Manuscripts, Graphics & Book

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Manuscripts, Graphics & Book Catalogue 217 Manuscripts, Graphics & Book Art Harteveld Rare Books Ltd. Fribourg, Switzerland 666. Chinesisches Orakel 590 623 Harteveld Rare Books Ltd., CH-1700 Fribourg I PROLOGUE Passionné aujourd‘hui comme à mes débuts, j‘exerce depuis 45 ans le métier de libraire dont 35 dans le domaine des livres anciens et des gravures. Au fil des années de nombreux documents, manuscrits et gravures ont aiguisé ma curiosité, sans que j‘aie réussi, hélas, à consacrer suffisamment de temps à les étudier et à les répertorier. Certains ont trouvé rapidement preneur, mais beaucoup sont restés sur la fameuse pile des documents „à traiter“! Le projet est lentement parvenu à maturation, comme les meilleurs vins, et ce 217e catalogue qui leur est consacré est enfin entre vos mains. Vous y découvrirez également, dans la deuxième partie, une section qui fait la part belle aux livres anciens, aux belles reliures et à l’univers du Book Art. La conception et la réalisation de ce nouveau catalogue a connu une impulsion décisive depuis que la coordination et la relecture en ont été confiées à M. David Blanck, véritable déchiffreur de manuscrits, ainsi qu’à l’habileté et aux compétences de M. Damiano Robbiani, doctorant en histoire, collaborateur récemment engagé chez Harteveld livres anciens, et qui a réalisé la plupart des illustrations photographiques du catalogue. Depuis l’ouverture de notre librairie, de nombreux étudiants en lettres de l’Université de Fribourg (en histoire, en littérature, en théologie) ont consacré du temps et de l’énergie à trier, étudier, répertorier les livres et documents lors d’un stage dans notre entreprise. Ils y ont sans doute acquis des compétences supplémentaires, mais avant tout ils ont découvert notre devise : «Amor librorum nos unit». C’est donc avec un grand plaisir que nous avons inséré dans ce catalogue une annonce pour les deux derniers ouvrages de M. Alain Bosson, actuellement chef du secteur «Documents imprimés» de la Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg. Alain Bosson a travaillé chez nous pendant ses études. Quelques-unes des descriptions que vous lirez dans ce catalogue sont encore de sa main! Pour vous orienter dans la consultation du catalogue, je vous invite vivement à vous référer à l’index. En raison de la particularité et de la richesse des documents décrits, il a parfois été difficile de les indexer tous dans des rubriques univoques. Le mieux reste donc de découvrir par vous-mêmes: chaque fois que vous ouvrirez le catalogue, vous ferez une découverte étonnante! Ces manuscrits exceptionnels sont difficilement estimables sur le marché du livre. Ils sont par définition uniques, et comme on trouve très peu de manuscrits en circulation sur certains sujets très recherchés actuellement, cette rareté les rend encore plus précieux. Ajoutons encore que bon nombre de ces sources peuvent servir de base à des publications futures. Je vous souhaite une très bonne lecture! Merci de nous faire parvenir vos commandes, ça nous fera un grand plaisir de vous servir dans les meilleurs délais. Harteveld Rare Books Ltd. Rue des Alpes 5, CH-1700 Fribourg, Suisse Tel. 0041 - 26 - 322 38 08 [email protected] Fax 0041 - 26 - 322 88 93 http://www.harteveld.ch II Harteveld Rare Books Ltd., CH-1700 Fribourg VORWORT Liebe Leser! In 45 Jahren Berufstätigkeit als Buchhändler – davon allein 35 als Spezialist für antiquarische Bücher und alte Stiche – habe ich bei aller Mühseligkeit der Arbeit meine Begeisterung nie verloren und gehe noch heute mit der gleichen Leidenschaft ans Werk, die mich in meinen Anfängen beseelte. Ungezählte Bücher und Manuskripte sind seitdem durch meine Hände gegangen, haben meine Neugier aufgestachelt und mein Wissen gemehrt, auch wenn es mir nicht immer vergönnt war, das Geheimnis, das in so manchem von ihnen steckt, vollständig zu lüften. Einiges wechselte den Besitzer so rasch, dass nicht ich selbst, sondern der zufriedene Kunde den frischerworbenen Schatz in seiner wahren Bedeutung erkannte. Umgekehrt wartet vieles Unerschlossene in den Regalen meiner Lagerräume auf den Augenblick, in dem ich ihm endlich meine volle Aufmerksamkeit widme. Wie ein alter Wein reift, so ist in den vielen Jahren auch mein Geschäft – und zusammen mit ihm mein Wissen – in einem langsamen, bedächtigen Prozess gewachsen, dessen Gedeihen nicht zuletzt in der stattlichen Reihe von über 200 Verkaufskatalogen belegt ist, deren letzter, allerneuester – und vielleicht auch kostbarster, wenn denn Ben Harteveld an der Abu Dhabi Bookfair 2009 der Vergleich mit dem Wein zutrifft ! – soeben vor Ihnen liegt: in diesem Katalog – der laufenden Nummer 217 – biete ich Ihnen, nebst einer exquisiten Auswahl an seltenen Büchern und prächtigen Einbänden, die dem Leser im zweiten Teil des Katalogs Einblick in die Wunderwelt der Buchkunst geben, seltene Manuskripte und alte Schriftstücke zum Verkauf. Wie stets in solchen Fällen ist der Katalog ein Gemeinschaftswerk und unter der Schriftführung vieler entstanden: ich möchte an dieser Stelle ausdrücklich Herrn David Blanck – dem großen Kenner alter Schriften und Schriftstücke – und Herrn Damiano Robbiani – seines Zeichens Doktorand der Geschichte, Katalogfotograf und jüngster Mitarbeiter unserer Firma – danken, ohne deren tatkräftige Mitwirkung die Erstellung von ,,Nummer 217” nicht möglich gewesen wäre. Seit Gründung der Buchhandlung haben Generationen von Studenten der Universität Freiburg zusammen mit ihrem Fachwissen in Literatur, Geschichte und Theologie auch ihre Kraft und ihre Ausdauer in die gleichermaßen faszinierende wie Geduld erheischende Arbeit gesteckt, die darin besteht, unsere Bücher in sorgfältiger Prüfung auszuwählen, zu ordnen und nach bestem Wissen und Gewissen zu beschreiben. Dass die jungen Leute bei dieser Gelegenheit manch nützliche Kenntnis und Fähigkeit erworben haben, gehört ebenso zur Sache wie die Feststellung, dass jeder von ihnen – als wäre es ein Zaubertrank – irgendwann der Liebe zu den Büchern verfiel, gemäß der Devise amor librorum nos unit. Es ist mir eine Ehre und Freude, im vorliegenden Katalog mit einer zwischengeschalteten Anzeige für die beiden letzterschienenen Werke von Alain Bosson zu werben, der zu Zeiten seines Studiums – lange, ehe er Leiter der Abteilung ,,Druckschriften” der Freiburger Kantons- und Universitätsbibliothek wurde – Mitarbeiter unserer Buchhandlung war. Tatsächlich stammen einige der in diesem Katalog aufgeführten Werkbeschreibungen von ihm. Zur leichteren Handhabung haben wir einen Index angehängt, selbst wenn es uns angesichts der Vielschichtigkeit des Materials nicht möglich war, die Namensnennungen in ihrer Sämtlichkeit zu berücksichtigen. Es bleibt dem Leser frei überlassen, seine Auswahl mit oder ohne Zuhilfenahme des Index zu treffen. Ich meinerseits kann nur so viel verraten, dass der Katalog manch aufregende Entdeckung bereithält! Während der Büchermarkt, soweit es sich um gedrucktes antiquarisches Material handelt, längst verlässliche Preisvorstellungen ausgebildet hat, kann die Wertbestimmung von Manuskripten, die ja allesamt Unikate sind und sich daher nur bedingt untereinander vergleichen lassen, nie mehr als vorläufigen Schätzungen zugänglich sein: ein Fluch und ein Segen je zugleich, denn liegen dem Kunden Schriftstücke aus einem der zur Zeit meistgefragten und -gesammelten Themenkreise vor, so mag dieser Umstand dem Manuskript über seinen Unikatscharakter hinaus eine Wertsteigerung verschaffen, die manche Erwerbung überaus günstig und begehrenswert erscheinen lässt, einmal ganz davon abgesehen, wie die Mehrzahl der Manuskripte bislang unerschlossene Wissensquellen darstellen, und so mancher in unserem Angebot aufgelistete Posten in einer wissenschaftlichen Studie noch nützliche Dienste erweisen, vielleicht sogar – dies zumindest meine stille Hoffnung – eine entscheidende Rolle spielen wird. Doch genug der langen Rede! Wir wünschen dem Publikum angenehme Lektüre und versichern unseren Kunden, dass wir ihre mit großer Freude entgegengenommenen Bestellungen zügig bearbeiten! Harteveld Rare Books Ltd., CH-1700 Fribourg III N° / Nr. 1 - 284 DOCUMENTS HISTORIQUES Helvetica (Suisse générale - les Cantons) – Autres pays 285 - 409 CULTURE & SCIENCES Transports – Jeunesse – Cahiers d'école & Notes de Cours – Musique & Danse – Littérature – Oeuvres signés & autographes – Cuisine & Vin – Médecine – Occultisme – Religion 410 - 508 ART Artisanat & industrie – Architecture & Ingénierie – Art suisse – Art français – Art allemand – Art néerlandais – Art Etats unis – Dessin – Photographie suisse 509 - 639 GRAPHIQUES Exotique - Suisse / Europe 640 - 663 DOCUMENTATION & LIVRES IMPRIMÉS 664 - 709 BOOKART – LIVRES ANCIENS – SCHÖNE BÜCHER – MANUSCRITS Vorschau - Preview Frankfurter Buchmesse 14.- 18. Okt. '09 INDEX Harteveld Rare Books Ltd. Rue des Alpes 5, CH-1700 Fribourg, Suisse Tel. 0041 - 26 - 322 38 08 [email protected] Fax 0041 - 26 - 322 88 93 http://www.harteveld.ch Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et du Commerce de l’Estampe en Suisse et aux règlements de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne (LILA) http://www.ilab-lila.com/french/code.htm Tous les prix sont nets. Port, emballage et TVA (pour les clients en Suisse) non inclus Die Preise verstehen sich netto, ohne Versandspesen und MwSt. (für Kunden in der Schweiz) All prices are net and do not include postage, packing and VAT (for customers in Switzerland) TVA - MwSt. - VAT: Livres/Bücher/Books - 2.4% // Graphics - 7.6% Prix en Franc Suisse / Preise in Schweizer Franken / Prices in Swiss Francs Cours de conversion
Recommended publications
  • Winter Im Toggenburg
    NATUR WILLKOMMEN ANREISE Mit Oskar in die WINTER IM UND IM TOGGENBURG Ferien sparen. TOGGENBURG KLANG Das Toggenburg im Sommer. Zwischen Churfirsten Im Herzen der Ostschweiz - eine Autostunde von Zürich Die verschneite Winterlandschaft glitzert vor der und Säntis, Wildhaus und Wil. Sanfte Hügel, herausra- und vom Bodensee entfernt, liegt das Toggenburg. Ausflug Sport Familie Kultur Genuss Kulisse der Churfirsten in der Sonne. Hier geht es auch TOGGENBURG gende Gipfel, lauschige Flusstäler, weite Hochplateaus Gut erschlossen mit dem öffentlichen Verkehr, lässt im Winter entspannt zu und her. Kilometerweise SCHWEIZ – kurz: Postkartenansichten, wohin das Auge blickt. sich die Ferien- und Ausflugsregion mit Zug und Skipisten, Schneeschuh-Trails, Winterwanderwege, Wohltuende Bergluft und unverfälschte Landschaften. Postauto erreichen. Auto- und Motorradfahrer reisen Langlaufloipen und Schlittelbahnen. Obendrein coole Willkommen in der Heilen Welt, wo Natur und Klang von den Autobahnen A1, A3 und A13 ins Toggenburg. Funparks und eine spiegelglatte Eisfläche. aufeinandertreffen. Aus dem süddeutschen Raum Klang, Resonanz und Brauchtum werden hier in der Via Bregenz und St.Margrethen auf der A13 bis Klangwelt Toggenburg in authentischer Umgebung Haag und die Ausfahrt Toggenburg/Wildhaus nehmen. erlebbar gemacht. Oder via Konstanz bis Wil und dann ins Toggenburg abbiegen. In der Ferienregion fühlen sich Familien besonders wohl. Unzählige Themenwege, kindergerechte und kinderwa- Aus dem Grossraum Zürich und der Innerschweiz gentaugliche Wanderungen, Erlebnisse mit Tieren, Auf der A3 bei Reichenburg Richtung Rapperswil halten Spielplätze, Feuerstellen und Spassfahrzeuge lassen und danach über den Rickenpass nach Wattwil. keine Langeweile aufkommen. Deshalb tragen wir mit Stolz das Gütesiegel «Family Destination». toggenburg.swiss/ Aus der Ostschweiz winter Lassen Sie sich von unseren ausgewählten Von St.Gallen nach Herisau und weiter über die Ideen inspirieren.
    [Show full text]
  • Mini. in Unserer Partnergemeinde Finden Die 14.06.2019 Platzkonzert / Festwirtschaft, Freilichtspiele Statt
    Duo Carouge in der beAchtbar Samstag, 20. Juli, 19:00 Uhr Veranstaltungen 17.06.2019 Bundesübung, Tellsburg, Wendrsonn – Die Schwabenrockband 18.00 Schützengesellschaft Lichtensteig Also geben Sie Acht! – am 23. Juni 2019 – Nummer Eins 06.06.2019 JESSICA JURASSICA x DAIF DAIF Französische Chansons bezirzen den grossen 20.00 DAIF, Rathaus für Kultur 19.06.2019 Frischwarenmarkt mit Bio- Liedermacher Georg Kreisler. Ein Wechsel- 08.30 Setzlingen, Rathaus-Arkaden, 07.06.2019 Fiire mit de Chliine, Katholische spiel melancholischer Liebeserklärungen Kantonales Musikfest in Lenggenwil Gewerbeverein 15.00 Kirche Lichtensteig, ökumenische und bitterbösem schwarzen Humor, zum Kinderkirche 19.06.2019 Jass-/Spielnachmittag für Schmunzeln und zum Fürchten! Ein Lieder- Als Spielgemeinschaft LEK – MGH Lichten- 14.00 Seniorinnen und Senioren, abend mit dem Duo Carouge. In ihrem neuen steig und MGH Ebnat-Kappel – haben wir 08.06.2019 Tai Chi, Sonne: Floozwiese, Cafeteria Dreilinden Programm «Kreisler umkreisen» interpretie- am Samstag, 25. Mai 2019 am 16. Kantona- 09.00 Regen: beAchtbar, Barbara ren sie die grausamen, grenzenlosen und len Musikfest in Lenggenwil teilgenommen. Schmid-Frey 21.06.2019 Platzkonzert / Festwirtschaft, genialen Texte frisch, frech und weiblich. Im Wir starteten in der 3. Stärkeklasse in Har- 20.00 Oberplattenstrasse, 08.06.2019 Firmgottesdienst mit Bischof Wechselspiel mit ihrer grossen Liebe, den moniebesetzung. Mit dem Selbstwahlstück Musikgesellschaft Harmonie 18.00 Markus Büchel, Kath. Kirche französischen Chansons von Brel, Piaf und Ratafia und dem Aufgabenstück Como la Wattwil, Seelsorgeeinheit 21.06.2019 Brandhölzler Striichmusig, Barbara – erzählt dieses Konzert von allen Tie- Flor erreichten wir von 12 teilnehmenden Neutoggenburg 20.00 Rathaus für Kultur fen und Untiefen des menschlichen Daseins..
    [Show full text]
  • Kinetic Masters & Their Legacy (Exhibition Catalogue)
    KINETIC MASTERS & THEIR LEGACY CECILIA DE TORRES, LTD. KINETIC MASTERS & THEIR LEGACY OCTOBER 3, 2019 - JANUARY 11, 2020 CECILIA DE TORRES, LTD. We are grateful to María Inés Sicardi and the Sicardi-Ayers-Bacino Gallery team for their collaboration and assistance in realizing this exhibition. We sincerely thank the lenders who understood our desire to present work of the highest quality, and special thanks to our colleague Debbie Frydman whose suggestion to further explore kineticism resulted in Kinetic Masters & Their Legacy. LE MOUVEMENT - KINETIC ART INTO THE 21ST CENTURY In 1950s France, there was an active interaction and artistic exchange between the country’s capital and South America. Vasarely and many Alexander Calder put it so beautifully when he said: “Just as one composes colors, or forms, of the Grupo Madí artists had an exhibition at the Museum of Fine Arts in Buenos Aires in 1957 so one can compose motions.” that was extremely influential upon younger generation avant-garde artists. Many South Americans, such as the triumvirate of Venezuelan Kinetic Masters & Their Legacy is comprised of a selection of works created by South American artists ranging from the 1950s to the present day. In showing contemporary cinetismo–Jesús Rafael Soto, Carlos Cruz-Diez, pieces alongside mid-century modern work, our exhibition provides an account of and Alejandro Otero—settled in Paris, amongst the trajectory of varied techniques, theoretical approaches, and materials that have a number of other artists from Argentina, Brazil, evolved across the legacy of the field of Kinetic Art. Venezuela, and Uruguay, who exhibited at the Salon des Réalités Nouvelles.
    [Show full text]
  • Richtplan Kanton St.Gallen
    Kanton St.Gallen Richtplan Kanton St.Gallen Amt für Raumentwicklung und Geoinformation Stand April 2021 Informationen Raumentwicklungsstrategie Siedlung V Natur und Landschaft VI Verkehr VII Versorgung und Entsorgung Karte I Informationen I 11 Einleitung I 12 Übersicht Koordinationsblätter und Karte I 13 Stand der Richtplanung Einleitung I 11 Einleitung Auftrag Das Instrument des kantonalen Richtplans ist mit dem Bundesgesetz über die Raumplanung (SR 700; abgekürzt RPG) vom 22. Juni 1979 eingeführt worden. Mit der Revision des RPG – in Kraft seit Mai 2014 – wurde die Rolle des Richt- plans im Bereich der Siedlungsentwicklung präzisiert und verstärkt. Der kantonale Richtplan ist nach Art. 9 Abs. 3 RPG in der Regel alle zehn Jah- re gesamthaft zu überprüfen und nötigenfalls anzupassen. Der erste Richtplan wurde am 27. September 1989 vom Grossen Rat erlassen und am 16. Oktober 1990 durch den Bundesrat genehmigt (Richtplan 87). Eine erste Gesamtüber- arbeitung wurde am 23. April 2002 von der Regierung erlassen und vom Bun- desrat am 15. Januar 2003 genehmigt (Richtplan 01). Aktuell befindet sich der Richtplan des Kantons St.Gallen in seiner zweiten Gesamtüberarbeitung. Nach Art. 8 RPG zeigt der Richtplan mindestens: a. wie der Kanton sich räumlich entwickeln soll; b. wie die raumwirksamen Tätigkeiten im Hinblick auf die anzustrebende Ent- wicklung aufeinander abgestimmt werden; c. in welcher zeitlichen Folge und mit welchen Mitteln vorgesehen ist, die Aufga- ben zu erfüllen. Vorhaben mit gewichtigen Auswirkungen auf Raum und Umwelt bedürfen einer Grundlage im Richtplan. Die raumwirksamen Aufgaben des Bundes und der Nachbarkantone müssen sachgerecht berücksichtigt werden (Art. 11 RPG). Der kantonale Richtplan ist für die Behörden der Gemeinden, des Kantons und des Bundes verbindlich (Art.
    [Show full text]
  • Art in Europe 1945 — 1968 the Continent That the EU Does Not Know
    Art in Europe 1945 Art in — 1968 The Continent EU Does that the Not Know 1968 The The Continent that the EU Does Not Know Art in Europe 1945 — 1968 Supplement to the exhibition catalogue Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know Phase 1: Phase 2: Phase 3: Trauma and Remembrance Abstraction The Crisis of Easel Painting Trauma and Remembrance Art Informel and Tachism – Material Painting – 33 Gestures of Abstraction The Painting as an Object 43 49 The Cold War 39 Arte Povera as an Artistic Guerilla Tactic 53 Phase 6: Phase 7: Phase 8: New Visions and Tendencies New Forms of Interactivity Action Art Kinetic, Optical, and Light Art – The Audience as Performer The Artist as Performer The Reality of Movement, 101 105 the Viewer, and Light 73 New Visions 81 Neo-Constructivism 85 New Tendencies 89 Cybernetics and Computer Art – From Design to Programming 94 Visionary Architecture 97 Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know Introduction Praga Magica PETER WEIBEL MICHAEL BIELICKY 5 29 Phase 4: Phase 5: The Destruction of the From Representation Means of Representation to Reality The Destruction of the Means Nouveau Réalisme – of Representation A Dialog with the Real Things 57 61 Pop Art in the East and West 68 Phase 9: Phase 10: Conceptual Art Media Art The Concept of Image as From Space-based Concept Script to Time-based Imagery 115 121 Art in Europe 1945 – 1968. The Continent that the EU Does Not Know ZKM_Atria 1+2 October 22, 2016 – January 29, 2017 4 At the initiative of the State Museum Exhibition Introduction Center ROSIZO and the Pushkin State Museum of Fine Arts in Moscow, the institutions of the Center for Fine Arts Brussels (BOZAR), the Pushkin Museum, and ROSIZIO planned and organized the major exhibition Art in Europe 1945–1968 in collaboration with the ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe.
    [Show full text]
  • Lichtensteig Und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St
    Lichtensteig ® Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen Ortsbilder Flugbild Bruno Pellandini 2008, © BAK Mittelalterliches Städtchen auf Felskopf über der Thur. Imposante Silhouette der geschlossenen Altstadt mit klarer Hierarchie von Haupt- und Nebengassen. Typische Vorstädte; Bahnhof-, Gewerbe- und Industriequartiere in unmittel - barem Bezug zum Flussraum. Kleinstadt/Flecken £££ Lagequalitäten £££ Räumliche Qualitäten £££ Architekturhistorische Qualitäten Siegfriedkarte 1879 Landeskarte 2007 1 Lichtensteig Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen 1 Blick von der Stadtbrücke 2 3 4 Altstadt und südliche Vorstadt 5 Altes Rathaus, um 1400 2 Lichtensteig ® Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen Ortsbilder 22 21 23 2 20 19 6 17 3 7 16 8 12 14 9 11 25 26 15 10 13 18 24 1 5 27 30 29 4 40 32 33 28 31 37 41 34 35 39 36 38 44 42 43 6 Eingang zur Altstadt 45 46 47 48 50 49 Fotostandorte 1:10000 Aufnahmen 2003: 1–50 7 Rathaus, 1682–92 8 9 10 3 Lichtensteig Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen 12 Löwengasse 11 13 14 Goldener Boden 15 Hintergasse 4 Lichtensteig ® Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen Ortsbilder 16 Östliche Vorstadt 17 Schulhaus, 1906 19 Nördlicher Vorstadtbereich 18 Kath. Kirche St. Gallus, 1969–70 20 21 Loretostrasse 22 Gasthaus und Brauerei 23 5 Lichtensteig Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen 25 Ehem. Spinnereifabrik 24 26 Stadtbrücke von 1870 27 Südlicher Vorstadtbereich 28 Neugasse 29 6 Lichtensteig ® Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St. Gallen Ortsbilder 30 Steigstrasse 31 Schwendi 32 33 Alte Strasse 34 35 36 7 Lichtensteig Gemeinden Lichtensteig und Wattwil, Wahlkreis Toggenburg, Kanton St.
    [Show full text]
  • Gemeinden: Hemberg, Neckertal, Oberhelfenschwil
    Kanton St.Gallen Waldregion 5 Toggenburg Waldentwicklungsplan Nr. 16 "Neckertal" Gemeinden: Hemberg, Neckertal, Oberhelfenschwil Volkswirtschaftsdepartement | Kantonsforstamt Impressum Planungsleitung Gantner Christof, Regionalförster, Waldregion 5 Toggenburg, 9642 Ebnat-Kappel Leitungsgruppe Gantner Christof, Regionalförster, Waldregion 5 Toggenburg, und Bearbeitung 9642 Ebnat-Kappel Wild Vreni, Gemeindepräsidentin Neckertal, 9122 Mogelsberg Weibel Florian, Revierförster Forstrevier Wilket, 9621 Oberhelfenschwil Stacher Max, Wildhüter, 9608 Ganterschwil Bürge Michael, Wildhüter, 9604 Lütisburg Hugentobler Ivo, Naturkonzept AG, 8266 Steckborn Arbeitsgruppe Ammann Mario, Orientierungslauf, 9442 Berneck Ammann Stefan, Gemeinderat Oberhelfenschwil, 9621 Oberhelfenschwil Anderegg Hans, Privatwaldbesitzer, 9014 St.Gallen Baumann Ernst, Orientierungslauf, 9536 Schwarzenbach Baumann Peter, Jagdgesellschaft Oberhelfenschwil, 9444 Diepoldsau Brander Walter, Gemeinderat Neckertal, 9114 Hoffeld Brazerol Roman, Revierförster Forstrevier Lichtensteig, 9630 Wattwil Büchler Urs, Wildhut, 9655 Stein Bühler Bruno, Privatwaldbesitzer, 9127 St.Peterzell Fäh Adolf, Neckertal Tourismus, 9125 Brunnadern († 13.01.2016) Forrer Werner, Kirchgemeinde Ob. Necker, 9107 Urnäsch Haas Ralph, Revierförster Kloster Magdenau, 9116 Wolfertswil Holenstein Jerry, Naturschutzverein Oberhelfenschwil, 9621 Oberhelfenschwil Kern Urs, Revierförster Forstrevier Lichtensteig, 9630 Wattwil Koller Daniel, Neckertal Tourismus / Biker, 9122 Mogelsberg 2/106 Litscher Daniel, Langsamverkehr
    [Show full text]
  • Early Modern European Explorers at the Mountain Jade Quarries in The
    Early Modern European Explorers at the Mountain Jade Quarries in the Kun Lun Mountains in Xinjiang, China Hermann Schlagintweit and Ferdinand Stoliczka next to a map of ancient Turkestan by A.Petermann, printed 1877 in Gotha, Germany by Herbert Giess Zürich Switzerland 1 Part IV 7.0 The Geologist Explorer, Dr. Ferdinand Stoliczka, in 1873 at Gulbashen in the Karakax Valley. The explorations of the northern territories beyond the Himalaya and Karakorum chain increased in frequency as the power vacuum left by the weak Chinese empire brought an aggressive southward expanding Imperial Russia closer to the boundaries of the British Empire in India. The two frontiers were, as the crow flies, just approximately 220 miles distant. The frontier of British India with Chinese Turkestan, was in Aktagh, a mere 30 miles from Shahidulla (now Xaidulla), and the “Great Game”, between Russia and the British Empire was in full swing. Several British missions, with scientists such as Dr. F.Stoliczka attached to them, traveled through this area on their way northward toward Kashgar and Yarkand. Dr. Ferdinand Stoliczka was born the 7th of July 1838 in Bilany/Kromeriz in Moravia in an old family of foresters whose members had served on the local forest estate of the Archbishops of Olomouc for several generations. He studied natural history in Vienna and graduated as Ph.D at the University of Tübingen in Germany on the 14th of November 1861. He was encouraged to work in geology and paleontology by Professor Eduard Suess and, as early as 1859, he communicated to the Vienna Academy a description of some freshwater mollusks from the Cretaceous rocks of the North-Eastern Alps.
    [Show full text]
  • PRESS Basel, September 2016 INFO
    PRESS Basel, September 2016 INFO 20 Years of Museum Tinguely “Out of Order Day” Anniversary Celebration Museum Tinguely, Basel: September 25, 2016, 11 a.m. – 6 p.m. On Sunday, September 25, 2016, Museum Tinguely is celebrating its 20th anniversary with a big party. On the final day of the temporary exhibition “Michael Landy. Out of Order” the Museum is inviting guests to a wide variety of attractions all about Jean Tinguely and Michael Landy in the Museum and in Solitude Park. In crowning conclusion, the EepyBirds will bring the day to a close with one of their spectacular Mentos & Coke Experiments. Since its opening in October 1996, Museum Tinguely has recorded more than 2.5 million visitors and put on more than eighty exhibitions. With an alternating focus, the permanent exhibition presents a comprehensive overview of Tinguely’s diverse creative activity. Temporary exhibitions take place alongside this, showcasing a broad spectrum of 20th and 21st-century artists and themes based on Tinguely’s “ideas universe”: Inspirations such as Marcel Duchamp and Kurt Schwitters, Tinguely’s contemporaries such as Arman, Niki de Saint Phalle, and Yves Klein, just as much as current themes, such as sensory perceptions in art, and contemporary artists. Museum Tinguely has established itself as an institution for interdisciplinary co-operations, among others in the fields of music, dance, and education, and, in collaboration with both local and international partners, offers art projects a platform that is open to an extensive public. Museum Tinguely’s program is known beyond Basel for promising the surprising, the unconventional, and plenty of interactivity.
    [Show full text]
  • St. Peterzell/Herisau/Wattwil 273 Gültig Ab 13
    St. Peterzell/Herisau/Wattwil 273 Gültig ab 13. Dezember 2020 Uzwil Isnyplatz 741 Flawil Bahnhof Gerbhof 151 Maestrani Migros-MarktFalkenstr.MooswiesMettendorfMigros BZCoop BZ Bruggwis Unterrindal 750 Bahnhofstr. Herisauerstr. 155 Unterstr. Im Alterssiedlung Kirchstr. Grütli Oberrindal Landhaus Ramsau Ritzenhüsli Buebental Bärenplatz Glatthalde Oberglatt Poststr. 767 751 Oberstr. Badstr. Lindengut 152 Rindal IC IR S1 IC IR S1 S5 Birkenstr. St. Gallen Grünhügel Reithalle 751 Gossau Bahnhof Schändrich Burgau 158 Multstr. S23 Talstr. Abzw. Tufertschwil Magdenau Geissberg Nordhalde Lütisburg Fennhof Rütihalde Herisau Bahnhof Rietwis Talweg Tüfi Dorf Burghalde Friedhof Sportzentrum alte Post Stelz 173 Ebnet 768 Psychiatrisches Zentrum Kreuzweg 171 767 152 Schachen 182 158 Grund Ramsenhof Cilander (Herisau) 176 Ramsen Tüfenau Huebstr. Kaserne Ganterschwil Kreuzstr. Obere Fabrik 181 Müli 183 alte Post Wiesental Migros/ 175 Spital Schloss Obstmarkt 172 180 Ifang Bruggeregg 174 S4 Post/Casino Hirschen S2 Am Bach GemeindehausBergstr.Steinegg IR Degersheim 751 Ifang Oetschwilerstr. Glattmüli Hinterschwil Sonnenberg Wil Lederbach Au Johannesbad Post Landersberg Wilen Engi Bütschwil Degersheim St. Gallen Wolfhag Langelen Bahnhof Hohrain Hofwiesen Sommertal S23 Ziegelhütte Scheidweg Pflegeheim Hoffeld Dorf Post Mogelsberg Schwellbrunn Bütschwil Bahnhof Halden Säge Säge-Waldbach 184 171 Auerhof Mosnang Risi Waldstatt Strickwald 180 Oberhelfenschwil Tobelacker 182 Auerhof Dorf 181 771 Waldstatt Hirschenkreuzung Metzwil Dorf Neudietfurt Tobelacker Wigetshof Necker Dietfurt Grütli Bahnhof Adler 772 Dietfurt Winkfeld Langensteig Brunnadern-Neckertal Bahnhof Freihof Alters- u. Pflegeheim Einsiegele Brisig 182 Dicken Dorf Rotschwendi Steigrüti 186 Anker 770 Teufen (Tüfi) St. Loreto Wohnheim Spreitenbach Gurtbergwald Schwindel 182 Hof 183 Furth Auboden Postgarage Krinau Mühle 184 Dorf Stafel Zürchersmühle Gurtberg Obertor S4 Schönengrund S2 Restaurant Lichtensteig IR Rüti Schönenbühl Bahnhöfli Dorf 182 Untertor St.
    [Show full text]
  • JESUS RAFAEL SOTO B. 1923, Ciudad Bolívar, Venezuela D. 2005, Paris, France “… in Order to Achieve Abstraction, I Thought I
    JESUS RAFAEL SOTO b. 1923, Ciudad Bolívar, Venezuela d. 2005, Paris, France “… in order to achieve abstraction, I thought it was important to find a graphic system that would allow me to codify a reality rather than represent it.” One of the most important kinetic artists of the 20th century, Jesús Rafael Soto began his artistic career at a very young age, painting posters for movie theaters in his hometown of Ciudad Bolívar. In 1942, he received a scholarship to study art and art history at the Escuela de Artes Plásticas in Caracas, where he met fellow students Carlos Cruz-Diez, Mercedes Pardo, Omar Carreño, and Alejandro Otero. During these studies, he began making paintings inflected with Cubism. He noted, “For me, Cubism was an exercise in construction, in the ordering a planes, a tool that helped me to translate the tropical light.” In Caracas, he regularly attended meetings and discussions at the Taller Libre de Art (Open Air Studio), an institution sponsored by the Ministry of Education, in which intellectuals, critics, and artists debated current avant- garde ideas from Europe and Latin America; his first solo exhibition was held at the Taller in 1949. In 1947, Soto was invited to direct the Escuela de Bellas Artes de Maracaibo, where he remained until 1950. That year, he received a grant to travel to France; he settled in Paris, where he found a dynamic community of artists associated with the Salon des Realités Nouvelles and the Galerie Denise René, including Yaacov Agam, Jean Tinguely, Victor Vasarely. He also rejoined many of his friends from school, including Otero and Pardo.
    [Show full text]
  • Glacier Exploration in the Eastern Karakoram Author(S): T
    Glacier Exploration in the Eastern Karakoram Author(s): T. G. Longstaff Source: The Geographical Journal, Vol. 35, No. 6 (Jun., 1910), pp. 622-653 Published by: geographicalj Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1777235 Accessed: 18-06-2016 22:07 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers), Wiley are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Geographical Journal This content downloaded from 130.113.111.210 on Sat, 18 Jun 2016 22:07:13 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms ( 622 ) GLACIER EXPLORATION IN THE EASTERN KARAKORAM.* By T. G. LONGSTAFF, M.A., M.D. Oxon. OF the mountain regions of High Asia which are politically acces- sible to the ordinary traveller, there is none' concerning which detailed information is more scanty than the eastern section of the great Kara- koram range. Between Younghusband's MIuztagh pass andc the Kara- koram pass on the Leh-Yarkand trade-route, a distance of 100 miles as the crow flies, we have no record of any passage across the main axis of elevation having ever been effected by a European.
    [Show full text]