El Cine Documental De Claude Lanzmann. El Holocausto Contado a Partir De Shoah

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Cine Documental De Claude Lanzmann. El Holocausto Contado a Partir De Shoah El cine documental de Claude Lanzmann. El Holocausto contado a partir de Shoah Elios MENdIEta RodRíguEz universidad Complutense de Madrid [email protected] Resumen desde que filmara el documental Shoah , en 1985, Claude Lanzmann no ha dejado de crear piezas cine - matográficas que resultan fundamentales para entender el desarrollo del pensamiento historiográfico de la segunda mitad del pasado siglo. Su particular forma de contar el horror, por medio de los testi - monios, es un camino fidedigno de contar la realidad. ante este modo narrativo, han surgido diversos discursos críticos, que también serán tratados. Lo cierto es que la influencia de la obra de Lanzmann ha sido capital, y este trabajo pretende, a partir de esta, acercarse al Holocausto con el cine documen - tal como herramienta propicia para ello. de este modo, se realizará un estudio de las características cinematográficas desarrolladas por el director desde Shoah hasta El último de los injustos , su último filme estrenado hasta la fecha. Palabras clave: Lanzmann, Shoah, Cine, documental, Holocausto, guerra. documentary Cinema of Claude Lanzmann. the Holocaust counted from Shoah AbstRAct Since he filmed the documentary Shoah , in 1985, Claude Lanzmann has not stopped filmaking pieces that are essential to understand the development of the historiographical thought in the second half of the last century. His particular way of telling the horror, through the testimonies, is a reliable way to tell the reality. given this narrative mode, there have been different critical discourses which also they will be analyzed. the truth is that the influence of Lanzmann’s work has been capital, and this work aims to make an approach to the Holocaust with the documentary film as a suitable tool for it. there - fore, a study of film features developed by the director will be made from Shoah to Le dernier des injusted , his last work to date. Keywords: Lanzmann, Shoah, Cinema, documentary, Holocaust, War. Revista de Filología Románica 165 ISSN: 0212-999X 2016, Vol. 33, Número Especial, 165-174 http://dx.doi.org/10.5209/RFRM.55869 Elios Mendieta Rodríguez El cine documental de Claude Lanzmann. El Holocausto contado a partir de Shoah 1. Introducción Claude Lanzmann llega tarde al cine, pues tiene 40 años cuando rueda su pri - mera película. No obstante, hoy en día es ampliamente conocido, sobre todo por Shoah , el filme que centra el presente estudio. Son muchas las razones que hacen que este documental, de más de nueve horas de duración, esté siempre presente; ya sea por ser una gran obra sobre «la solución final» empleada por el régimen nazi para el exterminio de los judíos, o bien por el eterno debate entre la conveniencia de la imagen representada o no representada del Holocausto, o ya sea por la cantidad de películas que se estrenan al año sobre esta temática. Lo que parece claro es que Shoah establece un punto y parte, no solo en la forma de contar el horror, sino tam - bién en los cimientos del cine documental como herramienta. aunque se estrenó en 1985, Lanzmann comienza su proceso de creación once años atrás, almacenando más 350 horas de rodaje, cuyo metraje queda reducido en sala de montaje, final - mente, a las casi diez horas de duración en las que se extiende el documental. a tra - vés de las víctimas, funcionarios y testigos se profundiza en el tema, sin un ápice de espectacularización, y sin usar imágenes de archivo del horror, pues el francés con - sidera que es tal el nivel de barbarie que se alcanzó entre 1939 y 1944 que es impo - sible e inadmisible representarlo. antes de realizar el análisis del filme documental y de introducirse en el univer - so cinematográfico del director, es conveniente reseñar brevemente la figura de Lanzmann. Nace en 1925, en Bois-Colombes (Francia), e hijo de unos padres pro - cedentes de Besaravia, la actual Moldavia, Lanzmann pronto sufre la invasión nazi, y tiene que desplazarse a la región gala de auvernia, donde experimenta el desarro - llo del antisemitismo. En la capital de esta región, Clermont-Ferrand, se une al maquis en 1943 y participa en la Resistencia. al final de la guerra, se marcha a ale - mania, donde ejerce de profesor en la universidad Libre de Berlín dividido. En 1952, es invitado por Jean-Paul Sartre a colaborar en Les temps modernes 1, una revista de la que se hace cargo en 1986, tras la muerte de Simone de Beauvoir. una década antes había llegado al cine, con Pourquoi Israel 2, que se estrena en 1972, y que retrata la sociedad existente en el primer cuarto de siglo de vida del joven esta - do de Israel. 2. Shoah : Análisis de la gran obra del Holocausto Shoah es una de las grandes narraciones del Holocausto. desde su estreno, se comporta como una pieza irreductible. una obra que renuncia a las imágenes inter - 1 Claude Lanzmann es el director actual de la revista fundada por Sartre, por lo que, en este 2016, se ha cumplido el treinta aniversario del creador francés como director de la mítica revista. 2 Es una película en el que se denotan ciertos tintes políticos, que el director nunca negó, y en la que el Holocausto también empieza a tener un peso simbólico, y con el que se empieza a ver ese cinemató - grafo polemista que es en la actualidad y que ha sido desde que aterrizara en el mundo del séptimo arte. 166 Revista de Filología Románica 2016, Vol. 33, Número Especial, 165-174 Elios Mendieta Rodríguez El cine documental de Claude Lanzmann. El Holocausto contado a partir de Shoah puestas para centrarse en el rostro de quienes lo vivieron, y tomando como margen los lugares que lo acogieron. una especie de oxímoron, pues es una extraordinaria narración testimonial de lo que allí aconteció, pero en la que se preserva el misterio de un acontecimiento que Lanzmann califica de inabarcable y obsceno si se preten - de explicar. «Estamos ante la construcción de un auténtico monumento (en el que el mármol ha sido sustituido por el celuloide) en el sentido fuerte de esta palabra» (zumalde et al., 2010: 93) escribe el crítico Santos zunzunegui sobre la obra del francés. Con su cine, Lanzmann preserva el potencial que un acontecimiento como «la solución final» tiene para inflamar la memoria y la conciencia, para dejar claro que es una barbarie, un hecho que produjo un dolor sin igual y que, precisamente, si se apela a esta memoria y conciencia, es la única forma de no olvidar, para que nunca más se vuelva a repetir algo así. analizar Shoah no es una tarea sencilla. Se ha de tener en cuenta la cinta como un todo, tanto por su duración, temática, metodología empleada, estética escogida, enorme ambición y por su inquebrantable verdad en forma y fondo. Y, por supues - to, por su particular estructuración: El proceso varía según las tres categorías de personajes que aparecen en Shoah . Están las víctimas, judíos, que son todas personas muy particulares. Son hombres que per - tenecieron a los «comandos especiales», a los que elegí sólo porque todos ellos ten - drían que haber estado muertos […] Con los nazis era otra cosa. a los nazis primero había que encontrarlos. Cada nazi que aparece en Shoah es un milagro, porque por principio todos se niegan a hablar y más delante de una cámara. todos los que apa - recen en la película fueron filmados con una cámara oculta, sin que ellos lo supieran. Y por último, los polacos, con los que todo fue muy diferente. Era fundamental no matar su espontaneidad. Suponen la parte western de la película: el primer hombre que vuelve al lugar del crimen. (Exteberría y Cabrerizo, 2010) 3 a estos tres grupos; víctimas, verdugos y testigos, no les otorga el mismo tra - tamiento, por lo que Lanzmann no cultiva la parcialidad. El primer grupo, el de los judíos, es el más abundante, pues en torno a los testimonios de estos constru - ye la narración. Son palabras duras, que evocan dolor y crudeza, y que están mon - tadas sin un ápice de sentimentalismo. Muchos de estos miembros de este primer grupo pertenecieron a los comandos especiales, como los sonderkommandos 4 o los judenrat 5, es decir, aquellos judíos con ciertos privilegios. El segundo conjun - 3 Entrevista a Claude Lanzmann realizada por Jon Exteberría y Felipe Cabrerizo, disponible onli - ne en la bibliografía final. 4 Estos se encargaban de ciertas tareas como recoger los cadáveres de las cámaras de gas o de ins - peccionar entre las ropas de los enviados a estas cámaras con el propósito de hallar objetos de valor. Este grupo es fidedignamente retratado en la valiosa y reciente película El hijo de Saúl (2015), dirigi - da por el húngaro Laszlo Nemés. 5 Eran los miembros de los consejos de judíos que, en cada campo, establecía el régimen nazi. autores como Primo Levi han considerado a los miembros de los judenrat como colaboracionistas y, por tanto, traidores. Sin embargo, Lanzmann, en toda su filmografía, le da un trato bastante positivo, incluso de héroes. Revista de Filología Románica 167 2016, Vol. 33, Número Especial, 165-174 Elios Mendieta Rodríguez El cine documental de Claude Lanzmann. El Holocausto contado a partir de Shoah to sería el de los verdugos. Lanzmann reconoce que fue el componente más difí - cil de conseguir, pues ninguno quería hablar a la cámara directamente, por lo que tuvo que hacerlo con el método de la cámara oculta. Por último está el bloque de los testigos, del que se puede destacar como principal característica la esponta - neidad de sus declaraciones. La relevancia testimonial del documental es muy grande en varios trozos del filme.
Recommended publications
  • La Place De L'helvète : Considérations Sur Un Vivant Qui Passe
    RubriqueUn vivant cinéma qui suissepasse 77 Un vivant qui passe La place de l’Helvète : Considérations sur Un vivant qui passe 1 Le cinéma « alternatif » Spoutnik, à Genève, l’a montré en septembre 2001. par Alain Freudiger 2 Cette phrase d’un discours de Jean-Pascal Delamuraz, alors président de la Confédéra- tion, prononcée en 199 avait été relevée par l’écrivain Adolf Muschg dans un essai intitulé « Wenn Auschwitz in der Schweiz liegt », paru en Réalisé par Claude Lanzmann en 1997, Un vivant qui passe n’a jamais été français peu après. Voir Adolf Muschg, Cinq dis- 1 cours d’un Suisse à sa nation qui n’en est pas projeté en Suisse – à une exception notable . Cela est d’autant plus sur- une, Ed. Zoé, Genève, 199. prenant que, outre l’importance majeure de Lanzmann comme réalisa- 3 « Dr Rossel : mais ils avaient l’impression de teur depuis Shoah (1985), ce film touche à des questions particulièrement faire quelque chose d’utile. C’est l’impression cruciales pour la Suisse : la neutralité, la Croix Rouge, l’humanitaire, la que ça donnait, parce que, si on leur parlait des non-implication… Il est possible que personne n’ait souhaité program- camps, des prisonniers, des détenus, quoi, et des choses comme ça, ils disaient : ‹ Oui, mais mer ce film à sa sortie, puisque la Suisse était alors empêtrée dans la crise enfin, l’Allemagne fait maintenant, ici, un travail des fonds en déshérence. Pourtant, il constitue une excellente réponse invraisemblable, extraordinaire, dont toute l’Eu- rope nous sera reconnaissante. › » Claude Lanz- au trop fameux « Auschwitz, ce n’est quand même pas en Suisse ! » de mann, Un vivant qui passe.
    [Show full text]
  • „Das Gesundheitswesen Im Ghetto Theresienstadt“ 1941 – 1945
    Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Das Gesundheitswesen im Ghetto Theresienstadt“ 1941 – 1945 Verfasser Wolfgang Schellenbacher angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag. Phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt A 312 Studienrichtung lt. Studienblatt Geschichte Betreuerin: Univ.-Doz. Dr. Brigitte Bailer 1 Index 1. Einleitung ............................................................................................................................ 4 1.1 Aufbau der Arbeit ........................................................................................................................ 5 1.2 Quellenlage und Forschungsstand............................................................................................ 6 1.2.1 Literatur zur Ghettoselbstverwaltung............................................................................................12 2. Geschichte Theresienstadts...............................................................................................14 2.1 Planungen zur Errichtung des Ghettos Theresienstadt.....................................................14 2.2 Exkurs: Die Festung Theresienstadt ......................................................................................16 2.3 Sammel- und Durchgangslager für Juden aus dem „Protektorat“ (November 1941 bis Juni 1942)............................................................................................................................................18 2.4 Altersghetto..................................................................................................................................21
    [Show full text]
  • The Bosnian Case: Art, History and Memory
    The Bosnian Case: Art, History and Memory Elmedin Žunić ORCID ID: 0000-0003-3694-7098 Submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy The University of Melbourne Faculty of Fine Arts and Music July 2018 Abstract The Bosnian Case: Art, History and Memory concerns the representation of historic and traumatogenic events in art through the specific case of the war in Bosnia 1992-1995. The research investigates an aftermath articulated through the Freudian concept of Nachträglichkeit, rebounding on the nature of representation in the art as always in the space of an "afterness". The ability to represent an originary traumatic scenario has been questioned in the theoretics surrounding this concept. Through The Bosnian Case and its art historical precedents, the research challenges this line of thinking, identifying, including through fieldwork in Bosnia in 2016, the continuation of the war in a war of images. iii Declaration This is to certify that: This dissertation comprises only my original work towards the PhD except where indicated. Due acknowledgement has been made in the text to all other material used. This dissertation is approximately 40,000 words in length, exclusive of figures, references and appendices. Signature: Elmedin Žunić, July 2018 iv Acknowledgements First and foremost, my sincere thanks to my supervisors Dr Bernhard Sachs and Ms Lou Hubbard. I thank them for their guidance and immense patience over the past four years. I also extend my sincere gratitude to Professor Barbara Bolt for her insightful comments and trust. I thank my fellow candidates and staff at VCA for stimulating discussions and support.
    [Show full text]
  • Der Zug in Die Freiheit
    Der Zug in die Freiheit Das Schicksal jüdischer Gefangener aus dem KZ Theresienstadt und ihr Auf- enthalt im Hadwig-Schulhaus in St. Gallen im Februar 1945 Eine Untersuchung von Einzelfällen und die Darstellung individueller Schicksale auf der Grundlage von Zeitzeugengesprächen und Quellenanalysen Masterarbeit Verfasserin: Catrina Schmid Feldweg 5 7324 Vilters +41 79 636 56 26 eingereicht am 24. August 2017 Betreuung: Co-Betreuung: Prof. Johannes Gunzenreiner Prof. Dr. Claudio Stucky Seminarstrasse 7 Seminarstrasse 27 9200 Gossau 9400 Rorschach [email protected] [email protected] Masterarbeit: Der Zug in die Freiheit Vorwort Die vorliegende Masterarbeit mit dem Namen „Der Zug in die Freiheit“ ist das Resultat mei- ner Untersuchungen und Recherchen im Zeitraum von Dezember 2015 bis Sommer 2017. Sie bildet den Abschluss meiner Ausbildung zur Oberstufenlehrperson an der Pädagogi- schen Hochschule in St. Gallen. Als ich ein Thema für meine Masterarbeit suchte, war für mich klar, dass ich ein Thema aus dem Fachbereich Geschichte, bzw. ein Thema aus dem Zweiten Weltkrieg untersuchen möchte. Von Mai bis September 2015 fand in unserem Hochschulgebäude Hadwig in St. Gallen eine Ausstellung über die Theresienstadt-Flüchtlinge statt. Die Ausstellung über die Flüchtlinge weckte mein Interesse. Der Vorschlag meiner Betreuungsperson, als Thema die Erinnerung der St. Galler Bevölkerung an die Flüchtlinge im Hadwig zu nehmen, sprach mich sofort an. Diese Arbeit richtet sich an ein Publikum, welches ein grundlegendes Wissen über den Ver- lauf des Zweiten Weltkrieges und den damit verbundenen Nationalsozialismus besitzt. Für die grossartige Unterstützung und Begleitung danke ich meinem Betreuer Prof. Johan- nes Gunzenreiner und meinem Co-Betreuer Prof. Claudio Stucky herzlich.
    [Show full text]
  • The Last of the Unjust a Film by Claude LANZMANN
    SYNECDOCHE and LE PACTE present THE LAST OF THE UNJUST A FILM BY CLAUDE LANZMANN SYNECDOCHE and LE PACTE present THE LAST OF THE UNJUST A FILM BY CLAUDE LANZMANN 2013 - France/Austria – 218 minutes - 1.85 - 5.1 INTERNATIONAL SALES INTERNATIONAL PRESS RICHARD LORMAND - FILM PRESS PLUS www.FilmPressPlus.com 5, rue Darcet - 75017 Paris [email protected] Tel. : + 33 (0)1 44 69 59 59 Tel. : +33 9 7044 9865 / +33 6 2424 1654 Fax : + 33 (0)1 44 69 59 42 www.le-pacte.com Press kit and materials can be downloaded from www.le-pacte.com SYNOPSIS 1975. In Rome, Claude Lanzmann filmed Benjamin Murmelstein, the last President of the Jewish Council in the Theresienstadt ghetto, the only “Elder of the Jews”* not to have been killed during the war. A rabbi in Vienna, following the annexation of Austria by Germany in 1938, Murmelstein fought bitterly with Adolf Eichmann, week after week for seven years, managing to help around 121,000 Jews leave the country, and preventing the liquidation of the ghetto. 2012. Claude Lanzmann, at 87 – without masking anything of the passage of time on men, but showing the incredible permanence of the locations – exhumes these interviews shot in Rome, returning to Theresienstadt, the town “given to the Jews by Hitler”, a so-called “model ghetto”, but a ghetto of deceit chosen by Adolf Eichmann to dupe the world. We discover the extraordinary personality of Benjamin Murmelstein: a man blessed with a dazzling intelligence and a true courage, which, along with an unrivaled memory, makes him a wonderfully wry, sardonic and authentic storyteller.
    [Show full text]
  • Un Vivant Qui Passe a Visitor from the Living Ein Lebender Geht Vorbei
    HOMMAGE 2013 UN VIVANT QUI PASSE A VISITOR FROM THE LIVING EIN LEBENDER GEHT VORBEI Claude Lanzmann Während des Zweiten Weltkrieges trat Dr. Maurice Rossel, Schweizer Frankreich 1997 Arzt und Offizier, im Alter von 25 Jahren in den Dienst des Internati- Länge 65 Min. · Format Digital Betacam · Farbe onalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK). In Deutschland eingesetzt, STABLISTE inspizierte er Kriegsgefangenen- und Arbeitslager und war dadurch Regie, Buch Claude Lanzmann auch am Austausch von Kriegsgefangenen beteiligt. 1943 fuhr er Kamera Dominique Chapuis, aus eigener Initiative, allein und unangemeldet, mit dem Auto nach William Lubtchansky Auschwitz. Er hatte die vage Idee, den Gefangenen durch die Liefe- Kameraassistenz Caroline Champetier Gallimard Hélie Foto: rung von Medikamenten helfen zu können. Ein Gespräch mit einem Ton Bernard Aubouy Schnitt Sabine Mamou Lanzmann schreibt als Journalist unter Lagerkommandanten verlief ergebnislos. 1944 war Rossel Mitglied Schnittassistenz Michaël Rosenfeld anderem für„Elle“, „france Observateur“ (Le einer Kommission des IKRK, die mit Genehmigung deutscher Stellen Regieassistenz Corinna Coulmas Nouvel Observateur) und ist als Interviewer das KZ Theresienstadt besichtigte. In diesem „Vorzeige-Getto“ nörd- für das Fernsehen tätig. Als Unterzeichner lich von Prag waren zu großen Teilen prominente oder vermögende DOKUMENTARFILM des „Manifeste des 121“, das französische Juden interniert, ehe sie in die Vernichtungslager deportiert wurden. Soldaten zur Dienstverweigerung im In seinem Bericht nannte Rossel das Lager „zufriedenstellend“. Das Ge- PRODUKTION Algerienkrieg ermutigt, wird er 1960 verhaftet spräch mit ihm führte Claude Lanzmann 1979. Weil Theresienstadt in Les Films Aleph und angeklagt. 1967 ist er Redakteur von Shoah nicht thematisiert wurde, fanden die Aufnahmen dort keine Paris, Frankreich „Le conflit israélo-arabe“, eines 1.000 Verwendung.
    [Show full text]
  • Whole Dissertation Hajkova 3
    Abstract This dissertation explores the prisoner society in Terezín (Theresienstadt) ghetto, a transit ghetto in the Protectorate Bohemia and Moravia. Nazis deported here over 140, 000 Czech, German, Austrian, Dutch, Danish, Slovak, and Hungarian Jews. It was the only ghetto to last until the end of Second World War. A microhistorical approach reveals the dynamics of the inmate community, shedding light on broader issues of ethnicity, stratification, gender, and the political dimension of the “little people” shortly before they were killed. Rather than relegating Terezín to a footnote in narratives of the Holocaust or the Second World War, my work connects it to Central European, gender, and modern Jewish histories. A history of victims but also a study of an enforced Central European society in extremis, instead of defining them by the view of the perpetrators, this dissertation studies Terezín as an autarkic society. This approach is possible because the SS largely kept out of the ghetto. Terezín represents the largest sustained transnational encounter in the history of Central Europe, albeit an enforced one. Although the Nazis deported all the inmates on the basis of their alleged Jewishness, Terezín did not produce a common sense of Jewishness: the inmates were shaped by the countries they had considered home. Ethnicity defined culturally was a particularly salient means of differentiation. The dynamics connected to ethnic categorization and class formation allow a deeper understanding of cultural and national processes in Central and Western Europe in the twentieth century. The society in Terezín was simultaneously interconnected and stratified. There were no stark contradictions between the wealthy and majority of extremely poor prisoners.
    [Show full text]
  • Debating the Literary and Filmic Memory of Jan Karski
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Jan Karski Conference 9-2014 Debating the Literary and Filmic Memory of Jan Karski Sue Vice University of Sheffield, [email protected] Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/jankarski Part of the History Commons Recommended Citation Vice, Sue. Karski’s testimony on the Holocaust: story of a secret state, shoah, and the Karski report. Presented at the Jan Karski Memory and Responsibility Conference, September 20, 2014. This Presentation is brought to you for free and open access by Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Jan Karski Conference by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. © 2014 Sue Vice. Jan Karski has been the subject of historical and memorial inquiry, as we have heard so far in this conference. He has also been the subject of different kinds of literary and visual representation, such as documentary film and television, and fiction of various kinds, including a graphic novel. I will discuss the different uses and interpretations made of the figure of Karski in these varied genres, as well as the conflicts that occur, sometimes explicitly, between them. I will start with an example of such a clash of interpretations, that between the director Claude Lanzmann and the writer Yannick Haenel. In 2009, Haenel published his novel Jan Karski, a fictionalized vision of the wartime envoy. His novel relies on Lanzmann’s interview with Karski in Shoah, and Karski’s own writings in Story of a Secret State.
    [Show full text]
  • Transcript of the Shoah Interview with Maurice Rossel Translation by Lotti Eichorn - Volunteer – Visitor Services – January to March 2009
    1 Transcript of the Shoah Interview with Maurice Rossel Translation by Lotti Eichorn - Volunteer – Visitor Services – January to March 2009 Bobine No. 125 Rossel 1 Q. Dr. Rossel, what I am really interested in this conversation with you, is – after all you are a historic personality, and you have occupied a very strategic position – to learn, as I have understood that you had been delegated by the C.I.C.R. in Germany* (*handwritten note: this is true, isn’t it) during all these years, well and, if I state that you are a historic personality, this means that everybody, there are more people today....like you, who have done what you did, having you experience and able to testify on the climate of the time...and in that context I would, for starting, question you, finally, what does it mean to be delegated from there, from the International Committee of the Red Cross, in Germany, in the middle of the war? And you were there, you had been delegated, you came to Berlin in what year? A. I came in 42. Q. 42 A. 42, yes, and, overall, you know that I was not involved in the International Red Cross as ..how can I say it, in the manner of a spokesman or the man who wants to spread the good word, I went there simply to escape the army. I was an officer in the Swiss army and we were occupying the borders, it was a horribly mindless occupation and ....I did, say anything, did whatever was needed to get away from this idiotic work and that is the whole reason why I went to work for the C.I.C.R.
    [Show full text]
  • The Gas Chamber of Sherlock Holmes
    The Gas Chamber of Sherlock Holmes An Attempt at a Literary Analysis of the Holocaust Gassing Claim by Samuel Crowell 1999 CODOH PDF by AAARGH Editions on Internet 2005 Samuel CROWELL : The Gas Chambers of Sherlock Holmes "In Memoriam!" Dec 22, 1997: Revised Jan 10, 1999 Analytical Table of Contents Introduction The First Reports German Disinfection Procedures The First Reports from Auschwitz and Majdanek The Eastern Camps, Polevoi's Report, and the Gerstein Statement The Canonical Holocaust The Nuremberg Trials The Confessions of Rudolf Höß Interpreting Documents and the Postwar Literature Retrofitting the Euthanasia Campaign The Fear of Cremation and Poison Gas German Civil Defense Civil Defense in the Concentration Camps Pressac's "Criminal Traces" The Gas Chamber of Sherlock Holmes Conclusions NOTES — 2 — Samuel CROWELL : The Gas Chambers of Sherlock Holmes 1. Introduction A COMMON BELIEF is that in World War Two the National Socialist government of Germany carried out a secret policy of mass exterminations, chiefly using extermination gas chambers. The policy is said to have been ordered by Adolf Hitler, and involved the gassing of millions of human beings, who subsequently were burned either in crematoria or in huge pits so that scarcely a trace of their bodies remained. The claim of mass gas extermination has been questioned ever since the late 1940's, but only by a few people, and very much on the fringe of public discourse.2 In the early 1970's several new critics of the gas extermination claim emerged, and over the past two decades they have been joined by many others, so that now there are at least several dozen who have written on the subject.3 These researchers consider themselves heir to the tradition of those historians who sought in the 1920's to revise, and de-politicize, our understanding of the First World War, and so consider themselves historical revisionists.
    [Show full text]
  • Story of Jan Karski the EMISSARY
    THE EMISSARY Maciej Kozłowski THE EMISSARY Story of Jan Karski English translation Joanna Maria Kwiatowska Foreword Jan Karski was a messenger. During the Second World War, he risked his life infiltrating the Warsaw Ghetto and crossing occupied Europe to carry news of the Holocaust to the free world; news of such suffering and atrocity that many refused to believe it. He was also a messenger throughout his 50 years as an American, bringing to us messages about freedom based on his experience in wartime Poland; messages that he delivered to generations of students seeking to understand the world of international affairs. Jan Karski was brave; he was resolute; and he demanded of us what he demanded of himself: that we face with clarity the existence of injustice and evil in the world and act with courage to defeat them. Above all, his message was that freedom must be defended. His personal courage and commitment gave weight to his convictions, and his understanding of the world gave depth to the personal history he embodied. Those who knew Jan Karski will never forget him; and his message will continue to light the path of freedom-loving peoples throughout the years to come. No one could ask for a finer legacy. Bill Clinton 5 A photograph of Jan Karski taken from a poster advertising one of his lectures about the Holocaust, May 1982 July 28th, 1943, 10:15 a.m. Pennsylvania Avenue, Washington, D.C. The limousine of Jan Ciechanowski, Polish Ambassador to the United States, arrives inJ front of the White House.
    [Show full text]
  • Nazi Germany and the Jews, 1933-1945
    NAZI GERMANY AND THE JEWS, 1933–1945 ABRIDGED EDITION SAUL FRIEDLÄNDER Abridged by Orna Kenan To Una CONTENTS Foreword v Acknowledgments xiii Maps xv PART ONE : PERSECUTION (January 1933–August 1939) 1. Into the Third Reich: January 1933– December 1933 3 2. The Spirit of the Laws: January 1934– February 1936 32 3. Ideology and Card Index: March 1936– March 1938 61 4. Radicalization: March 1938–November 1938 87 5. A Broken Remnant: November 1938– September 1939 111 PART TWO : TERROR (September 1939–December 1941) 6. Poland Under German Rule: September 1939– April 1940 143 7. A New European Order: May 1940– December 1940 171 iv CONTENTS 8. A Tightening Noose: December 1940–June 1941 200 9. The Eastern Onslaught: June 1941– September 1941 229 10. The “Final Solution”: September 1941– December 1941 259 PART THREE : SHOAH (January 1942–May 1945) 11. Total Extermination: January 1942–June 1942 287 12. Total Extermination: July 1942–March 1943 316 13. Total Extermination: March 1943–October 1943 345 14. Total Extermination: Fall 1943–Spring 1944 374 15. The End: March 1944–May 1945 395 Notes 423 Selected Bibliography 449 Index 457 About the Author About the Abridger Other Books by Saul Friedlander Credits Cover Copyright About the Publisher FOREWORD his abridged edition of Saul Friedländer’s two volume his- Ttory of Nazi Germany and the Jews is not meant to replace the original. Ideally it should encourage its readers to turn to the full-fledged version with its wealth of details and interpre- tive nuances, which of necessity could not be rendered here.
    [Show full text]