postkaardile lisada Omniva eriline jõulumark. Juba mitu Nr. 1460: 11. – 21.11.2018 aastat annab Omniva jõulude ajal välja lõhnava jõulumargikomplekti. Varem on ilmunud piparkoogi- ja Teema:[filateelia:7921] Eesti Post / Omniva blogi lugedes kaneelilõhnalised margid, sel aastal on valikusse oodata Saatja:Elmo Viigipuu
Eesti Kunstimuuseumi 99. sünnipäeva hommikukohvile huvilised mandrilt jõuaksid tulla Rohukülast kell 10 väljuva laupäeval, 17. novembril 2018 kell 12-13 laevaga ning saavad tagasi sõita Heltermaalt kell 14:30 Kumu kunstimuuseumi aatriumisse väljuva laevaga. Nii on autoga tulijatel võimalus see (Weizenbergi 34/Valge 1) Rohukülla ootama jätta ning Hiiumaal laevaga ära käia.
Sünnipäevakülalisi tervitab Kumu kunstimuuseumi Elmo Viigipuu direktor Kadi Polli Hiiu Kogujate Selts Eesti Kunstimuuseumi Kunstisõprade Selts annab muuseumile üle kingituse Eesti Kunstimuuseumi Kunstisõprade Selts kuulutab välja Teema:[filateelia:7924] Uued postmargid: Eesti maalikunsti muuseumitöötaja stipendiumisaaja klassikud Eesti Post esitleb üheksandat postmarki sarjast "Eesti Saatja:Elmo Viigipuu
Saja aasta taguste sündmuste meenutuseks sobib hästi Eesti maalikunsti klassikud Elmar Ojaste artikkel: https://pood.omniva.ee/et/margid-uele-maailma/2327-eesti- 13. november 1918 – kes, kus ja kuidas? maalikunsti-klassikud.html http://www.filateelia.ee/artiklid/13-november-1918/ JOHANN KÖLER (1826–1899) oli esimene eesti soost Eks igas Eesti paigas hakkas oma riigi postikorraldus akadeemilise kunstiharidusega maalikunstnik. Ta pani aluse toimima erineval ajal ning põhjus 100 aasta juubelit Eesti portree- ja maastikumaalile, osalt ka eestiainelisele tähistada erineval kuupäeval. Hiiumaa postiajaloost on olustikumaalile. Peterburi Kunstide Akadeemia lõputöö eest teada, et kogemustega postitöötaja Peet Julge hakkas pälvis Johann Köler väikese kuldmedali. Köler võttis osa Heltermaal saarele saabuva ja saarelt saadetava postiga eestlaste rahvusliku liikumise algatustest, olles vahendajaks tegelema 23. novembrist 1918. aastast. Esimeste eesti rahvuslaste ja Venemaa võimuorganite vahel. postiasutustena alustasid veidi rohkem kui aastase vaheaja järel Hiiumaal taas tegevust Käina postkontor 2. KONRAD MÄGI (1878–1925) oli 20. sajandi detsembrist ja Kärdla postkontor 4. detsembrist 1918. a. alguskümnendite värvitundlikumaid eesti maalijaid, kes Rohkem postiasutusi sel aastal avada ei jõutud. kujundas oma käsitluslaadi kaasaja moodsa kunsti mõõdukaid Tähistamaks 100 aasta möödumist Eesti Posti tegevuse suundi tõlgendades. Kuigi tema loominguline karjäär kestis algusest Hiiumaal korraldavad Hiiu Kogujate Selts, Klubi vaid 20 aastat, mõjutas ta oluliselt nii oma aja kunstipilti kui Pühalepa Vanamehed ja Heltermaa Sadam 23. novembril ka järgnevaid arenguid. Lisaks kodumaal maalitule pärineb kell 12-14 Heltermaa Hotelli saalis postiajaloo teemalise oluline osa tema loomingust reisidelt Soome, Taani, kohtumise. Andrus Martin on uurinud postitöötaja Peet Norrasse, Prantsusmaale, Itaaliasse ja Saksamaale. Julge teenistuskäiku. Omalt poolt lisan põgusa ülevaate saare postikorraldusest enne ja pärast sada aastat tagasi KARIN LUTSU (1904–1993) omanäoline maalilooming on toimunud sündmusi. üks huvitavamaid ja intrigeerivamaid 1920.–1930. aastate Kuna Heltermaal on kasutusel erikujundusega Eesti kunstis. 1944. aastal põgenes Karin Luts Rootsi, kus kalendertempel, pühendus jäägitult kunstile. 1950. aastate keskel leidis ta http://viki.filateelia.ee/index.php/Heltermaa_sadam maalimise kõrval uue väljakutse graafikas, millega pälvis siis saavad huvilised valmistada ka päevakohaseid suurema tähelepanu ja rahvusvahelise tunnustuse. postisuveniire. FELIX RANDELI (1901–1977) kubistlikud maalid on Ürituse toimumise aja määramisel on silmas peetud, et suurejoonelised, tugeva vormiüldistusega, ent kujundi
2 hobi.filateelia nr. 1460: 11. – 21.11.2018
terviklikkust säilitavad kompositsioonid. Julge ja särav modernen Kunst seiner Gegenwart gestaltete. Auch wenn koloriit keskendub punaste toonide rütmikale. Tema seine Schaffensperiode nur zwanzig Jahre dauerte, übte er teoseid on eksponeeritud näitustel alates 1924. aastast. einen wesentlichen Einfluss sowohl auf das Kunstbild seiner Kunstniku sõjajärgse loomingu paremiku moodustavad Zeit als auch auf die weiteren Entwicklungen aus. Neben den šaržid 1950. aastate lõpust. Gemälden, die er in der Heimat gemalt hatte, stammen wesentliche Teile seines Schaffens von den Reisen, die er Classics of Estonian painting nach Finnland, Dänemark, Norwegen, Frankreich, Italien und Deutschland unternommen hatte. JOHANN KÖLER (1826–1899) was the first Estonian painter to acquire an academic education in art. He Das Schaffen von KARIN LUTS (1904–1993) - ihre founded the Estonian portrait and landscape painting, and Gemälde gehören in der estnischen Kunst der 1920er und partially the Estonian genre painting as well. Köler was 1930er Jahre zu den interessantesten und den spannendsten. awarded a small gold medal upon graduation from the St. 1944 floh Karin Luts nach Schweden und widmete sich dort Petersburg Academy of Arts. He was part of the rise of ausschließlich der Kunst. In den 1950er Jahren entdeckte sie the Estonian national awakening by acting as an neben der Malerei auch die Graphik für sich, eben diesem intermediary between the Estonian nationals and the Teil ihres Schaffens wurde viel Aufmerksamkeit und auch Russian authorities. internationale Anerkennung zuteil.
KONRAD MÄGI (1878–1925) was one of the most Die kubistischen Gemälde von FELIX RANDEL (1901– colour-sensitive Estonian painters of the first decades of 1977) sind großzügig, verfügen über eine stark the 20th century and he developed his style by moderate verallgemeinernde Form, wobei die Ganzheitlichkeit der interpretation of aspects of modern art. Even though his Kompositionen stets beibehalten wird. Mutiges und creative career lasted a mere 20 years, Mägi had strahlendes Kolorit konzentriert sich auf die Rhythmik der significant influence on the art of his time and that of the Rottöne. Seine Werke sind seit 1924 auf den Ausstellungen future. In addition to his home country, a great deal of präsentiert worden. Die besten Werke der Nachkriegsperiode Konrad Mägi’s works have been created while travelling des Künstlers machen die Karikaturen aus dem Ende der in countries like Finland, Denmark, Norway, France, Italy 1950er Jahre aus. and Germany. Poogen: 4 x 2, trükitud 4100 tk The creations of KARIN LUTS (1904–1993) are among the most fascinating and intriguing of Estonian art in the Voldik: 1x4, trükiarv 2500, hind 10 EUR 1920s–1930s. In 1944, Luts escaped to Sweden, where https://pood.omniva.ee/et/temaatilised-komplektid/2330- she devoted herself fully to art. During the mid-1950s, voldik-eesti-maalikunsti-klassikud.html Luts found a new challenge in graphics, which brought her more attention and international recognition. Esimese päeva eriümbrikute komplekt kahest ümbrikust, hind 7.20 EUR FELIX RANDEL’S (1901–1977) cubist paintings are https://pood.omniva.ee/et/esimese-paeeva-uembrikud- grandiose, have strong generalized form and get their fdc/2326-eesti-maalikunsti-klassikud-fdc.html integrity from skilled composition. Randel’s daring and Posti poolt on esimese päeva ümbrikute valmistamiseks bright colouring is focused on the rhythms of red shades. kasutatud ainult poognate ülemise rea marke see tähendab, et His works have been displayed at exhibitions since the müügiks valmistatud ümbrikud on kõik sellised nagu piltidelt 1924. Caricatures from the end of 1950s are considered to näha. be the finest works of Randel from the post-war period. Valik viiteid ja pilte lisainfoks filateelia foorumis Klassiker der estnischen Malerei http://www.filateelia.ee/foorum/viewtopic.php?f=11&t=5350
JOHANN KÖLER (1826–1899) war der erste akademisch Elmo Viigipuu gebildete Kunstmaler estnischer Herkunft. Er gründete die estnische Porträt- und Landschaftsmalerei, zum Teil auch die Genremalerei mit estnischer Thematik. Für seine Teema:Re: [filateelia:7925] Uued postmargid: Eesti Abschlussarbeit an der Petersburger Kunstakademie maalikunsti klassikud wurde Johann Köler die Kleine Goldmedaille verliehen. Saatja:" "
asutus on üle Eesti kõik postkontorid kinni pannud. across the street from the old post office. In a parrot shop. Markide väljaandjale kohe meeldib meid kiusata- trääsa Ĩ teile, ei saa te midagi sama kuupäeva kalendertempliga Andres Pulver kirju saata. Tekitate siin mittevajalikke tervikasju. uudistetoimetaja Niipalju siis Eesti Posti suhtumisest meisse, kes me oleme Virumaa Teataja, www.virumaateataja.ee küllaltki suure osa nende toodangu ostjatest ja levitajatest. 5042186, 3229103 Austatud Eesti Posti ametimehed! Palun markide väljaandmisel arvestada kogujatega ja anda marke välja neil päevadel kui Teie postkontorid avatud Teema:[filateelia:7927] Filatelisti 2018 nr 7 on. Saatja:Elmo Viigipuu
Ilusat sügist Filatelisti 2018 nr 7 Helmut Saaremaalt. Tere! Soome Filatelistide Liidu ajakiri FILATELISTI 2018 nr 7 Teema:[filateelia:7926] uudiseid Hollandist https://www.filatelisti.fi/lehdet/ Saatja:Andres Pulver
Maxim van Ooijen to STAMP COLLECTING Lk 39 13 mins · Filatelistiliiton luennoitsijat ... The final post office Hirvikoski Kaarlo - 050 566 6233, [email protected] -- Postihistoria yleensä ja Viro Wednesday 14 November 2018 was the day the last 'real' yleensä; Kotiseutufilatelia; Avoin filatelia; Kuvakortit post office in the Netherlands closed. Over the years all ... post offices were moved into bookshops, supermarkets Sarkki Jukka - 050 527 8140, [email protected] -- and other stores. The last office standing was at Kerkplein Leimamerkit; Vakuutusmerkit; Säästomerkit; Brittläiset 6 in 's-Gravenhage (Church Square in The Hague). By siirtomaat; Espanjan siirtomaat; Belgian siirtomaat; coincidence I read it on a local news website, so I left Portugalin siirtomaat; Tiibet; Brittiläinen Intia; Vapaakirjeet; work a bit earlier to visit the location. Filateelinen kirjallisuus; Viron rautatieleimat. ... This post office was the last location where the Dutch ATM stamps were sold and I wanted to get a set and a Lk 40-41 postmark on this final day. Syyskauden Hellmanilla oli tiukka kuhina ... When I arrived it looked like business as usual: people Postimerkkinä julkaistua Rakwere 1918 35 kop / 1 kop coming in to send or collect parcels and packages. The ehiöleikkettä tunnetaan vain 26 kappaletta. Täman only thing that showed there was something different myynttihinta oli 4270 euroa (2 000 e). /koos pildiga/ were the empty shelves where normally the envelopes and ... paper were on sale. I went to the ATM machine (number NL03) to get my Lk 49 stamps. It took almost forever because the connection Sakaali between the ATM and the pin device was terribly slow. /Maksimumkaardi nr 119 pilt After I got all the stamps and receipts I needed I asked for http://www.filateelia.ee/margid/pildid/maksid/maksi119.jpg / the datestamp and cancelled some of the stamps. Virossa ilmestyi uutuusmerkki sakaalista 18.10.2018. merkistä julkaistiin myös postin maksikortti, jossa nähdään I left but not before thanking the staff for their service and sakaali ja kaksi sakaalin poikasta. taking a few photos. The post office closed 45 minutes later. And if you wonder where people around this part of Lk 54 the city centre of The Hague should now send or collect Virosta vanha uutta /äsja ilmunud Eesti postarkidest/ their parcels, PostNL has installed a new 'parcel point'
4 hobi.filateelia nr. 1460: 11. – 21.11.2018
======Kujundaja: Ülle Marks, Jüri Kass Igaks juhuks juhin lugejate tähelepanu asjaolule, et Järjenumber: 696-20.11.18 sõnumi algul viidatud veebilehel on võimalik lugeda Trükiarv: 25 000 ajakirja Filatelisti varasemaid numbreid (2012 nr 1 - 2018 Poogen: 5 x 4 nr 3). Kui kõike järjest läbi vaadata tundub liiga Mõõt: 33 x 27,5 mm mahukana, siis Eesti-teemalistele materjalidele olen meie Perforatsioon: 14 : 13¾ listis tänu Pertti Hujala heatahtlikule abile listisõnumites Trükk: ofset ikka viidanud. Listisõnumite arhiiv on muidugi samuti Trükikoda: AS Vaba Maa mahukas http://viki.filateelia.ee/index.php/AS_Vaba_Maa http://www.filateelia.ee/list/2018/ Eks iga huviline valib meelepärase lähenemisviisi ... Eesti õigekeelsussõnaraamat 100 https://pood.omniva.ee/et/margid-eestisse/2337-eesti- Elmo Viigipuu oigekeelsussonaraamat-100.html
Igal rahval on oma kirjakeele ühtlustamiseks ja arendamiseks Teema:[filateelia:7928] ERM - kutse "Postiljoni oodates" olemas sõnaraamatud ja grammatikad. Eestlastel on juba Saatja:Eve Aab
Olete oodatud näituse "Postiljoni oodates" avamisele Every nation has dictionaries and grammar for harmonising Eesti Rahva Muuseumi avatud hoidlas kolmapäeval 5. and developing their literary standards. For almost a century, detsembril 2018 kell 16. Estonians have had dictionaries of standard language as their main dictionaries. The first dictionary of this kind was the Eesti Rahva Muuseum Estonian spelling dictionary, published as a publication of the Muuseumi tee 2, Tartu Estonian Literary Society in Tallinn in 1918. This dictionary R.S.V.P. 28.11.2018 harmonised the Estonian Literary Standard and laid the https://www.erm.ee/et/content/post-rsvp foundation for the practice of the dictionaries of standard language. Jagan videoklippi, kuidas ERM Eesti Posti õnnitles: Over the century, over ten dictionaries have been published in https://www.youtube.com/watch?v=1doLzQpUGvY&feat Estonia with the word “standard language” or abbreviation ure=youtu.be “ÕS” in their title: 1918, 1925–1937, 1933, 1938 (school dictionary), 1948–1951 (remained in progress), 1953, 1960, Lugupidamisega 1976, 1999, 2004 (student ÕS), 2006, 2013. This year, the Eve Aab 13th ÕS, i.e. the 2018 Dictionary of Standard Estonia, will be produtsent published. Eesti Rahva Muuseum 736 3088 www.erm.ee Wörterbuch der Sprachrichtigkeit des Estnischen 100
Jedes Volk hat für das Vereinheitlichen und Entwickeln Teema:[filateelia:7929] Uus postmark: Eesti seiner Schriftsprache Wörterbücher und Grammatiken. Die õigekeelsussõnaraamat 100 Esten haben schon fast ein Jahrhundert lang als Saatja:Elmo Viigipuu
Wörterbücher erschienen, in dessen Überschrift das Wort sabas ja neiu ütles, et ta seda pole täna laost tellinud ja kõik õigekeelsus oder die Abkürzung ÕS steht: 1918, 1925– piltmargid lähevad nagu soojad saiad. See siin ei ole iroonia, 1937, 1933, 1938 (Wörterbuch für Schulen), 1948–1951 vaid üldine tõdemus. Kui ma uusi marke koguks või kellegagi (wurde nicht fertiggestellt), 1953, 1960, 1976, 1999, 2004 vahetaksin, räägiksin ma ilmselt praegu teist juttu. Õige küll - (Wörterbuch der Sprachrichtigkeit für Schüler), 2006, lahked tädid Jõgevalt pakkusid võimalust, et kui mul midagi 2013. In diesem Jahr wird das dreizehnte Wörterbuch der vaja, siis nemad tellivad Tallinnast. Aga seda ei saa kohe Sprachrichtigkeit „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ kätte, järgmine külastus. veröffentlicht. Jõudu kogujatele, Esimese päeva eritempel Tallinnas, esimese päeva ümbrik Jaanus (FDC) maksab 1.25 EUR https://pood.omniva.ee/et/esimese-paeeva-uembrikud- fdc/2336-eesti-oigekeelsussonaraamat-100-fdc.html Teema:RE: [filateelia:7932] Eesti Post / Omniva blogi lugedes Valk teemakohaseid viiteid filateelia foorumis Saatja:"Tartu Filatelistide Selts"
Elmo Viigipuu RE: Eesti Post / Omniva blogi lugedes
Uudise taustal 2 tõdemust Teema:[filateelia:7930] Otseülekanne 1) üks suurem partei tahtis Omnivat üldse laiali lammutada Saatja:"Elmo Viigipuu"
Otseülekanne 2) kahe kiirusega postiteenus on minu külas juba olemas: esmasp-teisip-kolmap-neljap-reede varahommik Head listikaaslased, tühjendatakse postkast kohe. Kui postitad reedel peale kella 9-t (vahel ka varem), siis seisab kiri kastis esmaspäeva Veidi aega tagasi algas ERR portaalis otseülekanne ÕS hommikuni. Seega 4,5 päeva nädalas on mul A-tariif ja 2,5 100 juubelikonverentsilt päeva B-tariif. https://kultuur.err.ee/877589/otseulekanne-os-100 Jaanus, Kava järgi kell 13:45 esitletakse seal tänast uut postmarki Luua küla.
Elmo Viigipuu Teema:RE: [filateelia:7933] Postiasutuste sulgemise teema ka foorumis Teema:Re: [filateelia:7931] Uued postmargid: Eesti Saatja:"Tartu Filatelistide Selts"
Re: Uued postmargid: Eesti maalikunsti Jõgeva vald - seekord sidesid siin ei suleta, aga üks vastuolu klassikud küll - vallas oleks nagu 5 postkontorit, aga see on ekslik - tegelikult on ca 14000 inimese peale 1 postkontor Jõgeval, 14. november, 9:52