Bafici 2017, the Menu Is Set: a Combination Present the Films with Peter Bogdanovich Himself
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CATÁLOGO CATALOGUE 1 [19] BUENOS AIRES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDIENTE El cine nos abre un mundo, nos lleva a conocer nuevos Cinema opens a world for us, leads us to discover new paisajes y realidades a través de la narración de una histo- landscapes and realities through the narration of a story, ria, de sus imágenes, de los actores y de la mirada de los its images, its actors and the eyes of filmmakers. Films directores. Con las películas disfrutamos, nos entretenemos, provide us with enjoyment, entertainment, reflection and reflexionamos y nos emocionamos. El cine es una experien- emotional experience. Cinema enriches us and makes us cia que nos nutre y nos hace crecer. grow. El Bafici trae todo lo que está pasando en América, Europa, Bafici showcasesall that is happening in America, Europe, Asia, Oceanía y África. Nos trae a los directores de todo el Asia, Oceania and Africa. It brings directors from around mundo, las formas innovadoras y tradicionales de contar the world, innovative and traditional forms of storytelling, historias, y hace del cine una experiencia colectiva: las salas and makes cinema-going a collective experience: movie colmadas de gente expectante por ver todo el cine en un theatresarefilledwith people looking forward to see a wide festival de una calidad inmejorable. range of films in a Festival of the highest quality. En el mes de abril, todos agendamos en nuestro calendario In April, we have scheduled anappointment with Bafici at a esta cita que tenemos con el Bafici en muchísimas salas y number of cinemas and cultural centres in Buenos Aires. centros culturales de Buenos Aires. Al preparar cada edición, When preparing each edition, we strive to bring the festi- lo hacemos pensando en que cada vez sean más los que val film-going experience to a wider public, and carrying vivan la experiencia de ver una película en un festival, y out this activity in all City neighbourhoods is our biggest que esta actividad se lleve a cabo en todos los barrios de la challenge. Ciudad es nuestro mayor desafío. Film production, distribution and exhibition are sources of La producción, distribución y exhibición cinematográficas son drive, creativity and work, and Bafici is a fundamental part generadoras de estímulo, creatividad y trabajo, y el Bafici es of this initiative. That is just one of the many reasons why parte fundamental de este impulso. Ese es otro de los tantos the Festival is so welcomed and attractive to thousands motivos por los cuales este festival es tan bien recibido y es of neighbors. The outdoor programs are another incen- un atractivo para miles de vecinos. Las propuestas al aire tive for the public to approach and realize our desire: to libre son un incentivo más para que el público se acerque y spread the best cinema in the world. se concrete nuestro deseo: difundir el mejor cine del mundo. Horacio Rodríguez Larreta Jefe de Gobierno / Ciudad Autónoma de Buenos Aires Chief of Government / Autonomous City of Buenos Aires 2 [19] BUENOS AIRES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDIENTE La palabra “apertura” se relaciona con un buen augurio, con The word “opening” is associated with a good omen, aquello de lo que se espera lo mejor; estas son las expecta- with something we expect to be the best; these are the tivas que tenemos en la apertura de este [19] Bafici. Durante expectations we have at the opening of the [19] Bafici. más de diez días, los amantes del cine nos adentramos en For more than ten days, we film lovers get caught up in the esta vorágine entusiasta de consulta de programa, elección de excitement of checking out the program, choosing what films propuestas, compra de entradas, hasta llegar por fin a estar to see, purchasing tickets, and taking a seat before the big ubicados en nuestra butaca. screen. El cine permite experimentar en primera persona lo que está Cinema provides us with a first-hand experience of what is pasando en la pantalla; nos conmueve, nos da miedo, nos going on on-screen; it moves us, scares us, and leads us to provoca risas o lágrimas. Nos hace cantar, aplaudir, silbar, laughter and tears. Cinema makes us sing, clap, hiss, and hasta –por qué no– sentirnos enamorados. fall in love. El Bafici es una oportunidad magnífica de tener a nuestro Bafici is an excellent opportunity to access world premieres alcance primicias mundiales, obras de cinco continentes and works from the five continents, including debut films; –entre ellas, óperas primas– y, como todos los años, sentir and like every year, we get to see our own identity reflected nuestra identidad reflejada en el cine nacional. in Argentine films. The essence of Bafici includes all this and Todo esto y más significa el Bafici, que en los barrios de la more, and will be celebrated in the City’s neighborhoods in Ciudad se vive este año en treinta y una sedes con más de thirty-one venues, with more than four hundred films to disco- cuatrocientas películas para descubrir, de cineastas nuevos ver, from emerging directors to well-established filmmakers. y consagrados. El gran clásico es el festival en sí, que año The festival has become an absolute classic, and consolidates tras año se consolida con obras que se verán en las salas en its position year after year, with films that will be available in los próximos meses. commercial theatres in the following months, or maybe years. Nuestro Festival Internacional de Cine da la bienvenida a los Every year, our International Film Festival welcomes young jóvenes, a los niños y al público experimentado. Para los más people, children and expert audiences. As always, Baficito chicos, como siempre, el Baficito posibilitará un feliz acerca- will be a happy introduction to this art form for the youngest. miento a este arte. In the 19 th edition, we offer more free and outdoor scree- Para esta 19a edición contamos con más propuestas gratis y nings because we want to expand the festival to all neighbors al aire libre, porque queremos que llegue a todos los vecinos and get everyone to be a part of this wonderful event. Welco- y todos se sientan parte de este maravilloso evento. ¡Bienve- me, the film is about to start! nidos, la función está por comenzar! Ángel Mahler Ministro de Cultura / Ciudad Autónoma de Buenos Aires Minister of Culture / Autonomous City of Buenos Aires 3 [19] BUENOS AIRES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDIENTE El año pasado se produjo un récord en la historia del Bafici. calma un poco mi ansiedad. Y Bogdanovich sigue hablando. No hablamos de cantidad de películas, sedes o espectado- Pero nadie del público se impacienta. Bogdanovich cuenta res, de cantidad de días de lluvia o de porcentaje de público sobre la preparación de la película, sobre John Ford, Orson sin necesidad de pochoclo. Fue otra cosa, de otra naturaleza, Welles, Cybill Shepherd, Ben Johnson, el Oscar y una suce- y ocurrió el primer día completo de programación, es decir, sión de anécdotas fascinantes. Me doy cuenta de que es el día después de la apertura. Era casi el principio, pero la un momento único, de esos que son el alma de un festival función era de La última película (The Last Picture Show ), a de cine que intenta propiciar justamente estos encuentros, las 21.45 del jueves 14 de abril. El film que había consagra- estas situaciones para atesorar. Son cuarenta minutos, un do a Peter Bogdanovich: blanco y negro, cinéfilo y fordiano. nuevo récord, en los que Bogdanovich encanta con artes Y, además, un éxito. En 1990 haría la secuela: Texasville, narrativas a un par de cientos de personas, que nos harán otra obra maestra, pero resultó un fracaso que ni siquiera recordar siempre que estuvimos ahí. se estrenó en cines en la Argentina. Bogdanovich ya no era Ojalá esta edición nos brinde momentos tan especiales el director que la industria veneraba como en esos primeros como ese, y no solamente en las funciones de los héroes años 70, y nunca lo volvería a ser. independientes más reconocidos y venerados. Para el Bafici Pero volvamos al Bafici, al año pasado, camino hacia la sala 2017 el menú está dispuesto: una combinación de grandes 10 del Village Recoleta, con la ansiedad de llegar a horario nombres y películas míticas –o que lo serán a partir de este para presentar la película con el propio Peter Bogdanovich. abril–, con una intensificación de las novedades y el riesgo Y Peter pide ir antes al baño, ese que no está precisamen- de los bordes, muchos estrenos mundiales y óperas primas te al lado de las salas sino abajo. Más ansiedad, y la idea (más del 60 % de la competencia internacional son primeras insolente “pero si en cinco minutos presenta la película y películas). se va”. Llega Peter a la sala. Lo presento. A diferencia de lo Agradezco a todo el gran equipo que trabaja y se apasiona que suele ocurrir en el Bafici y en casi cualquier otro festival para hacer especial este festival, y a los jurados y los invi- de cine del mundo, no estamos de pie sino sentados bajo la tados que vienen a presentar las películas. Y al público que pantalla: Peter, la crucial traductora Ana Schmukler y yo. Digo nos exige ser sorprendido con novedades y que a la vez nos algunas cosas sobre la importancia y el orgullo de tener a pide los títulos de los directores que no pueden faltar. Y que Peter ahí para presentar semejante película, restaurada, etc. nos controla el tiempo de las presentaciones, para que no se Peter comienza a hablar, y cuando va más de cinco minutos atrasen, salvo cuando se trata de una demora de cuarenta y no se apura, me empiezo a poner nervioso.