<<

SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate 1 Lessons 1-20

1-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Introduction

This is Innovative Language Learning.

Go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account.

The course consists of lessons centered on a practical, real-life conversation.

In each lesson, first, we'll introduce the background of the conversation.

Then, you'll hear the conversation two times:

One time at natural native speed and one time with the English translation.

After the conversation, you'll learn carefully selected vocabulary and key grammar concepts.

Next, you'll hear the conversation 1 time at natural native speed at the end of the lesson.

Finally, practice what you have learned with the review track. Repeat the words and phrases you hear in the review track aloud to practice pronunciation and reinforce what you have learned.

Before starting the lessons, go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Simple Conditional: Complaining in Spanish

Spanish 2 English 3 1 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 8 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

SANDRA Buenos días, Me gustaría hacer un reclamo. OPERADORA Claro, ¿me puede explicar cual es el problema? SANDRA Fui al doctor a practicarme una cirugía y me dijo que aparentemente mi seguro no lo cubriría. OPERADORA Déjeme ver… ¿cuál es su nombre y número de identidad? SANDRA Mi nombre es Sandra Guillen… y el número es el uno, catorce, veintiséis, cero, siete, cincuenta. OPERADORA Repito. Uno, catorce, veinte y seis, cero, siete, cincuenta. SANDRA Así es. Me gustaría practicarme la cirugía lo antes posible. OPERADORA Entiendo, pero lamento decirle que si se tratara de una cirugía plástica su seguro no la cubriría.

English

SANDRA Good Morning, I would like to make a complaint. OPERATOR Sure, could you explain what your problem is? 2 SANDRA I went to the doctor to have a surgery, but he told me that apparently my insurance would not cover it. OPERATOR Let me see… what is your name and ID number? SANDRA My name is Sandra Guillen, and the number is one, fourteen, twenty-six, zero, seven, fifty. OPERATOR Let me repeat it…one, fourteen, twenty-six, zero, seven, fifty. SANDRA That is correct. I would like to have the surgery as soon as possible. OPERATOR I understand, but I'm sorry to tell you that if this is about plastic surgery, your insurance won’t cover it.

Spanish

SANDRA Buenos días, Me gustaría hacer un reclamo. OPERADORA Claro, ¿me puedes explicar cual es el problema?

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

SANDRA Fui al doctor a practicarme una cirugía y me dijo que aparentemente mi seguro no lo cubriría. OPERADORA Déjeme ver… ¿cuál es tu nombre y número de identidad? SANDRA Mi nombre es Sandra Guillen… y el número es el uno, catorce, veintiséis, cero, siete, cincuenta. OPERADORA Repito. Uno, catorce, veinte y seis, cero, siete, cincuenta. SANDRA Así es. Me gustaría practicarme la cirugía lo antes posible. OPERADORA Entiendo, pero lamento decirte que si se tratara de una cirugía plástica tu seguro no la cubriría.

English

SANDRA Good Morning, I would like to make a complaint. OPERATOR Sure, ¿Could you explain what your problem is? SANDRA I went to the doctor, to have a surgery, but he told me that apparently my insurance would not cover it. OPERATOR Let me see… what is your name and ID number? SANDRA my name is Sandra guillen and the number is OPERATOR Let me repeat it SANDRA That is correct. I would like to have the surgery as soon as possible. OPERATOR I understand, but I'm sorry to tell you that if this is about plastic surgery, 3 your insurance won’t cover it.

Vocabulary Spanish English Class cirugía surgery noun aparentemente apparently adverb cubrir to cover verb tratar to try, to treat verb reclamo complaint noun seguro sure, safe adjective

Vocabulary Sample Sentences

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Mi cirugía es el próximo lunes. "My surgery is next Monday." Aparentemente, Ana vino anoche de Estados “Apparently, Ana arrived last night from the Unidos. United States.” El seguro de mi casa no cubre en caso de “My homeowner's insurance does not cover fires.” incendio. Trataré de que no vuelva a suceder. "I'll try to make sure it doesn't happen again." Ese muchacho hizo un reclamo ayer. "That young man filed a claim yesterday." No estoy cien por ciento seguro. "I'm not a hundred percent sure." Mi casa es un lugar muy seguro. "My house is a very safe place."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is the Simple Conditional Buenos días, Me gustaría hacer un reclamo. "Good Morning, I would like to make a complaint."

We use the conditional 1) to express a future time in the past, 2) to indicate a conjecture or possibility, 3) to show the softening of a statement, and 4) to show something hypothetical. We generally translate the conditional tense with the infinitive verb following either of the modal verbs, "would" or "could." 4 Thus, yo pensaría means, "I would think" or "I could think."

Formation

We form the conditional tense with the endings -ía, -ías, and -ía in the singular, and with -íamos, -íais, and -ían in the plural for all regular verbs ending in -ar, -er, and -ir. Let's use the verbs disfrutar ("to enjoy"), dormir ("to sleep"), and paracer ("to seem") as examples.

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Disfrutar

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo disfrutaría "I would enjoy" nosostros "we would enjoy" disfrutaríamos tú disfrutarías "you would enjoy" vosotros disfrutaríais "you all would enjoy" (informal) él disfrutaría "he would enjoy" ellos disfrutarían "they would enjoy" (masculine) ella disfrutaría "she would enjoy" ellas disfrutarían "they would enjoy" (feminine) Usted disfrutaría "you would enjoy" Ustedes disfrutarían "you all would enjoy" (formal) (formal) disfrutaría "it would enjoy" (neuter) disfrutarían "they would enjoy" (neuter)

Parecer 5

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo parecería "I would seem" nosostros "we would seem" pareceríamos tú parecerías "you would seem" vosotros pareceríais "you all would seem" (informal) él parecería "he would seem" ellos parecerían "they would seem" (masculine) ella parecería "she would seem" ellas parecerían "they would seem" (feminine) Usted parecería "you would seem" Ustedes parecerían "you all would seem" (formal) (formal) parecería "it would seem" (neuter) parecerían "they would seem" (neuter)

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Dormir

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo dormiría "I would sleep" nosostros dormiríamos "we would sleep" tú dormirías "you would sleep" vosotros dormiríais "you all would sleep" (informal) él dormiría "he would sleep" ellos dormirían "they would sleep" (masculine) ella dormiría "she would sleep" ellas dormirían "they would sleep" (feminine) Usted dormiría "you would sleep" Ustedes dormirían "you all would sleep" (formal) (formal) dormiría "it would sleep" (neuter) dormirían "they would sleep" (neuter)

6 We see that for all regular -ar, -er, and -ir verbs, the conditional endings are the same. This makes them a lot easier to memorize. What's more, if we think back to the future tense, we remember that we used the complete form of the infinitive, and then added on the future endings to form the future tense. Therefore, it makes sense that the conditional tense would require the complete infinitive and then the conditional endings as well (following the same pattern as the future) because the conditional tense is a future tense, but it's clearly not the absolute future. This will become clearer as time goes on and you learn more tenses. For now, try your best to remember the formation of the conditional and the context in which we use it will make itself more apparent.

Examples from this Dialogue

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

1. Buenos días, llamaba para hacer un reclamo. "Good morning, I was calling to make a complaint." 2. Claro, ¿me puede explicar cual es el problema? "Sure, can you explain what the problem is?" 3. Entiendo, pero lamento decirle que su seguro no aplica a cirugía estética si de eso se trata. "I understand, but I'm sorry to say that your insurance does not apply to plastic surgery, if that's what it is."

Sample Sentences

1. Los niños dormirían toda la tarde. "The children would sleep all afternoon." 2. Yo invirtiría dinero en eso. "I would invest money in that." 7 3. Así parecería. "So it would seem."

Language Tip

We see that for all regular -ar, -er, and -ir verbs, the conditional endings are the same. This makes them a lot easier to memorize. What's more, if we think back to the future tense, we remember that we used the complete form of the infinitive, and then added on the future endings to form the future tense. Therefore, it makes sense that the conditional tense would require the complete infinitive and then the conditional endings as well (following the same pattern as the future) because the conditional tense is a future tense, but it's clearly not the absolute future. This will become clearer as time goes on and you learn more tenses. For now, try your best to remember the formation of the conditional and the context in which we use it will make itself more apparent.

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Cultural Insight

Los seguros casi nunca cubren las cirugías plástica, sólo si es una cirugía por accidente, no por estética. Pero las compañías aseguradoras, tiene muchos requisitos para comprobar que es una cirugía por accidente. Es muy difícil comprobar este tipo de accidentes y se deben de llenar muchos papeles. Generalmente piden cartas de los doctores, estas cartas deben explicar la razón de la cirugía plástica, también se deben entregar todos los documentos del accidente. Todo esto debe estar sellado y con firmas de las personas responsables. Eso es parte de la burocracia que hay en América Latina. Otra de las razones por las que investigan cada caso, es por que hacen muchas estafas a las compañías de seguros, en algunos casos hasta los policías están involucrados con la estafa. Por eso cada documento debe de tener sellos y códigos, para poder comprobar que son reales. Muchas personas tratan de que el seguro les pague las cirugías por estética, es por eso que las compañías de seguros también piden entregar una carta del doctor que diga porque se debe hacer la cirugía y si es realmente necesaria.

8

LC: 394_I_S1L1_041509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-15 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Conditional: That Would Be Good!

Spanish 3 English 3 2 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

SANDRA Tuve un accidente y me quebré la nariz. Me vio el doctor y me explicó que ocupo cirugía. OPERADORA Pero en su contrato hay una cláusula que claramente dice que no se pagaría en caso de cirugías plásticas. SANDRA ¡Y yo!, ¡Que pago tanto dinero para esto! ¡Y que nunca me he atrasado en las mensualidades! Según sus políticas, ¿Yo debería quedarme con la nariz torcida?, ¡Es una estupidez! OPERADORA Tranquila, por favor, ya que este es un caso especial voy a solicitar una investigación. SANDRA ¡Sería bueno! No me quiero operar la nariz por gusto, de nada sirve tener seguro. OPERADORA Por favor, calmase. SANDRA Voy a tener calma cuando usted me dé una respuesta clara. OPERADORA Llámeme en veinte minutos y le tendré su respuesta. SANDRA ¡Eso espero!

English

2 SANDRA I had an accident and I broke my nose. The doctor saw me and explained to me that I need surgery. OPERATOR But in the paperwork here it clearly says that we cannot cover it. SANDRA And I'm paying so much money for this!? This is stupidity! So I should just go on with a contorted nose? OPERATOR Relax, please. Since yours is a special case, I'm going to take a good look at it. SANDRA That would be good! I don't want to have my nose operated on just for the fun of it. Having insurance is useless! OPERATOR Calm down, please. SANDRA I'll calm down when you give me a clear-cut answer. OPERATOR Call me in twenty minutes and you will have your answer. SANDRA I hope so.

Spanish

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

SANDRA Tuve un accidente y me quebré la nariz. Me vio el doctor y me explicó que ocupo cirugía. OPERADORA Pero en tu contrato hay una cláusula que claramente dice que no se pagaría en caso de cirugías plásticas. SANDRA ¡Y yo!, ¡Que pago tanto dinero! ¡Y que nunca me he atrasado en las mensualidades! Según sus políticas, ¿Yo debería quedarme con la nariz torcida?, ¡Es una estupidez! OPERADORA Señora, tranquila, por favor, ya que este es un caso especial voy a solicitar una investigación. SANDRA ¡Sería bueno! No me quiero operar la nariz por gusto, de nada sirve tener seguro. OPERADORA Por favor, cálmase. SANDRA Voy a tener calma cuando tú me des una respuesta clara. OPERADORA Llámame en veinte minutos y te tendré tu respuesta. SANDRA ¡Eso espero!

English

SANDRA I had an accident and broke my nose. The doctor saw me and explained that I needed surgery. OPERATOR But your contract has a clause clearly stating that in case of plastic 3 surgery, it would not release payment. SANDRA And what about me! All the money I pay for this! I’ve never been late with my monthly payments! According to your policies, I’m supposed to stay with a twisted nose? That is ridiculous! OPERATOR Please calm down. Since this is a special case, I am going to request an investigation. SANDRA That would be great! I don’t want the surgery for pleasure, otherwise the insurance isn’t worthwhile! OPERATOR Please calm down. SANDRA I will calm down when you give me a clear answer. OPERATOR Call me in 20 minutes and I will have an answer for you. SANDRA I hope so!

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Vocabulary Spanish English Class claramente clearly adverb cláusula clause noun investigación investigation, research feminine noun calma calmness, calm, tranquility noun servir to be useful, to serve, to be verb good for atrasarse to delay verb

Vocabulary Sample Sentences

Claramente me dijo que viniera temprano. "(You) clearly asked me to come early." Mi seguro tiene una cláusula que habla sobre los "My insurance has a clause that refers to terremotos. earthquakes." La investigación sobre el robo, fue cerrada. "The burglary investigation was closed." No hay calma si no hay seguridad. "Calm does not exist without security." ¿Te sirvo una taza de café o vos preferís una "Can I serve you a cup of coffee or do you prefer infusión? herbal tea?" A Hernán no le sirve el horario de la universidad "Hernan can't manage the morning university de la mañana, él trabaja. schedule he works." Tú me atrasas todos los días. "You make me late every day." 4 Grammar Points

The Focus of This Lesson is Conditional Tense Verb Formation ¡Sería bueno! "That would be good!"

Formación verbal: disfrutaría, parecería, dormiría Verb Formation: "I'd enjoy, I'd seem, I'd sleep"

We form the conditional tense with the endings -ía, -ías, and -ía in the singular and with -íamos, -íais, and -ían in the plural for all regular -ar, -er, and -ir verbs. We use the conditional 1) to express a future time in the past, 2) to indicate a conjecture or possibility, 3) to show the softening of a statement, and 4) to show something hypothetical. We generally translate the conditional tense with the infinitive verb following either of the modal verbs, "would" or "could." Thus, yo pensaría means, "I would think" or

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

"I could think."

Formation

Let's consider the formation. Please look at the following tables.

Disfrutar

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo disfrutaría "I would enjoy" nosostros "we would enjoy" disfrutaríamos tú disfrutarías "you would enjoy" vosotros disfrutaríais "you all would enjoy" (informal) él disfrutaría "he would enjoy" ellos disfrutarían "they would enjoy" (masculine) ella disfrutaría "she would enjoy" ellas disfrutarían "they would enjoy" (feminine) Usted disrfutaría "you would enjoy" Ustedes disfrutarían "you all would enjoy" (formal) (formal) disfrutaría "it would enjoy" (neuter) disfrutarían "they would enjoy" (neuter) 5

Parecer

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo parecería "I would seem" nosostros "we would seem" pareceríamos tú parecerías "you would seem" vosotros pareceríais "you all would seem" (informal) él parecería "he would seem" ellos parecerían "they would seem" (masculine) ella parecería "she would seem" ellas parecerían "they would seem" (feminine) Usted parecería "you would seem" Ustedes parecerían "you all would seem" (formal) (formal)

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

parecería "it would seem" (neuter) parecerían "they would seem" (neuter)

Dormir

Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo dormiría "I would sleep" nosostros dormiríamos "we would sleep" tú dormirías "you would sleep" vosotros dormiríais "you all would sleep" (informal) él dormiría "he would sleep" ellos dormirían "they would sleep" (masculine) ella dormiría "she would sleep" ellas dormirían "they would sleep" (feminine) Usted dormiría "you would sleep" Ustedes dormirían "you all would sleep" (formal) (formal) dormiría "it would sleep" (neuter) dormirían "they would sleep" (neuter)

6 Sample Sentences

1. Los niños dormirían toda la tarde. "The children would sleep all afternoon." 2. Yo invirtiría dinero en eso. "I would invest money in that." 3. Así parecería. "So it would seem."

Notes

We see that for all regular -ar, -er, and -ir verbs, the conditional endings are the same. This makes them a lot easier to memorize. What's more, if we think back to the future tense, we remember that we

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

used the complete form of the infinitive, and then added on the future endings to form the future tense. It makes sense that the conditional tense would require the complete infinitive and then the conditional endings as well (following the same pattern as the future) because the conditional tense is a future tense, but it's clearly not the absolute future. This will become clearer as time goes on and you learn more tenses. For now, try your best to remember the formation of the conditional and the context in which we use it will make itself more apparent.

Cultural Insight

Todas las compañías de seguros tienen políticas diferentes, es muy importante leer cualquier documento antes de firmarlo. Muchas personas no saben que están firmando, después tienen muchos problemas. Si el documento está en otro idioma, las compañías tienen la obligación de dar una copia del documento en el idioma que habla la persona. Algunas personas tratan de estafar a los extranjeros, y se aprovechan de la diferencia de idioma para hacer esto. Es mejor pedirle ayuda a alguna persona de confianza, que traduzca o sirve de intérprete, para hacer negocios o comprar cosas muy caras como casas o carros. Antes de firmar un contrato, debe de comprender todas las partes de este. Por que después de firmar, no se puede reclamar nada. No es malo pedir que todo documento legal esté en su idioma, y que explique claramente de que se trata el documento. Generalmente solicitan una fotocopia de los documentos de identidad de las personas, en caso de extranjero, se debe se llevar el original y la copia del pasaporte.

7

LC: 395_I_S1L2_041609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-16 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Present Subjunctive: Expressing Influence in Spanish!

Spanish 3 English 3 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

OPERADORA Doña Sandra, permítame que le explique su caso. SANDRA Escucho. OPERADORA Como su caso es muy especial, se debería tratar diferente. Para poder hacer efectivo su pago, necesitamos que usted nos pruebe el accidente. SANDRA Bueno, tengo los papeles que me dio el policía de tránsito. OPERADORA Bien. Eso es un comienzo, pero también necesitamos que nos entregue una carta de parte de su doctor. Es importante que esta carta tenga el código del doctor, el sello de la clínica y que venga dirigida a nuestro director general, el señor Alberto Cortés. SANDRA Bueno, creo que yo podría conseguir esa carta... ¿Qué más necesita que lleve? OPERADORA No, nada más, una vez que tenga la carta usted debería presentarse en nuestras oficinas con todos los documentos solicitados y así podremos hacerle la transferencia bancaria a su cuenta. SANDRA Me parece razonable. ¡Muchas gracias por su tiempo! OPERADORA ¡Con muchísimo gusto! señora.

English

2 OPERATOR Ma’am, let me explain the case to you. SANDRA I am listening. OPERATOR Since your case is very particular, it must be handled differently. In order for us to release payment, we need for you to provide evidence of the accident. SANDRA Well, I have the documents the police officer gave me. OPERATOR Good, that is a start, but we also require a letter on behalf of your doctor. It is important this letter contains the doctor’s code, the clinic’s seal and that it be written to the attention of our General Director, Mr. Alberto Cortés. SANDRA Okay, I believe I can obtain the letter. What else should I bring? OPERATOR Nothing else. Once you have the letter you should come to our offices with all the required paperwork and at that point we will be able to complete a transfer directly into your bank account. SANDRA That sounds reasonable. Thank you for your time! OPERATOR My pleasure ma’am!

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

OPERADORA Permíteme que te explique tu caso. SANDRA Escucho. OPERADORA Como tu caso es muy especial, se debería tratar diferente. Para poder hacer efectivo tu pago, necesitamos que tú nos pruebes el accidente. SANDRA Bueno, tengo los papeles que me dio el policía de tránsito. OPERADORA Bien. Eso es un comienzo, pero también necesitamos que nos entregues una carta de parte de tu doctor. Es importante que esta carta tenga el código del doctor, el sello de la clínica y que venga dirigida a nuestro director general, el señor Alberto Cortés. SANDRA Bueno, creo que yo podría conseguir esa carta... ¿Qué más necesitas que lleve? OPERADORA No, nada más, una vez que tengas la carta tú deberías presentarte en nuestras oficinas con todos los documentos solicitados y así podremos hacerte la transferencia bancaria a tu cuenta. SANDRA Me parece razonable. ¡Muchas gracias por tu tiempo! OPERADORA ¡Con muchísimo gusto! , señora

English

OPERATOR Mrs. Guillen, the case is as follows. 3 SANDRA I'm listening. OPERATOR As your case is quite special, it must be handled differently. You need to prove the accident. SANDRA Okay, I have the papers that the transit cop gave me. OPERATOR Good. That's a start. We will also need a sealed letter from your doctor. SANDRA That's not so hard to come by either...anything else? OPERATOR Just come to our office with those certified documents and then we'll be able to cover you. SANDRA That sounds reasonable to me.

Vocabulary Spanish English Class conseguir to obtain, to get verb bancario bank adjective

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

razonable reasonable adjective ¡con mucho gusto! you're welcome, with a lot phrase of pleasure código code noun sello stamp, seal noun

Vocabulary Sample Sentences

Nunca consigo llegar a tiempo a clases. "I am never able to get to class early." Es necesario que el documento tenga el código "It is necessary to put the bank code in the bancario. document." Tu decisión no me parece razonable. "Your decision does not seem reasonable." Te ayudo ¡con mucho gusto! "It will be my pleasure to help you." El código de trabajo es muy moderno. "The work regulations are very modern." El sello de seguridad de está roto. "The security seal is broken."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is the Present Tense of the Subjunctive Mood Necesitamos que tú nos pruebes el accidente. 4 "You need to prove the accident."

Uso verbal: El presente del subjuntivo Verbal Usage: The Present Subjunctive

We can use the subjunctive to persuade, influence, and give advice. We can also use it to express feelings, emotions, and opinions about another person's actions or about a situation in the present or future.

Here are some verbs of emotion that often require the subjunctive in the dependent clause:

Spanish "English" esperar "to hope"

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

estar contento "to be content" lamentar "to be sorry" temer "to fear" alegrarse "to be glad" molestarse "to bother" gustarse "to like"

*We often use the verbs querer ("to want"), preferir ("to prefer"), and desear ("to desire") in combination with the subjunctive mood when we express influence and volition.

We use the following construction to form the present subjunctive.

Formation

Independent Clause + que + Dependent Clause

[Subject 1 + verb of emotion (indicative) + que + Subject 2 + verb (subjunctive)]

[yo ("I") + estoy contento ("am content") + que ("that") + ustedes ("you all") + estudien ("study")]

5 Construction

To construct the present subjunctive, follow these steps:

1. Take the first person present indicative yo form of verb (e.g., hablo). 2. Drop the -o ending (e.g., habl-). 3. Add the appropriate subjunctive ending

*For -ar verbs, replace the dropped -o ending with -es when the subjunctive applies to tú. Replace it with -e when the subjunctive applies to yo. Replace it with -e when it applies to él/ella/usted. Replace it with -emos when it applies to nosotros. Replace it with -en when it applies to ellos/ustedes.

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

*For -ir/-er verbs, replace the dropped -o ending with -as when the subjunctive applies to tú. Replace it with -a when the subjunctive applies to yo. Replace it with -a when it applies to él/ella/usted. Replace it with -amos when it applies to nosotros. Replace it with -an when it applies to ellos/ustedes.

Sample Sentences

Spanish "English" Me alegra que yo pueda votar. "I am glad that I can vote." Él teme que su madre este enferma. "He fears that his mother is sick." A nosotros nos gusta que hables inglés. "We like that you speak English." Vamos al banco ahora para que no "Let's go to the bank now so that we tengamos que ir más tarde. don't have to go later." Yo quiero que mis hijos tengan una buena "I want my children to have a good educación. education." Ella prefiere que esposo no salga. "She prefers that her husband not go out."

6 Notes

Certain types of verbs need spelling changes to preserve the pronunciation in the present subjunctive.

For example:

Irregular Spellings in the Present Subjunctive Spanish "English" Examples Pagar "to pay" pagues, pague Llegar "to arrive" llegues, llegue Eligir "to choose" elijas, elija Sacar "to remove" saques, saque

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Salir "to leave" salgas, salga Conocer "to know" conozcas, conozca Empezar "to start" empieces, empiece Cultural Insight

Las compañías de seguros investigan todos los casos antes de pagar el seguro, algunas veces es incómoda la forma en que se investiga, por que hacen, muchas preguntas y piden llenar muchos papeles. La investigación es porque muchas personas hacen fraudes con los seguro y así obtienen mucho dinero fácil. Algunas veces estos fraudes los hacen un grupo de personas, y hasta los policías de tránsito están involucrados. Estos grupos de personas hacen un accidente falso, llaman a un policía corrupto y todos reciben dinero fácil del seguro. Cuando tenga un accidente es muy importante llamar a la compañía de seguros para saber que debe hacer, por que algunas veces ellos necesitan tomar fotos del accidente para poder comprobar que fue un accidente real, entonces si usted no está herido, mejor llame a la compañía y explíqueles sobre su accidente y pregunte que documentos debe de llevar para poder cobrar el seguro. Si no comprende bien el español, llame a un amigo para que lo ayude a hablar con el policía y el agente de la compañía de seguros. Nunca permita que una persona tome su pasaporte, por que también hacen estafas con pasaportes. Si el policía lo necesita, déselo, pero esté cerca de él, para que usted pueda ver que hace con él.

7

LC: 398_I_S1L3_042209 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-22 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Present Perfect: “It Was” a Pleasure to Help You!

Spanish 2 English 3 4 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

SANDRA Ha sido muy amable por averiguar esa información. OPERADORA No, señora, por favor. Ha sido un placer para mí ayudarla, es mi deber. SANDRA Me siento mucho más calmada, y parece que vale la pena pagar el dinero de las mensualidades que he pagado por tantos años continuos. Las ventajas que ustedes me ofrecen son muy buenas. OPERADORA Sí señora nuestra siempre hemos tratado de ser muy transparente con nuestros clientes. SANDRA Me parecen suficientemente honestos, he decidido que no voy a cambiar de aseguradora después de todo. OPERADORA Le agradecemos su preferencia. SANDRA Tan Pronto como tenga los documentos, me presentaré en sus oficinas centrales para iniciar los trámites. OPERADORA Perfecto, Aquí la esperamos Doña Sandra.

English

SANDRA You have been very kind in obtaining this information for me. OPERATOR No, ma’am, please. It has been my pleasure to help you, it is my duty. SANDRA I feel much better now, and feel it is worthwhile to have paid the 2 monthly fees over all these years. The advantages you offer are very good. OPERATOR Yes ma’am, we have always tried to be very transparent with our clients. SANDRA I feel you are (sufficiently) honest and have decided not to change insurance companies after all. OPERATOR We appreciate your preference. SANDRA As soon as I have the documents, I will come to your central offices to initiate the payment process. OPERATOR Perfect, we will be here waiting for you.

Spanish

SANDRA Has sido muy amable por averiguar esa información.

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

OPERADORA No, señora, por favor. Ha sido un placer para mí ayudarte, es mi deber. SANDRA Me siento mucho más calmada, y parece que vale la pena pagar el dinero de las mensualidades que he pagado por tantos años continuos. Las ventajas que ustedes me ofrecen son muy buenas. OPERADORA Sí señora nuestra siempre hemos tratado de ser muy transparente con nuestros clientes. SANDRA Me parecen suficientemente honestos, he decidido que no voy a cambiar de aseguradora después de todo. OPERADORA Te agradecemos tu preferencia. SANDRA Tan Pronto como tenga los documentos, me presentaré en sus oficinas centrales para iniciar los trámites. OPERADORA Perfecto, Aquí te esperamos.

English

SANDRA You have been very kind in obtaining this information for me. OPERATOR No, ma’am, please. It has been my pleasure to help you, it is my duty. SANDRA I feel much better now, and feel it is worthwhile to have paid the monthly fees over all these years. The advantages you offer are very good. OPERATOR Yes ma’am, we have always tried to be very transparent with our clients. SANDRA I feel you are (sufficiently) honest and have decided not to change 3 insurance companies after all. OPERATOR We appreciate your preference. SANDRA As soon as I have the documents, I will come to your central offices to initiate the payment process. OPERATOR Perfect, we will be here waiting for you.

Vocabulary Spanish English Class averiguar to figure out verb deber should, ought to verb mensualidades monthly payments noun Ser muy transparente to be clear, to be honest, to phrase be transparent honestos honest adjective

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

agradecer to appreciate verb

Vocabulary Sample Sentences

Por favor, me averiguas el precio de esa blusa. "Would you please find out the price of this blouse for me." Carlos debe estudiar más para el examen. Carlos should study more for the test. Yo ya pagué la mensualidad. "I have already paid the monthly fees." Ese negocio no es transparente. "That business is not transparent." Los mentirosos no son honestos. "Liars are not honest." Yo agradezco tu amistad. "I appreciate your friendship."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Preterit Perfect Formation of Irregular Spanish Verbs Ha sido un placer para mí ayudarte, es mi deber. "It was a pleasure to help you ma'am. It is my duty."

4

Formación verbal: he abierto, he puesto, he dicho Verb Formation: "I've opened," "I've put," "I've said"

The preterit perfect tense expresses an action in the past that is in some way linked to the present or is near the present. With the preterit perfect, we know that this action took place before the moment of speech, but we don't know when it stopped. In some cases, the action (especially when it expresses an emotion) can even flow into the present. For this reason, we very frequently use the preterit perfect with temporal expressions, which help clarify when the action took place. To form the preterit perfect, we use the present tense of the auxiliary verb haber and a participle. The only irregular forms occur

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

when the participle is irregular. The forms of haber are the same no matter what kind of participle we use. The irregular participles occur mainly in the second (-er) and third (-ir) conjugations. There are a limited number of them. The list below contains the essential irregular participles. Many others have these in their root. For example, descrito ("described"), which has escrito ("written") in its root, or compuesto ("composed"), which has puesto ("put") in its root.

Formation

The following tables will help you with the formation of abrir and other common irregular Spanish verbs.

Abrir

5

Spanish "English" Spanish "English" yo he abierto "I have opened" nosostros hemos abierto "we have opened" tú has abierto "you have opened" vosotros habéis abierto "you all have opened" - informal él ha abierto "he has opened" ellos han abierto "they have opened" - masculine ella ha abierto "she has opened" ellas han abierto "they have opened" - feminine usted ha abierto "you have opened" - ustedes han abierto "you all have opened" -

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

formal formal ha abierto "it has opened" - han abierto "they have opened" - neuter neuter

Common Irregular Verbs

Spanish Infinitive "English" Spanish Participle "English" abrir "to open" abierto "opened" poner "to put" puesto "put" decir "to say" dicho "said" escribir "to write" escrito "written" hacer "to do" hecho "done" volver "to return" vuelto "returned" ir "to go" ido "gone" 6 morir "to die" muerto "died" romper "to break" roto "broken" ver "to see" visto "seen"

Sample Sentences

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish "English" ¿Cuántas veces te he dicho? "How many times have I told you?" Ya se ha puesto la mesa. "The table has already been set." Han ido al cine. "They have gone to the movies." ¿Has visto el periódico? "Have you seen the newspaper?" Hemos escrito una carta. "We have written a letter."

Notes

You'll notice that the irregularity of some participles is related to the stem change that they experience in other tenses. For example, consider the verb poner, which in the preterit absolute has the -o-to-u stem-change (e.g., yo puse, "I put"). Its participle shows an -o-to-ue stem-change (e.g., puesto, "put"). Something similar happens with volver, which experiences an -o-to-ue stem-change in the present (e.g., yo vuelvo, "I return"), and in its participle it has the same stem-change (e.g., vuelto, "returned").

7

Cultural Insight

Hay algunas compañías de seguros que no son confiables, por eso es mejor investigarlas antes de comprar un seguro con ellas. Es necesario que las compañías estén registradas y que tengan permisos para ofrecer seguros. Generalmente las compañías más baratas, no son las más confiables. Las compañías grandes son más caras pero también más seguras. Las compañías grandes generalmente tienen más asegurados, y esto las hace más estables. Las compañías viejas también son muy seguras, por que ya tienen mucha experiencia en y conocen el mercado. Es muy importante comprar seguros con las compañías honestas, las compañías deben de ser muy

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

transparentes con sus clientes y con las leyes de cada país. Hay algunos países donde es muy importante tener seguros, por que hay muchos robos o muchos desastres naturales, como inundaciones o terremotos. Antes de comprar un seguro, es mejor saber que porcentaje cubre y que tipo de accidentes, robos y/o desastres naturales cubre.

8

LC: 399_I_S1L4_042309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Conjunctions: But You Won’t Have Time!

Formal Spanish 2 Formal English 2 5 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 5 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

ELIA ¡Hermana, ya decidí mi futuro! Hoy me di cuenta, que nací para ser doctora. PATRICIA ¿Doctora? ¿Qué, va a meterse a estudiar medicina? ELIA Si, ya me he decidido, ¡estoy tan feliz! PATRICIA Pero usted sabe que los doctores no tienen tiempo para nada... va a ser solterona. ELIA No lo creo, si no, no habría doctores felizmente casados. PATRICIA Pero para ser una doctora exitosa, necesita obtener el bachillerato,una especialidad, y un post grado en esa especialidad. No va a tener tiempo para nada más que estudiar, comer y dormir. ELIA Ya lo sé, y aunque no coma y no duerma, voy a realizar mi sueño. PATRICIA Bueno hermana, yo la apoyo, aunque a mí me parece que no debería concentrarse tanto en estudiar, sino en su rol de mujer.

Formal English

ELIA Hey, Sis! I've decided my future. Today, I realized I was born to be a doctor. PATRICIA A doctor? What? You're going to get into medical studies? ELIA I'm decided, I'm so happy! 2 PATRICIA You know that doctors don't have time for anything...you're going to be an old maid. ELIA What a pessimist you are! PATRICIA And when it comes time to have kids, then what happens? You're not going to have time. ELIA Everything can be arranged and I'll think about that when the time comes. PATRICIA I think that you should focus more on your role as a woman.

Informal Spanish

ELIA ¡Hermana, ya decidí mi futuro! Hoy me di cuenta, que nací para ser doctora. PATRICIA ¿Doctora? ¿Qué, vas a meterte a estudiar medicina?

LC: 403_I_S1L5_042909 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-29 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

ELIA Si, ya me he decidido, ¡estoy tan feliz! PATRICIA Pero sabes que los doctores no tienen tiempo para nada... vas a ser solterona. ELIA No lo creo, sino no habría doctores felizmente casados. PATRICIA Pero para ser una doctora exitosa, necesitas obtener el bachillerato, una especialidad, y un post grado en esa especialidad. No vas a tener tiempo para nada más que estudiar, comer y dormir. ELIA Ya lo sé, y aunque no coma y no duerma, voy a realizar mi sueño. PATRICIA Bueno hermana, te apoyo, aunque a mí me parece que deberías concentrarte más en tu rol de mujer.

Informal English

ELIA Hey, Sis! I've decided my future. Today, I realized I was born to be a doctor. PATRICIA A doctor? What? You're going to get into medical studies? ELIA I'm decided, I'm so happy! PATRICIA You know that doctors don't have time for anything...you're going to be an old maid. ELIA What a pessimist you are! PATRICIA And when it comes time to have kids, then what happens? You're not going to have time. 3 ELIA Everything can be arranged and I'll think about that when the time comes. PATRICIA I think that you should focus more on your role as a woman.

Vocabulary Spanish English Class darse cuenta to realize verbal phrase nací para ser born to be phrase soltero(a) single adjective casado(a) married adjective, past participle bachillerato Spanish certificate of noun secondary education realizar to carry out, to fulfill verb

LC: 403_I_S1L5_042909 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-29 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Vocabulary Sample Sentences

Acabo de darme cuenta que no estaré disponible a "I've just realized that I won't be available at that esa hora. time." Espero que te des cuenta de lo que hiciste. "I hope that you realize what you did." A mi hermana le gustan mucho los niños, ella "My sister loves kids. She was born to be a nació para ser profesora del Jardín de niños. kindergarten teacher." Mi hermano es soltero, no está casado todavía. "My brother is single; he is not married yet." Ella ha estado casada por 20 años. "She has been married for twenty years." Mi bachillerato es de la Universidad de Costa "My certificate is from the University of Costa Rica. Rica." Los jefes realizan un proyecto nuevo. "The bosses carry out a new project."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Adversative Conjunctions Pero sabes que los doctores no tienen tiempo para nada... "But you know that doctors don't have time for anything..."

Conjunciones adversativas: exclusivas y restrictivas Adversative Conjunctions: exclusive and restrictive

4 Here, we study conjunciones adversativas ("adversative conjunctions"). Conjunctions link different parts of a sentence together. We use certain adversative conjunctions to exclude or distinguish one or more things from other things. There are two types of adversative conjunctions: adversativas exclusivas (creates an exclusion), and adversativas restrictivas (creates an objection but not an exclusion).

Formation Adversativas Exclusivas

Sino and sino que both mean "but rather." Only a negative clause may precede these words. A word or phrase that does not contain a conjugated verb always follows sino. We use sino que to introduce a clause that contains a conjugated verb.

Other exclusive adversative conjunctions include menos, salvo, and excepto. These three words are basically interchangeable and they mean "except for" when used as conjunctions. So, we use these

LC: 403_I_S1L5_042909 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-29 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

words as tools to exclude certain items from another group of things.

Formation Adversativas Restrictivas

Pero means "but" or "however" and we can use it after affirmative or negative clauses.

The conjunction aunque has a few different meanings such as "even if, even though," and "although." We use it to disregard information and the subjunctive usually follows it.

Sample Sentences

Spanish "English" Yo no fui a clase sino al cine. "I didn't go to class but rather to the movies." No querían estudiar sino dormir. "They didn't want to study but rather to sleep." Yo no fui a clase sino que me quedé en la "I didn't go to class but rather I stayed in cafeteria. the cafeteria." No manejaban al trabajo sino que tomaban "They didn't use to drive to work but rather el bus. they took the bus." Todos los libros son tuyos menos este. "All the books are yours except for this one." Trabajo cada día excepto el domingo. "I work every day except for Sunday." 5 Todas mis hermanas se han casado salvo mi "All my sisters have married except for my hermana Maria. sister Maria." Iba a ir a la escuela, pero estaba enfermo. "I was going to go school, but I was sick." No iba a ir a la escuela, pero tenía un "I wasn't going to go to school, but I had an examen. exam." Siempre trabajan por la noche aunque estén "They always work at night even though cansados. they are tired." Aunque te vayas, siempre vamos a tener "Although you may be leaving, we are estos recuerdos bonitos. always going to have these beautiful memories." Paco nunca probaría drogas aunque se las "Paco would never try drugs even if they ofrecieran. were offered to him."

Cultural Insight

LC: 403_I_S1L5_042909 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-29 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

La cultura latina es muy machista, la gente piensa que la mujer debe trabajar en la casa, casarse y tener muchos hijos. La sociedad piensa que la educación de la mujer latina no es tan importante como la familia que pueden tener. Las personas presionan a las mujeres que deciden obtener una carrera larga como medicina, porque dicen que ese tipo de carrera dura mucho tiempo y que las mujeres deben de tener hijos cuando son jóvenes. La sociedad cree que una mujer es exitosa si tiene hijos y está casada. Si una mujer no se ha casado a los 30 años, la gente pensará que es una solterona. Muchas veces las familias prefieren que las hijas se casen jóvenes, y que tengan hijos uno o dos años después de casarse. Si la mujer se casa y decide esperar a estar más estable económicamente, para tener hijos, la gente insiste en que tenga hijos, que las parejas tienen que tener hijos a los 2 años de casarse, que no es necesario esperar a tener suficiente dinero. Muchas mujeres exitosas, con muchos estudios y un buen trabajo, se siente fracasadas, por la presión de la gente para que tenga hijos. Aún cuando la mujer latina decide tener sólo un hijo, la sociedad sigue presionando para que tenga otro hijo, la gente dice que es muy egoísta tener sólo un hijo, que el niño se siente solo y que necesita hermanos.

6

LC: 403_I_S1L5_042909 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-29 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Irregular Present Subjunctive: It’s Good to Know!

Formal Spanish 2 Formal English 2 6 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 23 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

GLENDA ¡Primas! ¿Recuerdan a Lucas?, el chico del que les he estado hablando últimamente. LUCAS Mucho gusto, muchachas. CAROLINA Así que tú eres el famoso Lucas. KATHERINE Glenda no para de hablarnos de ti. CAROLINA Ahh si, siempre está hablando de ti. LUCAS Pues, qué bueno saberlo. Espero que diga cosas buenas. CAROLINA Y bueno, mientras te tomas el cafecito, vayamos al grano GLENDA ¡¡Carolina!! ¿Qué te pasa? ¡Jamás te Callas! KATHERINE Pues, yo te quería preguntar ¿Cuántas novias has tenido?, no nos gustan los mujeriegos en la familia. GLENDA ¡Que vergüenza! Nunca más les vuelvo a presentar a alguien.

Formal English

GLENDA Cousins, remember Lucas? The boy i have been talking to you about lately. LUCAS A pleasure ladies. CAROLINA So you’re the famous Lucas. 2 KATHERINE Glenda won’t stop talking about you. CAROLINA Oh yes, she’s always talking about you. LUCAS Well it’s good to know. I hope its all good. CAROLINA Well, while you drink your coffee, lets get to the point. How old are you, where do you live, are you from a good family, how much do you make, and lastly, what are your intentions with my cousin? GLENDA ¡¡Carolina!! What’s wrong with you?! You never shut up! KATHERINE Well I wanted to ask you how many girlfriends you’ve had. We don’t like womanizers in the family. GLENDA How embarrassing! I am never introducing you to anyone again!

Informal Spanish

GLENDA ¡Primas! ¿Recuerdan a Lucas?, el chico del que les he estado hablando

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

últimamente. LUCAS Mucho gusto, muchachas. CAROLINA Así que tú eres el famoso Lucas. KATHERINE Glenda no para de hablarnos de ti. CAROLINA Ahh si, siempre está hablando de ti. LUCAS Pues, qué bueno saberlo. Espero que diga cosas buenas. CAROLINA Y bueno, mientras te tomas el cafecito, vayamos al grano GLENDA ¡¡Carolina!! ¿Qué te pasa? ¡Jamás te Callas! KATHERINE Pues, yo te quería preguntar ¿Cuántas novias has tenido?, no nos gustan los mujeriegos en la familia. GLENDA ¡Que vergüenza! Nunca más les vuelvo a presentar a alguien.

Informal English

GLENDA Cousins, remember Lucas? The boy i have been talking to you about lately. LUCAS A pleasure ladies. CAROLINA So you’re the famous Lucas. KATHERINE Glenda won’t stop talking about you. CAROLINA Oh yes, she’s always talking about you. LUCAS Well it’s good to know. I hope its all good. CAROLINA Well, while you drink your coffee, lets get to the point. How old are 3 you, where do you live, are you from a good family, how much do you make, and lastly, what are your intentions with my cousin? GLENDA ¡¡Carolina!! What’s wrong with you?! You never shut up! KATHERINE Well I wanted to ask you how many girlfriends you’ve had. We don’t like womanizers in the family. GLENDA How embarrassing! I am never introducing you to anyone again!

Vocabulary Spanish English Class últimamente ultimately adverb mientras as long as, while adverb, conjunction, preposition intención intention feminine noun mujeriego womanizer noun

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

ir al grano to the point phrase parar de won't stop verbal phrase

Vocabulary Sample Sentences

Tú estas llegando muy tarde últimamente. "You've been arriving very late lately." Mientras tú comes yo voy a ir al supermercado. "While you eat I'm going to go to the supermarket." El hijo de Carlota es un mujeriego. "Charlotte's son is a womanizer." Diego es muy directo, siempre va al grano. "Diego is very direct, always to the point." Mi mamá no para de hablar. "My mom won't stop talking."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Present Subjunctive Verb Formation ¡No me digas que tú eres el famoso Lucas! "Don't tell me you're the infamous Lucas."

4

Formación verbal: digas, hagas, conozcas Verb Formation: "you may say, you may do, you may know"

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

One class of irregular verbs in the present subjunctive is those that have an irregular first person singular form in the present indicative. In the present subjunctive, all of their forms are based off that irregularity. Of these irregular forms, we can divide them into two groups:

1. Those whose first person singular form of the present indicative has a -g in the ending 2. Those whose first person singular form of the present indicative has a -zco in the ending

Formation

5

Observe the following conjugations of the present subjunctive:

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Infinitive: decir ("to say") First Person Singular Present Indicative: digo

6

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo diga "that I may say" nosostros digamos "that we may say" tú digas "that you may say" vosotros digáis "that you all may say" - informal él diga "that he may say" ellos digan "that they may say" - masculine ella diga "that she may say" ellas digan "that they may say" - feminine usted diga "that you may say" - ustedes digan "that you all may formal say" - formal diga "that it may say" - digan "that they may say" - neutral neutral

Infinitive: hacer ("to do, to make") First Person Singular Present Indicative: hago

7

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo haga "that I may do" nosostros hagamos "that we may do" tú hagas "that you may do" vosotros hagáis "that you all may do" - informal él haga "that he may do" ellos hagan "that they may do" - masculine ella haga "that she may do" ellas hagan "that they may do" - feminine usted haga "that you may do" - ustedes hagan "that you all may formal do" - formal haga "that it may do" - hagan "that they may do" - neutral neutral

Infinitive: oír ("to hear") 8 First Person Singular Present Indicative: oigo

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo oiga "that I may hear" nosostros oigamos "that we may hear" tú oigas "that you may hear" vosotros oigáis "that you all may hear" - informal él oiga "that he may hear" ellos oigan "that they may hear" - masculine ella oiga "that she may hear" ellas oigan "that they may hear" - feminine usted oiga "that you may hear" - ustedes oigan "that you all may formal hear" - formal oiga "that it may hear" - oigan "that they may hear" neutral - neutral

9

Infinitive: poner ("to put") First Person Singular Present Indicative: pongo

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo ponga "that I may put" nosostros pongamos "that we may put" tú pongas "that you may put" vosotros pongáis "that you all may put" - informal él ponga "that he may put" ellos pongan "that they may put" - masculine ella ponga "that she may put" ellas pongan "that they may put" - 10 feminine usted ponga "that you may put" - ustedes pongan "that you all may formal put" - formal ponga "that it may put" - pongan "that they may put" - neutral neutral

Infinitive: salir ("to leave, to go out") First Person Singular Present Indicative: salgo

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo salga "that I may leave" nosostros salgamos "that we may leave" 11 tú salgas "that you may leave" vosotros salgáis "that you all may leave" - informal él salga "that he may leave" ellos salgan "that they may leave" - masculine ella salga "that she may leave" ellas salgan "that they may leave" - feminine usted salga "that you may leave" - ustedes salgan "that you all may formal leave" - formal salga "that it may leave" - salgan "that they may neutral leave" - neutral

Infinitive: tener ("to have") First Person Singular Present Indicative: tengo

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

12

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo tenga "that I may have" nosostros tengamos "that we may have" tú tengas "that you may have" vosotros tengáis "that you all may have" - informal él tenga "that he may have" ellos tengan "that they may have" - masculine ella tenga "that she may have" ellas tengan "that they may have" - feminine usted tenga "that you may have" - ustedes tengan "that you all may formal have" - formal tenga "that it may have" - tengan "that they may have" neutral - neutral

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Infinitive: traer ("to bring") First Person Singular Present Indicative: traigo

13

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo traiga "that I may bring" nosostros traigamos "that we may bring" tú traigas "that you may bring" vosotros traigáis "that you all may bring" - informal él traiga "that he may bring" ellos traigan "that they may bring" - masculine ella traiga "that she may bring" ellas traigan "that they may bring" - feminine

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

usted traiga "that you may bring" - ustedes traigan "that you all may formal bring" - formal traiga "that it may bring" - traigan "that they may neutral bring" - neutral

Infinitive: valer ("to merit") First Person Singular Present Indicative: valgo

14

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo valga "that I may merit" nosostros valgamos "that we may merit" tú valgas "that you may merit" vosotros valgáis "that you all may

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

merit" - informal él valga "that he may merit" ellos valgan "that they may merit" - masculine ella valga "that she may merit" ellas valgan "that they may merit" - feminine usted valga "that you may merit" - ustedes valgan "that you all may formal merit" - formal valga "that it may merit" - valgan "that they may neutral merit" - neutral

Infinitive: venir ("to come") First Person Singular Present Indicative: vengo

15

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo venga "that I may come" nosostros vengamos "that we may come" tú vengas "that you may come" vosotros vengáis "that you all may come" - informal él venga "that he may come" ellos vengan "that they may come" - masculine ella venga "that she may come" ellas vengan "that they may come" - feminine usted venga "that you may come" - ustedes vengan "that you all may formal come" - formal venga "that it may come" - vengan "that they may neutral come" - neutral

Infinitive: conocer ("to know, to get to know") First Person Singular Present Indicative: conozco

16

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo conozca "that I may know" nosostros conozcamos "that we may know" tú conozcas "that you may know" vosotros conozcáis "that you all may know" - informal él conozca "that he may know" ellos conozcan "that they may know" - masculine ella conozca "that she may know" ellas conozcan "that they may know" - feminine usted conozca "that you may know" - ustedes conozcan "that you all may formal know" - formal conozca "that it may know" - conozcan "that they may neutral know" - neutral

Infinitive: nacer ("to be born") 17 First Person Singular Present Indicative: nazco

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo nazca "that I may be born" nosostros nazcamos "that we may be born" tú nazcas "that you may be born" vosotros nazcáis "that you all may be born" - informal él nazca "that he may be born" ellos nazcan "that they may be born" - masculine ella nazca "that she may be born" ellas nazcan "that they may be born" - feminine usted nazca "that you may be born" ustedes nazcan "that you all may be - formal born" - formal nazca "that it may be born" - nazcan "that they may be 18 neutral born" - neutral

Infinitive: obedecer ("to obey") First Person Singular Present Indicative: obedezco

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo obedezca "that I may obey" nosostros obedezcamos"that we may obey" tú obedezcas "that you may obey" vosotros obedezcáis "that you all may obey" - informal él obedezca "that he may obey" ellos obedezcan "that they may obey" - masculine ella obedezca "that she may obey" ellas obedezcan "that they may obey" 19 - feminine usted obedezca "that you may obey" - ustedes obedezcan "that you all may formal obey" - formal obedezca "that it may obey" - obedezcan "that they may obey" neutral - neutral

Infinitive: pertenecer ("to pertain, to belong") First Person Singular Present Indicative: pertenezco

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Singular Spanish "English" Plural Spanish "English" yo pertenezca "that I may belong" nosostros "that we may 20 pertenezcamos belong" tú pertenezcas "that you may belong" vosotros pertenezcáis "that you all may belong" - informal él pertenezca "that he may belong" ellos pertenezcan "that they may belong" - masculine ella pertenezca "that she may belong" ellas pertenezcan "that they may belong" - feminine usted pertenezca "that you may belong" ustedes pertenezcan "that you all may - formal belong" - formal pertenezca "that it may belong" - pertenezcan "that they may neutral belong" - neutral

Sample Sentences

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

21

Spanish "English" Dudo que ella te diga. "I doubt that she may tell you (that she'll tell you)." El señor no cree que hagamos el trabajo. "The gentleman doesn't believe that we may do the job (that we'll do the job)." No parece que él nos oiga. "It doesn't seem that he may hear us (like he hears us)." Es dudoso que ponga el libro en su sitio. "It's doubtful that she may put the book in its place (that she'll put the book in its place)." Es improbable que salgamos esta noche. "It's improbable that we may leave tonight (that we'll leave tonight)." No estoy convencido de que Manuel tenga la "I'm not convinced that Miguel may have

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

plata. the money (that Miguel has the money)." No están seguros de que traigas sus boletos. "They're not sure that you may bring their tickets (that you'll bring their tickets)." No pienso que valga la pena. "I don't think that it may be worth it (that it's worth it)." No es verdad que venga Martín. "It's not true that Martin may come (that Martin will come)." No me imagino que los conozcas. "I don't imagine that you may know them (that you know them)." Es improbable que se nazca el bebé esta tarde. "It's improbable that the baby may be born this afternoon (that the baby will be born this afternoon)." Dudo que te obedezca. "I doubt that he may obey you (that he'll obey you)." No parece que me pertenezcan las llaves. "It doesn't seem that the keys may belong to me (that the keys belong to me)."

Notes

22

As you can see from the examples, we translate the present tense of the subjunctive mood a number of ways into English. Sometimes it looks like the present indicative, sometimes like the future indicative, and sometimes it really uses the modal verb "may." We include "may" in the initial translations to highlight the subjunctive usage, but as you can see, we often omit it from English as it's used today. If you're having a hard time understanding what this mood is, simply think of the funeral phrase "May he

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

rest in peace," which in Spanish is rendered descanse en paz, a form which takes the present subjunctive. Remember, in Spanish, this form is not antiquated in the least; rather, we use it all the time and therefore anyone wishing to speak modern Spanish should learn it.

*Remember that we use the subjunctive tense to express doubt, possibility, and volition.

23 Cultural Insight Las familias en América Latina son muy unidas, generalmente viven muy cerca. Muchos son vecinos, entonces los primos son muy amigos porque se ven todos los días. Es muy común que las primas sean como mejores amigas, y se cuenten todos sus problemas. Los primos y primas salen juntos, estudian juntos y algunas veces van a la misma escuela o colegio. Cuando se presenta a un novio o novia nuevo a la familia, los familiares hacen muchas preguntas incómodas, y tratan de averiguar qué hace, dónde vive, quiénes son sus familiares, pero lo que más les interesa es cuánto dinero tiene. Porque ahora la estabilidad económica es más importante que la personalidad de una persona. Las familias en Latinoamérica son muy unidas, esto es bueno porque se ayudan, pero también es malo, porque no se pude tener privacidad. Los familiares siempre saben todo sobre cada integrante de la familia. Si alguien en la familia tiene un problema y necesita algo, todos los familiares tratarán de ayudarlo. Pero si alguien necesita tomar una decisión importante, todos los familiares opinarán sobre esto también.

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Si usted tiene una relación con una persona latina, la familia tratará de que usted se sienta como en familia, le hablarán mucho, y le tendrán mucha paciencia con su español. Esto es una gran oportunidad para practicar el español.

24

LC: 404_I_S1L6_043009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-04-30 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Adverbs: After You Complain, Serve the Drinks Here!

Formal Spanish 2 Formal English 2 7 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 9 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

ADÁN ¿Usted quiere tomar algo?, antes de comenzar a charlar. GERARDO Claro, ¿tiene algún traguito digestivo? ADÁN Marceeeeeeeela, ¿nos puede alcanzar la botella de licor de menta? La que está encima del estante de madera. MARCELA ¿Cuál? ¿La que está detrás de la hielera? ADÁN ¡No!, la botella que está enfrente del picador de hielo. RITA ¡Hay Cuñada!, ¡qué chineado tiene a su marido!, está tan cerca del estante y no se puede levantar a coger la botella. Marcela Yo sé... No puede coger la botella aunque la tenga enfrente. ADÁN ¡Bueno!, ¡bueno!, Rita, mientras se queja ¿pásame las pinzas para el hielo que están adentro de la gaveta? RITA ¡Qué descaro!, con tal que se calle, se las paso.

Formal English

ADAN Do you want something to drink? Before we start to chat? GERARDO Sure do you have a liqueur. ADAN Marceeeeeeeela, can you pass us the bottle of mint liquor? The one that is on top of the wood shelf. MARCELA Which one, the one that is behind the cooler? 2 ADAN No! The bottle that is in front of the ice pick. RITA Oh sister-in-law, how you spoil your husband! He’s so close to the stand, yet he can’t get up to pick up the bottle. MARCELA I know...he can’t grab the bottle even if he has it in front of him. ADAN Yeah yeah, Rita. While you complain, pass me the tongs for the ice that are inside the drawer. RITA What nerve! As long as you shut up, I will pass them to you.

Informal Spanish

ADAN ¿Vos querés tomar algo?, antes de comenzar a charlar. GERARDO Claro, ¿tenés algún traguito digestivo? ADAN Marceeeeeeeela, ¿nos podés alcanzar la botella de licor de menta? La que está encima del estante de madera.

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

MARCELA ¿Cuál? ¿La que está detrás de la hielera? ADAN ¡No!, la botella que está en frente del picador de hielo. RITA ¡Hay Cuñada!, ¡qué chineado tenés a tu marido!, está tan cerca del estante y no se puede levantar a coger la botella. MARCELA Yo sé... No puede coger la botella aunque la tenga en frente. ADAN ¡Bueno!, ¡bueno!, Rita, mientras te quejás ¿pasáme las pinzas para el hielo que están adentro de la gaveta? RITA ¡Qué descaro!, con tal que te callés, te las paso.

Informal English

ADAN Do you want something to drink? Before we start to chat? GERARDO Sure do you have a liqueur. ADAN Marceeeeeeeela, can you pass us the bottle of mint liquor? The one that is on top of the wood shelf. MARCELA Which one, the one that is behind the cooler? ADAN No! The bottle that is in front of the ice pick. RITA Oh sister-in-law, how you spoil your husband! He’s so close to the stand, yet he can’t get up to pick up the bottle. MARCELA I know... he can’t grab the bottle even if he has it in front of him. ADAN Yeah Yeah, Rita, while you complain, pass me the tongs for the ice that are inside the drawer. 3 RITA What nerve! as long as you shut up, I will pass them to you.

Vocabulary Spanish English Class charlar to chat, to talk verb alcanzar to succeed, to reach, to verb achieve, to catch estante shelf noun hielera cooler noun digestivo digestive adjective trago drink noun

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Vocabulary Sample Sentences

Mi sobrina charla mucho con ese muchacho. "My niece talks a lot with that boy." Alejandro, ¿me podés alcanzar ese vaso por fa'? "Alejandro, can you pass me that glass please?" La vajilla está en el estante. "The dinner service is on the shelf." Mi hielera es la de color azul. "My cooler is the blue one." El té de manzanilla es digestivo. "The chamomile tea is digestive." Vamos a tomar unos tragos. "Let us go for some drinks."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Intermediate Level Spanish Adverbs of Place La que está encima del estante de madera. "The one that is on top of the wood shelf."

4

Adverbs in Spanish are invariable, that is, they do not show number or gender. Their function is to modify the meaning of verbs, adjectives, and other adverbs. We can group adverbs into the following categories:

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Adverbs of:

1. Time 2. Place 3. Manner 4. Quantity 5. Affirmation 6. Negation 7. Doubt 8. Exclusion 9. Inclusion 10. Interrogation

Following is a list of Adverbs of Place.

Formation: Adverbs

5

Spanish "English" abajo "below, downstairs" aquí, acá "here, over here"

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

adentro "in" afuera "outside" ahí, allá "there, over there" ante "before" arriba "above, overhead, upstairs" cerca "close, near, nearby" delante "ahead" dentro "inside" detrás "behind, after" donde "where" encima "above, on top" enfrente "in front of" fuera "outside" lejos "far away"

Formation: Adverbial Locutions

6

Spanish "English" a casa "home"

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

a la derecha "to the right" a la izquierda "to the left" de abajo "downstairs" de aquí en adelante "henceforth" de arriba hacia abajo "downward" de donde "from where" de abajo hacia arriba "upward" dentro de "within, inside" en alguna parte "somewhere" en casa "at home" en cualquier parte "anywhere" en el extranjero "abroad" en cualquier momento "at any time, whenever" en ninguna parte "nowhere" al revés "backwards" en todas partes "everywhere" en otra parte "elsewhere" por ahí "that way, over there" por aquí "this way, over here"

Sample Sentences 7

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish "English" Había vivido en el extranjero por dos años "I had lived abroad for two years cuando empecé a extrañar a mi país. when I began to miss my country." Detrás de ese edificio está el banco. "The bank is behind that building." En todas partes del mundo, a la gente le "People like to eat well everywhere gusta comer bien. in the world." Me puedes llamar en cualquier momento. "You can call me at any time." Vamos para allá. Creo que el hotel está "Let's go that way. I think the hotel cerca. is nearby."

Notes

8 Adverbial locutions are simply particular phrasal expressions that use adverbs. Of course, these are not comprehensive lists of adverbs of place, but they should give you a good idea of the general formation and usage. Adverbs of place locate the action of the verb in relation to the space within which it occurs. Think for example of the phrase caminamos ("we walk"). What we know from this is the action, the actors, and the time when it occurs. What we don't know is where it occurs. Adverbs of place define this location to make the actions of verbs more precise and descriptive. Thus, we can say caminamos detrás de la guía ("we walk behind the guide"), which gives the verbal action a sense of spatiality.

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Cultural Insight

En América latina, antes de hablar algún tema, se ofrece a los invitados tomar algún tipo de licor, generalmente se les ofrece el más caro o fino que tengan en la casa.?Las familias latinas acostumbran tener licores especiales para los invitados, generalmente los más caros, los que no consumen diariamente, sólo para ocasiones importantes.?A las familias Latinas les gusta hacer sentir a los invitados como en casa, es parte de la forma de ser de los ellos, y, esto también es parte de la cultura, entonces cuando alguien no atiende a las visitas, las visitas latinas critican a la familia, y dicen que son malos anfitriones.?Otra de las características de la cultura latina es el Machismo. En la mayoría de las familias Latinas, el machismo está presente, los hombres se sientan a la mesa y no se levantan hasta que terminan de comer, no ayudar a las mujeres a poner la mesa, o a levantar los platos y mucho menos a lavarlos.?Si algo falta en la mesa, hacen que la mujer se levante de la mesa y lo traiga.?Si hay invitados, la mujer no se sienta a comer hasta que todo esté en la mesa, o todo esté en perfecto estado.?Algunos hombres obligan a sus esposas a servirles la bebida cuando se les termina, a pesar de que la bebida esté en frente de ellos.?Esto pasa hasta con los hijos hombres de la familia. Pero en cambio las hijas deben de ayudar en la cocina y servir a sus propios hermanos y padre.

9

LC: 407_I_S1L7_050609 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-06 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Subjunctive: So That the Train Doesn’t Leave You Behind…

Spanish 2 English 3 8 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 6 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Spanish

DARIO Primita, ¿y usted qué? ¿Ya es tiempo para que se case? JAIME Mire que ya la está dejando el tren. Para que no se quede sola, debería obligar a su noviecillo a que le pida la mano a su papá. Las mujeres fueron hechas para que se casen y tengan chiquillos. SOFIA ¡Que necios! Para que yo me case, primero tengo que graduarme y ahorrar lo suficiente para comprar casa propia. Además, no creo que casarse sea urgente. DARIO Debería pensarlo bien... tiene que casarse joven para que pueda tener niños sanos. JAIME Sí prima, no quiero que se quede a vestir santos. Va a ser solterona de por vida. Para que no dependa de sus papás toda la vida. SOFIA ¡Shhh... basta! ¡Par de trogloditas! ¡Ya maduren! DARIO ¡La madurita aquí es usted! bueno, bueno me callo.

English

DARIO Cousin, and what’s up with you? Isn’t it time you were married? JAIME Look, the train is leaving you behind. So that you don’t become a spinster, you should push your little boyfriend into asking your father for your hand in marriage. Women were made to marry and have kids. 2 SOFIA How obnoxious! For me to marry, I would first have to graduate and save enough money to buy my own house. Also, I don’t believe marriage to be urgent. DARIO You should think about it well…you must marry young so that you may have healthy children. JAIME Yes cousin, I don’t want you to stay and dress the saints. You’re going to be a spinster for life. So that you don’t depend on your parents for the rest of your life… SOFIA Shh, enough! Pair of cavemen! Grow up! DARIO The mature one is you! Okay, okay, I’ll be quiet.

Spanish

DARIO Primita, ¿y tú qué? ¿Ya es tiempo para que te cases?

LC: 408_I_S1L8_050709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-07 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

JAIME Mira que ya te está dejando el tren. Para que no te quedes sola, deberías obligar a tu noviecillo a que le pida la mano a tu papá. Las mujeres fueron hechas para que se casen y tengan chiquillos. SOFIA ¡Que necios! Para que yo me case, primero tengo que graduarme y ahorrar lo suficiente para comprar casa propia. Además, no creo que casarse sea urgente. DARIO Deberías pensarlo bien... tienes que casarte joven para que puedas tener niños sanos. JAIME Sí prima, no quiero que te quedes a vestir santos. Vas a ser solterona de por vida. Para que no dependas de tus papás toda la vida. SOFIA ¡Shhh... basta! ¡Par de trogloditas! ¡Ya maduren! DARIO ¡La madurita aquí eres tú! bueno, bueno me callo.

English

DARIO Cousin, and what’s up with you? Isn’t it time you were married? JAIME Look, the train is leaving you behind. So that you don’t become a spinster, you should push your little boyfriend into asking your father for your hand in marriage. Women were made to marry and have kids. SOFIA How obnoxious! For me to marry, I would first have to graduate and save enough money to buy my own house. Also, I don’t believe marriage to be urgent. DARIO You should think about it well…you must marry young so that you may 3 have healthy children. JAIME Yes cousin, I don’t want you to stay and dress the saints. You’re going to be a spinster for life. So that you don’t depend on your parents for the rest of your life… SOFIA Shh, enough! Pair of cavemen! Grow up! DARIO The mature one is you! Okay, okay, I’ll be quiet.

Vocabulary Spanish English Class Te está dejando el tren You are getting old for expression being single Necio stupid, fatuous adjective Ahorrar to save money verb Propia own adjective

LC: 408_I_S1L8_050709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-07 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

madurar to mature, grow up verb Trogloditas cavemen adjective

Vocabulary Sample Sentences

Mi tía Carina tiene 32 años y no se ha casado, ¡la "My aunt Carina is thirty-two years old and she is está dejando el tren! not married yet; she is getting old for being single!" Los perros de mi vecino son necios, ladran todo el "My neighbor's dogs are so fatuous they bark all día. day long." Yo siempre he ahorro mi dinero en el banco. "I always save my money in the bank." Juana dijo que iba a traer su propia computadora. "Juana said that she was going to bring her own computer." Las niñas maduran más rápido que los niños. "The girls mature faster than the boys." Los trogloditas vivían en las cavernas. "The troglodytes lived in the caves."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Expressing Cause in Spanish with Subjunctive Verb Usage Para que no dependas de tus papás toda la vida. 4 "So that you don't depend on your parents for the rest of your life..." Uso verbal: subjuntivo para expresar causa Verb Usage: Subjunctive to Express Cause

In Spanish, we have the following construction:

Para que + Subjunctive Tense

This expression can translate literally as "in order that...." Or we can translate it more naturally as "so that...."

The subjunctive mood (present or past) always follows the construction para que ("in order that") because it refers to an action in the future that hasn't happened yet and is contingent on certain circumstances.

LC: 408_I_S1L8_050709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-07 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formation

Para que + Subjunctive Tense

To construct the present subjunctive, follow these steps:

1. Take the first person present indicative yo form of verb (e.g., hablo) 2. Drop the -o ending (e.g., habl-) 3. Add the appropriate subjunctive ending*

*For -ar verbs, replace the dropped -o ending with -es when the subjunctive applies to tú. Replace with -e when it applies to él/ella/usted. Replace with -emos when it applies to nosotros. Replace with -en when it applies to ellos/ustedes.

*For -ir/-er verbs, replace the dropped -o ending with -as when the subjunctive applies to tú. Replace with -a when it applies to él/ella/usted. Replace with -amos when it applies to nosotros. Replace with - an when it applies to ellos/ustedes.

Sample Sentences

5 Spanish "English" Voy a comprarte pan para que no tengas "I am going to buy you bread so that you hambre. are not hungry." Estudia para que apruebes tu examen. "Study so that you pass your test." Termina rápido con tu tarea para que "Finish your homework quickly so that tengamos más tiempo libre. we have more free time." Ellos trabajan duro para que tengan una "They work hard in order to have a casa mejor algún día. better house some day."

Notes

Recall that we can use the subjunctive to persuade, influence, and give advice. We can also use it to express feelings, emotions, and opinions about another person's actions or about a situation in the present or future. In this particular grammar point, we use the subjunctive to refer to a future action

LC: 408_I_S1L8_050709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-07 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

that we wish to happen or not to happen that is contingent on certain circumstances.

Cultural Insight

En la cultura Latina, la familia es muy importante, todos viven juntos y los hijos viven en la casa hasta que se casen, sin importar la edad que tengan. Esto es bueno por que hay mucho apoyo entre las familias, pero también es malo porque cada miembro de la familia conoce los problemas de los otros, y opinan sobre ellos. Entonces no hay mucha privacidad. Los primos son como hermanos, y hacen todo juntos, pero también pelean como hermanos y se meten en las vidas de sus primos. Los primos hombres son machistas con sus primas, las celan, no las dejan tener novios, si ellas deciden ser profesionales, las critican y las presionan para que se casen y dejen de estudiar.Las mujeres de ahora quieren estudiar y tener suficiente dinero para mantener a sus familias. Pero la sociedad y sus familiares las presionan a casarse y tener hijos. Las mujeres al final terminan dejando sus estudios para que las dejen de criticar. En la sociedad machista, el papel de una mujer es ser ama de casa, madre y esposa perfecta, no una mujer realizada profesionalmente. El machismo llega hasta los trabajos, pues a la hora de contratar empleados nuevos, las compañías prefieren a los hombres que a las mujeres, aunque éstas tengan más experiencia y estudios que los hombres. Las mujeres son discriminadas en las casas y en sus trabajos, las compañías le pagan más a los hombres que a las mujeres.

6

LC: 408_I_S1L8_050709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-07 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Grammatical Inflections: I’d Never Felt This Way Before!

Formal Spanish 2 Formal English 2 9 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 9 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

DIANA Me siento tan mal. Nunca me había sentido así en mi vida. BEATRIZ ¿Está enferma? ¿Necesita que le compre medicamentos? DIANA No, para nada, mi conciencia me está matando. Fue algo que hice. Una estupidez. BEATRIZ Hable rápido, no me deje con la duda, me está preocupando, ¿qué sucedió? DIANA Le fui infiel a Marco y me siento fatal. Me gustaría poder regresar el tiempo, y nunca haberlo hecho. BEATRIZ Pero, ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Con quién?, ¿es alguien que conozco? DIANA Bueno si, pero usted no lo va a saber nunca. Lo que pasó fue que Marco y yo nos peleamos y yo tenía tanto dolor y enojo que lo hice... fue por despecho. BEATRIZ Bueno, Beatriz lo que pasó, pasó. No creo que fue lo correcto, pero ya no hay nada que hacer. Trate de seguir adelante.

Formal English

DIANA I feel so bad. I’d never felt this way in my life. BEATRIZ Are you sick? Do you need me to buy you some medicine? DIANA No, not at all…my conscience is killing me. It was something I did…a 2 stupidity. BEATRIZ Speak quickly. Don’t leave me hanging, you’re worrying me…what happened? DIANA I was unfaithful to Marco and I feel horrible. I’d like to turn back time and never have done it. BEATRIZ But…how? When? With who? Is it someone I know? DIANA Well yes, but you’ll never know. What happened was that Marco and I had a fight and I had so much pain and anger that I did it…it was out of spite. BEATRIZ Well Beatriz, what happened, happened. I don’t think it was the right thing, but now there is nothing to be done. Try to move on.

Informal Spanish

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

DIANA Me siento tan mal. Nunca me había sentido así en mi vida. BEATRIZ ¿Estás enferma? ¿Necesitas que te compre medicamentos? DIANA No, para nada, mi conciencia me está matando. Fue algo que hice. Una estupidez. BEATRIZ Habla rápido, no me dejes con la duda, me estás preocupando, ¿qué sucedió? DIANA Le fui infiel a Marco y me siento fatal. Me gustaría poder regresar el tiempo, y nunca haberlo hecho. BEATRIZ Pero, ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Con quién?, ¿es alguien que conozco? DIANA Bueno si, pero no lo vas a saber nunca. Lo que pasó fue que Marco y yo nos peleamos y yo tenía tanto dolor y enojo que lo hice... fue por despecho. BEATRIZ Bueno, Beatriz lo que pasó, pasó. No creo que fue lo correcto, pero ya no hay nada que hacer. Trata de seguir adelante.

Informal English

DIANA I feel so bad. I’d never felt this way in my life. BEATRIZ Are you sick? Do you need me to buy you some medicine? DIANA No, not at all…my conscience is killing me. It was something I did…a stupidity. BEATRIZ Speak quickly. Don’t leave me hanging, you’re worrying me…what 3 happened? DIANA I was unfaithful to Marco and I feel horrible. I’d like to turn back time and never have done it. BEATRIZ But…how? When? With who? Is it someone I know? DIANA Well yes, but you’ll never know. What happened was that Marco and I had a fight and I had so much pain and anger that I did it…it was out of spite. BEATRIZ Well Beatriz, what happened, happened. I don’t think it was the right thing, but now there is nothing to be done. Try to move on.

Vocabulary Spanish English Class conciencia conscience noun enojo anger noun

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

tan so, such, as adverb medicamentos medicine noun fatal fatal, awful adjective despecho spite noun

Vocabulary Sample Sentences

¿tú tienes la conciencia limpia? "Is your conscience clean?" Bueno pero no te enojes, mira que yo no me enojo "Ok but don't get angry. I don't get angry when cuando me haces bromas. you tease me." ¡Hoy está tan caliente! "Today is so hot!" En el hospital te van a dar los medicamentos que "In the hospital they will give you the medication necesitas. you need." El accidente fue fatal. "The accident was horrible." El despecho es muy peligroso. "Spite is very dangerous."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Grammatical Inflections Nunca me había sentido así en mi vida. 4 "I'd never felt this way in my life."

Estructura de las Palabras: Accidentes gramaticales Word Structure: Grammatical Inflections

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

There are three main types of inflection in Spanish:

I. Nominal Inflection: This group is inflected with regard to gender and number. The endings are:

1. Masculine and feminine singular: -o and -a 2. Masculine and feminine plural: -os and -as

II. Verbal Inflection: This group is inflected with regard to person and number. The endings are:

1. First person singular of the present indicative: -o 2. Second person singular: -s 3. Third person singular: -a or -e 4. First person plural: -mos 5. Second person plural: -ís 6. Third person plural: -n

This group is also inflected with regard to tense and mood. The endings are:

5 1. Preterit imperfect indicative, first conjugation: -aba 2. Preterit imperfect indicative, second conjugation: -ía 3. Preterit pluperfect subjunctive: -ra and -se 4. Conditional: -ría 5. Future subjunctive: -re 6. Present subjunctive, first conjugation: -e 7. Present subjunctive, second & third conjugation: -a

III. Verbal-Nominal Inflections: This is made up of the infinitive ending -r, the gerund -ndo, and the past participle -do.

Formation

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Example of Nominal Inflection:

Somos hermanas.

Let's break down hermanos.

1. herman - a - s 2. herman - This conveys the quality of being siblings. 3. a - This indicates that the noun is feminine, that we are talking about being a sister. 4. s - This tells us that there is more than one sister. 6 Example of Verbal Inflection:

¿Qué me decías?

Let's break down decías.

1. dec - ía - s 2. dec - This conveys the meaning of "speaking" or "telling." 3. -ía - This indicates that the verbal action took place in the preterit imperfect of the indicative. 4. -s - This tells us that the second person singular tú ("you") is the subject of this verb.

Example of Verbal-Nominal Inflection:

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Tengo ganas de comer.

Let's break down comer.

1. come - r 2. come - This conveys the meaning of "eating." 3. r - This indicates the infinitive form of the verb, which essentially operates as a noun.

Sample Sentences

7

1. Nominal Inflection: Los niños siempre toman una siesta. "The kids always take a nap." 2. Verbal Inflection: Se levantaron temprano. "They got up early." 3. Verbal-Nominal Inflection: Prefiero levantarme tarde. "I prefer to get up late."

Notes

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Learning the fundamentals of inflection in Spanish will give you a clear idea of the big picture. For example, if you're at the intermediate level, you've undoubtedly found yourself in situations where you follow the general meaning of what someone is saying in Spanish but some words are new to you. If you learn how to recognize the way that Spanish words change their endings, which is just another way of saying "if you learn the inflection of Spanish," then you'll be able to understand the function of the word. Many times, by learning this information you will be able to sense the meaning of the root.

Related Expressions 8

If what we've covered today is not clear, it's recommendable to study the basics of morphemes and other grammar topics related to word structure, such as prefixes, radicals, and suffixes. Also, you can apply what you learn here to any lesson that focuses on verbs in any tense.

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Cultural Insight

En el pasado la infidelidad en América Latina, era sólo cosa de hombres, las mujeres casi nunca eran infieles. Para las sociedades machistas, es más macho el hombre que tiene varias mujeres que el hombre fiel. Ahora eso está cambiando y las mujeres son tan infieles como los hombres, aunque para la sociedad latina es más ‘normal' un hombre infiel que una mujer infiel. Las mujeres Latinas quieren liberarse de tantos años de machismo, y están tratando de ser totalmente iguales que los hombre, aún hasta en las cosas negativas. El problema es que a las mujeres les enseñaron en sus casas que lo normal es un hombre infiel, y que la mujer infiel es lo peor. Por está razón las mujeres se sienten más culpables que los hombres, cuando son infieles. Las mujeres se sienten como malas mujeres, pues eso fue lo que la sociedad les enseñó desde pequeñas. Vieron el ejemplo de sus madres, que ignoraban las infidelidades de los padres, y aprendieron a ver eso como algo ‘normal', pero nunca vieron a sus madres como personas infieles, por eso no ven como normal a una mujer infiel. La culpa las enferma, y se sienten muy mal por esto. Es por eso que la mayoría de las mujeres son sinceras y les cuentan a sus parejas de la infidelidad. La mayoría de las mujeres infieles, se sienten muy culpables, claro que hay algunas mujeres que no se sienten mal por una infidelidad. Pero la mayoría sí lo hace.

9

LC: 412_I_S1L9_051309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-13 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Latin Prefixes: Circumstances Were Beyond My Control!

Formal Spanish 2 Formal English 2 10 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

DIANA No es fácil olvidar lo que hice. Las circunstancias me llevaron a cometer este terrible error. BEATRIZ Eso la va a atormentar por mucho tiempo... no crea que se olvida y ya. Va a tomar le un tiempo para poder sobreponerse a esto. DIANA ¡Qué horror! La conciencia no me va a impedir vivir en paz. Me gustaría deshacer los problemas como por arte de magia. BEATRIZ Eso sería evadir la realidad. Debería llamarlo, proponerle que se vean, contarle y pedirle perdón. DIANA ¡Jamás! Esa sería la gota que derrame el vaso. Me gustaría poder posponer esa conversación. No quisiera tener que hablar de esto con él. BEATRIZ Siento decírselo así, pero hubiera pensado en eso antes de ser infiel. DIANA Cierto, tiene toda la razón. Lo voy a hacer, hay que ser responsable y afrontar las consecuencias.

Formal English

DIANA It’s not easy to forget what I did. The circumstances took me to commit this terrible error. BEATRIZ That is gonna torment you for a long time…don’t think you’re gonna 2 forget it and that’s it! It’s gonna take a long time to get over this. DIANA How horrible! My conscience is not gonna let me live in peace! I’d like to magically undo the problems. BEATRIZ That would be to evade reality. You should call him, ask him to meet you, tell him, and ask for forgiveness. DIANA Never! That would be the straw that broke the camel's back. I’d like to postpone that conversation. I don’t want to have to speak to him about this. BEATRIZ I’m sorry to tell you like this, but you should have thought about that before being unfaithful. DIANA True, you are completely right. I’m gonna do it…gotta be responsible and confront the circumstances.

Informal Spanish

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

DIANA No es fácil olvidar lo que hice. Las circunstancias me llevaron a cometer este terrible error. BEATRIZ Eso te va a atormentar por mucho tiempo... no creas que te olvidas y ya. Va a tomarte un tiempo para poder sobreponerte a esto. DIANA ¡Qué horror! La conciencia me va a impedir vivir en paz. Me gustaría deshacer los problemas como por arte de magia. BEATRIZ Eso sería evadir la realidad. Deberías llamarlo, proponerle que se vean, contarle y pedirle perdón. DIANA ¡Jamás! Esa seria la gota que derrame el vaso. Me gustaría poder posponer esa conversación. No quisiera tener que hablar de esto con él. BEATRIZ Siento decírtelo así, pero hubieras pensado en eso antes de ser infiel. DIANA Cierto, tienes toda la razón. Lo voy a hacer, hay que ser responsable y afrontar las consecuencias.

Informal English

DIANA It’s not easy to forget what I did. The circumstances took me to commit this terrible error. BEATRIZ That is gonna torment you for a long time…don’t think you’re gonna forget it and that’s it! It’s gonna take a long time to get over this. DIANA How horrible! My conscience is not gonna let me live in peace! I’d like 3 to magically undo the problems. BEATRIZ That would be to evade reality. You should call him, ask him to meet you, tell him, and ask for forgiveness. DIANA Never! That would be the the straw that broke the camel's back. I’d like to postpone that conversation. I don’t want to have to speak to him about this. BEATRIZ I’m sorry to tell you like this, but you should have thought about that before being unfaithful. DIANA True, you are completely right. I’m gonna do it…gotta be responsible and confront the circumstances.

Vocabulary Spanish English Class

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

sobreponerse to pull oneself together, get verb over, recover from afrontar to face up to verb deshacerse to undo, get rid of reflexive verb evadir to avoid, to evade verb como por arte de magia as if by magic phrase la gota que derramó el vaso the straw that broke the expression camel's back

Vocabulary Sample Sentences

Tienes que sobreponerte rápido, tus hijos te "You must get over this quickly, your children necesitan. need you." ¡Afronta tus miedos! Dile que lo amas. "Confront your fears! Tell him you love him!" Hay que deshacernos de los problemas. "We must get rid of this problem" ¿Por qué me estás evadiendo? "Why are you avoiding me?" Como por arte de magia mi dinero no estaba. "As if by magic, my money was gone." Tu mentira fue la gota que derramó el vaso. "Your lie was the straw that broke the camel's back."

Grammar Points 4 The Focus of This Lesson is Latin Prefixes Las circunstancias me llevaron a cometer este terrible error. "The circumstances took me to commit this terrible error."

Estructura de las Palabras - Prefijos latinos Word Structure: Latin Prefixes

The prefix is a derivative morpheme from the affix class, which we put at the beginning of a radical in order to form a word with a different meaning. In Spanish, prefixes generally come from the old prepositions in Greek and Latin. In today's grammar point, we'll focus on those that come from the

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Latin.

It's important to remember that a prefix attributes an accessory idea to the meaning of the radical. For example, notice how we express the accessory idea of "moving away" by the prefix extra- as in extraviar ("to mislead").

Formation

Latin Prefixes "Meaning" Examples ab- / abs- / a- "separation" abdicar, abstraer, aversión ad- / ar- / as- "approximation, direction" adjuntar, arribar, asentir ante- "anteriority" anteponer, anteayer circun- "movements around circunstancia something" com- / con- / co- / cor- "contiguity, company" compañia, concordar, coordinar, corresponder contra- "opposition" contradicción de- "downward movement" decrecer des- "separation, contrary action" desviar or deshacer dis- / di- / dir- "separation, movement on disidente, dividir, dirigir 5 diverse sides, negation" ex- / es- / e- "outward movement, prior exportar, escurrir, emigrar state" extra- "outer position" extraer, extraviar in- / im- / i- "inward movement" ingresar, impedir, imigrar inter- / entre- "intermediary position" intercontinental, entreabrir pos- "posteriority" posponer pre- "anteriority" prever pro- "forward movement" progresar re- "repetition" remitir retro- "backward movement" retroceder sub- / sus- "downward movement" subrayar, sustener super- / sobre- "top position" supervisar, sobremesa trans- / tras- / tra- "movement through, beyond" transición, trasladar, traducir ultra- "beyond the limit" ultramar

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

vi- / vice- "substitution" virrey, vicepresidente

Sample Sentences

Spanish "English" Así son las circunstancias, pues, "These are the circumstances, so we have to tenemos de adaptarnos. adapt." ¡Es una contradicción! No podés decir"It's a contradiction! You can't say one thing una cosa y hacer lo contrario. and do the opposite." ¿Cúantas veces van a posponer esta "How many times are they going to reunión? postpone this meeting?" No cierras la puerta por completo, "Don't close the door all the way, leave it dejála entreabierta. half-open." Anteayer no sabía la noticia; recién "The day before yesterday I was unaware of ayer me la contaron. the news; just yesterday they told me."

6 Notes

We can use some prefixes as words on their own without a radical. This happens the same way in English with prefixes such as "pro" and "contra." For example, we see that as a prefix, pro- means "forward movement" and that "contra" as a prefix, means "opposition." Therefore, it should come as no surprise that when we use these words as nouns, they mean "advantage" and "obstacle," respectively, as in los pros y las contras de una decisión, ("the pros and cons of a decision").

Related Expressions

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

To continue your studies of prefixes, we recommend that you review the Greek prefixes entry in the Grammar Bank. Also, for more information about Spanish word structure in general, check out all of the entries in the Grammar Bank under the heading Estructura de las palabras ("Word Structure"). And if that's not enough, check out Grammar Bank entries on the prepositions, since many prepositions are also used as prefixes.

Cultural Insight

Las parejas usan los problemas como excusas para cometer una infidelidad, sin antes tratar de arreglar los problemas, van directamente a buscar la forma más fácil y rápida de satisfacción. ‘Desquitarse' (to get even with someone) de la pareja. El famoso desquite no ayuda en nada, sólo hace el problema más grande. El problema es que después se sienten culpables y no saben como arreglar la situación. Las mujeres buscan a las amigas para contarles los problemas, ellas tratan de calmarlas y ayudarlas a buscar una solución, pero los hombres nunca le cuentan los problemas a otro hombre y casi nunca tienen amigas mujeres. Para los hombres es más difícil ‘desahogarse' (to unburden oneself). La infidelidad para una mujer es algo muy deshonesto, por eso la culpabilidad las hace sentir muy mal. Y se preocupan tanto 7 que necesitan mucho tiempo para sobreponerse de la culpa que sienten. La mayoría de las personas desean que los problemas desaparezcan como por magia, y no enfrentan los problemas, pero éstos nunca desaparecen solos, se deben de enfrentar. Y esto es lo que la mayoría de las mujeres le dicen a sus amigan cuando éstas las buscan para desahogarse. Las mayoría de las mujeres le cuentan a sus parejas cuando son infieles, pero los hombres casi nunca lo hacen. Pues ellos no sienten tanta culpa por esto, porque la sociedad latina los ha enseñado que es señal de hombría tener muchas mujeres. Además es muy común que las mujeres perdonen las infidelidades. Entonces saben que no es un gran problema ser infieles.

LC: 413_I_S1L10_5-409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-14 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Verb Formation: It’s Urgent That “I Give” You an Explanation!

Formal Spanish 2 Formal English 2 11 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 8 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

DIANA Alo, ¿Marco? MARCO Sí, él habla... ¿Qué pasa? Espero que sea una urgencia, le dije que no me llamara. DIANA Tengo que hablar usted, quiero que sepa lo que me pasa. Es urgente que le de una explicación. MARCO Creo que quedó claro que no me interesa qué le pase a usted. No quiero que me esté molestando. DIANA Escúcheme un momento, ¿si? No creo que haya razón para no escucharme. Tan sólo déme un minuto. MARCO Está bien quiere que le dé un minuto, lo tiene. Dígame, ¿qué quiere decirme? ¡Hágalo de una vez! DIANA El día que discutimos me sentí muy, muy devastada... y creí que usted no me querría ver nunca más. MARCO Sinceramente así fue. Usted ya no me importa. DIANA No hay necesidad de ser grosero. Pero, en fin, le diré el motivo de mi llamada, ese espantoso día terminé en la casa de Julio por despecho.

Formal English

DIANA Hello, Marco? 2 MARCO Yes, he’s speaking…what is it? I hope it’s an emergency. I told you not to call me. DIANA I must speak to you. I want you to know what is happening to me. It’s urgent that I give you an explanation. MARCO I think it was clear that I don’t care what happens to you. I don’t want you to keep bothering me. DIANA Listen to me for a moment. Yes? I don’t think there is a reason not to hear me out. Just give me one minute. MARCO Okay, you want me to give you one minute. You’ve got it. Tell me, what do you want to tell me? Do it at once! DIANA The day we had our discussion, I felt very, very bad and very devastated…and I thought you never wanted to see me again. MARCO That is sincerely the truth. I don’t care about you anymore. DIANA There is no need to be mean. But, finally, I will tell you the reason for my call. That horrible day, I ended up at Julio’s house out of spite.

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Informal Spanish

DIANA Alo, ¿Marco? MARCO Sí, él habla... ¿Qué pasa? Espero que sea una urgencia, te dije que no me llamaras. DIANA Tengo que hablar contigo, quiero que sepas lo que me pasa. Es urgente que te de una explicación. MARCO Creo que quedó claro que no me interesa qué te pase. No quiero que me estés molestando. DIANA Escúchame un momento, ¿si? No creo que haya razón para no escucharme. Tan sólo dame un minuto. MARCO Está bien quieres que te de un minuto, lo tienes. Dime, ¿qué quieres decirme? ¡Hazlo de una vez! DIANA El día que discutimos me sentí muy, muy devastada... y creí que no me querrías ver nunca más. MARCO Sinceramente así fue. Tú ya no me importas. DIANA No hay necesidad de ser grosero. Pero, en fin, te diré el motivo de mi llamada, ese espantoso día terminé en la casa de Julio por despecho.

Informal English

3 DIANA Hello, Marco? MARCO Yes, he’s speaking…what is it? I hope it’s an emergency. I told you not to call me. DIANA I must speak to you. I want you to know what is happening to me. It’s urgent that I give you an explanation. MARCO I think it was clear that I don’t care what happens to you. I don’t want you to keep bothering me. DIANA Listen to me for a moment. Yes? I don’t think there is a reason not to hear me out. Just give me one minute. MARCO Okay, you want me to give you one minute. You’ve got it. Tell me, what do you want to tell me? Do it at once! DIANA The day we had our discussion, I felt very, very bad and very devastated…and I thought you never wanted to see me again. MARCO That is sincerely the truth. I don’t care about you anymore. DIANA There is no need to be mean. But, finally, I will tell you the reason for my call. That horrible day, I ended up at Julio’s house out of spite.

䱃㨠㐱㙟䥟匱䰱ㅟ〵㈰〹††††₩⁷睷⹓灡湩獨偯搱〱⹣潭‭⁁汬⁒楧桴猠剥獥牶敤†††††㈰〹ⴰ㔭㈰ SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Vocabulary Spanish English Class urgencia urgency, urgently, noun emergency molestar to bother verb devastado(a) devastated adjective importar to matter, care about, mean verb something to someone grosero(a) coarse, rude adjective espantoso(a) horrific, awful adjective

Vocabulary Sample Sentences

Tu marido está en urgencias. "Your husband is at the emergency room." Mamá, ¡Daniel me está molestando! "Mommy, Daniel is bothering me!" Mi apartamento está devastado. "My apartment is devastated." A ti sólo te importa tu novio. "All that’s important to you is your boyfriend." Tu esposo es muy grosero. "Your husband is very rude." Tu libro es espantoso, no eres buen escritor. "Your book is horrible, you aren't a good writer."

4 Grammar Points The Focus of This Lesson is Irregular Present Subjunctive Verb Formation Tengo que hablar usted, quiero que sepa lo que me pasa. "I must speak to you. I want you to know what is happening to me."

Formación verbal: dé, esté, haya, sepa, sea Verb Formation: "I may give, I may be, I may have" Verb Formation Category: Present Subjunctive (first person present indicative irregulars not ending in -o)

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

For expressions of possibility, doubt, and volition, we regularly employ the subjunctive tense. Irregular verbs in the present subjunctive are those that do not end in -o in the first person of the present indicative. These verbs are:

1. dar (infinitive) 2. doy (first person present indicative) 3. estar (infinitive) 4. estoy (first person present indicative) 5. haber (infinitive) 6. he (first person present indicative) 7. saber (infinitive) 8. sé (first person present indicative) 9. ser (infinitive) 10. soy (first person present indicative)

Observe the following conjugations of these irregular forms of the present subjunctive:

Formation

5 Infinitive: dar ("to give") First Person Present Indicative: doy

Singular "English" Plural "English" yo dé "that I may give" nosostros demos "that we may give" tú des "that you may give" vosotros deis "that you all may give" - informal él dé "that he may give" ellos den "that they may give" - masculine ella dé "that she may give" ellas den "that they may give" - feminine usted dé "that you may give" - ustedes den "that you all may formal give" - formal dé "that it may give" - den "that they may give" -

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

neutral neutral

Infinitive: estar ("to be, to exist") First Person Present Indicative: estoy Singular "English" Plural "English" yo esté "that I may be" nosostros estemos "that we may be" tú estés "that you may be" vosotros estéis "that you all may be" - informal él esté "that he may be" ellos estén "that they may be" - masculine ella esté "that she may be" ellas estén "that they may be" - feminine usted esté "that you may be" - ustedes estén "that you all may be" formal - formal esté "that it may be" - estén "that they may be" - neutral neutral

Infinitive: haber ("to have" aux., "there to be") First Person Present Indicative: he Singular "English" Plural "English" yo haya "that I may have" nosostros hayamos "that we may have" tú hayas "that you may have" vosotros hayáis "that you all may have" - informal él haya "that he may have" ellos hayan "that they may have" 6 - masculine ella haya "that she may have" ellas hayan "that they may have" - feminine usted haya "that you may have" ustedes hayan "that you all may - formal have" - formal haya "that it may have" - hayan "that they may have" neutral - neutral

Infinitive: saber First Person Present Indicative: sé Singular "English" Plural "English" yo sepa "that I may know" nosostros sepamos "that we may know" tú sepas "that you may know" vosotros sepáis "that you all may know" - informal él sepa "that he may know" ellos sepan "that they may know"

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

- masculine ella sepa "that she may know" ellas sepan "that they may know" - feminine usted sepa "that you may know" ustedes sepan "that you all may - formal know" - formal sepa "that it may know" - sepan "that they may know" neutral - neutral

Infinitive: ser ("to be") First Person Present Indicative: soy Singular "English" Plural "English" yo sea "that I may be" nosostros seamos "that we may be" tú seas "that you may be" vosotros seáis "that you all may be" - informal él sea "that he may be" ellos sean "that they may be" - masculine ella sea "that she may be" ellas sean "that they may be" - feminine usted sea "that you may be" - ustedes sean "that you all may be" formal - formal sea "that it may be" - sean "that they may be" - neutral neutral 7 Sample Sentences

Spanish "English" Es fácil que ya nos hayan llamado. "It's likely that they may already have called us."* Es posible que estén en la reunión esta "It's possible that they may be at the noche. gathering tonight." Es probable que el auto sea de mi "It's probable that the car may be my hermano. brother's." Tal vez el profesor te dé otra oportunidad. "Perhaps the professor may give you another chance." Puede ser que ellos sepan cómo llegar. "It's possible that they may know how to get there."

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Notes

Technically, hayan llamado is the preterit perfect subjunctive, but we show it here in order to demonstrate the conjugation of haber in the present subjunctive.

**Notice that all the examples here convey possibility or probability. This is one of the aspects that the subjunctive mood is capable of showing.

Cultural Insight

Los hombres machistas son muy groseros con las mujeres, piensan que éstas no valen nada y que son inferiores a ellos. Cuando una pareja se enoja y él hombre es machista, la que tiene que pedir perdón es 8 la mujer, pues el hombre machista siempre tiene razón y nunca pide perdón. Los hombres machistas tratan a las mujeres muy mal, y son rudos con ellas. Pero las mujeres son muy cariñosas con los hombres, y los tratan como reyes. Las mujeres machistas creen que el hombre es el rey de la casa y que deben estar a sus órdenes. Hacen todo lo que el hombre dice, se visten como el hombre quiere, y son amigas de las personas que el hombre diga. Las mujeres no tienen identidad propia. Para los machistas, un hombre cariñoso es un hombre ‘afeminado' (effeminate). Entonces los hombres machistas son rudos y fríos. Y casi nunca demuestran ser cariñosos en público. Hoy en día esto está cambiando, poco a poco los hombres son más cariñosos especialmente con los hijos e hijas. La sociedad está pidiendo que los hombres tengan más contacto con los niños y las niñas, que los ayuden con sus tareas, y que jueguen con ellos. La mayoría de los hombres latinos son muy detallistas con las mujeres que están conquistando, pero cuando conquistan a la mujer cambian rápidamente y son menos atentos y cariñosos.

LC: 416_I_S1L11_052009 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-20 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Direct and Indirect Object Pronouns: I Had to Tell You!

Formal Spanish 2 Formal English 2 12 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 6 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

MARCO ¿Cómo pudo decirme eso así? ¡Qué cruel, fría y calculadora que es! ¡Yo siempre lo supe! Me estaba poniendo los cuernos. DIANA Tenía que decírselo, no quería vivir con la mentira. Me está matando la culpa. MARCO Se lo merece, esto es el colmo del descaro... me lo dice como si no fuera nada. No soporto escucharla más. DIANA Marco, no cuelgue por favor. Yo sólo le quería pedir perdón. Y tratar de enmendar mi estupidez. MARCO ¿Cree que puedo perdonárselo? ¡Está loca! ¡No soy un cornudo! DIANA Me gustaría creer que puede perdonármelo. Piénselo... podemos olvidarlo y comenzar de cero. MARCO Lo siento mucho, Diana. No puedo confiar en usted. Destruyó mi confianza en usted. ¡Adiós!

Formal English

MARCO How could you tell me that just like that? You are so cruel, cold, and calculating! I always knew it! You were cheating on me! DIANA I had to tell you, I didn’t want to live with the lie. The guilt is killing 2 me. MARCO You deserve it. This is the height of shamelessness. You tell me as if it were nothing. I can’t stand to listen to you anymore. DIANA Marco, please don’t hang up. I just wanted to apologize and to try to mend my stupidity. MARCO You think I can forgive you? You’re crazy? I’ve been cheated on!!!! DIANA I would like to believe you could forgive me. Think about it…we can forget it and start from scratch. MARCO I am very sorry, Diana. I can’t trust you. You destroyed my trust in you. Goodbye!

Informal Spanish

MARCO ¿Cómo pudiste decirme eso así? ¡Qué cruel, fría y calculadora que eres!

LC: 417_I_S1L12_052109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-21 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

¡Yo siempre lo supe! Me estabas poniendo los cuernos. DIANA Tenía que decírtelo, no quería vivir con la mentira. Me está matando la culpa. MARCO Te lo mereces, esto es el colmo del descaro... me lo dices como si no fuera nada. No soporto escucharte más. DIANA Marco, no cuelgues por favor. Yo sólo te quería pedir perdón. Y tratar de enmendar mi estupidez. MARCO ¿Crees que puedo perdonártelo? ¡Estás loca! ¡No soy un cornudo! DIANA Me gustaría creer que puedes perdonármelo. Piénsalo... podemos olvidarlo y comenzar de cero. MARCO Lo siento mucho, Diana. No puedo confiar en ti. Destruiste mi confianza en ti. Adiós.

Informal English

MARCO How could you tell me that just like that? You are so cruel, cold, and calculating! I always knew it! You were cheating on me! DIANA I had to tell you, I didn’t want to live with the lie. The guilt is killing me. MARCO You deserve it. This is the height of shamelessness. You tell me as if it were nothing. I can’t stand to listen to you anymore. DIANA Marco, please don’t hang up. I just wanted to apologize and to try to 3 mend my stupidity. MARCO You think I can forgive you? You’re crazy? I’ve been cheated on!!!! DIANA I would like to believe you could forgive me. Think about it…we can forget it and start from scratch. MARCO I am very sorry, Diana. I can’t trust you. You destroyed my trust in you. Goodbye!

Vocabulary Spanish English Class calculadora calculating adjective estar poniendo los cuernos to be cheating on expression descaro nerve noun enmendar to rectify, amend verb cornudo horned adjective

LC: 417_I_S1L12_052109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-21 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

confianza trust adjective

Vocabulary Sample Sentences

La esposa de mi hermano es calculadora, sólo le "My brother’s wife is calculating; she is only interesa el dinero. interested in money." Si mi novio me pusiera los cuernos, yo lo dejaría "If my boyfriend cheated on me, I would leave him inmediatamente. immediately." El descaro de mi prima no tiene límite. “The nerve of my cousin, it has no limit!” Tienes que enmendar tus faltas. "You must mend your faults." Mi primo no sabe que es un cornudo. "My cousin doesn’t know what it is to be cheated on. " La confianza se da totalmente o mejor no se da. "Trust is given absolutely or better not at all."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Direct and Indirect Pronouns Together Se lo merece, esto es el colmo del descaro... me lo dice como si no fuera nada. "You deserve it. This is the height of shamelessness. You tell me as if it were nothing."

When we use direct and indirect object pronouns together in the same sentence, the indirect object 4 pronoun always comes first. To avoid cacophony, when we use any two third person direct and indirect object pronouns (singular or plural) in the same sentence, the indirect object pronoun always changes from le or les to se. When this happens, we often use prepositional pronouns to clarify to whom the action refers.

Formation

Person Indirect Direct Object "English" Object Pronoun Pronoun First me me "me" Second te te "you" - informal Third le lo, la "him, her, it, you" - formal First nos nos "us" Second os os "you all" - informal Third les los, las "them" - masculine, "them" -

LC: 417_I_S1L12_052109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-21 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

feminine, "you all" - formal

Changes in the Third Person

1. le + lo changes to se lo 2. le + la changes to se la 3. le + los changes to se los 4. le + las changes to se las 5. les + lo changes to se lo 6. les + la changes to se la 7. les + los changes to se los 8. les + las changes to se las

Sample Sentences

Spanish "English" Explanation Mis padres se lo mandaron. "My parents sent it to lo refers to a masculine [a él] him." singular noun Mis padres se lo mandaron. "My parents sent it to her." lo refers to a masculine [a ella] singular noun Mis padres se los mandaron. "My parents sent them to los refers to a masculine [a él] him." plural noun Mis padres se los mandaron. "My parents sent them to los refers to a masculine 5 [a ella] her." plural noun Mis padres se la mandaron. "My parents sent it to la refers to a feminine [a él] him." singular noun Mis padres se la mandaron. "My parents sent it to her." la refers to a feminine [a ella] singular noun Mis padres se las mandaron. "My parents sent them to las refers to a feminine plural [a él] him." noun Mis padres se las mandaron. "My parents sent them to las refers to a feminine plural [a ella] her." noun

Notes

When we use direct and indirect object pronouns together in one sentence that has two verbs, we can place the pair of pronouns before the first verb, or they can be suffixed to the second. This second verb will be either an infinitive or a gerund. For example, we can also instruct Te lo quiero mandar, in

LC: 417_I_S1L12_052109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-21 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

which mandar is an infinitive, as Quiero mandártelo, in which case the last vowel of the verb in the infinitive receives an accent (i.e., mandar). Again, we can also construct Te lo estoy mandando, in which mandando is a gerund, as Estoy mandándotelo, in which case the "a" of the gerund ending (i.e., -ando) is accented. For -er and -ir verbs in the gerund, the -e is accented when a direct object pronoun, an indirect object pronoun, or both are suffixed (e.g., Estoy diciéndotelo).

Cultural Insight

La expresión ‘poner los cuernos' es muy usada en Latino América, es usada para describir la infidelidad de los hombres y de las mujeres. Antes era usada sólo para referirse a la infidelidad femenina. Nadie sabe la verdadera historia del origen de esta expresión, pero escogí una muy divertida para ustedes y dice así:‘Hace muchos años había un pintor llamado Pitas Payas, él era de Gran Bretaña y se casó con una mujer muy joven, a la que no le gustaba estar sola. Antes de que cumplir un mes de casados, el pintor tuvo que irse lejos por dos años. La mujer le dijo se quedó muy triste, pero aceptó el viaje. Antes de irse Pitas le pintó un pequeño cordero debajo del ombligo de su esposa, y le dijo que el cordero iba a evitar que otro hombre la tocara, pues ella era muy bella. La mujer aceptó que Pitas pintara el cordero, pero después de un tiempo, la mujer se aburrió de esperar a su esposo, y se hizo amiga de un joven. Éste se convirtió en su amante después de un tiempo y por tanto ejercicio el cordero se borró por completo. Cuando la mujer se dio cuenta que el esposo venir de regreso, llamó a su amante y le dijo que pintara un cordero menor en el mismo lugar. Pero el amante por la prisa, pintó un carnero con dos grandes cachos en vez de un cordero. Y al regresar el esposo lo primero que hizo 6 fue revisar el cordero, pero al ver que eran un carnero le pregunto a su esposa por qué tenía un carnero y no el pequeño cordero que él había hecho. La mujer muy sutil e inteligente le dijo que después de dos años los corderos pequeños se transforman en carneros con cachos'.

LC: 417_I_S1L12_052109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-21 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Indefinite Pronouns: Not Everyone Has This Opportunity!

Formal Spanish 2 English 2 13 Informal Spanish 2 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 6 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

NINA Hoy es un gran día. He soñado tanto con esto. TERESA No creí que fuera a estar tan emocionada. Casi ni puedo respirar de la emoción. No cualquiera tiene una oportunidad como esta. NINA Se supone que va a ser muy elegante, tenemos que arreglarnos demasiado. No podemos vestirnos humildemente, hoy tenemos que brillar. TERESA Si hoy vamos a sobresalir ante los demás. Ya hice una cita en el salón para las dos. NINA Perfecto, lo primero que ocupo es una manicura. TERESA ¡JA! Manicura y pedicura será. NINA ¡JA!, tienes razón. Mejor voy a hacerme las uñas acrílicas... Seré la envidia de todos. No habrá nadie que se resista a mis encantos. TERESA Bueno ya, no se ponga pesadita, mejor nos vamos de una vez... Nada como un día en el salón.

English

NINA Today is a great day. I’ve dreamed about this so much. TERESA I didn’t think I’d be so excited. I can hardly breathe with the excitement. Not just anyone has an opportunity like this. 2 NINA It’s supposed to be very elegant; we have to really fix ourselves up. We can’t dress humbly. Today we have to shine. TERESA Yes, today we’re gonna stand out from the rest. I made an appointment at the salon for both of us. NINA Perfect. The first thing I need is a manicure. TERESA HA! You mean manicure and pedicure. NINA HA! You’re right. I’d better get acrylic nails…I will be the envy of all. Nobody will be able to resist my charm. TERESA Alrighty then! Don’t get cocky, we’d better leave at once…nothing like a day at the salon.

Informal Spanish

NINA Hoy es un gran día. He soñado tanto con esto.

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

TERESA No creí que fuera a estar tan emocionada. Casi ni puedo respirar de la emoción. No cualquiera tiene una oportunidad como esta. NINA Se supone que va a ser muy elegante, tenemos que arreglarnos demasiado. No podemos vestirnos humildemente, hoy tenemos que brillar. TERESA Si hoy vamos a sobresalir ante los demás. Ya hice una cita en el salón para las dos. NINA Perfecto, lo primero que ocupo es una manicura. TERESA ¡JA! Manicura y pedicura será. NINA ¡JA!, tienes razón. Mejor voy a hacerme las uñas acrílicas... Seré la envidia de todos. TERESA Bueno ya, no te pongas pesadita, mejor nos vamos de una vez... Nada como un día en el salón.

Informal English

NINA Today is a great day. I’ve dreamed about this so much. TERESA I didn’t think I’d be so excited. I can hardly breathe with the excitement. Not just anyone has an opportunity like this. NINA It’s supposed to be very elegant; we have to really fix ourselves up. We can’t dress humbly. Today we have to shine. TERESA Yes, today we’re gonna stand out from the rest. I made an appointment at the salon for both of us. 3 NINA Perfect. The first thing I need is a manicure. TERESA HA! You mean manicure and pedicure. NINA HA! You’re right. I’d better get acrylic nails…I will be the envy of all. Nobody will be able to resist my charm. TERESA Alrighty then! Don’t get cocky, we’d better leave at once…nothing like a day at the salon.

Vocabulary Spanish English Class respirar to breathe verb arreglarse to get ready, make up, verb dress up brillar to shine, sparkle verb sobresalir to stand out, shine at verb

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

something envidia envy, jealousy noun humildemente humbly adverb

Vocabulary Sample Sentences

Mi hijo no puede respirar, necesitamos una "My son cannot breathe; we need an ambulance!" ambulancia. Hoy te arreglaste muy bien "Today you fixed yourself well." El sol de Costa Rica brilla mucho. "Costa Rica's sun shines a lot." Yo siempre sobresalgo del grupo de mi "I always stand out in my group at my university." universidad. La envidia son celos que se sienten hacia otros. "Envy is a jealousy felt towards others." Humildemente me disculpo contigo. "I humbly apologize."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Indefinite Pronouns (Pronombres: indefinidos) No cualquiera tiene una oportunidad como esta. "Not just anyone has an opportunity like this."

4 We know that a noun is a person, place, or thing, and that a pronoun replaces a noun while at the same time referring to it and agreeing with it. Indefinite pronouns lack definite terms. They express the notions of quantity, identity, and other kinds of vague or undetermined manner. They take the place of a non-concrete person or thing or one whose determination is not in the interest of the speaker. Since they take the place of a noun, they work as nouns do, even though they can also work as adjectives. There are many kinds of indefinite pronouns and each one tends to have a number of different forms. Here, we will go over some of the most common.

Formation

Singular Indefinite Pronouns: Masculine Feminine Neuter "English" uno una uno "one" alguno alguna algo "some, someone, something"

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

ninguno ninguna nada "none, no one, not any, nothing" poco poca poco "few" mucho mucha mucho "many" demasiado demasiada demasiado "too many" todo toda todo "all, everyone" otro otra otro "another" mismo misma mismo "the same one" tan, tanto tanta tanto "so much, so many"

Plural Indefinite Pronouns: Masculine Feminine "English" unos unas "some" algunos algunas "some" ningunos ningunas "no one, none" pocos pocas "few" muchos muchas "many" demasiados demasiadas "too many" todos todas "all, everyone" otros otras "others" mismos mismas "the same ones" tantos tantas "so much, so many"

5 Indefinite Pronouns with Two Forms: Singular Plural "English" cualquiera cualesquiera "whichever" quienquiera quienesquiera "whoever"

Indefinite Pronouns with a Single Form: Spanish "English" alguien "someone" nadie "no one" demás "the rest"

Sample Sentences

Spanish "English" Mariana, ¿te sirvo algo? "Mariana, can I serve you something?"

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

¿Buscás a alguien en particular? "Are you looking for someone in particular?" Algunos dices que el problema se va a "Some say the problem will resolve itself." resolver solito. Ayer te di todos mis billetes y ya no "Yesterday, I gave you all my bills and I me queda ninguno. don't have any left." Los pocos que se atreven a leer a los "The few who dare to read unknown escritores desconocidos ganan una writers gain a better perspective on what mejor perspectiva de lo que es la literature is." literatura. A cualquiera le gustaría ir de "Anyone would like to go on vacation." vacaciones. Quierquiera que seas, no pongas la "Whoever you are, don't play the music so música tan alta. loud." Todos dicen lo mismo. "Everyone says the same thing."

Notes

Remember that indefinite pronouns are very similar to indefinite adjectives. The main difference, aside from formation, is that the adjectives modify the noun in an indefinite way, while the pronouns replace the noun and express the same sense of vagueness. For example, we could say, algunas personas dicen..., in which case we use the indefinite adjective algunas (notice that it modifies personas). Alternatively, we could say, algunos dicen..., in which case we're using the masculine plural 6 form, which acts as the neuter.

Cultural Insight

La mujer latina se preocupa mucho por su imagen, le gusta mucho el cuidado personal, es muy limpia y le gusta verse bien. Si importar la edad y peso, todas las mujeres latinas, son muy femeninas. Las caracterizan sus caderas anchas, piernas gruesas, cinturas pequeñas y el color canela de su piel. La mayoría de las mujeres latinas son cariñosas, amigables, extrovertidas y vanidosas. No temen a usar colores brillantes. Atreverse a usar muchos colores en su forma de vestir, es una de las características de las latinas. La belleza, es un tema muy importante para ellas, siempre están preocupadas por verse bien, oler bien y sentirse sensuales. El nivel social y económico de las mujeres latinas no influye a la hora de ser 'coquetas'(vain). No importa si la mujer usa las marcas más caras de perfumes y cosméticos o si usa las más baratas. Siempre se verá bien. El dinero no es un problema cuando se trata de cosas de

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

belleza. Buscar la belleza es uno de lo vicios de las mujeres latinas, pueden gastar todo su dinero en productos y tratamientos de belleza. Las mujeres latinas están acostumbradas a ser vanidosas, desde pequeñas les gustan los tacones altos, los vestidos y el maquillaje. Las niñas sueñan con ser grandes para poder usar maquillaje y tacones. A pesar de ser tan coquetas, son mujeres muy preparadas y trabajadoras, no les importa tener que ensuciarse, si esto es para beneficio de su trabajo o su familia.

7

LC: 421_I_S1L13_052709 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-27 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Pronouns: It's been Forever Since I've Seen You!

Formal Spanish 2 English 2 14 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 3 Grammar Points 4 Cultural Insight 6 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

PELUQUERA ¡Hola chicas!, ha pasado una eternidad, desde la última vez que las vi. TERESA ¡Sí verdad!, pero no se preocupe ya estamos de regreso. PELUQUERA ¿Y cómo quieren llevar el cabello al evento? ¿Ya tienen algún peinado en mente? NINA ¡Sí claro! Mire, yo quiero para mí, un estilo recogido con horquillas que vi en una revista... ¡Era muy moderno! PELUQUERA Perfecto, siéntese acá y Sandra va a empezar el trabajo... y para usted, Teresa, TERESA ¡Yo quiero impactar! Entonces quiero extensiones y llevar el cabello lo más largo posible. PELUQUERA No hay problema. Mire, yo se lo dejo por la cintura. NINA Esto va a ser un cambio de imagen total. TERESA ¡Yo sé! ¡Qué emoción! PELUQUERA ¡Claro! Para mí, ustedes van a ser las más bellas de todo el evento. ¡Van a deslumbrar!

English

PELUQUERA Hey girls! It’s been an eternity since the last time I saw you. TERESA Its true! But don’t worry…we’re already back. 2 PELUQUERA And how do you want to wear your hair to the event? Do you have a hairdo in mind? NINA Of course! Look, for me, I want it pulled up with barrettes like those that I saw in a magazine. It was very modern! PELUQUERA Perfect. Sit here and Sandra will start the job. And for you, Teresa? TERESA I want to make an impact…so I want extensions and to have my hair be as long as possible. PELUQUERA No problem. Look, I’ll take it to your waist. NINA This is gonna be a total image change. TERESA I know! How exciting! PELUQUERA Of course! I think you girls are gonna be the most beautiful of the entire event. You are going to dazzle!

Informal Spanish

LC: 422_I_S1L14_052809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-28 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

PELUQUERA ¡Hola chicas!, ha pasado una eternidad, desde la última vez que las vi. TERESA ¡Sí verdad!, pero no te preocupes ya estamos de regreso. PELUQUERA ¿Y cómo quieren llevar el cabello al evento? ¿Ya tienen algún peinado en mente? NINA ¡Sí claro! Mira, yo quiero para mí, un estilo recogido con horquillas que vi en una revista... ¡Era muy moderno! PELUQUERA Perfecto, siéntate acá y Sandra va a empezar el trabajo... y para ti, Teresa. TERESA ¡Yo quiero impactar! Entonces quiero extensiones y llevar el cabello lo más largo posible. PELUQUERA No hay problema. Mira, yo te lo dejo por la cintura. NINA Esto va a ser un cambio de imagen total. TERESA ¡Yo sé! ¡Qué emoción! PELUQUERA ¡Claro! Para mí, ustedes van a ser las más bellas de todo el evento. ¡Van a deslumbrar!

Informal English

PELUQUERA Hey girls! It’s been an eternity since the last time I saw you. TERESA Its true! But don’t worry…we’re already back. PELUQUERA And how do you want to wear your hair to the event? Do you have a hairdo in mind? 3 NINA Of course! Look, for me, I want it pulled up with barrettes like those that I saw in a magazine. It was very modern! PELUQUERA Perfect. Sit here and Sandra will start the job. And for you, Teresa? TERESA I want to make an impact…so I want extensions and to have my hair be as long as possible. PELUQUERA No problem. Look, I’ll take it to your waist. NINA This is gonna be a total image change. TERESA I know! How exciting! PELUQUERA Of course! I think you girls are gonna be the most beautiful of the entire event. You are going to dazzle!

Vocabulary Spanish English Class

LC: 422_I_S1L14_052809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-28 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

eternidad eternity noun peinado hairstyle noun horquilla hairpin noun extensiones hair extensions, length, noun extension cintura waist noun deslumbrar to dazzle verb

Vocabulary Sample Sentences

Te esperaré en la eternidad. "I will wait for you for eternity." Me gusta tu nuevo peinado. "I like your new hairstyle." En el supermercado vi unas horquillas preciosas. "I saw beautiful hairpins at the supermarket." Ponerse extensiones de cabello duele mucho. “Getting hair extensions hurts a lot.” Mi cintura es perfecta. "My waist is perfect." Su virtuosismo deslumbró a los espectadores. "She dazzled the spectators with her virtuosity."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Pronouns: "to me, to you, to her" (Pronombres: a mí, a tí, a él) Ha pasado una eternidad, desde la última vez que las vi. 4 "It's been an eternity since the last time I saw you."

An indirect object is to whom or for whom we carry out the action of the verb. When we replace the noun that's acting as an indirect object with a pronoun, then it's called an indirect object pronoun. In English, the indirect object pronouns are "me, you, him, her, us, and them."

Indirect object pronouns receive the verbal action "indirectly." So, they don't tell us "what" happened, but rather for whom it happened or to what it happened. What can be tricky about learning these in Spanish is that they usually don't require prepositions. However, knowing how to use them with the prepositions is very important since this is how you can clear up any ambiguity that there may be with just the non-prepositional indirect object pronoun on its own.

Formation

Person Singular "English" Plural "English"

LC: 422_I_S1L14_052809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-28 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

First Person a mí "to me" a nosotros "to us" Second a tí "to you" a vosotros "to you all" Person a vos "to you" a ustedes "to you all" Third Person a él "to him" a ellos "to them" a ella "to her" a ellas "to them" a usted "to you" a ustedes "to you all"

Sample Sentences

Spanish "English" ¿A vos te parece que los niños mueren "Does it seem right to you that the kids de frío para no gastar? should freeze in order to keep from spending?" A ellos no les gusta salir en la noche. "They don't like to go out at night." Ha sido muy divertido salir con "It has been a lot of fun going out with vosotros. you all." A mí me parece que hubiésemos tenido "It seems to me that we should have been más ciudado con la estufa. more careful with the heater." Y a vos, ¿qué te parece? "And you, what do you think?" A nuestros padres nos les gusta la idea "My parents are not interested in the idea de mudarse. of moving."

5 Notes

So the question is, when do we use prepositional indirect object pronouns along with the non-prepositional indirect object pronouns, and when do we use the non-indirect object pronouns on their own? Unfortunately, there is not a clear-cut answer to this. However, there is a general rule that we think about in order to understand the usage, which should come as no surprise, varies quite a bit! We tend to use prepositional indirect object pronouns when we want to make the indirect object explicit.

For example, if I say, no me parece bien ("it doesn't seem right to me"), and someone asks ¿a quién no le parece bien? ("to whom doesn't it seem right"), I could emphasize the indirect object by including the prepositional and non-prepositional indirect object pronouns and say, a mí no me parece bien. Literally, this means, "it's to me that it doesn't seem right," even though we usually translate it the same way, adding emphasis to the pronunciation of the indirect object pronoun in English, "it doesn't seem right to ME."

LC: 422_I_S1L14_052809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-28 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Related Expressions

As you can imagine, it will be very helpful to study non-prepositional indirect object pronouns in conjunction with this topic since these two types of pronouns work so closely together. It will also be helpful since one kind helps make the other kind explicit.

Cultural Insight

En la sociedad latina, a las mujeres les importa mucho ‘el que dirán' (what people comments). La sociedad latina es muy estricta con la forma de vestir. Especialmente el de las mujeres, las mujeres deben de pintarse, vestirse muy elegantes y arreglarse el cabello. Es por esto que cada vez que una mujer tiene una evento importante, lo primero que hace es ir al salón de belleza, para arreglarse el cabello y hacer se la manicura y el pedicura, comprarse un vestido nuevo y unos zapatos de tacones altos que hagan juego con el vestido. El salón de belleza es como una terapia sicológica para las mujeres. Ahí las o los estilistas sirven como consejeros y psicólogos de las clientas. También es un lugar para quitarse el estrés diario, pues es el ambiente que hay adentro de un salón de belleza, es muy divertido, porque las clientas y los estilistas cuentan chistes, y chismes de las mismas clientas.

6 El cabello largo, negro y brillante es una de las características de las mujeres latinas. Aunque ahora cambiarse el color del cabello es muy popular, el pelo largo típico de las latinas, no pasa de moda. El cabello largo significa que la mujer es femenina y bella, es como un símbolo. A los hombres latinos les gustan mucho las mujeres de cabello largo y lacio. A pesar de esto, ahora hay muchas mujeres que no tienen tiempo para arreglarse el cabello, entonces lo llevan corto, pero siempre se pintan y arreglan para verse femeninas.

LC: 422_I_S1L14_052809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-05-28 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Greek Radicals: My Secret Cannot be Measured in Kilograms!

Formal Spanish 2 English 2 15 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 4 Grammar Points 4 Cultural Insight 9 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

NINA ¿Ya tiene el vestido que se va a poner? TERESA En realidad, voy a ponerme un traje entero, pantalón, saco y camisa de seda. Nina ¡Wow! Suena genial. Los va a dejar asombrados. TERESA ¡Así será!, ¡eso es justo lo que quiero! Y usted, ¿qué se va a poner? NINA Yo voy con lo clásico, con un vestidito negro al cuerpo y hasta la rodilla, con unas sandalias abiertas y muy altas. TERESA ¿Solo un vestido negro? ¿Sabe a qué tipo de fiesta vamos? ¡Creí que usted iba a ser más creativa! NINA ¡Claro que sí!, lo que pasa es que ¡tengo un as bajo la manga!, pero es una sorpresa, no se la voy a decir. TERESA ¿Ahh sí? ¿Y cuál es?, dígamelo no sea mala. NINA ¡Mmm!, bueno. Le voy a dar una pista, mi secreto no se mide en kilos, se mide en quilates. TERESA ¿De veras? ¡Que envidia! NINA Sí mi secreto es la joyería que llevo, usted se vas a morir cuando la vea. Mi abuela me la heredó. ¡Es super fina! TERESA ¿De veras? ¡Que envidia!, ahora entiendo por que sólo lleva un vestido negro.

2 English

NINA Do you have the dress you’re going to wear? TERESA In fact, I am going to wear a suit…pants, jacket, and silk shirt. NINA Wow! Sounds great! You are gonna leave them amazed. TERESA It shall be so! That is just what I want. And you, what are you going to wear? NINA I’m wearing the classic…a little black dress to the knees, with some very high open-toe sandals. TERESA Just a black dress? Do you know what kind of party we’re going to? I thought you were gonna be more creative! NINA Of course, I am…I have a card under my sleeve, but it’s a surprise. I’m not going to tell you. TERESA Ohh yeah? What is it? Tell me! Don’t be mean. NINA Mmm, okay. I will give you a clue. My secret cannot be measured in

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

kilograms…it is measured in carats. TERESA Really? I’m jealous! NINA Yes, my secret is the jewelry that I’ll carry. You are going to die when you see it. My grandmother left it to me. It’s really fancy! TERESA Really? What envy! Now I understand why you’re only wearing a black dress.

Informal Spanish

NINA ¿Ya tienes el vestido que te vas a poner? TERESA En realidad, voy a ponerme un traje entero, pantalón, saco y camisa de seda. Nina ¡Wow! Suena genial. TERESA ¡Lo es! Tú, ¿qué te vas a poner? NINA Yo voy con lo clásico, con un vestidito negro al cuerpo y hasta la rodilla, con unas sandalias abiertas. TERESA ¿Solo un vestido negro? ¿Sabes a qué tipo de fiesta vamos? NINA ¡Claro que sí! TERESA Entonces, te hubieras esforzado más. NINA Espera que veas la joyería que llevo, te vas a quedar callada y vas a ver por qué solo llevo un vestido negro. TERESA Entiendo, para no opacar la joyería. 3 Informal English

NINA Do you have the dress you’re going to wear? TERESA In fact, I am going to wear a suit…pants, jacket, and silk shirt. NINA Wow! Sounds great! You are gonna leave them amazed. TERESA It shall be so! That is just what I want. And you, what are you going to wear? NINA I’m wearing the classic…a little black dress to the knees, with some very high open-toe sandals. TERESA Just a black dress? Do you know what kind of party we’re going to? I thought you were gonna be more creative! NINA Of course, I am…I have a card under my sleeve, but it’s a surprise. I’m not going to tell you.

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

TERESA Ohh yeah? What is it? Tell me! Don’t be mean. NINA Mmm, okay. I will give you a clue. My secret cannot be measured in kilograms…it is measured in carats. TERESA Really? I’m jealous! NINA Yes, my secret is the jewelry that I’ll carry. You are going to die when you see it. My grandmother left it to me. It’s really fancy! TERESA Really? What envy! Now I understand why you’re only wearing a black dress.

Vocabulary Spanish English Class seda silk noun asombrado(a) amazed, astonished, adjective surprised joyería jewelry noun tengo un as bajo la manga I have a card under my expression sleeve traje entero complete suit noun saco sack, bag noun

4 Vocabulary Sample Sentences Los kimonos japoneses son de seda. "Japanese Kimonos are silk." Ellos están asombrados por tú honestidad. "They are astonished by your honesty." En la joyería venden un reloj de diamantes y oro "The jewelry store sells a watch with diamonds que me encanta. and gold that I love." No estoy preocupada, tengo un as bajo la manga. "I’m not worried; I have a card under my sleeve." Me encanta como se ve mi novio con su traje "I love the way my boyfriend looks in a suit." entero. Yo tengo un saco muy caro, es de diseñador. "I have an expensive bag, it’s designer."

Grammar Points

The Focus of this Lesson is Word Structure: Greek Radicals Mi secreto no se mide en kilos.

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

"My secret cannot be measured in kilograms."

We can divide the parts of Spanish words into three groups: radicals, prefixes, and suffixes. A "radical" is the minimal grammatical unit. This means it's the smallest, irreducible unit that there is. A "prefix" is a part we attach to the beginning of a word. A "suffix" is an affix we attach to the end of the word. In today's grammar point, we're focusing on "radicals." Why do we use the word "radical" instead of "root?" It's an easy answer. We just don't want you to confuse the root of a word (i.e., the base, the radical) with the etymological root.

Let's start by reiterating that the Spanish language is a Romance language, and as such, it comes mainly from Latin. The other major influence comes from the Greek language. Of course, many other languages play a big role in the formation of words in Spanish, such as Arabic, Celtic, and even Germanic. However here, we're going to be focusing on the two biggest influences, which again are Greek and Latin.

Many of the radicals in Spanish come from Greek, and you probably already know many of these without even realizing that you do. What we want to show is the form of the radical that comes from Greek, the meaning that comes along with that Greek word, and finally, where we can find these radicals in Spanish words. Let's look at the following lists.

5 Formation

I. Greek Radicals that generally appear as the first element in the composition of words:

Greek Radical "Meaning" aero- "air" antropo- "man" arqueo- "ancient" auto- "self" biblio- "book" bio- "life"

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

cosmo- "universe" crono- "time" demo- "people" etno- "race" fono- "voice" foto- "fire, light" gastro- "stomach" geo- "earth" helio- "sun" hemi- "half" hidro- "water" lito- "stone" macro- "big" melo- "song" micro- "small" mito- "fable" mono- "just one" neo- "new" pan- "all" pato- "sickness" piro- "fire" poli- "multiple" proto- "first" pseudo- "false" psico- "soul" 6 tecno- "art, science" tele- "far away" teo- "god" termo- "hot" zoo- "animal"

II. Greek Radicals generally appearing as the second element in the composition of words: Greek Radical "Meaning" -algia "pain" -arca "what commands" -arquía "government" -crasia "power" -doxo "what suggests" -fobia "fear" -foro "what conducts"

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

-gama "what marries" -géneo "what generates" -glota "language" -gono "angle" -grafía "writing" -grafo "who writes" -gramo "writing, weight" -latría "culto" -logia "science" -metria "measurement" -metro "what measures" -morfo "what has form" -nomia "rule" -nomo "what rules" -polis "city" -ptero "propelling" -scopia "act of seeing" -scópo "tool for seeing" -sofía "wisdom" -teca "safe keeping" -terapia "healing" -tomía "division" -tono "tension, tone" 7 Example Sentences

Spanish "English" Recién renovaron el aeropuerto. "They recently renovated the airport." En la biblioteca nacional encontrarás una"You'll find a precious collection of colección de literatura barroca. Baroque literature in the national library." La diversidad étnica en esa región es "The ethnic diversity of that region is marcado por sus múltiples dialectos. marked by its multiple dialects." Contesta el teléfono porque estoy "Answer the telephone because I'm ocupado. busy." El biógrafo del politico también fue su "The politician's biographer was also amigo. his friend."

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Dobla a la derecha en el segundo semá "Turn right at the second street light." foro. Algunas culturas son homogéneas, otras "Some cultures are homogenous; others son hetergéneas. are heterogeneous." ¿Por qué siempre reduces mi opinión a "Why do you always reduce my falsas categorías y dicotomías? opinion to false categories and dichotomies?"

Notes

Some radicals have a form that's similar to others that derive from a different origin. This causes confusion sometimes in the etymological interpretation of certain words. For example, cali means "bello, beautiful," in Greek. Moreover, in Latin, cali means, "calo, a drudge." So, la caligrafía means, escrita bonita ("written nicely"), but hacer calo al río means, to "drudge it."

Related Expressions 8

To learn more about the formation of words, it is a good idea to learn about Latin radicals as well as Greek and Latin prefixes and suffixes. Another way to take what you've learned here to the next step is to pay close attention to the ROOT column in the PDF Lesson Guide for every lesson we publish. It's a good way to create a large and lucid inventory of etymologies, which is one of the best ways to build your vocabulary since now you're not just memorizing words, but learning the essentials of their formation so that you can sense them in the future.

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Cultural Insight

"Jewelry" mejor conocida como 'joyas' en América Latina son una parte integral de la vida de una mujer. A muchas, les parece un accesorio encantador para completar su estilo, mientras otras lo ven como un símbolo de estatus económico. La mujer latina suele lucir joyas con colores brillantes y esplendidos para complementar su manera de vestir. Las tendencias de la moda inspiran el uso de colores radiantes. Normalmente se usa uno o dos colores impactantes con las que combina las prendas, zapatos y accesorios. Tiendas de bisutería están ubicadas alrededor de las ciudades y áreas metropolitanas y son económicamente accesibles. Esta variedad permite que mujeres con diferentes gustos puedan encontrar joyas apropiadas. Bisutería no es la única tendencia para la mujer Latina. Muchas también prefieren usar piezas de oro o plata que contiene perlas o gemas. Estas joyas se pueden conseguir en una gran variedad de tiendas, bisuterías, joyerías y hasta en catálogos. Muchas amas de casa ganan dinero adicional vendiendo productos por catálogo. Los catálogos permiten que sus clientes puedan comprar cosas que no se pueden ver en una tienda común.

9

LC: 425_I_S1L15_060309 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-03 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Greek Prefixes: Be Careful! Your Skin is Hypersensitive!

Formal Spanish 2 English 2 16 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 4 Grammar Points 5 Cultural Insight 6 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

TERESA No se maquille mucho, su piel es hipersensible, además es mejor verse natural que cargada. NINA Uhhhi sí, usted tiene toda la razón, pero voy a usar maquillaje hipoalergénico. TERESA ¿Se imagina que se hinche toda?, ¡y se vea como un sapo! NINA Ajajajaa!!!, ¡que mala!, mejor ni me lo imagino. TERESA Ajajaja!!!!, sería horrible, ¡pero super divertido! NINA Bueno ya basta de sus burlas. ¡No se ría más de mis alergias! TERESA Sí amiga perdóneme, me dejé llevar por la escena tan divertida. NINA Bueno, pero regresemos al tema del maquillaje, sólo me voy a poner un poco de base aquí y allá. TERESA Recuerde que lleva unas joyas muy deslumbrantes. NINA Cierto, que los brillantes hagan lo demás. TERESA Y en los ojos, puede hacerse ese efecto ahumado con sombras. NINA Mmm, sí, se ve tan bien, ¿y en los labios? TERESA ¡Ay, Nina, qué pregunta! Sólo póngase un poco de brillo, ¿qué pensaba?, ¿ponerse... rojo fosforescente? NINA ¡No sea pesada!, bueno, déjeme terminar. ¿Usted ya está lista? TERESA Más lista que nunca, he esperado esta fiesta un año entero. ¿Y usted? NINA Necesito un último retoque y listo. ¡Nos vamos!

2 English

TERESA Don’t put too much makeup on; your skin is hypersensitive. Also, it’s better to look natural than overly done. NINA Ohhhh! Yeah, you’re completely right, but I’m going to use hypoallergenic makeup. TERESA Can you imagine if you swell up…and you end up looking like a frog? NINA Ajajajaa!!! How mean! I’d better not imagine. TERESA Ajajaja!!!! It would be horrible, but super fun! NINA All right, enough of your taunts. Don’t make fun of my allergies! TERESA Sorry girlfriend, I let myself be carried away with the fun scene. NINA Okay, but let’s get back to the makeup. I’m only going to wear a little foundation here and there. TERESA Remember that you’re wearing some very stunning jewels. NINA True, let the jewels do the rest.

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

TERESA And on the eyes, you can do that smoky effect with eye shadow. NINA Mmm yeah, that looks so good…and on the lips? TERESA Aye, Nina! What a question! Just wear some gloss…what did you think…to wear fluorescent red? NINA Don’t be cocky. Okay, let me finish. Are you ready? TERESA More ready than ever. I’ve been waiting for this party for an entire year. And you? NINA I need one last touchup and…ready! We’re off!

Informal Spanish

TERESA No te maquilles mucho, tu piel es hipersensible, además es mejor verse natural que cargada. NINA Uhhhy sí, tienes toda la razón, pero voy a usar maquillaje hipoalergénico. TERESA ¿Te imaginas que te hinches toda?, ¡y te veas como un sapo! NINA ¡Ajajajaa!!!, ¡que mala!, mejor ni me lo imagino. TERESA ¡Ajajaja!!!!, sería horrible, ¡pero super divertido! NINA Bueno ya basta de tus burlas. ¡No te rías más de mis alergias! TERESA Sí amiga perdóname, me dejé llevar por la escena tan divertida. NINA Bueno, pero regresemos al tema del maquillaje, sólo me voy a poner un poco de base aquí y allá. TERESA Recuerda que llevas unas joyas muy deslumbrantes. 3 NINA Cierto, que los brillantes hagan lo demás. TERESA Y en los ojos, puedes hacerte ese efecto ahumado con sombras. NINA Mmm, sí, se ve tan bien, ¿y en los labios? TERESA ¡Ay, Nina, qué pregunta! Sólo ponte un poco de brillo, ¿qué pensabas?, ¿ponerte... rojo fosforescente? NINA ¡No seas pesada!, bueno, déjame terminar. ¿Tú ya estás lista? TERESA Más lista que nunca, he esperado esta fiesta un año entero. ¿Y tú? NINA Necesito un último retoque y listo. ¡Nos vamos!

Informal English

TERESA Don’t put too much makeup on; your skin is hypersensitive. Also, it’s better to look natural than overly done. NINA Ohhhh! Yeah, you’re completely right, but I’m going to use

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

hypoallergenic makeup. TERESA Can you imagine if you swell up…and you end up looking like a frog? NINA Ajajajaa!!! How mean! I’d better not imagine. TERESA Ajajaja!!!! It would be horrible, but super fun! NINA All right, enough of your taunts. Don’t make fun of my allergies! TERESA Sorry girlfriend, I let myself be carried away with the fun scene. NINA Okay, but let’s get back to the makeup. I’m only going to wear a little foundation here and there. TERESA Remember that you’re wearing some very stunning jewels. NINA True, let the jewels do the rest. TERESA And on the eyes, you can do that smoky effect with eye shadow. NINA Mmm yeah, that looks so good…and on the lips? TERESA Aye, Nina! What a question! Just wear some gloss…what did you think…to wear fluorescent red? NINA Don’t be cocky. Okay, let me finish. Are you ready? TERESA More ready than ever. I’ve been waiting for this party for an entire year. And you? NINA I need one last touchup and…ready! We’re off!

Vocabulary Spanish English Class hipersensible hypersensitive adjective 4 hincharse to inflate, to blow up, to verb swell burla mockery, joke, taunts noun deslumbrante stunning adjective brillante brilliant, shiny, diamond adjective, noun retoque touch up, retouch noun

Vocabulary Sample Sentences

Hoy estás hipersensible, todo lo que te digo te "Today you are hypersensitive; everything I tell hace llorar. you makes you cry." Me golpeé el dedo y se hinchó. "I hit my finger and it's swollen." Tus burlas no me afectan. "Your taunts don't affect me!" Mi carro nuevo es deslumbrante. "My new car is stunning." A todas las mujeres les gustan los brillantes. "All women like diamonds."

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Está pared necesita un retoque. "This wall needs a retouch."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Word Structure: Greek Prefixes No se maquille mucho, su piel es hipersensible. "Don't put too much makeup on; your skin is hypersensitive."

The prefix is a derivative morpheme from the affix class, which we put at the beginning of a radical in order to form a word with a different meaning. In Spanish, prefixes generally come from the old prepositions in Greek and Latin. In today's grammar point, we'll focus on those that come from the Greek.

It's important to remember that a prefix attributes an accessory idea to the meaning of the radical. For example, notice how we express the accessory idea of "moving away" by the prefix ex- as in éxodo ("exodus").

Formation

Greek Prefixes "Meaning" Examples an- / a- "privation, denial" anarquía, atéo ana- "action of inverse movement, anáfora 5 repetition" anfi- "from one side to the other, inanfitrión turn" anti- "opposition, counter action" Anticristo apo- "withdrawal, separation" apógeo, apóstata arque- "superiority" aquetipo dia- / di- "movement through" diagnóstico, diócesis dis- "difficulty" disentería ec- / ex- "movement away" eclipse, éxodo en- / em- / e- "interior position" encéfalo, emplastro, elispe endo- "inward movement" endotérmico epi- / -epo- "lower position, stoppage of epidermis, epónimo movement, posteriority" eu- / ev- "well, good" eufonía, evalgélio hiper- "upper position, excess" hipérbole, hipertensión hipo- "lower position, shortage" hipodérmico, hipotensión

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

para- / par- "nearness, next to" parásita, paranoia

Example Sentences

Spanish "English" La popularidad del escritor llegó a su "The writer's popularity reached its apogee in apógeo en los setenta. the seventies." Antiguamente se creía que un eclipse fue "In olden times, an eclipse was believed to be un castigo de los dióses. punishment from the gods." Todos los atéos no son nihilistas. "All atheists aren't nihilists." ¿Es el inferno exotérmico o endotérmico? "Is hell exothermic or endothermic?" En el Evalgelio de Juan, se habla de lo que "In the Gospel according to John, they talk significa convertirse y vivir como cristiano. about what it means to convert and live like a Christian."

Notes

A note on negation: We express negation by des-, a-, an-, in, and no. For example,des- negates the radical that we place it before, as in desconocido. Therefore, it means "absence of" or "lack of," while no negates the value of the radical in an impartial and neutral way.

Related Expressions 6 To continue your studies of prefixes, we recommend that you move on to the Latin prefixes entry in the Grammar Bank. Also, for more information about Spanish word structure in general, check out all of the entries in the Grammar Bank under the heading Estructura de las palabras ("Word Structure"). And if that's not enough, check out Grammar Bank entries on the prepositions, since many prepositions are also used as prefixes.

Cultural Insight

¡El maquillaje puede ser una bendición o una maldición!

El gusto en maquillaje varia de una generación a otra. Pero una cosa es seguro entre todas, ¡la mujer Latina le gusta sentirse y lucir bien! Muchas mujeres suelen ser coquetas y les importa el cuidado

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

personal, en cualquier etapa de su vida. El maquillaje ayuda a la mujer a sentirse bien. Mientras muchas mujeres Latinas prefieren implementar el maquillaje de modo que se vea natural y fresco, a otras les gusta usar colores sorprendentes para efectuar un impacto dramático. Muchas usan colores vivos en sus labiales y sombras. Para los extranjeros, el uso de tantos colores en el maquillaje se puede ver como excesivo. Pero a la mujer Latina, ¡es lo que les hace sentirse bien y guapas! Dentro de América Latina, marcas de maquillaje sobran. ¡Pero cuidado a la hora de comprar una marca que no conoce! Existen grandes fluctuaciones en marca y calidad dentro de las tiendas pequeñas. Desafortunadamente, comprar las marcas más reconocidas como Lancôme, Estee Lauder, Almay y Revlon cuesta el doble o más que lo que se pagaría en EE.UU, estos no son accesibles a toda mujer. Por eso, muchas deben conformarse con lo que se consigue en marcas locales o sino usar productos que se venden por catálogo. Los productos de catálogo, con respecto a calidad, suelen ser mejores que las marcas comunes pero no tan buenos como las marcas grandes de EE.UU. Eso sí, cuando una mujer busca maquillaje nuevo, debe estar segura de lo que compra. Porque aunque pague $60 por un polvo de Lancôme, no se permite devoluciones o cambio de productos.

7

LC: 426_I_S1L16_060409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-04 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 We Have Never Been a Big Fan of Doing That in Spain Either!

Formal Spanish 2 English 2 17 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 4 Grammar Points 5 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

MARCELA Me dieron tiempo libre en el trabajo. He deseado esto por más de un año. RICARDO ¡Que bueno!, te lo mereces, ¿qué vas a hacer? MARCELA Bueno no lo he planeado todavía, esto fue algo inesperado, creí que me iban a negar las vacaciones. RICARDO Me imagino que estás muy alegre. Siempre es bueno un descanso. Para quitarse todo ese cansancio acumulado por meses. MARCELA Sí claro, y la verdad lo que siempre me ha gustado hacer para relajarme es leer, tengo ganas de comprar un buen libro y sentarme a leer por horas. RICARDO Leer puede ser muy relajante. ¿Que tipo de lectura te gusta? MARCELA Me gusta el suspenso, y el drama. ¿Y a ti? RICARDO Te voy a decir la verdad, yo nunca he sido fanático de la lectura. MARCELA No te lo creo, Ricardo, ¿de verdad no te gusta?, entonces, ¿qué haces con tu tiempo libre? RICARDO A mí me gusta hacer deporte, correr, nadar, jugar fútbol con mi hijo en el parque, ese tipo de cosas. MARCELA Que diferentes somos, yo siempre he odiado hacer deporte. RICARDO Seguro por eso somos tan buenos amigos, dicen que los polos puestos se atraen.

2 English

MARCELA I was given some time off from work. I’ve been wishing for this for over a year. RICARDO That’s great! You deserve it…what are you going to do? MARCELA Well, I haven’t planned it yet; this was something unexpected. I thought they were gonna deny my vacation time. RICARDO I can imagine you are very happy. A rest is always good to get rid of all that fatigue you’ve accumulated for months. MARCELA Of course. The truth is that I’ve always loved to read to relax. I wanna buy a good book and sit and read for hours. RICARDO Reading can be very relaxing. What kind of books do you like? MARCELA I like suspense and drama. And you? RICARDO To tell you the truth, I’ve never been a fan of reading. MARCELA I don’t believe you, Ricardo…you really don’t like it? So, what do you

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

do with your time off? RICARDO I like to do sports…running, swimming, playing soccer with my son at the park…that sort of stuff. MARCELA We sure are different; I’ve always hated to do sports. RICARDO I’m sure that is why we are such good friends. They say the opposite poles attract.

Informal Spanish

MARCELA Me dieron tiempo libre en el trabajo. He deseado esto por más de un año. RICARDO ¡Que bueno!, te lo mereces, ¿qué vas a hacer? MARCELA Bueno no lo he planeado todavía, esto fue algo inesperado, creí que me iban a negar las vacaciones. RICARDO Me imagino que estás muy alegre. Siempre es bueno un descanso. Para quitarse todo ese cansancio acumulado por meses. MARCELA Sí claro, y la verdad lo que siempre me ha gustado hacer para relajarme es leer, tengo ganas de comprar un buen libro y sentarme a leer por horas. RICARDO Leer puede ser muy relajante. ¿Que tipo de lectura te gusta? MARCELA Me gusta el suspenso, y el drama. ¿Y a ti? RICARDO Te voy a decir la verdad, yo nunca he sido fanático de la lectura. MARCELA No te lo creo, Ricardo, ¿de verdad no te gusta?, entonces, ¿qué haces 3 con tu tiempo libre? RICARDO A mí me gusta hacer deporte, correr, nadar, jugar fútbol con mi hijo en el parque, ese tipo de cosas. MARCELA Que diferentes somos, yo siempre he odiado hacer deporte. RICARDO Seguro por eso somos tan buenos amigos, dicen que los polos puestos se atraen.

Informal English

MARCELA I was given some time off from work. I’ve been wishing for this for over a year. RICARDO That’s great! You deserve it… what are you going to do? MARCELA Well, I haven’t planned it yet, this was something unexpected. I thought they were gonna deny my vacation time.

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

RICARDO I can imagine you are very happy. A rest is always good to get rid of all that fatigue you’ve accumulated for months. MARCELA Of course. The truth is that I’ve always loved to read to relax. I wanna buy a good book and sit and read for hours. RICARDO Reading can be very relaxing. What kind of books do you like? MARCELA I like suspense and drama… and you? RICARDO To tell you the truth, I’ve never been a fan of reading. MARCELA I don’t believe you, Ricardo…you really don’t like it? So, what do you do with your time off? RICARDO I like to do sports… running, swimming, playing soccer with my son at the park… that sort of stuff. MARCELA We sure are different; I’ve always hated to do sports. RICARDO I’m sure that is why we are such good friends. They say the opposite poles attract.

Vocabulary Spanish English Class libre free adjective inesperado unexpected adjective cansancio tiredness, weariness, noun fatigue suspenso hanging, suspended, failed adjective 4 atraer to attract verb negar to deny, to refuse verb

Vocabulary Sample Sentences

No soy un hombre libre, estoy casado. "I'm not a free man; I'm married." Los problemas siempre son inesperados. "Problems are always unexpected." El cansancio acumulado te enferma. "Fatigue accumulates when you are sick." El suspenso me está matando. "The suspense is killing me." La fuerza de gravedad atrae los cuerpos a la "The force of gravity attracts bodies to the land." tierra. No me niegues la verdad, dime quien es él. "Don't deny me the truth; tell me who he is."

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Grammar Points

The Focus of This lesson is Preterit Perfect (regulars) Verb Formation Me dieron tiempo libre en el trabajo. "I was given some time off from work."

The preterit perfect tense express an action in the past that is in some way linked to the present or that is near the present. With the preterit perfect, we know that this action took place before the moment of speech, but we don't know when it stopped. In some cases, the action (especially when it expresses an emotion) can even flow into the present. For this reason, we often use the preterit perfect with temporal expressions, which help clarify when the action took place. To form the preterit perfect, we use the present tense of the auxiliary verb haber and a participle. The only irregular forms occur when the participle is irregular. The forms of haber are the same no matter what kind of participle we use. In Spanish, we form the regular participle by removing the infinitive ending and adding -ado for verbs of the first conjugation (-ar), and -ido for verbs of the second (-er) and third (-ir) conjugations.

Formation

Infinitive: contar Participle: contado Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo he contado "I have counted" nosostros hemos "we have counted" contado 5 tú has contado "you have counted" vosotros habéis "you all have counted" contado - informal él ha contado "he has counted" ellos han contado "they have counted" - masculine ella ha contado "she has counted" ellas han contado "they have counted" - feminine usted ha contado "you have counted" - ustedes han contado "you all have counted" formal - formal ha contado "it has counted" - han contado "they have counted" - neuter neuter

Infinitive: correr Participle: corrido Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo he corrido "I have run" nosostros hemos "we have run" corrido

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

tú has corrido "you have run" vosotros habéis "you all have run" - corrido informal él ha corrido "he has run" ellos han corrido "they have run" - masculine ella ha corrido "she has run" ellas han corrido "they have run" - feminine usted ha corrido "you have run" - ustedes han corrido "you all have run" - formal formal ha corrido "it has run" - neuter han corrido "they have run" - neuter

Infinitive: dormir Participle: dormido Singular Spanish "Singular English" Plural Spanish "Plural English" yo he dormido "I have slept" nosostros hemos "we have slept" dormido tú has dormido "you have slept" vosotros habéis "you all have slept" - dormido informal él ha dormido "he has slept" ellos han dormido "they have slept" - masculine ella ha dormido "she has slept" ellas han dormido "they have slept" - feminine usted ha dormido "you have slept" - ustedes han dormido "you all have slept" - formal formal 6 ha dormido "it has slept" - neuter han dormido "they have slept" - neuter

Example Sentences

1. Han dormido casi todo el día. "They have slept almost all day." 2. He corrido desde mi casa hasta la tuya. "I have run from my house to yours." 3. ¿Les has contado de lo que pasó? "Have you told them about what happened?"

Notes

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

The formation of the participle is key because we use it for all of the compound tenses. Likewise, it's equally important to learn the forms of the auxiliary verb haber, as we also use its forms in all of the compound forms. We can also use the participle as an adjective, in which case its endings must be in agreement with the nouns that they modify. For example, han dormido means, "they have slept," but ellos están dormidos means, "they are asleep." Only when we use a participle as an adjective does the ending change. When it is part of a compound verb, it always ends with -o.

Cultural Insight

La lectura es un pasatiempo muy popular dentro de los países de América Central. Tanto niños como adultos están habituados a leer. Existe una gran variedad de temas para agradar los diferentes gustos incluyendo series modernas tal como los libros de Harry Potter. El Costarricense suele ser una persona educada y con acceso a una gran variedad de lectura. Cualquiera puede entrar a una librería y comprar un libro para satisfacer su gusto personal. Pero eso sí, libros suelen ser un poco más costosos en países de Latinoamérica. Esto se da por muchas razones. Para la persona que es amante de libros, puede escoger libros de casi cualquier tema les apetece. También puede escoger libros de varios autores incluyendo estadounidenses y Latinoamericanos. Librerías en Latinoamérica no se limitan a vender solo libros en español, también ofrecen libros en diversos idiomas. Las universidades y colegios siempre contienen bibliotecas, unas más amplias que otras. Estos servicios están limitados a los estudiantes de cada institución. Estas bibliotecas usualmente no cuentan con revistas ni libros muy 7 recientes pero si ofrecen secciones amplias para investigaciones y temas útiles para los estudiantes.

LC: 431_I_S1L17_061109 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-11 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Spanish Subjunctive: I Suggest You Listen to What You’re Told!

Formal Spanish 2 English 2 18 Informal Spanish 3 Informal English 4 Vocabulary 4 Grammar Points 5 Cultural Insight 8 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

MARTA Oiga, Sofíííía SOFIA Mmm… ¿qué?... ¡déjeme dormir! MARTA ¡Ya son la diez de la mañana y todavía no se ha levantado de la cama! SOFIA ¿Para qué quiere que me levante? MARTA Por que no quiero que se acostumbre a dormir hasta tarde. SOFIA ¡Ay, mamáaáá! Pero si trabajo duro toda la semana, ¿por qué me debería levantar temprano? MARTA ¡Qué ociosa es usted... por no decir perezosa!, quiero que seque los platos que acabo de lavar. SOFIA Perezosa no soy. Como le digo, cuando llega el fin de semana lo único que quiero yo, es un poquito de tranquilidad, y si no la encuentro en mi dormitorio, pues ¿dónde? MARTA Vamos, hijita, ¿de verdad va a pasar todo el santo día explicándome por qué no se quiere levantar?, no haga que le exija ayudarme, hágalo de buen gana. SOFIA ¡Qué necia! Por el hecho de que usted se cae de la cama a las seis de la mañana ¿se supone que yo también deba seguir su rutina?, dígale a David que la ayude. MARTA No, su hermano trabaja todo el día, además es hombre, él no debe hacer las cosa de la casa. SOFIA ¡Qué machista que es mamá!, ¡yo también trabajo todo el día! Lo lamento pero no me voy a levantar. 2 MARTA ¡Que poca vergüenza tiene! SOFIA Lo siento mucho, pero yo prefiero la buena vida y la poca vergüenza.

English

MARTA Heeeyyyy, Sofíííía! SOFIA Mmm…what? Let me sleep! MARTA It’s already ten in the morning and you haven’t gotten out of bed! SOFIA Why do you want me to get up? MARTA Because I don’t want you to get used to sleeping in ‘til late. SOFIA Ohhhhhhhh, mooooooommmmmm! But I work hard all week. Why do I have to wake up early? MARTA You are so lazy… not to say that you are a bum! I want you to dry the plates I just washed.

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

SOFIA I am not lazy. As I told you…when the weekend finally comes, the only thing I want is a bit of tranquility. If I can’t find it in my bedroom, then…where? MARTA Come on, honey…do you really want to spend the entire day explaining to me why you don’t want to get up? Don’t make me have to require your help…do it willingly. SOFIA How rude! Just because you fall out of bed at six every morning…am I supposed to follow your routine? Tell David to help you. MARTA No, your brother works all day, and he’s a man…he shouldn’t have to do housework. SOFIA Mom, you are such a chauvinist! I also work all day. I’m sorry but I am not getting up. MARTA What little shame you have! SOFIA I am really sorry, but I’d rather have a good life and little shame.

Informal Spanish

MARTA Oiga, Sofíííía SOFIA Mmm… ¿qué?... ¡déjeme dormir! MARTA ¡Ya son la diez de la mañana y todavía no se ha levantado de la cama! SOFIA ¿Para qué quiere que me levante? MARTA Por que no quiero que se acostumbre a dormir hasta tarde. SOFIA ¡Ay, mamáaáá! Pero si trabajo duro toda la semana, ¿por qué me debería 3 levantar temprano? MARTA ¡Qué ociosa es usted... por no decir perezosa!, quiero que seque los platos que acabo de lavar. SOFIA Perezosa no soy. Como le digo, cuando llega el fin de semana lo único que quiero yo, es un poquito de tranquilidad, y si no la encuentro en mi dormitorio, pues ¿dónde? MARTA Vamos, hijita, ¿de verdad va a pasar todo el santo día explicándome por qué no se quiere levantar?, no haga que le exija ayudarme, hágalo de buen gana. SOFIA ¡Qué necia! Por el hecho de que usted se cae de la cama a las seis de la mañana ¿se supone que yo también deba seguir su rutina?, dígale a David que la ayude. MARTA No, su hermano trabaja todo el día, además es hombre, él no debe hacer las cosa de la casa. SOFIA ¡Qué machista que es mamá!, ¡yo también trabajo todo el día! Lo lamento pero no me voy a levantar.

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

MARTA ¡Que poca vergüenza tiene! SOFIA Lo siento mucho, pero yo prefiero la buena vida y la poca vergüenza.

Informal English

MARTA Heeeyyyy, Sofíííía! SOFIA Mmm…what? Let me sleep! MARTA It’s already ten in the morning and you haven’t gotten out of bed! SOFIA Why do you want me to get up? MARTA Because I don’t want you to get used to sleeping in ‘til late. SOFIA Ohhhhhhhh, mooooooommmmmm! But I work hard all week. Why do I have to wake up early? MARTA You are so lazy… not to say that you are a bum! I want you to dry the plates I just washed. SOFIA I am not lazy. As I told you…when the weekend finally comes, the only thing I want is a bit of tranquility. If I can’t find it in my bedroom, then…where? MARTA Come on, honey…do you really want to spend the entire day explaining to me why you don’t want to get up? Don’t make me have to require your help…do it willingly. SOFIA How rude! Just because you fall out of bed at six every morning…am I supposed to follow your routine? Tell David to help you. MARTA No, your brother works all day, and he’s a man…he shouldn’t have to do 4 housework. SOFIA Mom, you are such a chauvinist! I also work all day. I’m sorry but I am not getting up. MARTA What little shame you have! SOFIA I am really sorry, but I’d rather have a good life and little shame.

Vocabulary Spanish English Class dejar to let, to leave verb acostumbrar to be in the habit of, to verb become accustomed ocioso(-a) idle, lazy, pointless, useless adjective exigir to demand verb necio, -a stubborn, stupid adjective

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

vergüenza embarrassment, shame feminine noun

Vocabulary Sample Sentences

¡Déjame en paz! "Leave me in peace!" Acostumbró a su hija a dormir la siesta. "She got her daughter used to taking a nap." Para lograr tus metas debes dejar de ser ocioso. "To achieve your goals, you must stop being lazy." El director exige participación de todos los "The director demands participation from all the gerentes durante las reuniones mensuales. managers during their monthly meetings." Su hermano se vuelve necio cuando comienza a "Your brother becomes ignorant when he starts discutir. arguing." Me moría de la vergüenza al ver mi enagua rota "I was dying of embarrassment when I saw my hasta la cadera. skirt torn up to the hip."

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Using the Subjunctive Mood with Clauses of Purpose ¿Para qué quiere que me levante? "Why do you want me to get up?"

The subjunctive mood plays a key role in clauses of purpose. We frequently express purpose in 5 English by the infinitive, while in Spanish a subordinate clause is normally required:

For Example:

1. El comerciante estudia bien el mercado para que venda sus productos. "The merchant studies the market well in order that he may sell his products."

Purpose clauses are normally introduced by the subordinating conjunctions para que ("in order that") or para que no ("in order that...not"). They have their verbs in the subjunctive mood.

*We must also conjugate the subordinate clause in the subjunctive when the main clause of a statement expresses emotion or volition:

For Example:

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

1. Pobre del que te mire y no sepa enamorarte. "I feel sorry for the guy who looks at you and doesn't know how to win your heart."

Note that the subordinate clause is in the subjunctive mood:

For Example:

1. el que te mire y no sepa enamorarte "the guy who looks at you and doesn't know how to win your heart"

We make this change to the subjunctive mood because the main clause expresses an emotion:

For Example:

1. pobre del... "I feel sorry for the guy..."

Review these examples of volition as well: 6 Examples:

1. Espero que sepas nadar. "I hope you know how to swim." 2. Quiero que comas bien. "I want you to eat well."

Formation

Spanish "English" ...para que yo sepa "...in order that I may know" ...para que tú sepas "...in order that you may know" - informal ...para que él sepa "...in order that he may know" ...para que ella sepa "...in order that she may know"

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

...para que usted sepa "...in order that you may know" - formal ...para que nosotros sepamos "...in order that we may know" ...para que vosotros sepáis "...in order that you all may know" - informal ...para que ellos sepan "...in order that they may know" - masculine ...para que ellas sepan "...in order that they may know" - feminine ...para que ustedes sepan "...in order that you all may know" - formal ...para que yo no sepa "...in order that I may not know" ...para que tú no sepas "...in order that you may not know" - informal ...para que él no sepa "...in order that he may not know" ...para que ella no sepa "...in order that she may not know" ...para que usted no sepa "...in order that you may not know" - formal ...para que nosotros no sepamos "...in order that we may not know" ...para que vosotros no sepáis "...in order that you all may not know" - informal ...para que ellos no sepan "...in order that they may not know" - masculine ...para que ellas no sepan "...in order that they may not know" - feminine ...para que ustedes no sepan "...in order that you all may not know" - formal

Example Sentences

Spanish "English" Te digo para que sepas. "I tell you in order that you may know." (i.e., "...in order that you know"/"...so that 7 you know") Nos va a llamar para que sepamos la "He's going to call us in order that we may dirección. know the address." (i.e., "...in order that we know the address" / "...so that we know") El jefe les manda un memorándum a sus "The boss sends a memo to his employee empleados para que sepan de la nueva in order that they know about the new política. policy." (i.e., "...in order that they know..." / "...so that they know...") ¡Escúchame bien para que no tenga que "Listen to me closely in order that I may decirte dos veces! not have to tell you twice." (i.e., "...in order that I don't have to tell you twice" / "...so that I don't have to tell you twice")

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Notes

The verbal action of the subordinate clause is subsequent to that of the main clause; it shows why or to what end the action of the main clause is being carried out. This structure holds for other tenses than just the present, but the shift from the indicative mood to the subjunctive mood stays the same, no matter which tense we use. Here, we're focusing solely on the present tense of the indicative and the imperative in the main clause, and subjunctive mood in the subordinate clause.

Cultural Insight

¿A qué hora se despierta la gente? Esto depende de la necesidad de cada quien. Mucha gente mayor y de campo dicen que entre las 4 y 5 de la mañana ya se han levantado y mudado para comenzar el día. En las zonas rurales, es esencial levantarse temprano para ir a trabajar. Así logran lo más posible. La meta es estar en casa antes que comience el calor de mediodía.

Para la gente que trabaja, levantarse temprano también es necesario. Viajar en bus es bastante lento por lo cual deben procurar salir con tiempo suficiente para poder llegar al trabajo antes de las 7 de la mañana. Muchos dicen levantarse entre las 5 y 6 de la mañana y más temprano si viven lejos del trabajo. 8 Los únicos que se dan el lujo de levantarse tarde pueden ser niños y estudiantes universitarios. En ciertas ocasiones el estudiante universitario comienza su clase a las 10 de la mañana por lo que aprovechan dormir más ya que no tienen que combatir las presas de la mañana. Pero eso si, y no cabe duda de que dormir tarde un domingo sea lo más rico!

LC: 435_I_S1L18_061809 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-18 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 They Aren’t Trying to Insult You in Spanish…or Are They?

Formal Spanish 2 English 2 19 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 4 Grammar Points 5 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

JAIME Oiga, ya que tenemos la tarde libre,¡hagamos algo! SUSANA Sí Jaime, hace mucho que no pasamos tiempo solos. JAIME Por eso se lo estoy pidiendo, quiero que hoy me dedique todo el día a mí. SUSANA Sí amor, todo el día será para usted. JAIME ¡Que bueno!, porque nunca tiene tiempo para mí, ¡estoy celoso! SUSANA No tiene porque Jaime, usted sabe que lo amo. Vayamos al cine, hay una película nueva que quiero que veamos. Me muero por que usted la vea. JAIME ¡Ahhh no!, quiero que mejor vayamos al teatro... me parece un poco más cultural. SUSANA ¿¡De qué habla!? ¿Me está diciendo inculta? JAIME No amor, no se enfade, no quiero insultarla, es que el cine es más comercial que el teatro. SUSANA No es así... hay películas muy buenas. Además en el teatro las comedias, son obras poco culturales. JAIME No lo niego, pero el teatro para mi va más allá. Recuerde que teatro es el antecesor del cine. SUSANA No entremos en una discusión, mejor hagamos un trato, cine hoy y la próxima vez que los dos tengamos la tarde libre, teatro... JAIME Suena justo... ¡vamos entonces!

2 English

JAIME Hey, since we have the afternoon off…let’s do something! SUSANA Yes Jaime, it’s been a long time since we’ve spent some time alone. JAIME That’s why I’m asking you. Today, I want you to dedicate the entire day to me. SUSANA Yes my love, all day will be for you. JAIME That’s great; because you never have time for me…I’m jealous! SUSANA There is no reason to be Jaime; you know that I love you. Let’s go to the movies…there is a new movie I want us to watch. I’m dying for you to see it. JAIME Ahhh no! I want us to go to the theater…I think it’s a bit more cultural. SUSANA What are you talking about? Are you saying I’m uneducated!? JAIME No love, don’t get mad…I don’t want to insult you. It’s just that movies are more commercial than the theater.

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

SUSANA That’s not so…there are movies that are very good. Also, the comedic theater is not very cultural. JAIME I don’t deny it, but for me, theater goes beyond. Remember that drama is the forerunner of cinema. SUSANA Let’s not get into a discussion. We’d better cut a deal…today the movies and next time we both have an afternoon off, theater… JAIME Sounds fair…let’s go then!

Informal Spanish

JAIME Oiga, ya que tenemos la tarde libre,¡hagamos algo! SUSANA Sí Jaime, hace mucho que no pasamos tiempo solos. JAIME Por eso se lo estoy pidiendo, quiero que hoy me dedique todo el día a mí. SUSANA Sí amor, todo el día será para usted. JAIME ¡Que bueno!, porque nunca tiene tiempo para mí, ¡estoy celoso! SUSANA No tiene porque Jaime, usted sabe que lo amo. Vayamos al cine, hay una película nueva que quiero que veamos. Me muero por que usted la vea. JAIME ¡Ahhh no!, quiero que mejor vayamos al teatro... me parece un poco más cultural. SUSANA ¿¡De qué habla!? ¿Me está diciendo inculta? JAIME No amor, no se enfade, no quiero insultarla, es que el cine es más comercial que el teatro. 3 SUSANA No es así... hay películas muy buenas. Además en el teatro las comedias, son obras poco culturales. JAIME No lo niego, pero el teatro para mi va más allá. Recuerde que teatro es el antecesor del cine. SUSANA No entremos en una discusión, mejor hagamos un trato, cine hoy y la próxima vez que los dos tengamos la tarde libre, teatro... JAIME Suena justo... ¡vamos entonces!

Informal English

JAIME Hey, since we have the afternoon off…let’s do something! SUSANA Yes Jaime, it’s been a long time since we’ve spent some time alone. JAIME That’s why I’m asking you. Today, I want you to dedicate the entire day

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

to me. SUSANA Yes my love, all day will be for you. JAIME That’s great; because you never have time for me…I’m jealous! SUSANA There is no reason to be Jaime; you know that I love you. Let’s go to the movies…there is a new movie I want us to watch. I’m dying for you to see it. JAIME Ahhh no! I want us to go to the theater…I think it’s a bit more cultural. SUSANA What are you talking about? Are you saying I’m uneducated!? JAIME No love, don’t get mad…I don’t want to insult you. It’s just that movies are more commercial than the theater. SUSANA That’s not so…there are movies that are very good. Also, the comedic theater is not very cultural. JAIME I don’t deny it, but for me, theater goes beyond. Remember that drama is the forerunner of cinema. SUSANA Let’s not get into a discussion. We’d better cut a deal…today the movies and next time we both have an afternoon off, theater… JAIME Sounds fair…let’s go then!

Vocabulary Spanish English Class dedicar to dedicate verb celoso(-a) jealous adjective 4 me muero por I'm dying to phrase inculto(-a) uneducated, uncultured, adjective unrefined enfadarse to be angered or irritated verb antecesor predecessor, ancestor noun

Vocabulary Sample Sentences

Se dedica a la enseñanza. "She's dedicated to teaching." Cualquiera se puede volver celoso al ver la vida "Anyone can become jealous watching the lives of de los ricos y famosos, ellos pueden viajar the rich and famous; they can travel anywhere." dondequiera. Tengo 6 meses de trabajar fuera del país y me "I have been working out of the country for six muero por ver a mi familia. months and am dying to see my family." Yvonne me confesó que no le gusta visitar la "Yvonne confessed that she doesn’t like to visit

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

abuela, siempre la hace sentir inculta. Grandmother; she always makes her feel uneducated." Raphael siempre se enfada si le llevan la contraria"Raphael always becomes irritated when someone en una conversación. contradicts him in a conversation." A Elías le encanta aprender acerca de sus "Elias loves to learn about his Turkish ancestors." antecesores turkos.

Grammar Points

The Focus of This Lesson is Indirect Object Pronouns Quiero que hoy me dedique todo el día a mí. "Today, I want you to dedicate the entire day to me."

Let's take a look at the placement of indirect object pronouns in relation to verbs conjugated in the gerund. Recall that me, te, le, nos, os, and les are indirect object pronouns. Also, recall that the gerund form refers to ongoing actions with the following grammatical structure: estar + gerund (iend, ando). There are two ways to place an indirect object pronoun with the gerund.

5 Formation

One way of placing the indirect object pronoun is to put it before the primary verb you are conjugating.

For Example:

1. Me están hablando. "They are talking to me."

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Note how we place the indirect object pronoun before the primary verb estar ("to be") to reflect "where" or "to whom" the action of the verb is being directed.

The second way to place the indirect object pronoun is to connect it to the end of the verb in the gerund.

For Example:

1. Están hablándome. "They are talking to me."

When indirect object pronouns are suffixed to a gerund, a graphic accent is required.

Sample Sentences

6

1. ¿Me estás poniendo los cuernos? "Are you messing around?" vs. ¿Estás poniéndome los cuernos? "Are you messing around?" 2. Te están buscando. "They are looking for you." vs. Están buscándote. "They are looking for you."

Notes

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Note that the meaning is exactly the same, but the placement of the indirect object pronoun is different. Remember that when the indirect object pronoun is suffixed to a gerund, a graphic accent is necessary.

Cultural Insight

América Latina goza de un fuerte amor por los artes. Aquí se han formado varios artistas, incluyendo bailarines, actores, músicos y mucho más. El arte forma una gran parte de la cultura pero si tiene sus desventajas.

Aunque el Latino aprecie y le guste los artes, no existes numerosas oportunidades de crecimiento para la persona que quisiera ser profesional. Existen centros de educación para formar cualquiera que quisiera bailar, pintar o tocar un instrumento, pero llega un punto en que debe tomar una decisión. Muchos de los artistas o deben dejar su pasión a un lado o deben salir del país en búsqueda de otras oportunidades y para seguir creciendo. Muchos han ido a EE.UU y Europa en busca de Maestrías y 7 vuelven para formar parte de grupos nacionales de baile y música. Pero estos cupos son limitados, y no es la respuesta para todos.

Para el ciudadano que valore los artes, tiene muchas oportunidades para acudir a una función. Existen muchos espectáculos nacionales, pero también, gracias a diferentes organizaciones y ONG, invitan a artistas y músicos extranjeros para participar en festivales o dar conciertos. Así uno no tiene que viajar hasta NY para ver un grupo de Jazz de NYU, sino pueden ir a un teatro local a verlos tocar.

LC: 439_I_S1L19_062409 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-24 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Intermediate Lesson S1 Hypothetically Speaking, if You Try This Spanish Lesson You’ll Love it!

Formal Spanish 2 English 2 20 Informal Spanish 3 Informal English 3 Vocabulary 4 Grammar Points 4 Cultural Insight 7 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Formal Spanish

SERGIO Tú no te despegas de esa computadora. Pasas horas en eso. JORDI Yo sé, me gusta mucho navegar por Internet cada vez que tengo tiempo. Sí tú lo intentaras, sabrías por qué me gusta tanto. SERGIO Yo lo intentaría sólo si tú fueras al casino conmigo. JORDI ¿Yo en un casino? ¡Jamás! SERGIO ¿Por qué no?, ¡es divertido! JORDI ¿Para quién?, ¿para los dueños del casino? SERGIO Jordi, ¡para nosotros!, ¡nos divertiríamos mucho!, y podrías ganarte algo de dinero. JORDI ¡O podría perderlo todo! No, prefiero quedarme aquí. SERGIO ¡Qué pesimista! JORDI ¡Realista, querrás decir! SERGIO Un cambio de vez en cuando no va mal, ¡vamos! JORDI Y ¿por qué no jugamos en línea? SERGIO ¿Se puede? JORDI Claro, de poker a ruleta y lo mejor es que es desde tu casa. SERGIO ¡Eso tienes que enseñármelo! , ¡Creo que ahora sí entiendo tu punto de vista!

English 2 SERGIO You don’t get off that computer. You spend hours at it. JORDI I know. I like to navigate the Internet anytime I have a chance. If you’d try it, you’d know why I like it so much. SERGIO I’d try it only if you’d go to the casino with me. JORDI Me in a casino? Never! SERGIO Why not? It’s fun! JORDI For whom? For the casino owners? SERGIO Jordi, for us! We’d have a lot of fun and you could win some money. JORDI Or I could lose it all. No, I’d rather stay here. SERGIO What a pessimist! JORDI You mean realist! SERGIO A change once in a while doesn’t hurt. Come on! JORDI And…why don’t we play online? SERGIO You can do that? JORDI Of course, from poker to roulette…and the best of all is that you can do it

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

from home. SERGIO You have to show me that! I think I now understand your point!

Informal Spanish

SERGIO Tú no te despegas de esa computadora. Pasas horas en eso. JORDI Yo sé, me gusta mucho navegar por Internet cada vez que tengo tiempo. Sí tú lo intentaras, sabrías por qué me gusta tanto. SERGIO Yo lo intentaría sólo si tú fueras al casino conmigo. JORDI ¿Yo en un casino? ¡Jamás! SERGIO ¿Por qué no?, ¡es divertido! JORDI ¿Para quién?, ¿para los dueños del casino? SERGIO Jordi, ¡para nosotros!, ¡nos divertiríamos mucho!, y podrías ganarte algo de dinero. JORDI ¡O podría perderlo todo! No, prefiero quedarme aquí. SERGIO ¡Qué pesimista! JORDI ¡Realista, querrás decir! SERGIO Un cambio de vez en cuando no va mal, ¡vamos! JORDI Y ¿por qué no jugamos en línea? SERGIO ¿Se puede? JORDI Claro, de poker a ruleta y lo mejor es que es desde tu casa. SERGIO ¡Eso tienes que enseñármelo! , ¡Creo que ahora sí entiendo tu punto de 3 vista! Informal English

SERGIO You don’t get off that computer. You spend hours at it. JORDI I know. I like to navigate the Internet anytime I have a chance. If you’d try it, you’d know why I like it so much. SERGIO I’d try it only if you’d go to the casino with me. JORDI Me in a casino? Never! SERGIO Why not? It’s fun! JORDI For whom? For the casino owners? SERGIO Jordi, for us! We’d have a lot of fun and you could win some money. JORDI Or I could lose it all. No, I’d rather stay here. SERGIO What a pessimist! JORDI You mean realist!

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

SERGIO A change once in a while doesn’t hurt. Come on! JORDI And…why don’t we play online? SERGIO You can do that? JORDI Of course, from poker to roulette…and the best of all is that you can do it from home. SERGIO You have to show me that! I think I now understand your point!

Vocabulary Spanish English Class despegar to unstick, take off, detach verb dueño(-a) owner noun ganar to win, to earn, to gain verb perder to lose, to miss verb pesimista pessimist adjective, noun realista realist, realistic adjective, noun

Vocabulary Sample Sentences

Paula acaba de comprar los DVDs de Lost, ahora “Paula just bought the Lost DVDs and now she no se despega del televisor. won’t detach herself from the T.V.” Los dueños del apartamento están exigiendo un “The apartment owners are demanding a two 4 deposito de 2 meses para el apartamento. month deposit for the apartment.” Anoche iba manejando muy rápido en la pista y “Last night I was driving very fast on the highway me gane un parte y una regañada de mi mama. and won myself a ticket and a scolding by my mother." Por llegar tarde al restaurante perdimos la “For arriving late to the restaurant, we lost our reservación y terminamos en McDonald’s para el reservation and ended up at McDonald’s for día de los enamorados. Valentine's day.” Los pesimistas nunca creen que sus proyectos “Pessimists never believe their projects will be a tendrán éxito. success.” Olvida tus ideas de romance y trata de ser más “Forget your romantic notions and try to be more realista. realistic.”

Grammar Points

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

The Focus of This Lesson is Subjunctive Verb Usage with Hypothetical Statements Sí tú lo intentaras, sabrías por qué me gusta tanto. "If you'd try it, you'd know why I like it so much."

Here, we discuss how to express hypothetical situations in connection with conditional statements. This combination is what we can call a si-clause. Recall that we can use si to mean "if." In English, we would call this combination an "if-then" statement. You will notice in the examples below that the si -clause contains a contrary-to-fact statement. (e.g., "If I were rich, which I am not, I would buy a boat.") To construct a hypothetical situation with a conditional statement that refers to the past, present, or future, we use the following formulas.

Formation

Present/Future:

Si + Imperfect Subjunctive of Verb + Conditional Statement (verb in the conditional tense)

- Si fuera rico, compraría un barco. "If I were rich, I would buy a boat."

*To form the imperfect subjunctive, use the third person plural of the preterit conjugation, drop the -on- ending, and add the appropriate subjunctive ending. 5 1. yo: -a- 2. tú: -as- 3. él/ella: -a- 4. nosotros: -amos- 5. vosotros: -ais- 6. ellos/ustedes: -an-

For Example:

pagar -> pagar(on) -> pagaran

Past:

Si + Pluperfect Subjunctive of Verb + Conditional Statement (verb in the conditional perfect)

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

- Si hubiera ido a la fiesta, habría visto a mi amigo. "If I had gone to the party, I would have seen my friend."

*To form the pluperfect subjunctive, we use the verb haber in the imperfect subjunctive plus the past participle of an auxiliary verb. Here are the conjugations of haber.

1. yo hubiera 2. tú hubieras 3. él/ella hubiera 4. nosotros hubiéramos 5. vosotros hubierais 6. ellos/ustedes hubieran

For Example:

- Si ellos hubieran tenido más tiempo... "If they had had more time..."

Sample Sentences

6 Spanish "English" Si tuviera mucho dinero, compraría una "If I had a lot of money (which I do not), I casa grande. would buy a big house." Si estuvieras viviendo en Lima, irías a la "If you were living in Lima (which you are playa todos los días. not), you would go to the beach every day." Si mi amigo fuera presidente, cambiaría "If my friend were president (which he is muchas cosas. not), he would change a lot of things." Si hubiera tenido tiempo, yo habría viajado"If I had had time, I would have traveled to a Colombia. Columbia." Si hubiéramos ido a la playa, nos "If we had gone to the beach, we would habríamos divertido mucho. have had a lot of fun."

Notes

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

*Note that in any such statement, the si-clause can start or end the sentence.

For Example:

1. Beginning: Si fuera rico, no tendría que trabajar. "If I was rich, I wouldn't have to work." 2. End: No tendría que trabajar si fuera rico. "I wouldn't have to work if I was rich."

Cultural Insight

Las leyes que controlan los casinos y lugares de apuestas no son muy estrictas en comparación con los vecinos al Norte. Esto sedujo a muchos empresarios para construir diferentes casinos alrededor de cada país. Con el influjo de los casinos, muchos han probado sus chances en las mesas de póker y otros juegos. Estos casinos en realidad están diseñados para la diversión de los ciudadanos y los 7 turistas que visitan cada país. Hasta ahora, estos lugares han disfrutado de buenas ganancias y lo seguirán haciendo. Siempre hay alguien que quisiera jugar un poco a probar su buena fortuna. Es más, ¡los tragos gratis son un plus! Para la persona que no quiera ir a un casino, también puede jugar y apostar en varios sitios web de 'gambling.' Allí pueden entrar en una mesa virtual con jugadores de varios países. Actualmente las apuestas si son populares, pero por dicha no han llegado a un punto negativo. Es muy raro conocer a una persona que se ha vuelto adicta a estos juegos.

LC: 440_I_S1L20_062509 © www.SpanishPod101.com - All Rights Reserved 2009-06-25 SpanishPod101.com Learn Spanish with FREE Podcasts

Thank You

Go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account.