA Alain BUBLEX PEYBAK Massimo FURLAN Niki de SAINT PHALLE Taro IZUMI Pierre SEINTURIER Richard JACKSON Jean TINGUELY Alain JACQUET Keith TYSON Adam JANES Jacques VILLEGLÉ Jean-Yves JOUANNAIS Olav WESTPHALEN Martin KERSELS WINSHLUSS Paul KOS Virginie YASSEF

2 •

1 • JULIEN BERTHIER 2 • ALAIN BUBLEX Mirrored Street Plan Voisin de Paris - Étude préparatoire (détail) 2012, encre sur papier 2008, encre sur papier (ink on paper), (ink on paper), 21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm © Galerie GP & N Vallois, Paris © Galerie GP & N Vallois, Paris

162 163 • GALERIE MARINE VEILLEUX Stand E6

Direction : Marine VEILLEUX 47 rue de Montmorency 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)6 33 01 57 34 E-mail : [email protected] www.marineveilleux.com

Focus artist(e) Sylvain BOURGET

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists François MAURIN Daniel Otero TORRES Félix PINQUIER

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Lena AMUAT & Zoë MEYER Mathieu ARBEZ HERMOSO Sylvain BOURGET Julie FISCHER François MAURIN Daniel OTERO TORRES Félix PINQUIER Josué Z. RAUSCHER Anne-Charlotte YVER

SYLVAIN BOURGET Balancing a ladder on chin (Balancing on chin) 2016, acrylique sur papier (acrylic on paper), 32 x 24 cm (12.6 x 9.5 inch) © The artist & galerie Marine Veilleux

164 165 • GALERIE VINCENZ SALA Stand E13

Direction : Helmut BAUER & Hermann OECHTERING 52, rue Notre Dame de Nazareth 75003 Paris, France Helmstedter Str. 8, 10717, Berlin, Allemagne Tél./Phone : +33 (0)9 82 47 37 15 E-mail : [email protected] www.vsala.com

Focus artist(e) Jean-Christophe NORMAN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Anne-Flore CABANIS Myriam EL HAÏK Natalia JAIME-CORTEZ Axel LIEBER Pierre SPORTOLARO

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Fritz BALTHAUS Thomas LELU Anne-Flore CABANIS Jean-Christophe NORMAN Knut ECKSTEIN Gilles RAYNALDY Myriam EL HAÏK Tilo RIEDEL Miguel Angel FERNANDEZ Marc ROSSIGNOL Christel FETZER Christiane SEIFFERT Ulla HAHN Alberto SORBELLI Hans HEMMERT Pierre SPORTOLARO Jochem HENDRICKS Barbara STEPPE Isidore HIBOU Nathalie VAN DOXELL Natalia JAIME- CORTEZ Barbara WILLE Franziska JYRCH Peter WÜTHRICH Lucia KEMPKES Georg ZEY Axel LIEBER

JEAN-CHRISTOPHE NORMAN Mundo Diffuso 2013-2014, graphite et gommage sur mappemonde (graphite on world map), 93 x 130 cm © Jean-Christophe Norman, crédit photo Blaise Adilon - Frac Franche-Comté

166 167 • GALERIE WENGER Stand B15

Direction : Anna WENGER Mühlebachstrasse 12, 8008, Zürich, Suisse Tél./Phone : +41 43 211 30 33 E-mail : [email protected] www.galeriewenger.com

Focus artist(e) Hans Jörg GLATTFELDER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frank BADUR Stijn COLE Christoph EISENRING Jan JEDLICKAˇ Thomas MÜLLER Italo VALENTI Thomas VINSON

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Frank BADUR Thomas PIHL Stijn COLE Brigitte STAHL Sinje DILLENKOFER Candido STRONI Christoph EISENRING Lars STRANDH Hans Jörg GLATTFELDER Sophie SMALLHORN Daniel GÖTTIN Josef STAUB Maja HÜRST Klaus STAUDT Jan JEDLICKAˇ Jens TRIMPIN Russell MALTZ Italo VALENTI Conrad MEIER Thomas VINSON John MONTEITH Mark WILLIAMS Thomas MÜLLER

HANS JÖRG GLATTFELDER Addensamenti strutturali 1964, acrylique sur papier (acrylic on paper), 21 x 30,5 cm © Hans Jörg Glattfelder

168 169 • XPO GALLERY Stand B13

Direction : Philippe RISS et Alexandre CADAIN 17 rue Notre-Dame de Nazareth 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)6 89 29 05 77 E-mail : [email protected] www.xpo.studio

Focus artist(e) Claude CLOSKY

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Vincent BROQUAIRE Clément VALLA

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Aram BARTHOLL Vincent BROQUAIRE Gregory CHATONSKY Pierre CLÉMENT Constant DULLAART Vasilios PASPALIS Adrianna RODRIGUEZ Paul SOUVIRON Katie TORN

CLAUDE CLOSKY 10 tentatives de tracer un trait droit au milieu de la page (10 attempts to draw a straigth line in the middle of the page) 1993, stylo bille sur papier (ballpoint pen on paper), 30 x 24 cm © Laurent Godin et XPO art studio

170 171 • GALERIE ZÜRCHER Stand B9

Direction : Bernard et Gwenolee ZÜRCHER 56 rue Chapon 75003 Paris, France Tél./Phone : +33 (0)1 42 72 82 20 E-mail : [email protected] www.galeriezurcher.com

Solo show Katharina ZIEMKE

Artistes exposés à la galerie / Artists exhibited at the gallery Ákos BIRKÁS Alix LE MÉLÉDER Regina BOGAT David LEFEBVRE Matt BOLLINGER Pushpamala N. Marc DESGRANDCHAMPS Cordy RYMAN Michael DOTSON Lynn UMLAUF Dan HAYS Wang KEPING Huang RUI Katharina ZIEMKE Michel HUELIN

KATHARINA ZIEMKE Gloves 2015, aquarelle et pastel à l’huile sur papier (watercolour and oil pastel on paper), 142 x 83 cm © Katharina Ziemke et Galerie Zürcher Paris-New York

172 173 E Myriam HOLME I Bernhard Knaus Fine Art 400 artistes José ManueL EGEA I Christian Berst Art Brut Gottfried HONEGGER I Galerie Römerapotheke Christoph EISENRING I Galerie Wenger Séverine HUBARD I Galerie Eva Meyer 400 artists Myriam EL HAÏK I Galerie Vincenz Sala Sharka HYLAND I Galerie Bernard Jordan Romain ERKILETLIAN I Galerie Sator I Gallery Joe Brecht EVENS I Galerie Martel I A Katrin BREMERMANN I Galerie Martin Kudlek F Jörg IMMENDORFF I Galerie Suzanne Tarasiève Stefan A WENGEN I Bernhard Knaus Fine Art Sarah BRIDGLAND I Patrick Heide Contemporary Art Valérie FAVRE I Galerie C Scoli ACOSTA I Galerie Laurent Godin Thomas BROOMÉ I Bendana I Pinel Art Contemporain FEIPEL & BECHAMEIL I Galerie Valérie Bach J Etel ADNAN I Galerie Lelong Vincent BROQUAIRE I Xpo Gallery Biene FELD I Galerie Born Berlin + Darss Henri JACOBS I Galerie Bernard Jordan Gilles AILLAUD I Loevenbruck Alain BUBLEX I Galerie GP & N Vallois Guo FENGYI I Christian Berst Art Brut I Galerie Maurits van de Laar Jean-Michel ALBEROLA I Galerie Maïa Muller Pierre BURAGLIO I Galerie Catherine Putman Anke FEUCHTENBERGER I Galerie Martel Natalia JAIME-CORTEZ I Galerie Vincenz Sala Dominique FIGARELLA I Galerie Anne Barrault Jan JEDLICKA I Galerie Wenger Andreas ALBRECTSEN I Galleri Tom Christoffersen I Galerie Jean Fournier Giorgia FINCATO I Galleria Marie-Laure Fleisch Jens JENSEN I Galerie Eva Meyer Pierre ALECHINSKY I Galerie Lelong William S. BURROUGHS I Semiose Manuele FIOR I Galerie Martel Claire-Jeanne JÉZÉQUEL I Galerie Jean Fournier Nikita ALEXEEV I Galerie Iragui Werner BÜTTNER I Galerie Eva Meyer Yoshitaka AMANO I Nosbaum Reding Camille FISCHER I Galerie Maïa Muller Sven‘t JOLLE I Galerie Laurent Godin Gregory FORSTNER I Galerie Mathias Coullaud Carolin JÖRG I Galerie Michael Sturm Emma AMOS I Galerie Anne de Villepoix C Pius FOX I Galerie Martin Mertens Giulia ANDREANI I Galerie Maïa Muller Steven C.HARVEY I AD Gallery I Patrick Heide Contemporary Art K Sergey ANUFRIEV I Galerie Iragui Damien CABANES I Galerie Eric Dupont Natalie FRANK I Galleria Marie-Laure Fleisch Elias KAFOUROS I AD Gallery Geneviève ASSE I Galerie Catherine Putman Anne-Flore CABANIS I Galerie Vincenz Sala Maïke FREESS I Mazel Galerie Joël KERMARREC I Galerie Papillon Martin ASSIG I Galerie Born Berlin + Darss Jonathan CALLAN I Galerie Martin Kudlek Céline FUMAROLI I Galerie Modulab Catinka KERSTEN I AGNS - A Gallery Named Sue I Galerie Maurits van de Laar I Hopstreet Kàroly KESERÜ I Patrick Heide Contemporary Art Nidhal CHAMEKH I Selma Feriani Gallery G Ellen KEUSEN I Galerie Martin Kudlek B CHAVAL I Semiose Marcel GÄHLER I Galerie Römerapotheke Andrey KLASSEN I Galerie Römerapotheke Omar BA I Galerie Anne de Villepoix Junyu CHEN I AGNS - A Gallery Named Sue Nikolaus GANSTERER I Galleria Marie-Laure Fleisch Yashua KLOS I Galerie Anne de Villepoix Frank BADUR I Galerie Bernard Jordan Sylvain CIAVALDINI I Galerie Sator Fabienne GASTON-DREYFUS I Galerie Jean Fournier Imi KNOEBEL I Thaddaeus Ropac avec Caroline Smulders I Galerie Michael Sturm Mamadou CISSÉ I Galerie Bernard Jordan Gilgian GELZER I Galerie Born Berlin + Darss Jan KOPP I Galerie Eva Meyer I Galerie Wenger Claude CLOSKY I Xpo Gallery I Galerie Jean Fournier Zdenek KOSEK I Christian Berst Art Brut Clément BAGOT I Eva Hober I Galerie Laurent Godin Irina GEORGIEVA I Bäckerstrasse4 David KRAMER I Galerie Laurent Godin Léa BARBAZANGES I Galerie Graphem Frédéric COCHÉ I Galerie La Ferronnerie / Brigitte Négrier Jochen GERNER I Galerie Anne Barrault Bettina KRIEG I Galerie Martin Mertens Annette BARCELO I Galerie Anne de Villepoix Stijn COLE I Galerie Wenger Thibault de GIALLULY I Galerie Aline Vidal Harald KRÖNER I Bernhard Knaus Fine Art Georg BASELITZ I Galerie Catherine Putman Pascal CONVERT I Galerie Eric Dupont Gabriella GIANDELLI I Galerie Martel Marthe KRÜGER I PA I Plateforme de Création Contemporaine Glen BAXTER I Galerie Isabelle Gounod Robbie CORNELISSEN I Galerie Maurits van de Laar Yiannis GIGAS I AD Gallery Radu BELCIN I Galerie Martin Mertens Thierry COSTESÈQUE I Galerie Eric Dupont Florence GIRARDEAU I Galerie Alberta Pane L Yoan BÉLIARD I Un-Spaced Maïa Muller Benjamin L. AMAN I PA I Plateforme de Création Contemporaine Marc COUTURIER I Galerie Laurent Godin Jason GLASSER I Galerie Eric BENETTO I Christian Berst Art Brut Hans Jörg GLATTFELDER I Galerie Wenger Alexandre & Florentine LAMARCHE-OVIZE I Luis Adelantado Gregory CUMINS I Galerie de Roussan Jérémie BENNEQUIN I Galerie C Dominique GOBLET I Galerie Martel Sara LANDETA I Galería 6mas1 Kudlek Lucie BEPPLER I Galerie Martin Alexander GORLIZKI I Galerie Martin Kudlek Marianne LANG I Bäckerstrasse4 D Julien BERTHIER I Galerie GP & N Vallois Fabien GRANET I Un-Spaced Laurent LE DEUNFF I Semiose Sépànd DANESH I Backslash Dan BEUDEAN I Galerie Martin Kudlek Eva GRÜN I Galerie Römerapotheke Miki LEAL I Luis Adelantado Guillaume DÉGÉ I Semiose Michael BIBERSTEIN I Jeanne Bucher Jaeger Jana GUNSTHEIMER I Galerie Römerapotheke Angélique LECAILLE I Galerie Mélanie Rio Enora DENIS I Galerie Metropolis Jean-Charles BLAIS I Galerie Catherine Issert Austin LEE I Galerie Anne de Villepoix Damien DEROUBAIX I Nosbaum Reding BLUTCH I Galerie Martel H Alexandre LÉGER I Galerie Bernard Jordan Antoine DESAILLY I Galerie Modulab Cathryn BOCH I Galerie Papillon Alex HAMILTON I Patrick Heide Contemporary Art Gabriel LÉGER I Galerie Sator Marc DESGRANDCHAMPS I Galerie Lelong Thomas BÖING I Galerie Martin Kudlek Jane HAMMOND I Galerie Lelong Thomas LÉON I Galerie Metropolis Marcos BONTEMPO I Galerie Anne de Villepoix Erik DIETMAN I Galerie Papillon Héléna HAUSS I Galerie Metropolis Briac LEPRETRE I Galerie Mélanie Rio Stéphane BORDARIER I Galerie Jean Fournier Gabriella DOBO I Galeria NAC Elika HEDAYAT I Galerie Aline Vidal Ellen LESPERANCE I Galerie Anne de Villepoix Raisa BOSICH I Galeria NAC Luc DOERFLINGER I Galerie Modulab Hannaleena HEISKA I Galerie La Ferronnerie / Brigitte Négrier Iris LEVASSEUR I Galerie Odile Ouizeman François BOUILLON I Galerie Bernard Jordan Antoine DOROTTE I Un-Spaced Hippolyte HENTGEN I Semiose Renée LEVI I Galerie Bernard Jordan Sylvain BOURGET I Galerie Marine Veilleux Mathieu DUFOIS I La Galerie Particulière Javiera HIAULT-ECHEVERIA I Galeria NAC Axel LIEBER I Galerie Vincenz Sala Sophie BOUVIER AUSLÄNDER I Patrick Heide Contemporary Art Nathalie DUIVENVOORDEN I AGNS - A Gallery Named Sue- Lily HIBBERD I Galerie de Roussan Jérémy LIRON I Galerie Isabelle Gounod Miguel BRANCO I Jeanne Bucher Jaeger Paul Van de REERDEN I Galerie Bernard Jordan Katharina HINSBERG I Galleria Marie-Laure Fleisch Georgy LITICHEVSKY I Galerie Iragui

174 175 Frédérique LOUTZ I Galerie Papillon Julie NORD I Galleri Tom Christoffersen S Marko VELK I Galerie Odile Ouizeman Frédérique LUCIEN I Galerie Jean Fournier Jean-Christophe NORMAN I Galerie Vincenz Sala Lionel SABATTÉ I Galerie C Steve VELOSO I Nosbaum Reding Franck LUNDANGI I Galerie Anne de Villepoix Karim NOURELDIN I Bernhard Knaus Fine Art Narmine SADEG I Galerie Eric Dupont Christos VENETIS I Patrick Heide Contemporary Art Markus LÜPERTZ I Galerie Suzanne Tarasiève Giacomo SANTIAGO ROGADO I Bernhard Knaus Fine Art Fabienne VERDIER I Jeanne Bucher Jaeger O Noémie SAUVE I PA I Plateforme de Création Contemporaine Tinus VERMEERSCH I Hopstreet M Guy OBERSON I Galerie C Hanns SCHIMANSKY I Jeanne Bucher Jaeger Claude VIALLAT I Galerie Bernard Ceysson John M.ARMLEDER I Galerie Catherine Issert Daniel OTERO TORRES I Galerie Marine Veilleux Daniel SCHLIER I Galerie Born Berlin + Darss I Galerie Catherine Issert Pierre MABILLE I Galerie Jean Fournier Thomas OTT I Galerie Martel Matthieu SCHMITT I Galerie Catherine Issert I Galerie Jean Fournier Agnes MAES I Kristof De Clercq gallery Albrecht SCHNIDER I Bernhard Knaus Fine Art João VILHENA I Galerie Alberta Pane Lee MAIDA I Galerie Anne de Villepoix P Susan SCHWALB I Patrick Heide Contemporary Art Thomas VINSON I Galerie Wenger Kai MAILÄNDER I Galerie Martin Mertens Paul PAGK I Galerie Eric Dupont Alain SÉCHAS I Galerie Laurent Godin Karl VONDAL I Galerie Gugging - Nina Katschnig Frédéric MALETTE I Galerie Catherine Putman Aurore PALLET I Galerie Isabelle Gounod Massinissa SELMANI I Selma Feriani Gallery Jan VOSS I Galerie Lelong Kevin Simon MANCERA I Galerie Michael Sturm Fritz PANZER I Galerie Alberta Pane Paula de SOLMINIHAC I Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise Davor VRANKIC I Mazel Galerie Éric MANIGAUD I Galerie Sator Michel PARMENTIER I Galerie Jean Fournier Valérie SONNIER I Galerie Mathias Coullaud herman de vries I Galerie Aline Vidal Maude MARIS I Galerie Isabelle Gounod Jürgen PARTENHEIMER I Kristof De Clercq gallery Peter SORIANO I Galerie Jean Fournier Misheck MASAMVU I Galerie Anne de Villepoix Marilena PELOSI I Christian Berst Art Brut Art SPIEGELMAN I Galerie Martel W Lorenzo MATTOTTI I Galerie Martel A.R. PENCK I Galerie Suzanne Tarasiève Pierre SPORTOLARO I Galerie Vincenz Sala Chris WARE I Galerie Martel François MAURIN I Galerie Marine Veilleux Pavel PEPPERSTEIN I Galerie Iragui Claus Georg STABE I Maerzgalerie Torsten Reiter Elisabeth WEDENIG I Bäckerstrasse4 François MAZABRAUD I Galerie de Roussan Javier PÉREZ I Galerie Papillon Giuseppe STAMPONE I Galleria Marie-Laure Fleisch Christoph von WEYHE I Galerie Eric Dupont Christoph MEIER I Nosbaum Reding Stéfane PERRAUD I Galerie de Roussan Boy & Erik STAPPAERTS I AGNS - A Gallery Named Sue Tatiana WOLSKA I Galerie Papillon Miranda MEIJER I AGNS - A Gallery Named Sue Carmen PERRIN I Galerie Catherine Putman Wanda STOLLE I Maerzgalerie Torsten Reiter I Galerie Catherine Issert Catherine MELIN I Galerie Isabelle Gounod Françoise PÉTROVITCH I Semiose Allyson STRAFELLA I Gallery Joe Didier MENCOBONI I Galerie Eric Dupont Katja PFEIFFER I Galerie Martin Mertens Anastassis STRATAKIS I AD Gallery X Nanne MEYER I Galerie Bernard Jordan Danica PHELPS I Galerie Michael Sturm Jeanne SUSPLUGAS I Galerie Valérie Bach XIE LEI I Galerie Anne de Villepoix Henri MICHAUX I Galerie Lelong Nicole PHUNGRASAMEE FEIN I Gallery Joe Joost SWARTE I Galerie Martel Hugues MICOL I Galerie Martel Ernest PIGNON-ERNEST I Galerie Lelong Y Mari MINATO I Galerie Eric Dupont Guillaume PINARD I Galerie Anne Barrault T YANG JIECHANG I Jeanne Bucher Jaeger Marlène MOCQUET I Galerie Laurent Godin Pascal PINAUD I Galerie Catherine Issert TAROOP & GLABEL I Semiose Juliette MOGENET I Galerie de Roussan Félix PINQUIER I Galerie Marine Veilleux Claude TÉTOT I Galerie Jean Fournier Z Bernard MONINOT I Galerie Catherine Putman Agathe PITIÉ I Michel Soskine Inc. Xavier THEUNIS I Galerie Catherine Issert Robert ZANDVLIET I Bernhard Knaus Fine Art Nelly MONNIER I Galerie Metropolis Viktor PIVOVAROV I Galerie Iragui Yann THOREAU I Galerie Mélanie Rio ZARINA HASHMI I Jeanne Bucher Jaeger Rui MOREIRA I Jeanne Bucher Jaeger Tim PLAMPER I Galerie Suzanne Tarasiève Agnès THURNAUER I Galerie Valérie Bach Katharina ZIEMKE I Galerie Zürcher François MORELLET I Galerie Aline Vidal Frédéric POINCELET I Galerie Catherine Putman Julien TIBERI I Semiose Keita MORI I Galerie Catherine Putman Dirk ZOETE I Galerie Maurits van de Laar Nazanin POUYANDEH I Galerie Sator Barthélémy TOGUO I Galerie Lelong Peter MORRENS I Kristof De Clercq gallery Yves ZURSTRASSEN I Galerie Valérie Bach Marine PROVOST I Un-Spaced I Nosbaum Reding David MOSES I Galerie C David PRUDHOMME I Galerie Martel Gérard TRAQUANDI I Galerie Laurent Godin Sofie MULLER I Galerie Martin Kudlek Clemens TREMMEL I Maerzgalerie Torsten Reiter Richard MÜLLER I Galerie La Ferronnerie / Brigitte Négrier Q Papillon Thomas MÜLLER I Galerie Michael Sturm Didier TRENET I Galerie Alejandro QUIROGA I Galeria NAC I Galerie Wenger Elmar TRENKWALDER I Galerie Bernard Jordan I Patrick Heide Contemporary Art Claire TROTIGNON I Galerie de Roussan Stéphane MULLIEZ I Galerie La Ferronnerie / Brigitte Négrier R Oswald TSCHIRTNER I Galerie Gugging - Nina Katschnig José MUÑOZ I Galerie Martel Lenny RÉBÉRÉ I Galerie Isabelle Gounod Thomas TUDOUX I Galerie Mélanie Rio Ethan MURROW I La Galerie Particulière Florence REYMOND I Galerie Odile Ouizeman Hassan MUSA I Galerie Maïa Muller Philippe RICHARD I Galerie Bernard Jordan V Charles RITCHIE I Gallery Joe Italo VALENTI I Galerie Wenger N Johann RIVAT I Galerie Metropolis Clément VALLA I Xpo Gallery David NASH I Galerie Lelong Christophe ROBE I Galerie Jean Fournier Damian VALLES DILLA I Galerie Aline Vidal Arkadiy NASONOV I Galerie Iragui Bernardi ROIG I Galleria Marie-Laure Fleisch Valentin VAN DER MEULEN I Mazel Galerie Matthew NEARY I Galeria NAC Mia ROSENTHAL I Gallery Joe Marcel VAN EEDEN I Galerie Maurits van de Laar Alfred NEUMAYR I Galerie Gugging - Nina Katschnig Mika ROTTENBERG I Galerie Laurent Godin Natasja VAN KAMPEN I Galerie La Ferronnerie Brigitte Négrier Valeria NIBIRU I Galerie Iragui Georges ROUSSE I Galerie Catherine Putman Levi VAN VELUW I La Galerie Particulière Nemanja NIKOLIC I Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise Anila RUBIKU I Galerie Dix9 Hélène Lacharmoise Brecht VANDENBROUCKE I Galerie Martel Astrid NOBEL I AGNS - A Gallery Named Sue JC RUGIRELLO I Galerie Papillon Felice VARINI I Galerie Römerapotheke Artistes en rose : présentés en focus ou en solo show Ronald NOORMAN I Kristof De Clercq gallery Michael RYAN I Anna Marra Contemporanea Alan VEGA I Galerie Laurent Godin Artists written in pink: presented either on focus or on solo show

176 177 PARIS LE PARCOURS LES ARTS DÉCORATIFS LE CONTEMPORAIN DESSINÉ PARCOURS AUX ARTS DÉCORATIFS PAVILLON DE MARSAN, ÉTAGES 5 À 9 e nombreuses institutions et centres d’art de Paris et de sa région présentent au moment CONTEMPORARY DRAWN de l’ouverture de DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN D AN ARTS DÉCORATIFS COURSE des expositions où le dessin est fortement présent. MARSAN PAVILLON, FLOORS 5TH TO 9TH C’est pour permettre à nos visiteurs de découvrir ces expositions en institutions que nous 17 mars - 28 juin 2016 DRAWING NOW / Le Parcours avons crée le Label : . March 17th - June 28th, 2016 Que ce soit à travers un accrochage spécifique de leurs collections ou en organisant une exposition spécifique, les institutions et centres d’art se font le révélateur d’autres formes du Résultat d’une sélection opérée au plus près des galeries – jeunes et historiques - présentées à dessin contemporain. DRAWING NOW PARIS 2016 pour la 10e édition, cette exposition, parcourant les espaces dédiés A travers ce partenariat amical, nous offrons donc une opportunité aux amateurs de découvrir aux collections postérieures à 1940 du musée des Arts décoratifs, interroge un Contemporain à la jointure du Beau et de l’Utile. Abstract concentré de plusieurs générations d’artistes au travail, la des lieux ou des artistes qui mettent le medium dessin au cœur de la création ! manifestation, construite sur l’identité du geste graphique, questionne l’héritage et les influences du répertoire ornemental de la maison, de la ville et du corps sur la création contemporaine qui, As of the opening of DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN, many museums and interdisciplinaire, mixe les codes de l’Art, du Design et de l’Industrie. art establishments in and near Paris will present exhibitions in which drawing plays a key part. To allow our visitors to see these exhibitions we create access through our DRAWING NOW / Le Parcours Result of a selection carried out in close collaboration with the – young and “historical” - art galleries to be featured program. in the tenth edition of DRAWING NOW PARIS, this exhibition, covering the spaces dedicated to post-1940 collections Whether it is a curated hanging of their collections or a specific exhibition, these art museums and of the Museum of the Arts décoratifs, questions a contemporary drawing on the brink of the beautiful and the useful. An abstract of different generations of artists at work, the exhibition, built on the identity of the graphic gesture, establishments reveal further aspects of contemporary drawing. questions the legacy and influence of the ornamental repertoire of the home, Through this amicable partnership we can provide connoisseurs with an opportunity to explore different the city and the body on a contemporary creation whose interdisciplinarity mixes spaces and artists who place drawing at the center of art. the codes of Art, Design and Industry

Commissaire/Curator: Les partenaires de DRAWING NOW I LE PARCOURS Agnès Callu (PhD/HDR) : Conservateur du Patrimoine au musée The partners of DRAWING NOW I LE PARCOURS des Arts décoratifs. Chargé du Département des Arts graphiques – Cabinet des Dessins Heritage Curator at the Museum of the Arts décoratifs. Head of the Graphic Arts Ensapc Ygrec Department – Cabinet des Dessins 20 rue Louise Weiss 75013 Paris Équipe de projet/Project team: Hélène Andrieux et Catherine Gouédo : Assistantes de conservation Mille Feuillets VI au Département des Arts graphiques – Cabinet des Dessins 25 mars - 22 avril 2016 / March 25th – April 22 nd, 2016 Assistant curators of the Graphic Arts Department – Cabinet des Dessins Jérôme Banvillet : Responsable des Travaux au musée des Arts décoratifs LaM - Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut Head of Operations of the Museum of the Arts décoratifs 1 allée du Musée 59650 Villeuneuve d’Ascq L’œil intérieur - Exposition-événement - Amedeo Modigliani / The inner eye - Grand Temporary Exhibition Blinding Light - Amedeo Modigliani Zarina Hashmi 2010, papier Okawara découpé et recouvert à la feuille d’or 22 carats, 185,4 x 100,3 cm Les Arts décoratifs 27 février - 5 juin 2016 / February 27th - June 5 th, 2016 Cut Okawara paper gilded with 22-carat gold leaf, 73 x 39,5 in 107 rue de Rivoli 75001 Paris Courtesy Jeanne Bucher Jaeger, Paris Tél./Phone: +33 (0)1 44 55 57 50 Musée d’art moderne et contemporain de Saint-Étienne Métropole www.lesartsdecoratifs.fr Rue Fernand Léger 42270 Saint-Priest-en-Jarez Du mardi au dimanche : 11h-18h - Dernier billet vendu à 17h30 Nocturne le jeudi jusqu’à 21h (uniquement pour les expositions temporaires) - Dernier billet vendu à 20h30 Intrigantes Incertitudes - Exposition collective de dessin contemporain Tarif plein : 11€ - Tarif réduit : 8,50€ 5 mars - 5 juin 2016 / March 5th – June 5 th, 2016 From Tuesday to Sunday: 11am-6pm Open on Thursday until 9pm Full price: €11 - Reduced price: €8.50 178 179 BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE CENTRE CULTUREL SUISSE • PARIS MIQUEL BARCELÓ KAROLINE SCHREIBER SOL Y SOMBRA QUELQUES TROUS DU CUL ET 22 mars - 28 août 2016 UN ASPIRATEUR AUTOMATIQUE March 22nd - August 28th, 2016 2 6 f é v r i e r - 3 a v r i l 2 0 1 6 February 26th - April 3rd, 2016 Miquel Barceló investit la Bibliothèque nationale de France avec une monumentale fresque d’argile et de lumière dessinée au stylet ou au doigt sur la verrière de l’allée Julien Cain. Cette Karoline Schreiber pratique principalement le dessin et la peinture. Dans ses dessins, elle intervention spectaculaire ouvre le parcours de l’exposition qui présente, dans un dialogue avec développe une méthode intuitive qu’elle nomme « dessin automatique » en référence à l’écriture des céramiques, des sculptures et des peintures, l’œuvre gravé de l’artiste catalan. automatique prônée par les Surréalistes. Depuis 2006, elle conçoit des performances dessinées pendant lesquelles la gestuelle occupe une place importante - la dernière en date a eu lieu au PS1 Miquel Barceló makes the BnF his creative area with a monumental clay and light-woven fresco drawn either with à l’occasion de la New York Art Book Fair. Pour sa première exposition personnelle en France, elle the stylet or the finger over the glass wall of the Julien Cain alley. This spectacular intervention opens the exhibition présente au CCS une série radicale de « portraits » d’anus. Lors du vernissage, elle réalisera une path that presents the ceramics, sculptures and paintings that compose the carved work of the Catalan artist. performance en dessinant à même le sol, avant qu’un aspirateur robot muni de stylos ne prenne le relais en s’activant régulièrement, et de manière aléatoire, jusqu’à la fin de l’exposition. À voir également, une performance le vendredi 1er avril à 20h : Karoline Schreiber draws while Anders Guggisberg is playing music

Karoline Schreiber’s work mainly revolves around drawing and painting. In her drawings, the artist has developed an intuitive method that she calls “automatic drawing” in reference to the automatic writing advocated by the Surrealists. Since 2006 she has given drawn performances – the most recent to date at PS1 for the New York Art Book Fair. For her first solo show in France, she is presenting at CCS a series of “portraits” of unknown anuses. During the opening, she will do a performance by drawing directly on the floor before a robot vacuum cleaner equipped with ballpoint pens takes over for her. It will regularly, though randomly, reactivate itself to continue drawing, right up to the end of the show.

On 1 April at 8pm, Karoline Schreiber will do a drawing performance in public : Karoline Schreiber draws while Anders Guggisberg is playing music.

Le Grand Verre de terre Miquel Barceló (verrière de l’atelier de céramiques, Vilafranca, Majorque), 2015 argile sgraffiée sur verre Unknown Asshole Copyright Adagp, Paris, 2016 Karoline Schreiber Bibliothèque nationale de France / François Mitterrand Photo Agustí Torres, 2015 2014, ink on primed canvas, 119 x 75 cm Quai François Mauriac 75013 Paris © Karoline Schreiber Tél./Phone: +33 (0)1 53 79 59 59 Centre culturel suisse www.bnf.fr 32-38 rue des Francs-Bourgeois 75003 Paris Du mardi au samedi : 10h-19h. Dimanche : 13h-19h Tél./Phone: +33 (0)1 42 71 44 50 From Tuesday to Saturday: 10am-7pm. Sunday: 1pm-7pm www.ccs.paris.com Galerie 1 : tarif plein : 9e - tarif réduit : 7e Du mardi au dimanche : 13h-19h Dans l’allée Julien Cain : gratuit From Tuesday to Sunday: 1pm- 7pm Gallery 1: Full price: €9 - Reduced price: €7 Entrée libre Julien Cain alley: free Free admission 180 181 CHRISTIE’S FONDATION D’ENTREPRISE RICARD ABDELKADER BENCHAMMA DOVE ALLOUCHE CURIOSITÉS & MERVEILLES MEA CULPA D’UN SCEPTIQUE EXPOSITION DU 5È LAURÉAT DU PRIX DRAWING NOW 22 mars - 7 mai 2016 EXHIBITION OF THE 5TH WINNER OF THE DRAWING NOW AWARD March 22nd - Mai 7th, 2016 24 mars - 1er avril 2016 March 24th - April 1st, 2016 « Les productions récentes de Dove Allouche font référence à l’art pariétal, élargissement naturel de l’intérêt de l’artiste envers les éléments primordiaux de la Terre des origines. Utilisant Depuis la création du prix DRAWING NOW en 2011 nous offrons au lauréat de l’édition précédente des procédés combinant le dessin et la photographie, Allouche élabore des œuvres reflétant une exposition personnelle afin de lui permettre de développer son travail dans des conditions l’écoulement du temps qui, par leur dévoilement dans l’espace, s’affrontent aux mystères des différentes de celle d’un stand de la foire. toutes premières formes de fabrication des images par l’homme. Pour cette année nous sommes heureux d’annoncer qu’Abdelkader Benchamma pourra Le titre de l’exposition, Mea Culpa d’un sceptique, est extrait d’une note de 1903 écrite par s’exprimer dans un des salons de Christie’s à partir du 24 mars 2016. l’éminent paléontologiste Emile Cartailhac lorsqu’il ressortit de la grotte d’Altamira en Espagne Depuis 2014, Christie’s France et DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN dont il venait d’admirer les parois ornées. En marge de cette note, il reconnaît avoir dénié, ont noué un partenariat amical afin de mieux faire connaître le dessin contemporain au public. pendant plus de deux décennies, la capacité de nos ancêtres du Paléolithique à produire de telles En mars 2016, DRAWING NOW PARIS fête ses 10 ans. A cette occasion, de nombreuses œuvres. Ayant reconnu son erreur, Cartailhac réorienta ses études à partir de cette découverte expositions vont se dérouler à Paris et en région, dans les institutions et musées, pour faire de majeure, réhabilitant l’idée d’un développement régulier de la civilisation et de l’esprit humain et cet anniversaire une grande fête du dessin contemporain. modifiant ainsi le cours de l’histoire de l’art. Dans ce contexte, la première maison de ventes aux enchères, Christie’s est heureuse d’exposer Prenant cette anecdote comme point de départ, Allouche a entrepris de nouvelles formes de le travail du 5e lauréat du prix DRAWING NOW, Abdelkader Benchamma, pendant les ventes de production d’images pour tenter de mettre en place un processus permettant à celles-ci de se dessin de printemps. générer elles-mêmes. » Le travail d’Abdelkader Benchamma sera présenté dans les salons de Christie’s lors d’un Kate Macfarlane, curatrice de l’exposition, février 2016. vernissage le 23 mars. Puis l’exposition se tiendra du 24 mars au 1er avril en parallèle de la présentation des pièces phares des ventes d’œuvres modernes sur papier et de dessins anciens « Dove Allouche’s new body of work is informed by his interest in parietal art, an extension of his fascination qui seront proposées aux enchères les 31 mars et 1er avril. with earth’s primordial elements. Using fugitive materials and processes associated with both drawing and photography, Allouche produces artworks that capture the passage of time and that in their unfolding wrestle Christie’s auction house and DRAWING NOW created a friendly partnership since 2014, to make contemporary with the mysteries of the earliest forms of image-making. drawing better known to the public. Mea Culpa of a Sceptic, the title of the exhibition, is taken from a paper written by the eminent Palaeontologist Upcoming March; DRAWING NOW PARIS celebrates its 10 years anniversary. On this occasion, several Emile Cartailhac, in 1903, after he visited the Altamira Cave in Spain to see the cave paintings. In the paper exhibitions will take place in Paris and around, institutions and museums, to make this anniversary a great he admits his considerable role in refuting, over a period of more than two decades, the possibility that these contemporary drawing event. accomplished works could have been produced by our ‘primitive’ Ice Age In this respect, Christie’s auction house is pleased to display the work of the 5th laureate of the DRAWING NOW ancestors. Once Cartailhac admitted his mistake, he pursued his study of the award, Abdelkader Benchamma, during the spring drawing sales. This initiative is to reinforce the public’s interest findings and altered the ensuing course of art history. to this medium and to contribute to a memorable meeting between collectors and amateurs. Taking this story as a starting point, Allouche has employed characteristically The works of Abdelkader Benchamma will be shown in Christie’s viewing rooms from March 24th to April 1st innovative forms of image production to pursue the possibility of the fabrication at the same time of the exhibitions of the Modern Works on Paper process itself generating the imagery, bypassing the lens of the camera and and Old Master drawings which will be offered at auction on March 31st avoiding authorial gesture. » and April 1st. Kate Macfarlane, curator of the show, February 2016. Abdelkader Benchamma’s project will be presented on March 23rd during a preview at Christie’s. This date will coincide with the launch of the Old Masters and Modern works on paper exhibitions and auctions of Christie’s.

Christie’s France L’enfance de l’art (n°6) 9 Avenue Matignon 75008 Paris Dove Allouche Tél./Phone: +33 (0)1 40 76 85 85 Fondation d’entreprise Ricard 2015, Hématite, encre sur papier et verre soufflé www.christies.com 12 rue Boissy d’Anglas 75008 Paris (Hematite, ink on paper and blown glass) Los Angeles Battle 60 x 50 cm Du mardi au samedi : 10h-18h Abdelkader Benchamma Tél./Phone: +33 (0)1 53 30 88 00 Unique Ventes : Œuvres Modernes sur papier : 31 mars : 11h. Random, Frac Auvergne, exposition personnelle www.fondation-entreprise-ricard.com Courtesy Dove Allouche 2014, encre et fusain sur papier et sur mur, 450 x 300 cm Dessins Anciens : 1er avril : 15h ©Abdelkader Benchamma Du mardi au samedi : 11h-19h From Tuesday to Saturday: 10am-6pm From Tuesday to Saturday: 11am-7pm Sales: Works on Paper: March 31st: 11am. Entrée libre Old Master Drawings: April 1st: 3pm Free admission 182 183 FRACPICARDIE | DES MONDES DESSINÉS GAÎTÉ LYRIQUE USAGES ASSEMBLAGES PLATEAU MÉDIA assemblage 2 | 22 janvier - 24 avril 2016 LE DESSIN NUMÉRIQUE : LIMITES ET UTILISATIONS assemblage 3 | 15 mars - 8 juillet 2016 THE DIGITAL DRAWING: LIMITS AND UTILISATIONS assemblage 2 | January, 22nd - April 24th, 2016 Vendredi 1er avril 2016 à 19h19 assemblage 3 | March 15th, - July 8th, 2016 Friday, April 1st, 2016 at 7.19pm

Exposition conçue par un groupe d’étudiants dans le cadre d’un nouveau projet de recherche sur Modérateur/moderator: Klaus Speidel, curateur/curator le thème « la syncope », prolongeant « façons d’endormis » produit en 2012–2013. Avec/with: Vincent Broquaire, artiste/artist. Œuvres associées du fracpicardie | des mondes dessinés, du Centre national des arts plastiques Robbie Cornelissen, artiste/artist. – FNAC et de la Fondation Francès - Senlis. Mathieu Dufois, artiste/artist. Action inscrite dans le cadre du partenariat entre le Fonds régional d’art contemporain de Philippe Riss, XPO studio Picardie et l’Université de Picardie Jules Verne – UFR des Arts. Dès son lancement, la Gaîté lyrique a été pensée comme un « lieu média » produisant et diffusant Plus de détails sur www.frac-picardie.org des contenus éditorialisés, dans le bâtiment mais aussi en ligne. C’est précisément au point de jonction entre le virtuel et l’actuel (au sens de ce qui existe dans le concret) que s’inscrit le Plateau Média. Situé au premier étage de la Gaîté lyrique, cet espace de programmation en libre accès est bien réel. Il propose des rencontres, tables rondes, invitations à des médias, performances et autres formes liées à la création contemporaine. A l’image d’un studio de tournage ou d’enregistrement, cet espace permet de capter et diffuser en direct sur internet, sous forme vidéo et/ou sonore, ce qui s’y passe. Alimentant ainsi la programmation du média en ligne de la Gaîté lyrique. www.gaite-lyrique.net/gaitelive Atelier : Appli’quons-nous ! Samedi 2 avril à 15h30 pour enfants à partir de 5 ans (et leurs parents) sur le thème du dessin. 10 places.

The Plateau Media is a unique open space on the first floor. A small café with vintage furniture, it provides an original setting for lectures, concerts, screenings or workshops… As a radio or a TV channel, the events of Plateau Media are streamed on internet. www.gaite-lyrique.net/gaitelive

Workshop : Appli’quons-nous ! Saturday, April 2nd at 3.30pm for children from 5 years old (and their parents) on the drawing’s theme. 10 tickets.

usages assemblages | assemblage 1 David Tremlett, Gilgian Gelzer © fracpicardie | des mondes dessinés – André Morin, 2015

Paris Music Club Day 1 fracpicardie | des mondes dessinés Gaîté Lyrique © Teddy Morellec - La Clef 45 rue Pointin 80000 Amiens 3 rue Papin 75003 Paris Tél./Phone: +33 (0)3 22 91 66 00 Tél./Phone: +33 (0)1 53 01 52 00 www.frac-picardie.org www.gaite-lyrique.net Du lundi au vendredi : 14h-18h et un samedi par mois Plateau média le vendredi 1er avril à 19h19 From Monday to Friday: 2pm-6pm, one Saturday per month Plateau media on Friday, April 1st at 7.19pm Entrée libre Entrée libre Free admission Free admission 184 185 GOETHE-INSTITUT DE PARIS HALLE SAINT PIERRE JANA GUNSTHEIMER L’ESPRIT SINGULIER IMAGE IN MEDITATION COLLECTION DE L’ABBAYE D’AUBERIVE 31 mars - 19 mai 2016 30 mars - 26 août 2016 Vernissage : 30 mars, 19h30 March 30th - August 26th, 2016 March 31st - May 19th, 2016 Opening: March 30th, 7.30 pm Parmi les expositions initiées par la Halle Saint Pierre, la présentation de collections privées a une importance et une signification bien particulières. Tout d’abord elles témoignent de l’existence dans notre réalité artistique d’un autre savoir et d’une autre sensibilité, qui apportent Dans le cadre du salon du dessin contemporain « DRAWING NOW PARIS ».. la complémentarité ou la contradiction à l’histoire officielle de l’art. Ensuite parce que l’art Une exposition du Goethe-Institut de Paris en coopération avec le musée Morsbroich. brut et l’art singulier, terres de prospection de la Halle Saint Pierre, ne jouiraient pas de leur Dans ses travaux, Jana Gunstheimer (née en 1974, elle vit et travaille à Iéna) prend pour thème reconnaissance actuelle sans l’engagement de collectionneurs passionnés qui ont, par leur les images elles-mêmes – leur vie, leur genèse – comment elles deviennent des images. indépendance de goût et d’esprit, balisé de nouveaux territoires pour la création. L’exposition présente une sélection d’œuvres des cinq dernières années. L’accent est mis sur Ce double constat nourrit la nouvelle exposition de la Halle Saint Pierre, L’ESPRIT SINGULIER, l’image autocontemplative, personnifiée. Il s’agit de processus de travail artistiques, de censure qui présente du 30 mars au 26 août 2016 la collection de l’Abbaye d’Auberive. et d’autocensure, d’images qui donnent naissance à des mondes et d’autres qui savent que Son fondateur, Jean-Claude Volot, collectionneur conduit par son désir, son intuition et ses tout n’est qu’attrape-nigaud. Il y a celles aussi à la recherche du sens de la vie, des images émotions, a réuni en trois décennies plus de 2 500 œuvres constituant l’une des plus grandes insomniaques, d’autres pesantes et celles qui ont été créées avec une motivation qui faiblit. collections d’art moderne et contemporain où dialoguent art singulier, expressionnisme figuratif et art populaire. Les filiations, les jeux de miroir, les fils invisibles façonnent cet ensemble en nous As part of the fair of contemporary drawing “DRAWING NOW rappelant que le fondement de l’art réside dans sa puissance à ébranler la norme. PARIS“.. An exhibition of the Goethe Institut of Paris in cooperation with The purpose of this exhibition is to highlight the singularity of the the Morsbroich Museum. French Collection of the Abbey of Auberive . In her work, Jana Gustheimer (born in 1974, living and working Its founder, Jean-Claude Volot, led by his desire, his intuition and in Jena) takes as a theme the images themselves – their life, his emotions, brought together more than 2500 pieces of art works. the process of their creation and how they become images. The This unique set of works forms one of the largest modern exhibition presents works from the past five years. The focus is and contemporary art collection where outsider art, figurative on the self- contemplative, personified image. It’s all about the expressionism and sacred art interact. artistic work process, censorship and self-censorship, about images the world allows to be created and about those which are just mumbo-jumbo. There are images seeking the meaning of life, sleepless images and those which have been made under dwindling motivation.

Punished Image #2 Jana Gunstheimer 2015. Graphite on paper, 59 x 46 cm Courtesy Galerie Conrads and the artist, copyright VG Bild-Kunst, photo : Matthias Knoch

Sans titre, série Napoléon MARYAN 1973-1974, crayon gras sur carton, 101,76 x 76 cm © Collection de l’Abbaye d’Auberive

Halle Saint Pierre Goethe-Institut de Paris 2 rue Ronsard 75018 Paris 17, Avenue d’Iéna 75116 Paris Tél./Phone: +33 (0)1 42 58 72 89 Tél./Phone: +33 (0)1 44 43 92 30 www.hallesaintpierre.org www.goethe.de/paris Du lundi au vendredi : 11h-18h. Samedi : 11h-19h. Dimanche : 12h-18h Du lundi au vendredi : 9h-21h. Samedi : 9h-14h From Monday to Friday: 11am-6pm. Saturday: 11am-7pm From Monday to Friday: 9am-9pm. Saturday: 9am-2pm Sunday: noon-6pm Entrée libre Expositions temporaires : tarif plein : 8,50€ - tarif réduit 6,50€ Entrance free Full price: €8.50 - Reduced price: €6.50 186 187 MUSÉE D’ART MODERNE MUSÉE DE LA CHASSE ET DE LA NATURE DE LA VILLE DE PARIS SAFARIX ALBERT MARQUET 30 mars - 17 juillet 2016 PEINTRE DU TEMPS SUSPENDU March 30th - July 17th, 2016 ALBERT MARQUET PAINTER OF TIME PENDING 25 mars - 21 août 2016 March 25th - August 21th, 2016 Quels sont les liens qui unissent la chasse et la bande dessinée ? De Rodolphe Töpffer, son inventeur, aux bédéistes contemporains Ruppert et Mulot, en passant par Hergé, Bilal ou Uderzo, Le Musée d’Art moderne consacre à Albert Marquet (1875-1947), une importante monographie tous les grands maîtres de la bande dessinée sont un jour partis à la chasse aux bulles. Safarix regroupant plus d’une centaine d’œuvres -peintures et dessins-, certaines montrées pour la propose de faire le lien visuel entre chasse et bande dessinée, à travers une cinquantaine première fois en France. Le parcours chronologique et thématique de l’exposition permet de d’originaux remarquables, d’illustrations de couverture et d’albums en éditions originales. Une redécouvrir un artiste inclassable qui a évolué avec les mouvements de l’époque, du post- manière renouvelée de voir la chasse et d’envisager un art neuf dont la qualité muséologique est impressionnisme au fauvisme, tout en conservant son indépendance stylistique. aujourd’hui établie. Commissariat : Claude d’Anthenaise et Vincent Bernière The Musée d’Art moderne is commemorating Albert Marquet (1875–1947) with a major monographic exhibition of over one hundred paintings and drawings, some of them being shown in France for the first time. What kind of links can we see between hunt and comic strips? From Rodolphe Töpffer, its inventor, to The chronological and thematic layout of the exhibition allows viewers to rediscover an artist who defies contemporary cartoonists Ruppert et Mulot, including Hergé, Bilal or Uderzo, every master of comics become pigeonholing, and who evolved with the movements of his time – from Post-Impressionism to Fauvism – one day a bubbles hunter. Safarix proposes to show the visual relationship between hunt and comics, through without ever losing his stylistic independence. about fifty remarkable originals plates, cover illustrations and albums in first editions. A renewed way of seeing the hunt and considering an art whose museological qualities are now established.

Curatorial: Claude d’Anthenaise et Vincent Bernière

Musée de la Chasse et de la Nature Chaland explorateur Yves Chaland 62, rue des Archives 75003 Paris 1990 Le Pyla © Isabelle Chaland Albert Marquet (1875-1947) Tél./Phone: +33 (0)1 53 01 92 40 1935, huile sur toile, 50 x 61 cm www.chassenature.org Musée des Beaux-Arts, Bordeaux// Le musée est accessible aux personnes à mobilité réduite © ADAGP, Paris 2016 / Musée des Beaux-Arts, Mairie de Bordeaux Musée d’Art moderne de la Ville de Paris Cliché L.Gauthier Du mardi au dimanche : 11h-18h (dernier accès 17h30) 11 Avenue du Président Wilson 75116 Paris Nocturne le mercredi jusqu’à 21h30 (dernier accès 21h) Tél./Phone: +33 (0)1 53 67 40 00 Fermé le lundi et les jours fériés www.mam.paris.fr From Tuesday to Sunday: 11am-6pm (late access 5.30pm) Du mardi au dimanche : 10h-18h Wednesday evening until 9.30pm (late access 9pm) Nocturne le jeudi jusqu’à 22h Closed on Monday and public holidays From Tuesday to Sunday: 10am-6pm Plein tarif : 8 € - Tarif réduit : 6 € Thursday evening until 10 pm (exhibitions only) Gratuit pour les moins de 18 ans et tous les premiers dimanche du mois Tarif plein : 12 € - Tarif réduit : 9 € Full price: €8 - Reduced price: €6 Full price: €12 - Reduced price: €9 Free for under 18 and every first Sunday of the month 188 189 MUSÉE NATIONAL PICASSO-PARIS MUSÉE DU QUAI BRANLY PICASSO. SCULPTURES PERSONA, ETRANGEMENT HUMAIN 8 mars - 28 août 2016 PERSONA, STRANGELY HUMAN March 8th - August 28th, 2016 26 janvier - 13 novembre 2016 January 26th - November 13th, 2016 L’ambition de l’exposition est d’envisager la sculpture de l’artiste sous un nouvel angle : sa dimension multiple, à travers la question des séries et variations, fontes, tirages et agrandissements, Les avancées technologiques des dernières décennies ont donné à nos sociétés occidentales un réalisés à partir des originaux sculptés. L’exposition, qui réunira des prêts du monde entier, scénario digne des plus grands films de science-fiction d’hier. Mais que cela révèle-t-il de nous, permettra un autre regard sur les sculptures présentées systématiquement avec leur « double » . de notre société, de notre rapport à l’autre ? Dans quelle mesure la ressemblance physique ou leur(s) « variante(s) ». influe-t-elle sur nos rapports aux machines ? À l’heure de ces grands débats, l’exposition permet de comprendre les mécanismes par lesquels The exhibit aims to examine an understudied aspect of Picasso’s sculptural works. This aspect is the diversity les cultures, des plus ancestrales au plus contemporaines, « injectent de la personne » dans les of dimensions of the artist’s sculptural work constructed through his series and variations, cast iron creations, objets. À travers 230 pièces : statues, installations, peintures, robots, extraits de films, l’exposition prints, and photographic enlargements, realized in a selection of his original sculptures. The exhibition will fait la lumière sur ces « étranges humains ». provide a new look at the cast iron creations by systematically presenting them with their «double» or «variants» The technological advances of the last decades have bestowed on our western societies a scenario worthy of the greatest science fiction films of yesterday. But what does that say about us, our society, our relationships with others? To what extent does physical resemblance influence our relationship with machines? At the time of these great debates, the exhibition allows us to understand the mechanisms by which cultures, from the most ancestral to the most contemporary, “inject personality” into objects. Through 230 pieces: statues, installations, paintings, robots, excerpts from films, the exhibition throws light on these “strange humans”.

Escalier d’honneur de l’Hôtel Salé Mechanical Avalokites´vara Ver.Sun © Fabien Campoverde © Wang Zi Won, photo: Wang Zi Won

Musée National Picasso-Paris 5 rue de Thorigny 75003 Paris Musée du quai Branly Tél./Phone: +33 (0)1 85 56 00 36 37 quai Branly 75007 Paris Du mardi au vendredi : 11h30-18h. Samedi et dimanche : 9h30-18h. Tél./Phone: +33 (0)1 56 61 70 00 Jours fériés : 9h30-18h (sauf 25 décembre, 1er janvier et 1er mai). Dernier accès à 17h15 www.quaibranly.fr La fermeture des salles commence à 17h40 Mardi, mercredi et dimanche : 11h-19h From Tuesday to Friday: 11.30 am-6pm Jeudi, vendredi et samedi : 11h-21h Weekends and French Holidays: 9.30 am-6 pm Tuesday, Wednesday and Sunday: 11am-7pm (except 25th December, 1st January and 1st May) Thursday, Friday and Saturday: 11am-9pm Plein tarif : 12,50 € - Tarif réduit : 11 € - Gratuit pour les moins de 18 ans Plein tarif : 9 €. Tarif réduit : 7 € Full price: €12.50 - Reduced price: €11 - Free for under 18 Full price: €9. Reduced price: €7 190 191 LA MAISON ROUGE et SÈVRES - CITÉ DE LA CÉRAMIQUE CERAMIX – Art et céramique fin de permettre à nos exposants ou visiteurs étrangers de visiter des institutions ou des 9 mars - 5/12 juin 2016 Acentre d’art parisiens qui ne sont pas à l’heure du dessin cette année, nous référençons March 9th - June 5th/12th, 2016 dans cette rubrique les expositions des lieux partenaires. Jessica Harrison, Painted Lady 4, 2014, [Dame peinte 4], detail, ceramique, Une occasion unique de parcourir la capitale et ses lieux culturels. email peint, 21 × 10 × 10 cm. Collection Arnaud Oliveux

To encourage our foreign exhibitors and visitors to visit Parisian institutions and art centers which may not Sèvres – Cité de la céramique focus on drawing this year, we will also mention exhibitions in partner establishments in this section. It is a unique opportunity to rove through our capital and its cultural venues. 2 place de la Manufacture 92310 Sèvres Tél./Phone: +33 (0)1 46 29 22 00 www.sevresciteceramique.fr la maison rouge 10 boulevard de la Bastille 75012 Paris Tél./Phone: +33 (0) 1 40 01 08 81 / fax +33 (0) 1 40 01 08 83 www.lamaisonrouge.org

FONDATION CARTIER POUR L’ART CONTEMPORAIN Cali clair-obscur, Fernell Franco

6 février - 5 juin 2016 February 6th - June 5th, 2016 LE PLATEAU, PARIS Fernell Franco, Série Interiores, 1979, De toi à la surface / Surfaces of you, Camille Blatrix, Barbara Bloom, tirage gélatino-argentique, 7,6 x 18,7 cm, Christian Boltanski, Simon Dybbroe Møller, Jean-Pascal Flavien, tirage d’époque Judith Hopf, Karl Larsson, Shelly Nadashi, Anouchka Oler, © Fernell Franco Stuart Sherman, James Welling

Daido Tokyo, Daido Moriyama 21 janvier -10 avril 2016 January 21st - April 10th, 2016 6 février - 5 juin 2016 Stuart Sherman, Eleventh Spectacle (The Erotic), © 1979 February 6th - June 5th, 2016 Daido Moriyama, Tokyo Color, 2008-2015, Courtesy of the artist / Daido Moriyama Photo Foundation frac île-de-france, le plateau, paris 22 rue des Alouettes 75019 Paris Tél./Phone: +33 (0) 1 76 21 13 41 Fondation Cartier pour l’art contemporain www.fraciledefrance.com 261 boulevard Raspail 75014 Paris Tél./Phone: +33 (0)1 42 18 56 50 www.fondation.cartier.com

192 193 194 195 LE NOUVEAU RENDEZ-VOUS DE L’ART CONTEMPORAIN A NEW SCENE FOR CONTEMPORARY ART

Cinquante galeries françaises et internationales vous donnent rendez-vous du 17 au 22 octobre 2016 Troisième édition du Salon de l'Œuvre Originale Numérotée dans un lieu éphémère au 1 rue de Saint-Pétersbourg 75008 Paris par les organisateurs de DRAWING NOW PARIS du vendredi 9 au dimanche 11 décembre 2016 Make the appointment: fifty French and international galleries Estampes, vidéos, livres d'artistes, sculptures, objets / 3D from October 17 to 22, 2016 in an ephemeral place in the heart of Paris 1 rue de Saint-Pétersbourg 75008 Paris Third edition of the Contemporary Edition Fair by the organizer of DRAWING NOW PARIS from Friday, December 9th to Sunday, December 11th 2016 www.alternativeartfair.com Prints, videos, artists books, sculptures, things / 3D Un événement CPCT Arts & Events organisateur de DRAWING NOW PARIS et de SOON PARIS A CPCT ARTS&EVENTS event, organizer of DRAWING NOW PARIS and SOON PARIS www.soonparis.com

Un événement organisé par

196 197 198 199 Pub Arte

200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 Mercredi 30 mars au dimanche 3 avril 2016 Wednesday 30 March to Sunday 3 April 2016

L’équipe / Team Informations pratiques Practical information DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN est organisé par (is organized by) CPCT Arts&Events Le Carreau du Temple 48 rue Raymond Losserand, 75014 Paris 4 rue Eugène Spuller, 75003 Paris + 33 (0)1 45 38 51 15 Christine Phal, présidente / chairwoman Ouverture au public (open to the public): [email protected] Le mercredi 30 mars, 13h-18h, et du jeudi 31 mars au Carine Tissot, directeur / director dimanche 3 avril : 11h-20h. [email protected] Wednesday, March 30th, 1pm – 6pm, and from Thursday, Philippe Piguet, directeur artistique / artistic director March 31st to Sunday, April 3rd: 11am – 8pm. [email protected] Entrée : 16 e - Tarif réduit : 9 e Aline Guillermain, responsable partenariats et événements Admission: 16 e - Reduced price: 9 e entreprises / partnership & corporate events executive relations manager Catalogue : 16 e [email protected] Entrée + catalogue - Admission + catalogue: 22 e Jeanne-Marie Peyron, responsable de la communication / Tarif réduit + catalogue - Reduced price + catalogue: 17 e communication manager [email protected] Métro : Temple (3) Charlotte Debraine, en charge des relations exposants / République (3,5,8,9 & 11) exhibitors relation manager Filles du Calvaire (8) [email protected] Bus : 75 (Mairie du 3e - Carreau du Temple) Thomas André, digital manager 96 (Bretagne) [email protected] Vélib’ : Rue Perrée & rue des Filles du Calvaire Ambre Cartier, assistante communication / Autolib : 51 rue de Bretagne 3e communication assistant 18 rue Perrée 3e Noémie Orain, assistante communication / Parking : Temple, 132 rue du Temple 3e communication assistant Saint Martin, 253 rue Saint Martin 3e Pascal Auquier, régisseur / technical manager Beaubourg (10 mn)

Relations presse Renseignements / Information Press Relation Agency +33 (0)1 45 38 51 15 [email protected] Agence Observatoire 68 rue Pernety, 75014 Paris © Tous droits réservés pour l’ensemble des textes et Tel. : + 33 (0)1 43 54 87 71 des images (© All rights reserved for all texts and pictures) Aurélie Cadot [email protected] www•drawingnowparis•com Véronique Janneau [email protected]

210 211 EDITION 11

RENDEZ-VOUS POUR LA 11e ÉDITION DU SALON DU 22 AU 26 MARS 2017 ! THE DATE IS SET FOR OUR 11th EDITION: FROM MARCH 22ND TO 26TH, 2017!

212