Catalogue-DNP-2016.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 Editorial par Audrey Azoulay ............................................................. 5 Editorial by Audrey Azoulay Un anniversaire bien dessiné ! Christine Phal et Carine Tissot ........................................................ 7 A finely hewn anniversary! Christine Phal and Carine Tissot Saint-Etienne, engagé pour le dessin contemporain ............ 8 Saint-Etienne, committed to contemporary drawing Focus sur l’Allemagne .......................................................................... 9 Focus on Germany Master Now par Philippe Piguet .................................................... 10 Master Now by Philippe Piguet Now is our future par Philippe Piguet ......................................... 12 Now is our future by Philippe Piguet Le Prix DRAWING NOW ..................................................................... 15 The DRAWING NOW Award Fonds de dotation pour le dessin contemporain .................. 17 Endowment Fund for contemporary drawing LES ÉVÉNEMENTS CULTURELS DU SALON THE FAIR CULTURAL EVENTS Le premier symposium international du dessin contemporain en France .................................................... 19 The first international symposium on contemporary drawing in France Comité de sélection, remerciements et partenaires ........... 23 Selection committee, acknowledgements, partners Galeries ...................................................................................................... 25 Galleries Artistes représentés .......................................................................... 174 Artists DRAWING NOW PARIS I LE PARCOURS .................................. 178 Partenaires ............................................................................................. 194 Partners Informations pratiques ..................................................................... 211 Practical information Ce catalogue a été imprimé en partenariat avec INAPA. Couverture imprimée sur Crush Maïs 350 g. Intérieur imprimé sur Imagine Silk 200 g. (Printed in partnership with INAPA. Cover printed on Crush Maïs 350 g. Inside printed on Imagine Silk 200 g.) Conception graphique (Graphic design) : Carioca Montage, photogravure, impression (Photo-editing and printing) : Carioca 2 3 Éditorial Editorial e belles ambitions sont au rendez-vous de la 10e édition de Drawing Now Paris I Le Salon D du dessin contemporain au Carreau du Temple en ce printemps qui s’annonce. Drawing Now Paris, c’est en premier lieu un espace de rencontres et d’échanges qui propose à un public toujours plus large d’amateurs d’art, de collectionneurs et de professionnels une sélection d’une grande richesse d’œuvres de dessin contemporain, opérée par plus de soixante-dix galeries françaises et étrangères. Ce sont aussi plusieurs événements destinés à mettre en résonance les œuvres les unes avec les autres, et qui attestent du foisonnement du dessin contemporain si bien mis en valeur par cette manifestation : un focus sur l’Allemagne, un espace Émergence dédié aux jeunes galeries et à la jeune création, un parcours Dessin Hors les Murs renforcé cette année avec les institutions et les centres d’art parisiens, et la remise du Prix Drawing Now. C’est enfin, avec le soutien du ministère, la tenue d’un symposium international au cours duquel des intervenants internationaux se réuniront pour dresser un état des lieux du dessin contemporain et de ses enjeux. Ce sera l’occasion pour l’ensemble des professionnels d’échanger et de débattre sur l’avenir de la discipline. Je souhaite qu’à l’occasion de ce 10e anniversaire, la première foire internationale d’art contemporain en Europe exclusivement dédiée au dessin attire un public toujours plus nombreux et avide de belles découvertes. Je salue à ce titre l’engagement constant de Christine Phal et de son équipe pour créer chaque année une manifestation plus séduisante. The 10th edition of DRAWING NOW PARIS at Carreau du Temple this spring, heralds an ambitious program. Drawing Now Paris is first and foremost a platform of encounters and exchanges that allows an ever- growing audience of art connoisseurs, collectors, and professionals, to view an ample selection of contemporary drawing thanks to the efforts of over seventy French and international galleries. It also entails several events that create a dynamic relationship between artworks, showing the abundance of contemporary drawing practices that are particularly put forward on this occasion. This year includes a focus on Germany, the Emergence section devoted to young galleries and talents, plus the associated off- site exhibition program now further enhanced thanks to the contributions of Parisian establishments and institutions, and last but not least, the Drawing Now Prize awards ceremony. Finally, with the Ministry’s full support, an international symposium will be held during which international speakers will gather to review contemporary drawing along with its main stakes. It will grant an opportunity for professionals to consider and debate this artistic discipline’s future. May this 10th edition of the very first international art fair in Europe entirely devoted to drawing, continue to appeal to an ever-larger and forever devoted audience. In view of this, I salute the constant commitment of Christine Phal and her team to organizing a continually more enticing annual event. Audrey Azoulay Ministre de la Culture et de la Communication Minister of French Culture and Communication Ministry 4 5 Un anniversaire bien dessiné ! A finely hewn anniversary! n accueillant les premières galeries et les E premiers visiteurs en avril 2007 dans un hôtel particulier avenue d’Iéna, nous étions loin d’imaginer le succès et l’engouement pour le dessin que nous allions susciter ! On nous demande souvent la raison de ce succès, pourquoi les artistes contemporains dessinent et pourquoi le public - professionnel, amateur ou collectionneur - est si fidèle à ce rendez-vous ? C’est pour tenter de répondre à ces questions que nous avons organisé pendant deux jours un Symposium international de dessin contemporain, véritable état des lieux du dessin qui permettra à des artistes, chercheurs, collectionneurs, commissaires d’exposition, professeurs d’Écoles d’art… de confronter leurs approches. En regard des artistes présentés sur les deux niveaux du Carreau du Temple par les 74 galeries sélectionnées avec rigueur et passion par le comité de sélection, nous proposerons aux visiteurs des expositions inédites permettant de découvrir de nouvelles facettes du dessin contemporain allant d’artistes de renom à de jeunes artistes émergents. Hors les murs, LE PARCOURS au sein d’institutions qui présente des expositions prestigieuses, contribue au rayonnement du dessin. In 2007, when we welcomed the first galleries and visitors in a private property on avenue d’Iéna in Paris, we were far from imagining the success and attention our event would garner for contemporary drawing! We are often asked the reasons behind our success, as well as why contemporary artists draw, and why professional, connoisseur and collector audiences loyally attend this annual event. In an attempt to provide some answers we have organized a two-day International Symposium on contemporary drawing, an in-depth current review that will allow artists, researchers, collectors, curators, art school professors, and others to present their approaches. As for the artists whose work will be exhibited on both levels at Carreau du Temple thanks to 74 galleries, rigorously selected by our passionate committee, we will also allow visitors to discover new aspects of contemporary drawing in a curated exhibition that assembles works by both recognized established artists and young emerging ones. Outside the main venue, LE PARCOURS along with particularly prestigious exhibitions in art establishments will further contribute to the widespread influence of drawing. Christine Phal présidente fondatrice de DRAWING NOW PARIS chairwoman founder of DRAWING NOW PARIS Carine Tissot directeur director 6 7 Saint-Etienne, engagé pour Focus sur l’Allemagne le dessin contemporain Focus on Germany Saint-Etienne, committed to contemporary drawing S’il est un pays où la tradition graphique est bien présente, c’est l’Allemagne ! Historiquement collectionnés par les cabinets d’arts graphiques « Grafische Sammlung », les dessins anciens et contemporains cohabitent avec harmonie permettant aux visiteurs - au gré Vitrine incontournable du dessin en France, le Musée d’art moderne et contemporain de Saint- des expositions - de traverser les siècles. Étienne Métropole, présente une sélection d’œuvres de son importante collection de dessins Cette particularité nous a toujours interpellés et nous a permis de recevoir dès la deuxième contemporains. Cette exposition met en valeur les acquisitions orchestrées par son Club des édition plusieurs galeries allemandes et de rencontrer les conservateurs de ces institutions qui Partenaires, rassemblement de 7 entreprises. Elle révèle l’engagement fort du Musée et structurent le tissu artistique de notre voisin. de son Club auprès des jeunes artistes, à travers la présentation des lauréats du Prix des Si DRAWING NOW PARIS est de plus en plus international, c’est aussi parce que les galeries Partenaires. Chaque année, ce prix créé en 2009 permet à un jeune artiste des arts graphiques germaniques - en étant les premières à candidater pour exposer - se sont fait l’écho auprès de vivant en France de bénéficier d’une exposition personnelle, de l’édition d’un catalogue et de