The Hülegüids 1258-1335
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Muhammad Uljaytu's Conversion to Islam Key Terms
Muhammad Uljaytu’s Conversion to Islam Seyyedeh Samira Behzadi1 After the Mongols’ invasion of Iran, no one could ever imagine that the grand children of Genghis Khan would pave the context for the growth and dissemination of Islam in later periods. Genghis Khan, himself, was a shaman and his grandsons, such as Hulagu Khan and Abaqa Khan, and Abaqa Khan’s children were Buddhists. However, they always dealt with the followers of other religions and sects with respect. The court of Hulagu Khan in Iran was always frequented by the scholars of other religions. Some of the children and grandchildren of Hulagu Khan abandoned their ancestral religion because of the necessities of their time and converted to Islam or Christianity. In this regard, reference can be made to Ghazan Khan and Muhammad Uljaytu who, because of the penetration of Muslim scholars in their courts, paid attention to Islam and Shi’ism. Ghazan Khan chose the Hanafite religion but did not formally acknowledge his conversion to Shi’ism for certain political reasons. Muhammad Uljaytu, his brother, persuaded the king to follow Shi’ism more openly for several reasons including the penetration of some Muslim scholars and Shi’iteministers and rulers, such as Allamah al-Hilli, his son Fakhr ul- Muhaqqiqin, and Amir TarmTaz, in his court and their arguments as to the superiority of Shi’ism over Sunnism. Uljaytu chose the Twelver branch of Shi’ism and, at the sometime, issued the order of reading sermons in Friday prayers in the name of the Shi’ite Imams (a) and minting coins in their names. -
A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today
Volume: 8 Issue: 2 Year: 2011 A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today Ercan Karakoç Abstract After initiation of the glasnost (openness) and perestroika (restructuring) policies in the USSR by Mikhail Gorbachev, the Soviet Union started to crumble, and old, forgotten, suppressed problems especially regarding territorial claims between Azerbaijanis and Armenians reemerged. Although Mountainous (Nagorno) Karabakh is officially part of Azerbaijan Republic, after fierce and bloody clashes between Armenians and Azerbaijanis, the entire Nagorno Karabakh region and seven additional surrounding districts of Lachin, Kelbajar, Agdam, Jabrail, Fizuli, Khubadly and Zengilan, it means over 20 per cent of Azerbaijan, were occupied by Armenians, and because of serious war situations, many Azerbaijanis living in these areas had to migrate from their homeland to Azerbaijan and they have been living under miserable conditions since the early 1990s. Keywords: Karabakh, Caucasia, Azerbaijan, Armenia, Ottoman Empire, Safavid Empire, Russia and Soviet Union Assistant Professor of Modern Turkish History, Yıldız Technical University, [email protected] 1003 Karakoç, E. (2011). A Brief Overview on Karabakh History from Past to Today. International Journal of Human Sciences [Online]. 8:2. Available: http://www.insanbilimleri.com/en Geçmişten günümüze Karabağ tarihi üzerine bir değerlendirme Ercan Karakoç Özet Mihail Gorbaçov tarafından başlatılan glasnost (açıklık) ve perestroyka (yeniden inşa) politikalarından sonra Sovyetler Birliği parçalanma sürecine girdi ve birlik coğrafyasındaki unutulmuş ve bastırılmış olan eski problemler, özellikle Azerbaycan Türkleri ve Ermeniler arasındaki sınır sorunları yeniden gün yüzüne çıktı. Bu bağlamda, hukuken Azerbaycan devletinin bir parçası olan Dağlık Karabağ bölgesi ve çevresindeki Laçin, Kelbecer, Cebrail, Agdam, Fizuli, Zengilan ve Kubatlı gibi yedi semt, yani yaklaşık olarak Azerbaycan‟ın yüzde yirmiye yakın toprağı, her iki toplum arasındaki şiddetli ve kanlı çarpışmalardan sonra Ermeniler tarafından işgal edildi. -
The Soul of Azerbaijan
A-PDFKarabagh Split DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark Shusha Castle. Ganja Gate. 1750-1757 Vagif PIRIYEV Doctor of History, professor Karabagh - the Soul of Azerbaijan arabagh has been an inte- Derbent and from Lake Goycha (to- countered not only on Azerbaijani gral part of Azerbaijan for the day Sevan) to the Caspian Sea. As a territory, but also in the region Kwhole period of history, in- part of the Azerbaijani Safavid State of Kars (Asia Minor), northern cluding the XIII-XIV centuries. As was the country was divided into four Caucasus, Turkmenistan, Uzbekistan, correctly noted by the prominent Beylarbeyliys: Chuhur-Saad, Ganja Afghanistan and other countries. (3) Russian Orientalist A. Y. Yakubovsky, (Karabagh), Tabriz and Shirvan. In In Azerbaijan there were also locali- by the name Azerbaijan in that pe- this period Karabagh formed part of ties called Surkhab Karabagh, Tabriz riod was meant the present day ter- the historical region Arran and was Karabagh (4) and Karabagh Arran. ritory of South (Iranian) as well as its centre and soul (2), which prima- Marking these localities as Karabagh North (former Soviet) Azerbaijan. (1) ry source information attests to. means people and garden, the great Its borders stretched from Zanjan to The toponym Karabagh is en- garden and excellent place and de- 42 www.irs-az.com Kurachai riv. YEVLAKH v i r i a h c a r u GORANBOY K Chaykand NAFTALAN Tartar riv. K u r BARDA a r Tap Garagoyunlu i v . scribes the beauty of the land and its Fazlullah Rashid ad- Gulustan TARTAR Kalantarli Lev abundance. -
World Uyghur Congress Newsletter No.13 Published: 17 August 2011
World Uyghur Congress Newsletter No.13 Published: 17 August 2011 Newsletter No. 13 August 2011 Official Website of the WUC | Unsubscribe | Subscribe | Older Editions | PDF Version Map: RFA (modified by WUC) Top Story Statement by WUC President Rebiya Kadeer about Kashgar attacks Featured Articles WUC Strongly Condemns New Extraditions of Uyghurs from Pakistan to China Uyghur Refugee Nur Muhammed Turned Over to Chinese Officials by Thai Authorities Media Work UAA Press release on Kashgar Incident International Media Interviews with WUC Leadership Past Events Demonstrations on Hotan Incident in Germany, Austria, Sweden, Turkey and Japan First Action on China-Culture-Year in Germany Uyghur Youth Football Cup Activities by the Japan Uyghur Association on Nuclear Victims in East Turkestan Upcoming Events WUC Organizes Iftar Dinner in Munich 18th Session UN Human Rights Council IV International Uyghur Women’s Seminar 4th International March for Freedom of Oppressed Peoples and Minorities Highlighted Media Articles and reports on Uyghur Related Issues Western companies profit from state development in East Turkestan Article by UHRP Project Manager in OpenDemocracy Security and Islam in Asia: lessons from China’s Uyghur minority USCIRF Calls on China to End Violence and Restrictions in Uyghur Muslim Areas More Media Articles 1 / 9 www.uyghurcongress.org World Uyghur Congress Newsletter No.13 Published: 17 August 2011 TOP STORY Statement by WUC President Rebiya Kadeer about Kashgar attacks WUC , 1 August 2011 The World Uyghur Congress (WUC) unequivocally condemns Chinese government policies that have caused another outbreak of violence in East Turkestan. Without a substantial change to policies that discriminate against Uyghurs economically, culturally and politically the prospect of stability in East Turkestan is remote. -
Protagonist of Qubilai Khan's Unsuccessful
BUQA CHĪNGSĀNG: PROTAGONIST OF QUBILAI KHAN’S UNSUCCESSFUL COUP ATTEMPT AGAINST THE HÜLEGÜID DYNASTY MUSTAFA UYAR* It is generally accepted that the dissolution of the Mongol Empire began in 1259, following the death of Möngke the Great Khan (1251–59)1. Fierce conflicts were to arise between the khan candidates for the empty throne of the Great Khanate. Qubilai (1260–94), the brother of Möngke in China, was declared Great Khan on 5 May 1260 in the emergency qurultai assembled in K’ai-p’ing, which is quite far from Qara-Qorum, the principal capital of Mongolia2. This event started the conflicts within the Mongolian Khanate. The first person to object to the election of the Great Khan was his younger brother Ariq Böke (1259–64), another son of Qubilai’s mother Sorqoqtani Beki. Being Möngke’s brother, just as Qubilai was, he saw himself as the real owner of the Great Khanate, since he was the ruler of Qara-Qorum, the main capital of the Mongol Khanate. Shortly after Qubilai was declared Khan, Ariq Böke was also declared Great Khan in June of the same year3. Now something unprecedented happened: there were two competing Great Khans present in the Mongol Empire, and both received support from different parts of the family of the empire. The four Mongol khanates, which should theo- retically have owed obedience to the Great Khan, began to act completely in their own interests: the Khan of the Golden Horde, Barka (1257–66) supported Böke. * Assoc. Prof., Ankara University, Faculty of Languages, History and Geography, Department of History, Ankara/TURKEY, [email protected] 1 For further information on the dissolution of the Mongol Empire, see D. -
Dissertation JIAN 2016 Final
The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2016 Reading Committee: Laada Bilaniuk, Chair Ann Anagnost, Chair Stevan Harrell Program Authorized to Offer Degree: Anthropology © Copyright 2016 Ge Jian University of Washington Abstract The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian Chair of the Supervisory Committee: Professor Laada Bilaniuk Professor Ann Anagnost Department of Anthropology My dissertation is an ethnographic study of the language politics and practices of college- age English language learners in Xinjiang at the historical juncture of China’s capitalist development. In Xinjiang the international lingua franca English, the national official language Mandarin Chinese, and major Turkic languages such as Uyghur and Kazakh interact and compete for linguistic prestige in different social scenarios. The power relations between the Turkic languages, including the Uyghur language, and Mandarin Chinese is one in which minority languages are surrounded by a dominant state language supported through various institutions such as school and mass media. The much greater symbolic capital that the “legitimate language” Mandarin Chinese carries enables its native speakers to have easier access than the native Turkic speakers to jobs in the labor market. Therefore, many Uyghur parents face the dilemma of choosing between maintaining their cultural and linguistic identity and making their children more socioeconomically mobile. The entry of the global language English and the recent capitalist development in China has led to English education becoming market-oriented and commodified, which has further complicated the linguistic picture in Xinjiang. -
Proquest Dissertations
Daoxuan's vision of Jetavana: Imagining a utopian monastery in early Tang Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Tan, Ai-Choo Zhi-Hui Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 09:09:41 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/280212 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are In typewriter face, while others may be from any type of connputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 DAOXUAN'S VISION OF JETAVANA: IMAGINING A UTOPIAN MONASTERY IN EARLY TANG by Zhihui Tan Copyright © Zhihui Tan 2002 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF EAST ASIAN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2002 UMI Number: 3073263 Copyright 2002 by Tan, Zhihui Ai-Choo All rights reserved. -
Tarihi Türk Sehri Balasagun Hakkinda Yeni Incelemeler
TARİHİ TÜRK SEHRİ BALASAGUN HAKKİNDA YENİ İNCELEMELER VARİ S ABDURRAHMAN* Tarihi Türk şehri Balasagun Karahanlılar Devleti'nin başkentlerinden biri olup, eskiden beri Türk tarihindeki önemi itibariyle Türk kültürü araştırıcılarımn ilgisini çekmektedir. Ancak Balasagun hakkında yeterli bilgi veren orijinal kaynakların eksik olması, söz konusu şehir üzerine farklı görüşlerin ortaya atılmasına sebep olmuştur. Biz, elde mevcut yerli ve yabancı kaynaklardaki bilgilerin ışığında şimdiye kadar konuyla ilgili olarak yapılan çalışmaları da dikkate alarak, Balasagun şehrinin menşei, kuruluş tarihi, kurucuları ve sair hakkında yaptığım çalışmalar sonucu tespit ettiğimiz bazı hususları ortaya koymak istiyoruz. Balasagun şehrinin yerinin tespiti, Balasagun'la ilgili çalışmalardaki en önemli meselelerin biridir. Bu konuda yazılı kaynaklarda bazı ipuçları verilmiş ise de bir kısım araştırmacılar Arkeoloji ilminin eski şehirlerin tespiti konusunda sağladığı imkanlardanda, yararlanarak Balasagun'un ye- rini tespit etmeye çalıştı. Bunların başında meşhur Rus Türkolog W.Barthold gelmektedir. O, 20.yüzplın başında Orta Asya'daki Çu ve Talas Nehirleri kıyısında yaptığı çal ışmalar sonucu, söz konusu şehrin Ak-Beşim (Ak-Peşin) Harabelerinde kurulduğunu iddia ederek, Burana'nın Arapça- 'daki Manara'nın bozuk telaffuzu olduğunu savunuyor'. 1953-1955 yılları arasında Tokmak eski şehrinin Burana Harabesinde incelemelerde bulu- nan A.N.Bernştam, Ak-Beşim (Suyab) Kalesi'nin Balasagun olduğunu or- taya koyar2. P.N. Kojemyakov, Ak-Beşim Kalesi'nin haritasını çizdikten sonra Burana'nın IX.yüzyıla ait bir medeni yadigarlık olduğunu iddia eder. Kırgızistan ilimler Akademisi'nden W.D.Goryaçiva ise Burana'nın Balasagun olduğunu savunmaktadır3. Çinli araştırmacı Chang Kuang-ta da * Dr. Gazi Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü Öğretim Görevlisi. 1 W. Barthold, Orta Asya Türk Tarihi Hakkında Dersler (Çince Tercümesi), Pekin, 1984, s.83. -
Power, Politics, and Tradition in the Mongol Empire and the Ilkhanate of Iran
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 08/08/16, SPi POWER, POLITICS, AND TRADITION IN THE MONGOL EMPIRE AND THE ĪlkhānaTE OF IRAN OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 08/08/16, SPi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 08/08/16, SPi Power, Politics, and Tradition in the Mongol Empire and the Īlkhānate of Iran MICHAEL HOPE 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 08/08/16, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6D P, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Michael Hope 2016 The moral rights of the author have been asserted First Edition published in 2016 Impression: 1 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2016932271 ISBN 978–0–19–876859–3 Printed in Great Britain by Clays Ltd, St Ives plc Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only. -
Phd 15.04.27 Versie 3
Promotor Prof. dr. Jan Dumolyn Vakgroep Geschiedenis Decaan Prof. dr. Marc Boone Rector Prof. dr. Anne De Paepe Nederlandse vertaling: Een Spiegel voor de Sultan. Staatsideologie in de Vroeg Osmaanse Kronieken, 1300-1453 Kaftinformatie: Miniature of Sultan Orhan Gazi in conversation with the scholar Molla Alâeddin. In: the Şakayıku’n-Nu’mâniyye, by Taşköprülüzâde. Source: Topkapı Palace Museum, H1263, folio 12b. Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Hilmi Kaçar A Mirror for the Sultan State Ideology in the Early Ottoman Chronicles, 1300- 1453 Proefschrift voorgelegd tot het behalen van de graad van Doctor in de Geschiedenis 2015 Acknowledgements This PhD thesis is a dream come true for me. Ottoman history is not only the field of my research. It became a passion. I am indebted to Prof. Dr. Jan Dumolyn, my supervisor, who has given me the opportunity to take on this extremely interesting journey. And not only that. He has also given me moral support and methodological guidance throughout the whole process. The frequent meetings to discuss the thesis were at times somewhat like a wrestling match, but they have always been inspiring and stimulating. I also want to thank Prof. Dr. Suraiya Faroqhi and Prof. Dr. Jo Vansteenbergen, for their expert suggestions. My colleagues of the History Department have also been supportive by letting me share my ideas in development during research meetings at the department, lunches and visits to the pub. I would also like to sincerely thank the scholars who shared their ideas and expertise with me: Dimitris Kastritsis, Feridun Emecen, David Wrisley, Güneş Işıksel, Deborah Boucayannis, Kadir Dede, Kristof d’Hulster, Xavier Baecke and many others. -
Il-Khanate Empire
1 Il-Khanate Empire 1250s, after the new Great Khan, Möngke (r.1251–1259), sent his brother Hülegü to MICHAL BIRAN expand Mongol territories into western Asia, The Hebrew University of Jerusalem, Israel primarily against the Assassins, an extreme Isma‘ilite-Shi‘ite sect specializing in political The Il-Khanate was a Mongol state that ruled murder, and the Abbasid Caliphate. Hülegü in Western Asia c.1256–1335. It was known left Mongolia in 1253. In 1256, he defeated to the Mongols as ulus Hülegü, the people the Assassins at Alamut, next to the Caspian or state of Hülegü (1218–1265), the dynasty’s Sea, adding to his retinue Nasir al-Din al- founder and grandson of Chinggis Khan Tusi, one of the greatest polymaths of the (Genghis Khan). Centered in Iran and Muslim world, who became his astrologer Azerbaijan but ruling also over Iraq, Turkme- and trusted advisor. In 1258, with the help nistan, and parts of Afghanistan, Anatolia, of various Mongol tributaries, including and the southern Caucasus (Georgia, many Muslims, he brutally conquered Bagh- Armenia), the Il-Khanate was a highly cos- dad, eliminating the Abbasid Caliphate that mopolitan empire that had close connections had nominally led the Muslim world for more with China and Western Europe. It also had a than 500 years (750–1258). Hülegü continued composite administration and legacy that into Syria, but withdrew most of his troops combined Mongol, Iranian, and Muslim after hearing of Möngke’s death (1259). The elements, and produced some outstanding defeat of the remnants of his troops by the cultural achievements. -
View a Copy of This Licence, Visit
Ibrayeva et al. Herit Sci (2021) 9:90 https://doi.org/10.1186/s40494-021-00564-7 RESEARCH ARTICLE Open Access Interdisciplinary approach to studying written nomadic sources in the context of modern historiology Akmaral Ibrayeva1* , Assemgul Temirkhanova2, Zaure Kartova1, Tlegen Sadykov2, Nurbolat Abuov1 and Anatoliy Pleshakov1 Abstract This article uses an interdisciplinary approach to analyze textual sources from nomadic civilization. Linguistic analysis has been increasingly used due to the emergence of a huge array of autochthonous and authentic written sources. It is impossible to extract the necessary historical information from those sources without using a new research method. This study aims to apply discourse analysis to medieval textual sources called edicts published in 1400–1635 by the leaders of the Central Asian states. This approach is expected to enable a detailed study of the structure of edicts, as well as speech patterns and terms used in the text. The results of the study revealed the structure of the examined edicts, as well as socio-cultural, economic, and communicative features of the nomadic society. First, the discourse repertoire of Edicts from Sygnak is rather unique, as evidenced by comparative analysis of patents from the cities of Sygnak, Sayram and Turkestan located in the Syr Darya basin. Second, edicts in this study refect the result of the mutual infuence of sedentary and mobile lifeways. Third, the arguments behind certain speech patterns used in the examined edicts emerged under the infuence of Turkic traditions. Keywords: Discourse analysis, Document structure, Edicts, Nomadic civilization, Oral historiology Introduction documents with the content and legal form characteristic One of the major challenges of nomadic research is the to contracts.