2001D0781 — De — 13.05.2002 — 001.001 — 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. September 2001 zur Erstellung eines Handbuchs über die Empfangsstellen und eines Glossars über die Schrift- stücke, die nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitglied- staaten zugestellt werden können (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 2664) (2001/781/EG) (ABl. L 298 vom 15.11.2001, S. 1) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Entscheidung 2002/350/EG der Kommission vom 3. April 2002 L 125 1 13.5.2002 Berichtigt durch: ►C1 Berichtigung, ABl. L 31 vom 1.2.2002, S. 88 (2001/781/EG) 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 2 ▼B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. September 2001 zur Erstellung eines Handbuchs über die Empfangsstellen und eines Glossars über die Schriftstücke, die nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten zugestellt werden können (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 2664) (2001/781/EG) DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN — gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (1), insbesondere auf Artikel 17 Buchstaben a) und b), in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 ist es erforderlich, ein Handbuch mit Angaben über die Empfangs- stellen nach Artikel 2 dieser Verordnung zu erstellen und zu veröffentlichen. (2) Gemäß Artikel 17 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1348/ 2000 ist darüber hinaus ein Glossar in den Amtssprachen der Europäischen Union über die Schriftstücke zu erstellen, die nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 zugestellt werden können. (3) Die Kommission hat daher anhand der ihr von den Mitglied- staaten mitgeteilten Angaben das im Anhang zu dieser Entscheidung beigefügte Handbuch und Glossar nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 erstellt. (4) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 wird das Handbuch im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht. Es ist angezeigt, auch das Glossar zu veröffentlichen. (5) Um die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 erreichen zu können, müssen die Übermittlungsstellen über ein Handbuch verfügen, das so oft wie möglich aktualisiert wird. Daher ist es erforderlich, dass die Kommission unbeschadet der in Artikel 17 Buchstabe a) dieser Verordnung vorgesehenen jährlichen Aktua- lisierung eine Fassung des Handbuchs auf ihrer Internetseite zur Verfügung stellt, die sie anhand der ihr von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Änderungen regelmäßig aktualisiert. Es ist ange- zeigt, im Hinblick auf das Glossar ebenso vorzugehen. (6) Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entspre- chen der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses nach Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 — HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN: Artikel 1 (1) Das Handbuch nach Artikel 17 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 ist in Anhang I zu dieser Entscheidung beigefügt. (2) Das Glossar nach Artikel 17 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 ist in Anhang II zu dieser Entscheidung beigefügt. (1) ABl. L 160 vom 30.6.2000, S. 37. 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 3 ▼B Artikel 2 (1) Das Handbuch und das Glossar nach Artikel 1 werden auf der Internetseite Europa veröffentlicht. (2) Unbeschadet der jährlichen Aktualisierung des Handbuchs nach Artikel 1 Absatz 1 führt die Kommission regelmäßige Aktualisierungen anhand der ihr von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Änderungen durch. Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 4 ▼B ANHANG I (1) HANDBUCH MIT ANGABEN ÜBER DIE EMPFANGSSTELLEN INHALTSVERZEICHNIS Belgien I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen A. vom 31.5.2001 bis zum 31.8.2001 B. ab dem 1.9.2001 II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. vom 31.5.2001 bis zum 31.8.2001 B. ab dem 1.9.2001 III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann ▼M1 Deutschland I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. alphabetische Reihenfolge der Amtsgerichte B. alphabetische Reihenfolge der Orte III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann ▼B Griechenland I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Spanien I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Frankreich I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Irland I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten (1) Eine aktualisierte Fassung des Handbuchs ist auf der Internetseite der Kommission (http://europa.eu.int/comm/ justice_home/unit/civil_reg1348_de.htm) abrufbar. 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 5 ▼B IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Italien I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Luxemburg I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen A. Gerichtsbezirk Luxemburg B. Gerichtsbezirk Diekirch II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. Gerichtsbezirk Luxemburg B. Gerichtsbezirk Diekirch III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Niederlande I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Österreich I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. alphabetische Reihenfolge der Bezirksgerichte B. alphabetische Reihenfolge der Ortsnamen III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kan Portugal I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. geordnet nach Gemeinden B. geordnet nach Gemeindebezirken III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Finnland I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen A. vom 31.5.2001 bis zum 1.1.2002 B. ab dem 1.1.2002 II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. vom 31.5.2001 bis zum 1.1.2002 B. ab dem 1.1.2002 III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 6 ▼B Schweden I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann Vereinigtes Königreich I. Namen und Anschriften der Empfangsstellen A. England und Wales B. Schottland C. Nordirland D. Gibraltar II. Bereich, für den sie örtlich zuständig sind A. England und Wales B. Schottland C. Nordirland D. Gibraltar III. Verfügbare Empfangsmöglichkeiten IV. Sprachen, in denen das Formblatt ausgefüllt werden kann 2001D0781 — DE — 13.05.2002 — 001.001 — 7 ▼B La publicación de estas informaciones, que han sido comunicadas por los Estados miem- bros, sólo tiene un valor declaratorio. Los derechos y las obligaciones que se derivan del Reglamento (CE) no 1348/2000 proceden del propio Reglamento, así como de la designa- ES ción por los Estados miembros de los organismos receptores, y no de la publicación de estas informaciones. El orden de las versiones lingüísticas de esta página se mantiene en todas las páginas multi- lingües del manual. Offentliggørelsen af disse oplysninger fra medlemsstaterne har kun informativ karakter. Rettigheder og forpligtelser i medfør af forordning (EF) nr. 1348/2000 fremgår af selve DA forordningen samt af medlemsstaternes udpegelse af de modtagende instanser og ikke af offentliggørelsen af disse oplysninger. Rækkefølgen af de sproglige versioner på denne side er den samme i hele håndbogen. Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen haben nur deklaratorischen Wert. Die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 ableitenden Rechte und Pflichten ergeben DE sich aus der Verordnung selbst sowie aus der Benennung der Empfangsstellen durch die Mitgliedstaaten, nicht aber aus der Veröffentlichung dieser Informationen. Diese Reihenfolge der Sprachen gilt für alle mehrsprachigen Seiten. Η δηµοσίευση των πληροφοριών που ανακοινώνονται από τα κράτη µέλη έχει αποκλειστικά και µόνο δηλωτική αξία. Τα δικαιώµατα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1348/2000 προέρχονται από τον ίδιο τον κανονισµό καθώς και από τον από µέρους των κρατών µελών ορισµό των υπηρε- EL σιών παραλαβής, αλλά όχι από τη