Sellers Rieti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sellers Rieti RIETI Panorama Loc.tà Casali Tancia, 6 02040 Monte S. Giovanni in Sabina (RI) tel. 0765.333330 fax 0765.333019 Casale Tancia [email protected] www.casaletancia.com L'azienda, situata ad una The agriturism, at 750 altezza di circa 750 metri, è m.s.l., is situated in a valley collocata all'interno di una full of exceptional natural vallata ricca di straordinarie beauties. It is also favoured bellezze naturali, favorita by a good climate for walks anche da un clima ideale and excursions all year per passeggiate e gite in round. The complex has ogni periodo dell'anno. Il been totally restructured complesso è stato comple- and combines perfectly with tamente ristrutturato inte- the natural environment. grandosi perfettamente con The management is a fa- l'ambiente naturale. La con- mily run concern and all the duzione dell'attività è di tipo products are strictly home familiare ed i prodotti sono grown. rigorosamente di produzio- Love and care for each ne propria. L'amore e la cu- small detail make this place ra per ogni piccolo partico- both magically pleasant and lare rende questo posto friendly. magico e accogliente al RIETI tempo stesso. Camere/Bungalow/Appartamenti Accomodation Piazzole camper/roulotte Areas for camper and roulotte Ristorante & bar Distanza da/Distance from Restaurant & bar • Aereoporto/Airport km. Servizi • Treno/Railway km. Services • Autostrada/Motorway km. Sala meeting & congressi Conference & reception rooms Periodo di apertura / Opening time Attività di intrattenimento Enterteinment themes Sala degustazione Linee di Prodotto Tasting room Prodotti tipici Mare del Lazio Typical Products Città d’Arte Network Direttore Ambiente General manager Enogastronomia Congressuale AGRITURISMO/FARM HOLIDAY Vocabolo Palombara snc SP 48 Km 15.500 La Tacita 02040 Roccantica (RI) tel. 06.3217652 Soc. Agricola fax 06.3217712 [email protected] www.latacita.it Abbracciata dagli splendidi bor- La Tacita Country Club is a large ghi di Roccantica e Casperia, a estate of 260 acres at 45-minute soli 45 minuti da Roma, la tenu- drive North of Rome, where ni- ta Country Club La Tacita si nety per cent of produce is orga- estende per 130 ettari di colture nic. biologiche. Trova dimora in que- Menus vary according to the sto paradiso un Roseto tra i più four seasons, and are prepared importanti al mondo, che offre by hightely specialized staff, un viaggio storico, culturale ed using the organic produce of the artistico nell'Universo della Ro- estate. sa, un unicum nel suo genere. The winter garden gazebo hou- Le proposte dei menu, preparati ses as many as 200 people whi- con prodotti di provenienza pre- le the Orangerie up to 1000 peo- valentemente biologica, sono ple. studiati per offrirvi un servizio di Moreover one of most important alta qualità. Il Country Club ospi- Roses Gardens in the world has ta fino a 200 persone. La Limo- been realised on the estate. naia potrà accogliere fino a mille invitati in un salone arredato con capriate a vista, camini ardenti e RIETI lampadari di cristallo. Camere/Bungalow/Appartamenti Accomodation Piazzole camper/roulotte Areas for camper and roulotte Ristorante & bar sì, 200 Restaurant & bar Distanza da/Distance from Servizi tennis court, wi-fi • Aereoporto/Airport km. 100 Services • Treno/Railway km. 12 Sala meeting & congressi sì • Autostrada/Motorway km. 12 Conference & reception rooms Attività di intrattenimento tennis court, sala bridge Periodo di apertura / Opening time Enterteinment themes tutto l’anno Sala degustazione sì Tasting room Linee di Prodotto Prodotti tipici carne, vino, verdura, frutta, olio Mare del Lazio Typical Products Città d’Arte Network Direttore Giorgio Mele Ambiente General manager Enogastronomia Congressuale AGRITURISMO/FARM HOLIDAY Via Mercatanti, 8 02100 Rieti (RI) Associazione degli Industriali tel. 0746.270960 fax 0746.204630 della Provincia di Rieti 0746.495220 [email protected] www.assindustriarieti.it sezione turismo Rieti, è una delle cento città della Rieti, is one of the hundred cities bell’Italia che conservano l’auten- of central Italy which maintains is ticità e i valori della cultura italia- authenticity and its italian cultural na. Usciti dalle mura cittadine, value. Outside the citwalls, each ognuno dei 73 paesi della provin- of the 73 villages of the province cia è un piccolo gioiello paesaggi- of Rieti is a small landscaped je- stico. wel. Queste sono le nostre migliori These are our better tourist com- aziende turistiche: Park Hotel Vil- panies Park Hotel Villa Potenzia- la Potenziani (****),Relais Villa ni (****), Relais Villa D’Assio (****) D’Assio (****) a Colli sul Velino, in Colli sul Velino, Hotel Quattro Hotel Quattro Stagioni (****), Ho- Stagioni (****), Hotel Quinto Assio tel Quinto Assio (***), Business & (***), Business & Events, Class Events, Class Management, Ri- Management, Restaurant Il ca- storante Il castagneto (****) e stagneto and Consortium Terre Consorzio Terre Amatriciane ad Amatriciane in Amatrice, Luoghi Amatrice, Associazione Nei Luo- di Francesco Association, Hotel ghi di Francesco, Hotel Cristallo Cristallo (****) and Corallo Re- (****) e Ristorante Il Corallo a Ter- staurant in Mount Terminillo, Ho- minillo, Hotel Leo (****) a Leones- tel Leo (****) in Leonessa, Farm sa, Agriturismo Ille Roif a Fara in Holidays Ille Roif in Fara Sabina, RIETI Sabina, Azienda Agricola Giusep- Agricultural Company Giuseppe pe Marchetti a Torri in Sabina, Marchetti in Torri in Sabina, Lun- Lungovelino café in Rieti. govelino café in Rieti. Numero Consorziati/Associati 16 Members. Destinazioni del Lazio Destination in Latium Tipologia di clientela Cataloghi/Confidential Leisure Catalogue/Confidential • Individuali • Gruppi Servizi Assistenza alle aziende; promozione turistica, parteci- pazione a fiere e borse turistiche nazionali ed interna- Business zionali Services • Individuali • Gruppi CRS/GDS Network Linee di Prodotto Direttore Publio Scipioni Mare del Lazio General manager Città d’Arte Ambiente Enogastronomia Congressuale ASSOCIAZIONE/ASSOCIATION Assindustria Rieti Agriturismo “Tenuta dei Due Laghi” Via Campigliano, 29 L'agriturismo Tenuta due Laghi struzione antica più volte restau- 02010 Campigliano di Rivodutri (RI) sorge al centro della valle santa rata, attualmente vi è la zona tel. 0746.685206 Reatina, un luogo dove poter tra- notte del complesso agrituristico. cell. 347.7705131 scorrere qualche tempo circon- Le camere da letto, tutte doppie dati da una natura ancora incon- con bagno e aria condizionata, taminata grazie alla protezione hanno i nomi dei volatili presenti offerta dalla riserva dei laghi nella riserva. Lungo e di Ripasottile, dove ri- scoprire sapori di un tempo gra- The Agriturismo Tenuta due La- zie ad una cucina sana e genui- ghi inside Santa Valley, immer- na realizzata con prodotti tipici sed in the lake reserve of Lungo locali, dove il pane, la pasta e i e Ripasottile lakes, in an uncon- dolci sono rigorosamente fatti in taminated hilly area. Our cousine casa, dove è possibile rilassarsi is tipicaily and genuine and our lontano dal caos della vita citta- rooms are furnished with taste dina, dove ritrovare il proprio and sober elegance, with a mar- equilibrio grazie alla generosità velous view over the valley, the di un territorio ancora inesplorato city of Rieti, the lakes and Termi- ma con mille risorse tutte da sco- nillo's mountain and are equip- prire. ped wìth such facilìtìes as colour L'agriturismo è costituito da un TV, bathroom and air condition- complesso di fabbricati al centro ned. dei quali si trova la Villa, una co- RIETI Albergo Ristorante “Il Castagneto” Via del Castagneto, 35 02012 Amatrice (RI) Situato ai piedi del Parco The Hotel Restaurant “Il tel. 0746.825722 - 825723 nazionale dei Monti della Castagneto” is one of the fax 0746.824028 Laga, il complesso offre la most famous and well [email protected] possibilità di un piacevole e known tourist complex of www.ilcastagneto.com rilassante soggiorno in the Rieti county. Located in mezzo alla natura. Camere the world wide famous villa- confortevoli, cucina tipica ge of Amatrice is in the locale, con i famosi spa- north of Latium region at the ghetti all'amatriciana. Par- border of Umbria, Marche cheggio privato, garage, and Abruzzo and is far giardino, solarium e sala ri- away from Rome just unioni 130km. ASSOCIAZIONE/ASSOCIATION Assindustria Rieti Corso Umberto I, 98 Consorzio “Terre Amatriciane” 02012 Amatrice (RI) tel. 339.8567311 Terre Amatriciane significa- Amatriciana lands means: fax 0746.3231196 no: ambiente, paesaggio, ambient, landscape, nature [email protected] natura e gastronomia. and gastronomy. The Ama- www.terreamatriciane.it Le terre Amatriciane sono triciane lands are located in situate nel cuore d'Italia in the heart of Italy in the area un'area denominata “alto la- called ”upper Latium”, in the zio”, al centro dei Parchi na- middle of three of the Ap- zionali dei monti Sibillini e pennini highest mountain del Gran Sasso monti della chains Gran Sasso and La- Laga. Terra di grande ga- ga Mountains. stronomia, patria della “Gri- Lands with a great gastro- cia”, della “Carbonara” e, nomy, country famous all “dell'Amatriciana” piatti tra i over the world for pasta: più famosi al mondo. ”Gricia”, ”Carbonara” and “Amatriciana”. RIETI Piazza Cesare Battisti 14 Grande Albergo Quattro Stagioni 02100 Rieti #### tel. 0746.271071 E' uno degli alberghi storici di One of the oldest hotels in Ri- fax 0746.271090 Rieti. eti. Very recently restored, the [email protected] Ristrutturato recentemente, interior of the
Recommended publications
  • The Monastic Rules of Visigothic Iberia: a Study of Their Text and Language
    THE MONASTIC RULES OF VISIGOTHIC IBERIA: A STUDY OF THEIR TEXT AND LANGUAGE By NEIL ALLIES A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Theology and Religion College of Arts and Law The University of Birmingham July 2009 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This thesis is concerned with the monastic rules that were written in seventh century Iberia and the relationship that existed between them and their intended, contemporary, audience. It aims to investigate this relationship from three distinct, yet related, perspectives: physical, literary and philological. After establishing the historical and historiographical background of the texts, the thesis investigates firstly the presence of a monastic rule as a physical text and its role in a monastery and its relationship with issues of early medieval literacy. It then turns to look at the use of literary techniques and structures in the texts and their relationship with literary culture more generally at the time. Finally, the thesis turns to issues of the language that the monastic rules were written in and the relationship between the spoken and written registers not only of their authors, but also of their audiences.
    [Show full text]
  • Le Ricerche Archeo Isbn
    Le ricerche archeologiche nel territorio sabino: attività, risultati e prospettive Atti della giornata di studi Rieti, 11 maggio 2013 A cura di Monica De Simone - Gianfranco Formichetti IMpAGInAzIone e STAMpA Tipografia panfilo Mario - Rieti giugno 2014 IMMAGInI DI CopeRTInA: Museo Civico di Rieti - Venatio Museo Civico di Rieti - Urnetta cineraria MonICA De SIMone - GIAnFRAnCo FoRMICheTTI Le RICeRChe ARCheoLoGIChe neL TeRRIToRIo SAbIno: ATTIvITà, RISuLTATI e pRoSpeTTIve Atti della giornata di studi Rieti, 11 maggio 2013 RoTARy CLub RIeTI - DISTReTTo 2080 CoMune DI RIeTI - ASSeSSoRATo AL TuRISMo, CuLTuRe e pRoMozIone DeL TeRRIToRIo MuSeo CIvICo DI RIeTI 6 pReSenTAzIone Il Rotary Club di Rieti, sin dall’anno della sua fondazione avvenuta nell’or- mai lontano 1952, ha espresso in innumerevoli occasioni la sua costante attenzione al territorio, alle risorse umane ed ambientali, alla storia, alla tradizione ed alla cultura della città di Rieti e della sua provincia. Le tavole rotonde, gli incontri di studio e gli eventi culturali di cui il Rotary di Rieti si è reso promotore negli anni contribuiscono a realizzare, in concreto, l’obiettivo fondante di ogni Rotary Club del Mondo, vale a dire quello di promuo- vere e sviluppare relazioni amichevoli tra i propri soci per meglio renderli atti a “servire” l'interesse generale, informando ai principi della più alta rettitudine la pratica degli affari e delle professioni, riconoscendo la dignità di ogni occupazione utile a far sì che venga esercitata nella maniera più degna quale mezzo per “servire” la società ed orientando l'attività privata, professionale e pubblica dei singoli al concetto del “servizio”. Con la pubblicazione di questo importante volume, a conclusione della gior- nata di studio durante la quale sono state assemblate e confrontate le risultanze della lunga e strutturata attività archeologica del nostro territorio, ritengo che il Rotary Club di Rieti ed i suoi soci abbiano reso il loro doveroso “servizio” alla società reatina.
    [Show full text]
  • 358 363 Index Index
    Index index Abū’l-‘Abbās, Charlemagne’s elephant: 26 Berlin, Staatliche Museen, Museum für Islamische Kunst, ivory Salvini, Anton Maria, scholar: 54 Theophilus, monk: 62 “Ada” ivories: 97 casket, inv. no. K3101: 102 Sanquirico, Antonio, art dealer: 92 Thomas, apostle, saint: 15, 126, 128, 129, 136, 157, 158, 162, Aethelwold of Winchester, Saint: 176 Berlin, Staatliche Museen, Museum für Islamische Kunst, Sanseverino, Lucio, Archbishop of Salerno: 211 221, 232, 233, 234, 237, 316, 317 Alagno, Cesario d’, Archbishop of Salerno: 207 oliphant, inv. no. K3106: 101 Sant’Agata de’ Goti, church of San Menna: 198 Todeschini Piccolomini, Antonio, Duke of Amalfi: 56 Alcuin, poet, educator, and cleric: 232 Berlin, Staatliche Museen, Kunstgewerbemuseum, enameled Sant’Angelo in Formis, abbey and church: 128, 171, 173, 175, Toesca, Pietro, art historian: 65, 66, 76, 77, 87, 94, 95, 214 Aldrovandi, Ulisse, naturalist: 83 cross: 226 177, 180, 224, 234 Toulouse, Basilica of St. Sernin: 100 Alessandro Ottaviano de’ Medici, cardinal: 91 Berlin, Staatliche Museen, Skulpturensammlung und Museum Saint-Denis, abbey: 222 Torcello: 105 Alexandria (Egypt): 45–47, 50, 57 für Byzantinische Kunst, Abraham (?) in front of an altar, Saint-Denis, treasury: 26 Trani (Apulia), cathedral: 187, 188 al-Mahdiya (Tunisia): 117 ivory plaque inv. no. 5952: 276 Schiavo, Armando, architectural historian: 206–208, 215, 217, Troia (Apulia), Exultet: 128 Alphanus I, Archbishop of Salerno: 182, 184, 186 191, 219, Berlin, Staatliche Museen, Skulpturensammlung und Museum 219, 220 Trombelli, Giovanni Grisostomo, cleric, librarian: 85 236, 237 für Byzantinische Kunst, Crucifixion, ivory plaque, inv. no. Schmid, Max, art historian: 86 Turin, Biblioteca Nazionale Universitaria, ms.
    [Show full text]
  • Farfa Back Into the Early Middle Ages
    Marios Costambeys. Power and Patronage in Early Medieval Italy: Local Society, Italian Politics and the Abbey of Farfa, c.700-900. Cambrdige Studies in Medieval Life and Thought Series. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Tables, charts. xvi + 388 pp. $115.00, cloth, ISBN 978-0-521-87037-5. Reviewed by Tehmina Goskar Published on H-Italy (January, 2011) Commissioned by Monica Calabritto (Hunter College, CUNY) The Abbey of Farfa, nestled in the Sabine work with them, particularly Don Alfonso, to re‐ hills, and little known on the tourist trail, has sur‐ plant the garden and regain some of its former vived to this day with its community of Benedic‐ glory--the visible glee on Alfonso’s face when it all tine monks because it has constantly diversified started to bloom again was testament to the still its activities and reasons for existing. Today, the continuing importance of religious and lay people abbey is online, allowing you to take a virtual tour working together to retain the profound sense of of its beautiful interiors--what was once the prod‐ place a major religious center can give a locality. uct of patronage and the intimate relationship be‐ And so to Farfa in the early Middle Ages, a tween lay and monastic realms is now a museum. time during which cycles of exchange and negoti‐ [1] You can book yourself in for a retreat and en‐ ation established the abbey as a European politi‐ joy “un’esperienza monastica.” “La nuova Farfa” cal powerhouse and a considerable influence on is now a social enterprise running socially mind‐ the changes experienced in the region.
    [Show full text]
  • Reconciling the Narratives of Incastellamento in Archaeology and Text
    ABSTRACT Toubert or Not Toubert: Reconciling the Narratives of Incastellamento in Archaeology and Text Ashley E. Dyer Director: Davide Zori, Ph.D. During the Middle Ages, castles spread across the Italian countryside in a process called incastellamento, during which the population moved from dispersed settlements to concentrated and fortified sites atop hills and plateaus. The French historian Pierre Toubert spearheaded intensive study of this phenomenon in 1973 with a landmark work outlining its mechanisms and chronology. However, archaeologists took issue with several of Toubert’s key findings, calling his research into question and exemplifying the inherent tension between textual and material sources. In this thesis, I analyze Toubert’s monumental work and examine archaeological critiques of it. I then formulate my own definition of incastellamento before exploring how it is observed in the archaeological data, using several examples of sites from archaeological excavations and applying the analysis to the ongoing excavation in San Giuliano, Italy. Ultimately, this study acts as an illustration of the importance of interdisciplinary studies in the analysis of archaeological sites moving forward. APPROVED BY DIRECTOR OF HONORS THESIS: ________________________________________________ Dr. Davide Zori, Baylor Interdisciplinary Core APPROVED BY THE HONORS PROGRAM: ________________________________________________ Dr. Elizabeth Corey, Director DATE: ________________________ TOUBERT OR NOT TOUBERT: RECONCILING THE NARRATIVES OF INCASTELLAMENTO
    [Show full text]
  • New Farfa Flyer 2020
    Farfa, Italy www.eldershipacademy.org September 10–17th, 2020 JOY IN LIVING AND AGING September 10th –17th, 2020 What will happen? • Experiential and interactive learning, group work, expressive arts through clay, and optional b e g i n n i n g Yo g a a n d b o d y exercises. Uncover and shift attitudes about aging in a heartful and vibrant learning community. Enjoy the beauty of the natural surroundings and be nourished by the care and serenity of our hosts. You will have ample opportunity in this peaceful setting to allow yourself to go deep within, be mindful and reflective. Our Retreat in Farfa, Italy Eldership is a new attitude towards life and aging. Arnold What can you expect to Mindell’s Processwork is a theoretical and practical frame for take away? embracing hopes, fears and dreams as they revolve around aging and living life itself. • A new appreciation for the A Processwork mindset follows the joy principle: a sense that hidden richness in your daily life. life’s complications – even those that we don't want and didn't ask for - present opportunities to learn and grow. Rather than • New directions for enjoying and feeling burdened, being critical, feeling down about your contributing your innate talents in aging and complex life, you can begin to welcome and your projects and encounters. appreciate it, look forward to the process of maturation, have • A joyous attitude to life and aging. the ability to counter your own ageism: anxieties and criticisms that put you down for growing old and older.
    [Show full text]
  • I Cimiteri Paleocristiani Del Lazio Ii Sabina
    MONUMENTI DI ANTICHITÀ CRISTIANA PUBBLICATI A CURA DEL PONTIFICIO ISTITUTO DI ARCHEOLOGIA CRISTIANA II SERIE XX VINCENZO FIOCCHI NICOLAI I CIMITERI PALEOCRISTIANI DEL LAZIO II SABINA 2009 CITTÀ DEL VATICANO ISBN 978-88-85991-48-4 © Pontificio Istituto di Archeologia Cristiana, 2009 I-00185 Roma, Via Napoleone III, 1 Tel. 064465574 - Fax 064469197 E-mail: [email protected] Web: www.piac.it A Pasquale Testini ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI AA. SS. = Acta Sanctorum, ed. PP. Bollandisti, Anversa, Bruxelles, Tongerloo, 1643 ss.; 3ª ed., Parisiis et Romae 1863-1887. ALVINO, Via Salaria = G. ALVINO, Via Salaria, Roma 2003. AMORE, Martiri = A. AMORE, I martiri di Roma, Roma 1975. ANDREOZZI, Diocesi = A. ANDREOZZI, Le antiche diocesi sabine, I, Cures-Nomentum, Roma 1973. Archeol. Laz. = Archeologia Laziale, I-XII. Incontri di studio del Comitato per l’archeologia laziale (= Quaderni del Centro di studi per l’archeologia etrusco-italica (poi Qua- derni di archeologia etrusco-italica), 1, 3-5, 7-8, 11, 14, 16, 18-21, 23, 24), Ro- ma 1978-1993. Arch. Centr. Stato = Archivio Centrale dello Stato, Roma. Arch. P. C. A. S. = Archivio della Pontificia Commissione di Archeologia Sacra. Arch. Stato Roma = Archivio di Stato di Roma, Roma. ARMELLINI, Cimiteri = M. ARMELLINI, Gli antichi cimiteri cristiani di Roma e d’Italia, Roma 1893. ASHBY, Classical Topography = TH. ASHBY, The Classical Topography of the Roman Campagna. Part II, in BSR, 3, 1906, pp. 1-212. ASHBY, Roman Campagna = TH. ASHBY, The Roman Campagna in Classical Times, London 1927, edizione italiana, Milano 1982. BAC = Bullettino di Archeologia Cristiana, Roma 1863-1894. BAILEY, Roman Lamps = D.
    [Show full text]
  • Azienda Agricola Laura Petrocchi Via Vocabolo Alberici, Snc Mompeo (RI) Tel/Ph
    Azienda Agricola Laura Petrocchi Via Vocabolo Alberici, snc Mompeo (RI) Tel/Ph. +39. 0765.469034; 3932091931 mail: [email protected] web: www.laurapetrocchi.it Our company Azienda Agricola Laura Petrocchi is located in Mompeo, an ancient village built around the ancient Fundus Pompeianus fortress and now acknowledged as one of Italy’s most beautiful hamlets. The family-run farm’s products reflect local traditions, thanks to decades of experienced handed down from father to sons. Thanks to the carefully selected and well-tended plants, and a patient and methodical organic approach to agriculture, our products, made with the Carboncella, Frantoio, and Leccino cultivars, are guaranteed to be genuine. Harvesting is by hand according to traditional custom, and the olives are pressed on the day of harvesting to obtain extravirgin olive oil. Our products “Azienda Agricola Laura Petrocchi” organic extravirgin olive oil, available in 0.10 l and 1 litre bottles with handles and 3 l and 5 litre jars. Our olive oil is available all year round and is sold and distributed at our sales outlet; it can also be purchased online. Directions From Rome: take the A1 motorway towards Florence, exit at Fiano Romano, and follow indications to Mompeo-Rieti. After passing the Farfa Abbey, follow the indications to Mompeo - Vocabolo Alberici. Activities Guided tastings at the farm and/or sales outlet (30 minutes; minimum of 5 people); Brief olive pruning course (3 hours, minimum of 5 people and maximum of 10, depending on available facilities and equipment); Helping with the olive harvest; Visit to the farm’s olive press to watch the various phases of olive processing (1 hour; minimum of 5 people and maximum of 10.
    [Show full text]
  • The Carolingian Economy - Adriaan Verhulst Index More Information
    Cambridge University Press 0521808693 - The Carolingian Economy - Adriaan Verhulst Index More information INDEX . Aa river, 69 pig, 42, 50, 66 Aachen, 12, 34, 90–1 sheep, 66 Abruzzes, 13 Annappes, 32, 39, 64, 78 Adalhard abbot of Corbie, 60, 68–9, 75, 87, Anschar, 110 93, 101, 107–8 Antwerp, 134 Adam, H., 130 Appenines, 13, 35 Adelson, H. L., 4 aprisio, aprisionarii, 14, 53 Africa, 3 arable, 41–3 see also North Africa Arabs, 2–4 agrarium, 53 coins, 3, 105 Aisne river, 32 conquests, 3, 14, 103–5 Alcuin, 107 merchants, 105 Alemannia, 26 money, 4 Alexandria, 107 raids, 104, 108 allodium, 53–4 aratura, 50, 63 Alps, 92, 95, 104–7, 109, 112 Ardennes, 12, 34, 55, 58, 63, 65, 73, 76, 90, passes: Bundner,¨ 106–7, 112; Julier, 106; 97, 101, 110 Septimer, 106 Argonne forest, 34, 35, 47, 83 Alsace, 100–1, 109, 111 Arlberg, 112 Amalfi, 106 Arles, 98, 104–5 ambascatio, 50 arms, 78–9 Amiens, 92–3, 101, 130 Arnhem, 55 Amorbach abbey, 12 Arques, 69 Ampurias, 54, 105 Arras, 22, 90, 101 ancinga, 20, 43, 46, 55, 63 Aube river, 50 Andernach, 80, 102–3, 109–10 Augsburg, 42, 46, 56, 73 Angers, 98 Auvergne, 13, 19, 20, 52–3 Aniane abbey, 98 Avars, 105, 107, 112, 130 animals cattle raising, 66 Badorf, 79–80, 103, 109 horse, 67, 107, 112 Barcelona, 54 ox, 67–8 Bardowiek, 111 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521808693 - The Carolingian Economy - Adriaan Verhulst Index More information 152 Index Barisis, 82–3 carropera, 50 Bas-Languedoc, 19 carruca, 67 Bastogne, 90, 97 casata, 44 Bavaria, 32, 35, 42–3, 55–6, 82, 99, 105, castellum,
    [Show full text]
  • Scarica La Guida [Pdf 4.8
    Il progetto “Biblioteche digitali” finanziato dalla Regione Lazio rappresenta uno degli strumenti messi in atto dall’Unione di Comuni della Bassa Sabina per rispondere agli impegni presi sulla promozione del territorio. Risponde in primo luogo alle esigenze del territorio stesso: conoscere per programmare. Una programmazione a misura del territorio, consapevole e sostenibile, capace di promuovere le eccellenze, che mira allo sviluppo locale, che salvaguarda le risorse ambientali, mantiene l’identità culturale e soprattutto coinvolge positivamente le comunità locali. Sono convinto che se si vuole mettere in campo un programma di promozione responsabile e sostenibile occorre un’azione collettiva, che coinvolga i soggetti pubblici e privati presenti sul territorio mettendo insieme energie e capacità. In questa direzione stiamo proseguendo anche con altri progetti che mettono in rete tutti i servizi culturali, compresi archivi storici e musei. Infatti, la creazione della rete messa in campo dall’Unione di Comuni della Bassa Sabina ed il Sistema Bibliotecario insieme alle altre Unioni, ai soggetti privati ed alle associazioni locali ha come obiettivo fondamentale di aiutare il territorio stesso a conoscere le proprie caratteristiche e i propri punti di forza. C’è ancora molto da lavorare, e se vogliamo far brillare la nostra amata perla Sabina abbiamo bisogno di tutti voi, dei vostri talenti, delle vostre idee e suggerimenti. Assessore alla Cultura Ilario Di Loreto Spezzano SP54 Montebuono SP54 Rocchette Magliano Spezzano Sabina Collepietro
    [Show full text]
  • Umbria Umbria, St Francis and the Dukes of Spoleto
    Telephone: +44 (0) 1722 322 652 Email: [email protected] Umbria Umbria, St Francis and the Dukes of Spoleto https://www.onfootholidays.co.uk/routes/umbria/ Route Summary At a glance 8 nights (7 days walking) - the full route. We recommend extra nights in Spoleto, Labro, Casperia and Misciani, and a night in Rome. How much walking? Full days: 12-21 km per day, 4¾-6¾ hrs walking Using shortening options: 8-16 km per day, 2¾-5½ hrs (using lifts) Max. Grade: page 1/9 A remarkable extended walk down the spine of Italy from Spoleto, just south of Assisi, to the abbey of Farfa, at the southern tip of the Sabine Hills, designed for the experienced walker. It goes through the territory of the old Duchy of Spoleto, which was founded by the Lombards in the 6th century AD. Its destination, the abbey, was founded by Duke Faraold II of Spoleto in the 7th century. Much of the first few days uses the Via Francigena, so Saint Francis is never far away in the churches and shrines you pass. From the medieval town of Spoleto, with its cathedral, fortress, ancient streets and sophisticated streetlife, your walk leads you (after a short lift at the start) over the hills to the pretty Val Nerina at Ferentillo; onward past vine-clad pastures to the lake at Piediluco, the last remnant of a stretch of water that once filled the whole of the Rieti Plain. Stay at hilltop Labro in one of two beautifully restored village houses, before crossing the Plain to the Sabine Hills at Greccio, where Saint Francis is believed to have invented the Christmas Nativity scene, and whose cell you can visit.
    [Show full text]
  • Introduction
    ÉTIENNE HUBERT INTRODUCTION La publication des actes du colloque tenu à Collalto Sabino (province de Rieti) du 5 au 7 juillet 1996 et consacré à l’étude des val- lées du Turano et du Salto, région frontalière située aux confins de la Sabine et des Abruzzes, ouvre une série qui accueillera la publica- tion des recherches d’archéologie médiévale en Sabine promues par l’École française de Rome depuis le début des années 1980. Avec la fouille du village fortifié de Caprignano, conduite sous la direction de Ghislaine Noyé de 1981 à 1987, l’École française de Rome a entre- pris l’étude archéologique en Sabine de l’incastellamento analysé par Pierre Toubert dans un livre célèbre à partir de la documentation écrite1. Le deuxième volume de la série, actuellement sous presse, présentera au lecteur la publication des résultats de l’enquête conduite par l’École française de Rome avec la collaboration de l’U- niversité de Rome «La Sapienza» sur les transformations de l’habi- tat rural dans une micro-région choisie pour la qualité de la docu- mentation écrite la concernant et pour le nombre des vestiges conservés sur le terrain. Quatre sites voisins de la moyenne vallée du Turano (province de Rieti) – les villages fortifiés de Montagliano et d’Offiano, le village ouvert de la Villa de Sant’Agnese et le château de Castiglione – ont fait ainsi l’objet de plusieurs campagnes de relevés et de fouilles depuis 19902. Un troisième volume présentera ensuite la publication mono- graphique de la fouille du château de Castiglione, fouillé intégrale- ment par l’École française de Rome à partir de 1994.
    [Show full text]