The Last Yugur Shaman from Sunan, Gansu (China)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Last Yugur Shaman from Sunan, Gansu (China) VOL. 24. NOS. 1-2. SHAMAN SPRING/AUTUMN 2016 The Last Yugur Shaman from Sunan, Gansu (China) DAVID SOMFAI KARA INSTITUTE OF ETHNOLOGY, HUNGARIAN ACADEMY OF SCIENCES In Gansu Province of Northwest China, there lives a small minority, called Yugur. They consist of two distinct groups: the Kara Yugur who are the descendants of the Orkhon Uighur Empire and speak a Turkic language, and the Shira Yugur who are one of the so-called White Mongol tribes from the Amdo Region of Tibet. The Mongolic-speaking Shira Yugur follow Tibetan Buddhism while the Turkic-speaking Kara Yugur have preserved their sha- manic traditions practiced by a specialist (elči) until recent times. The earli- est information collected on Kara Yugur shamanic traditions date back to the beginning of the 1900s. In 2011 and 2013, I visited the Western Yugur and collected data on Korgui, the last elči to conduct the yaka ritual. I also recorded a short myth from his daughter on the emergence of the first sha- man. The present article seeks to shed some light on the Kara Yugur shamans and their vanishing shamanic practices, as well as their relation to Tibetan Buddhism and the Shira Yugur religious traditions. In August, 2011, I visited the Yugur minority of China in Sunan Yugur Autonomous County, Gansu Province.1 We travelled 433 kilometres from Xining, the center of the Qinghai Province (Amdo)2 by car across the picturesque Qilian Mountains and the Biandukou Pass (3,500 m). The Yugurs number around 15,000, and the majority of them live in Sunan 1 On my first trip, I was accompanied by former director of the Institute of Ethnology (Hungarian Academy of Sciences), Mihály Hoppál. 2 Amdo was the traditional name for the region in Tibetan. The current name Qinghai comes from the Chinese name of the great lake of the province (Köke-Naur in Mongol and Co-Ngoin in Tibetan meaning ‘Blue Lake’). 114 David Somfai Kara County.3 The center of Sunan is Hongwansi (红湾寺 Red Bay Temple) and four townships, Minhua, Dahe, Kangle, and Huangcheng (明 花 、大 河 、康 乐 , 皇城) have a significant Yugur population (map 1). The Yugurs are linguistically not homogeneous: the Western Yugurs speak a Turkic language (in Minhua and Dahe), while the Eastern Yugurs (in Kangle and Huangcheng) speak a Mongolic language. Western Yugur has some 4,000 speakers, while Eastern Yugur has around 2,000 speakers. The term “Yellow Uighur” is used in scholarship to designate the Yugurs (Hahn 1998). During our visit, our informants told us that the Western group was called Kara (Black) Yugur, or simply Yugur, and only the Eastern (Mongolic) group was called Shira (Yellow) Yugur.4 The Turkic Yugurs are believed to be descendants of the Orkhon Uighur Empire (744–840) (Golden 1992, 155–188) and its successor states (idem, 163–9) that existed here in Gansu (848–1036) with towns, like Ganzhou, Suzhou and Dunhuang. Later the Gansu Uighur state was conquered by the Tanguts and the Mongols. The Mongolic (East- ern Yugur) group is also called ınggar,5 and they are probably a Monguor (Tuzu) tribe that migrated here from Amdo during the Manchu Era in the eighteenth and nineteenth centuries. It was these Yugur groups that Hungarian Tibetologist Alexander Csoma de Kőrös (1784–1842) wanted to visit, but he died during his trip to Lhasa (Ligeti 1931). The so-called Modern Uighurs (Chinese 维吾尔 weiwu’r) of Xinjiang Province in northwest China only adopted the ethnic name “Uighur” in 1921, and they are not directly related to the Yugurs of Gansu. The Turkic-speaking Yugurs are also divided into two distinct groups: the Mountain (taglıg ) Yugur in Dahe and the Plains (oylıg) Yugur in Minhua between Jiuquan (Suzhou) and Zhangye (Ganzhou). The center of Sunan, Hongwansi got its name after a Tibetan Buddhist temple that was destroyed during the Cultural Revolution (1966–1976). The town is situated by the Longsur (Mandarin Longche) River and 3 Sunan Yugur Autonomous District has an area of 20,456 square kilometres, its population is over 50,000: 10,000 Yugurs, 10,000 Tibetans, 30,000 Han and as well as some Khalkha Mongols, Monguors, Hui and Dongxiang. The Yugurs live mainly in Minhua (3,000), Dahe (3,000) and Kangle (2,500), Huangcheng (2,000) townships. 4 See also Nugteren 2003. 5 See also Hahn (1998, 397; Nugteren 2003, 265). The Yugur-Chinese dictionary gives three meanings for the word ınggar: ‘hybrid calf (yak and cattle); foolish; Mongolic speaking Yugur’ (Lei 1992, 22). The Last Yugur Shaman from Sunan, Gansu (China) 115 Map 1. Yugur villages in Sunan Yugur Autonomous District. Drawn by Béla Nagy, 2016. Nagy, Béla by Drawn District. Autonomous Yugur Sunan in villages Yugur 1. Map 116 David Somfai Kara nowadays it is developing rapidly, giving way to an influx of the Han Chi- nese. Young generations of Yugurs switch to Mandarin, so both Turkic and Mongolic (Shira) Yugur have become endangered languages. The Yugurs were first described in modern scholarship by Grigoriĭ N. Potanin (1893). Carl Gustaf Emil Mannerheim (1911) visited them shortly in 1907, and mentioned some Buddhist characteristics of Yugur religious life, but referred to no shamans at all.6 It was the Russian Turkologist, Sergeĭ E. Malov (1880–1957) who, in turn, collected detailed information on Yugur shamans, among other linguistic and ethnographic data and folklore texts, during his field trip of 1910 and 1911.7 In an article Malov (1912a) gave a detailed account of his fieldwork on the elči shamans and their yaka8 rituals, an even photographed the ritual. Matthias Hermanns visited the Yugurs in 1935, and published an article (Hermanns 1940– 1941) on the Yugur along with some linguistic data and two pictures, nos. 5 and 6, and a drawing, no. 8 in the original, connected with the yaka ritual. Nowadays Chinese colleagues tend to think that shamanic traditions are forgotten among the Yugurs, though Zhong Jinwen (1995) attempted to recognize some traits of shamanism in Yugur folk tales.9 So obviously I was curious about the current situation. Having arrived to Hongwansi, I met two elderly sisters at a Yugur Minority social event: Chimitar (born 1939) and Renchirtan (born 1942). They were from the Yaglakar village (clan)10 of Dahe Township. I asked them if they had ever heard of the elči shamans and their yaka rituals. Soon it became clear that they happened to be the daughters of the last Yugur shaman, Korgai, who died in 1977, just after the Cultural Revolution ended. When we met them in Hongwansi, they were just 6 Mannerheim’s account was reviewed by Malov (1912b). 7 For further details see Thomsen (1959) with a list of Malov’s publications on the Yugur (idem, 1959, 565). 8 Some Yugur words like elči and yaka are pronounced with a voiced pharyngeal con- sonant that produced the pharyngealization of the proceeding vowel. It is indicated with a ʕ sign in the IPA system, but in order to simplify the transcript, I have omitted it. 9 It must be added that the Chinese author uses the term “shamanism” rather vaguely, what he speaks of in his article may better be classified as the “natural religion of the Yugur.” Later Zhong and Martti Roos (1997) added some complementary linguistic notes to the data they published in their 1995 article. 10 Yaglakar was the leading tribe of the Orkhon Uighur Empire founded by Kutlug Bilge in 744. The Last Yugur Shaman from Sunan, Gansu (China) 117 visiting Renchirtan’s son, Tümen Jastar (杜成峰 Du Chengfeng, from Sunan, Dahe), who lives in that town with his Tibetan wife. The Elči Specialist The following day I visited Chimitar and Renchirtan in Jastar’s home in Hongwansi (figs. 1, 2), where they showed me a picture featuring their father,11 and explained to me that there were two, or, more precisely, three types of elči. The em elči was a sort of healing shaman, while the kam elči performed rituals and evoked spirits.12 In addition, there was also a third type of shaman, called pör elči, who could perform both the healing and the spirit invoking rituals. Chimitar’s and Renchirtan’s father was a pör elči.13 (I consider elči a title of respect—like Old Turkic tarqan and Old Uighur baqši from Chinese boshi—given to different religious specialists: qam ‘shaman’ and emči ‘healer’.) Chimitar and Renchirtan also showed us their father’s shamanic paraphernalia (dorwun),14 which closely resembled the headdress of some Tibetan Bonpo specialists (figs. 3, 4).15 It is interesting to note here that Malov (1912a, 63) remarks that Yugur shamans did not use any special attire, and that they performed ceremonies in their everyday dress. Korgui could not pass on his tradition to his son—Malov also men- tions that the Yugur shaman Sanıšqap planned to pass on his knowledge to his twelve-year-old son (1912a, 61) and that it often happened that shamans’ sons followed their fathers in their profession (idem, 1912a, 64)—due to the political situation during the Cultural Revolution, so the last Yugur shaman died having no pupils. Her daughters had only a limited knowledge of shamanic traditions and the yaka ritual, since girls were not allowed to participate at religious ceremonies. Only sons 11 I took a picture of the old photograph, but its quality is too poor to be reproduced here. 12 See also Lei (1992, 27). 13 Malov (1912a, 63) explains that elči and qam were two different terms for the same shaman. 14 Malov also mentioned an object, called torvun (1912a, 63) saying that it was some kind of “magic bag,” hanging on the wall of the shaman’s house, but did not report anything about its usage.
Recommended publications
  • Operation China
    Yugur, Saragh December 24 Location: Approximately west of their present good hosts unless their MONGOLIA 10,000 Saragh (Western) location. Today, their guests get drunk. Yugur live in the western descendants are no longer INNER MONGOLIA XINJIANG •Dunhuang part of the Sunan Yugur called Yugur and probably Religion: The Saragh Yugur Zhangye• Autonomous County, in the have become part of the adhere to a mixture of GANSU QINGHAI narrow northern corridor of Uygurs in Xinjiang, who also Tibetan Buddhism and •Lanzhou Scale Gansu Province. The nearest speak a Turkic language. A shamanism. Each family 0 KM 400 town to the Saragh Yugur is small number of people clan has a shaman who Population in China: Zhangye. Other Saragh migrated back inside the consults the spirit world for 8,197 (1990) Yugur communities are wall to avoid the conflict them. 9,870 (2000) located in the Dahe and between the Turfan and 11,880 (2010) Location: Gansu Minghua districts, and in the Hami rulers. They are Christianity: This group had Religion: Tibetan Buddhism Huangnibao area near believed to be the Yugur’s no knowledge whatsoever of Christians: 50 Jiuquan City in western ancestors. Christianity until 1997, Gansu. when about 15 Saragh Overview of the Customs: Most Saragh Yugur believed in Christ Saragh Yugur Identity: The Saragh Yugur, Yugur live in yak-hair yurts. A after watching the Jesus film also known as Yaofuer, are visitor who comes by in Mandarin.5 This number Countries: China the Turkic half of the official horseback should leave his grew to around 50 believers Pronunciation: “Sah-rahg-Yoo-gur” Yugur nationality.
    [Show full text]
  • 547 References
    Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages Nugteren, H. Citation Nugteren, H. (2011, December 7). Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages. LOT dissertation series. Utrecht : LOT, Netherlands Graduate School of Linguistics. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/18188 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/18188 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). REFERENCES Apatóczky, Ákos Bertalan. 2009. Dialectal traces in Beilu Yiyu. V. Rybatzki & A. Pozzi & P. W, Geier & J. R. Krueger (eds.). The Early Mongols: Language, Culture and History. Tümen tümen nasulatuɣai. Studies in Honor of Igor de Rachewiltz on the Occasion of His 80th Birthday. 9-20. Bloomington. Binnick, Robert I. 1987. On the classification of the Mongolian languages. CAJ 31. 178-195. Bökh, & Chén Năixióng. 1981. Tóngrén Băo‟ānhuà gàiyào [Outline of the vernacular of Tongren Bao‟an]. Mínzú Yŭwén 1981:2. 61-75. Peking. Bökh & Čoyiǰungǰab. 1985 [1986]. Düngsiyang kele ba Mongɣol kele / Dōngxiāngyŭ hé Mĕnggŭyŭ [Dongxiang and Mongolian]. Hohhot. Bökh & Liú Zhàoxióng. 1982. Băo’ānyŭ jiănzhì [Concise grammar of Bao‟an]. Peking. Bökh, et al. 1983. Düngsiyang kelen-ü üges / Dōngxiāngyŭ cíhuì [Vocabulary of Dongxiang]. Hohhot. Bolčuluu & Jalsan. 1988. Jegün Yuɣur kelen-ü kelelge-yin matèriyal / Dōngbù Yùgùyŭ huàyŭ cáiliào [Materials of Eastern Yugur spoken language]. Hohhot. Bolčuluu, et al. 1984 [1985]. Jegün Yuɣur kelen-ü üges / Dōngbù Yùgùyŭ cíhuì [Vocabulary of Eastern Yugur]. Hohhot. Bolčuluu & Jalsan. 1990 [1991]. Jegün Yuɣur kele ba Mongɣol kele / Dōngbù Yùgùyŭ hé Mĕnggŭyŭ [Eastern Yugur and Mongolian].
    [Show full text]
  • Dissertation JIAN 2016 Final
    The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2016 Reading Committee: Laada Bilaniuk, Chair Ann Anagnost, Chair Stevan Harrell Program Authorized to Offer Degree: Anthropology © Copyright 2016 Ge Jian University of Washington Abstract The Impact of Global English in Xinjiang, China: Linguistic Capital and Identity Negotiation among the Ethnic Minority and Han Chinese Students Ge Jian Chair of the Supervisory Committee: Professor Laada Bilaniuk Professor Ann Anagnost Department of Anthropology My dissertation is an ethnographic study of the language politics and practices of college- age English language learners in Xinjiang at the historical juncture of China’s capitalist development. In Xinjiang the international lingua franca English, the national official language Mandarin Chinese, and major Turkic languages such as Uyghur and Kazakh interact and compete for linguistic prestige in different social scenarios. The power relations between the Turkic languages, including the Uyghur language, and Mandarin Chinese is one in which minority languages are surrounded by a dominant state language supported through various institutions such as school and mass media. The much greater symbolic capital that the “legitimate language” Mandarin Chinese carries enables its native speakers to have easier access than the native Turkic speakers to jobs in the labor market. Therefore, many Uyghur parents face the dilemma of choosing between maintaining their cultural and linguistic identity and making their children more socioeconomically mobile. The entry of the global language English and the recent capitalist development in China has led to English education becoming market-oriented and commodified, which has further complicated the linguistic picture in Xinjiang.
    [Show full text]
  • CORE STRENGTH WITHIN MONGOL DIASPORA COMMUNITIES Archaeological Evidence Places Early Stone Age Human Habitation in the Southern
    CORE STRENGTH WITHIN MONGOL DIASPORA COMMUNITIES Archaeological evidence places early Stone Age human habitation in the southern Gobi between 100,000 and 200,000 years ago 1. While they were nomadic hunter-gatherers it is believed that they migrated to southern Asia, Australia, and America through Beringia 50,000 BP. This prehistoric migration played a major role in fundamental dispersion of world population. As human migration was an essential part of human evolution in prehistoric era the historical mass dispersions in Middle Age and Modern times brought a significant influence on political and socioeconomic progress throughout the world and the latter has been studied under the Theory of Diaspora. This article attempts to analyze Mongol Diaspora and its characteristics. The Middle Age-Mongol Diaspora started by the time of the Great Mongol Empire was expanding from present-day Poland in the west to Korea in the east and from Siberia in the north to the Gulf of Oman and Vietnam in the south. Mongols were scattered throughout the territory of the Great Empire, but the disproportionately small number of Mongol conquerors compared with the masses of subject peoples and the change in Mongol cultural patterns along with influence of foreign religions caused them to fell prey to alien cultures after the decline of the Empire. As a result, modern days Hazara communities in northeastern Afghanistan and a small group of Mohol/Mohgul in India, Daur, Dongxiang (Santa), Monguor or Chagaan Monggol, Yunnan Mongols, Sichuan Mongols, Sogwo Arig, Yugur and Bonan people in China are considered as descendants of Mongol soldiers, who obeyed their Khaan’s order to safeguard the conquered area and waited in exceptional loyalty.
    [Show full text]
  • Jan-Olof Svantesson, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson and Vivan Franzén
    Review of The Phonology of Mongolian The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nevins, Andrew. 2009. Review of The Phonology of Mongolian by Jan-Olof Svantesson, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson and Vivan Franzen. Phonology 26(3): 525-534. Published Version doi:10.1017/S095267570999025X Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:4554741 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Phonology 26 (2009) 525–534. f Cambridge University Press 2009 doi:10.1017/S095267570999025X Reviews Jan-Olof Svantesson, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson and Vivan Franze´n (2005). The phonology of Mongolian. (The Phonology of the World’s Languages.) Oxford: Oxford University Press. Pp. xix+314. Andrew Nevins Harvard University This book describes the phonology of Halh (Khalkha) Mongolian in detail, and provides an overview of ten other modern Mongolic languages (Buriad, Kamnigan, Oirad/Kalmuck, Dagur, Shira Yugur, Monguor, Santa, Bonan, Kangjia and Moghol). Its empirical focus is on vowel harmony, epenthesis and syllabification, laryngeal oppositions, reduplication, loanword phonology, his- torical vowel shifts and consonantal phonemicisation. The book largely takes a historical-comparative approach, and is presented within the framework of CV Phonology (Clements & Keyser 1983), with a highly articulatorily based approach to features (a` la Wood 1979, e.g. [velar], [pharyngeal], [palatal] as features corresponding to action of the styloglossus, hyoglossus and genoglossus muscles respectively).
    [Show full text]
  • Mongol Rulers, Yugur Subjects, and Tibetan Buddhism 377
    Mongol Rulers, Yugur Subjects, and Tibetan Buddhism 377 Chapter 15 Mongol Rulers, Yugur Subjects, and Tibetan Buddhism Translated by Ilia Mozias and Meir Shahar Yang Fuxue and Zhang Haijuan Yang and Zhang Tibetan Buddhism has played a pivotal part in Asian history. The formation of a distinct ethnic group with an equally distinct culture, the Yugurs (Chinese: Yugu zu 裕固族) is an excellent example of such influence. Officially recog- nized as one of China’s fifty-six national minorities, the Yugurs reside in present-day Gansu Province. Their origins can be traced back to the Yuan period (1279–1368), when the local Uighur population (Chinese: Weiwuer zu 維 吾爾族) was ruled by a Mongol clan, (hereafter: the Bin 豳 Clan, after the title that was bestowed upon its chieftains by Kublai Khan (1215–1294)). The leaders of the Bin Clan were ardent supporters of Tantric Buddhism. Under their influ- ence the Mongols and Uighurs converted to the Tibetan faith, a move that served to unite them. Their common religion enabled the Mongol rulers and their Uighur subjects to forge a very particular identity, to wit, the Yugur nationality. The dual ethnic origins of the Yugurs—Uighur and Mongol—are linguisti- cally attested. To this day, the Yugurs are split down the language divide: one group speaks a variant of the Uighur (Turkic) language whereas the other con- verses in a Mongolian dialect. At the same time, their shared Tantric beliefs distinguish both subgroups from the Uighur Muslim population in Western Xinjiang Province while their Uighur heritage differentiates them from the Mongols to the north.
    [Show full text]
  • One of the Endangered Languages: Yellow Uyghur
    bilig SUMMER 2017/NUMBER 82 133-152 One of the Endangered Languages: Yellow Uyghur Abdürreşit Celil Karluk* Abstract The Yellow Uyghur language is used by the Yellow Uy- ghur, one of the official minorities recognized by the Chinese government. The Yellow Uyghurs generally in- habit the Sunan Yellow Uyghur Autonomous County in China. Recent data suggests that the total population of the Yellow Uyghur in China is only around 15 thousand but only around half of the population of Yellow Uyghurs can use their language in everyday life. Instead, Mandarin Chinese, as a component of China’s compulsory educa- tion system, has begun to replace the Yellow Uyghur both in the home and in several social realms. Drawing upon studies from social anthropology and socio-linguistic studies, this paper will consider the impacts that mono- lingual education policies in minorities areas, especially in Yellow Uyghur area, mixed marriages, and the sense of losing “ethno-memory” have on the marginalization of the Yellow Uyghur language. Keywords Endangered language, Yellow Uyghur, Minority, Chinese Education System, Mixed Marriage * Prof. Dr., Ankara Yıldırım Beyazıt University, Department of Sociology – Ankara/Turkey [email protected] 133 bilig SUMMER 2017/NUMBER 82 • Karluk, One of the Endangered Languages: Yellow Uyghur• Introduction The Yellow Uyghurs,1 one China’s minority nationalities with a relatively small population, mainly inhabits the Sunan Yellow Uyghur Autonomous County and the Jiuquan city Huangnipu Yellow Uyghur Autonomous Township in Gansu Province. The Yellow Uyghur minority are Turkic people who use three languages and believe in Tibetan Buddhism. According to data collected during the 5th national census in the year 2000, the Yellow Uyghur’s total population was 13.719, the 48th largest minority population in China.
    [Show full text]
  • Ua2019 34.Pdf
    2500-2902 № 3 (34) 2019 Ural-Altaic Studies Урало-алтайские исследования ISSN 2500-2902 ISBN 978-1-4632-0168-5 Ural-Altaic Studies Scientific Journal № 3 (34) 2019 Established in 2009 Published four times a year Moscow © Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, 2019 © Tomsk State University, 2019 ISSN 2500-2902 ISBN 978-1-4632-0168-5 Урало-алтайские исследования научный журнал № 3 (34) 2019 Основан в 2009 г. Выходит четыре раза в год Москва © Институт языкознания Российской академии наук, 2019 © Томский государственный университет, 2019 CONTENTS No 3 (34) 2019 Maria P. Bezenova, Natalja V. Kondratjeva. Some peculiarities of the Udmurt translation of “The law of the Lord” (1912): graphics, orthography, phonetics ...............................................................7 Anar A. Gadzhieva. Analysis of the vowel and consonant systems of the first Cyrillic books in Kazakh..............53 Karina O. Mischenkova. Reflections of the Proto-Evenki *s in the Evenki dialects in the late 17th century and the first half of the 18th century.....................................................................72 Irina A. Nevskaya, Aiiana A. Ozonova. Attempt of the questionnaire on the nominal sentences in the South-Siberian Turkic languages and the first results.........................................................................84 Iraida Ya. Selyutina, Nikolay S. Urtegeshev, Albina A. Dobrinina. Telengits consonants based on instrumental data .....................................................................................124
    [Show full text]
  • Discoveries on the Turkic Linguistic Map
    SVENSKA FORSKNINGSINSTITUTET I ISTANBUL SWEDISH RESEARCH INSTITUTE IN ISTANBUL SKRIFTER — PUBLICATIONS 5 _________________________________________________ Lars Johanson Discoveries on the Turkic Linguistic Map Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul Stockholm 2001 Published with fõnancial support from Magn. Bergvalls Stiftelse. © Lars Johanson Cover: Carte de l’Asie ... par I. M. Hasius, dessinée par Aug. Gottl. Boehmius. Nürnberg: Héritiers de Homann 1744 (photo: Royal Library, Stockholm). Universitetstryckeriet, Uppsala 2001 ISBN 91-86884-10-7 Prefatory Note The present publication contains a considerably expanded version of a lecture delivered in Stockholm by Professor Lars Johanson, Johannes Gutenberg University, Mainz, on the occasion of the ninetieth birth- day of Professor Gunnar Jarring on October 20, 1997. This inaugu- rated the “Jarring Lectures” series arranged by the Swedish Research Institute of Istanbul (SFII), and it is planned that, after a second lec- ture by Professor Staffan Rosén in 1999 and a third one by Dr. Bernt Brendemoen in 2000, the series will continue on a regular, annual, basis. The Editors Discoveries on the Turkic Linguistic Map Linguistic documentation in the field The topic of the present contribution, dedicated to my dear and admired colleague Gunnar Jarring, is linguistic fõeld research, journeys of discovery aiming to draw the map of the Turkic linguistic world in a more detailed and adequate way than done before. The survey will start with the period of the classical pioneering achievements, particu- larly from the perspective of Scandinavian Turcology. It will then pro- ceed to current aspects of language documentation, commenting brief- ly on a number of ongoing projects that the author is particularly fami- liar with.
    [Show full text]
  • Computing a World Tree of Languages from Word Lists
    From words to features to trees: Computing a world tree of languages from word lists Gerhard Jäger Tübingen University Heidelberg Institute for Theoretical Studies October 16, 2017 Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 1 / 45 Introduction Introduction Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 2 / 45 Introduction Language change and evolution The formation of dierent languages and of distinct species, and the proofs that both have been developed through a gradual process, are curiously parallel. [...] We nd in distinct languages striking homologies due to community of descent, and analogies due to a similar process of formation. The manner in which certain letters or sounds change when others change is very like correlated growth. [...] The frequent presence of rudiments, both in languages and in species, is still more remarkable. [...] Languages, like organic beings, can be classed in groups under groups; and they can be classed either naturally according to descent, or articially by other characters. Dominant languages and dialects spread widely, and lead to the gradual extinction of other tongues. (Darwin, The Descent of Man) Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 3 / 45 Introduction Language change and evolution Vater Unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name Onze Vader in de Hemel, laat Uw Naam geheiligd worden Our Father in heaven, hallowed be your name Fader Vor, du som er i himlene! Helliget vorde dit navn Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 4 / 45 Introduction Language change and evolution Gerhard Jäger
    [Show full text]
  • Myopia Prevalence and Ocular Biometry: a Cross-Sectional Study Among Minority Versus Han Schoolchildren in Xinjiang Uygur Autonomous Region, China
    Eye https://doi.org/10.1038/s41433-021-01506-0 ARTICLE Myopia prevalence and ocular biometry: a cross-sectional study among minority versus Han schoolchildren in Xinjiang Uygur autonomous region, China 1,2,3 4 5 5 6 6 6 4 Yumeng Shi ● Yan Wang ● Aizhi Cui ● Sen Liu ● Xiaolan He ● Huijuan Qiu ● Hanwen Cui ● Yunxian Gao ● Jin Yang1,2,3 Received: 5 August 2020 / Revised: 10 February 2021 / Accepted: 10 March 2021 © The Author(s), under exclusive licence to The Royal College of Ophthalmologists 2021. This article is published with open access Abstract Objectives To describe and compare the prevalence of refractive error and its associated ocular biometric parameters in a large multi-racial sample of schoolchildren from Xinjiang. Methods A total of 67,102 school children of five ethnicity groups aged 6–23 years from 46 schools in Xinjiang participated in this study. The children underwent a comprehensive eye examination for vision screening, including uncorrected visual acuity and standardized refraction. Refractive error was determined by autorefractors and subjective refraction. Refraction was recorded in spherical equivalent (SE). The age- and sex- adjusted prevalence of myopia (SE ≤ −0.5 D), low myopia (−6 D<SE≤ −0.5 D), high myopia (SE ≤ −6.0 D), astigmatism (cylinder < −0.5 D), and anisometropia (difference in SE between two eyes of 1.0 D) in the five ethnic groups were calculated. Ocular biometric parameters including axial length (AL) and corneal radius of curvature (CR) were measured by AL-scan optical biometer. Results The age- and sex- adjusted prevalence of myopia in the Han, Hui, Uyghur, Kyrgyz and Kazakh were 65.8% (95% confidence interval [CI] 65.4, 66.3); 59.1% (95% CI 57.8, 60.4); 30.1% (95% CI 29.2, 30.9); 30.2 (95% CI 28.9, 31.4); and 30.0% (95% CI 27.6, 32.3), respectively.
    [Show full text]
  • Appendix 1. a Brief Description of China's 56 Ethnic Groups
    Appendix 1. A Brief Description of China’s 56 Ethnic Groups Throughout history, race, language and religion have divided China as much as physical terrain, political fiat and conquest.1 However, it is always a politically sensitive issue to identify those non-Han people as different ethnic groups. As a result, the total number of ethnic groups has never been fixed precisely in China. For example, in 1953, only 42 ethnic peoples were identified, while the number increased to 54 in 1964 and 56 in 1982. Of course, this does not include the unknown ethnic groups as well as foreigners with Chinese citizenship.2 Specifically, China’s current 56 ethnic groups are, in alphabetical order, Achang, Bai, Baonan, Blang, Buyi, Dai, Daur, Deang, Derung, Dong, Dongxiang, Ewenki, Gaoshan, Gelao, Han, Hani, Hezhe, Hui, Jing, Jingpo, Jino, Kazak, Kirgiz, Korean, Lahu, Lhoba, Li, Lisu, Manchu, 1 The text is prepared by Rongxing Guo based on the following sources: (i) The Ethnic Minorities in China (title in Chinese: “zhongguo shaoshu minzu”, edited by the State Ethnic Affairs Commission (SEAC) of the People’s Republic of China and published in 2010 by the Central Nationality University Press, Beijing) and (ii) the introductory text of China’s 56 ethnic groups (in Chinese, available at http://www.seac.gov.cn/col/col107/index.html, accessed on 2016–06–20). 2 As of 2010, when the Sixth National Population Census of the People’s Republic of China was conducted, the populations of the unknown ethnic groups and foreigners with Chinese citizenship were 640,101 and 1448, respectively.
    [Show full text]